This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/0.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1234", "623", "1292"], "fr": "An Yangao", "id": "AN YANGAO", "pt": "ANYAN GAO", "text": "AN YAN GAO", "tr": "AN YAN GAO"}, {"bbox": ["189", "46", "730", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["300", "969", "592", "1051"], "fr": "Dessinateurs principaux associ\u00e9s :", "id": "PENULIS UTAMA BERSAMA:", "pt": "ROTEIRISTA ASSOCIADO:", "text": "CO-WRITER:", "tr": "ORTAK BA\u015e YAZAR:"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "710", "242", "828"], "fr": "Nous croupissons en prison, couverts de crasse, r\u00e9duits \u00e0 chasser les poux pour survivre...", "id": "KAMI DI PENJARA, SEKUJUR TUBUH KOTOR, HANYA BISA MENANGKAP KUTU UNTUK BERTAHAN HIDUP...", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS NA PRIS\u00c3O, COBERTOS DE SUJEIRA, APENAS CATANDO PIOLHOS PARA PASSAR OS DIAS...", "text": "WE WERE IN PRISON, COVERED IN DIRT, KILLING LICE TO PASS THE TIME...", "tr": "Biz hapisteyiz, pislik i\u00e7indeyiz, sadece bit yakalayarak g\u00fcn ge\u00e7iriyoruz..."}, {"bbox": ["649", "710", "867", "790"], "fr": "Tandis que Votre Excellence, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, parade en casque d\u0027or, armure d\u0027argent et brocart.", "id": "ANDA DI LUAR PENJARA, DENGAN HELM EMAS, BAJU ZIRAH PERAK, DAN PAKAIAN BROKAT.", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA EST\u00c1 FORA DA PRIS\u00c3O, COM ARMADURA DOURADA E PRATEADA, ENVOLTO EM BROCADO.", "text": "WHILE YOU ARE OUTSIDE THE PRISON, IN GOLDEN ARMOR AND SILVER GARB.", "tr": "Siz ise d\u0131\u015far\u0131da, alt\u0131n mi\u011ffer, g\u00fcm\u00fc\u015f z\u0131rh, ipek kaftan i\u00e7indesiniz."}, {"bbox": ["365", "409", "595", "502"], "fr": "Vous devez \u00eatre le fameux Commandant Qu.", "id": "ANDA PASTILAH KOMANDAN QU YANG TERKENAL ITU.", "pt": "PRESUMO QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA SEJA O FAMOSO COMANDANTE QU.", "text": "I PRESUME YOU ARE THE ILLUSTRIOUS COMMANDER QU?", "tr": "Herhalde siz me\u015fhur Komutan Qu\u0027sunuz."}, {"bbox": ["503", "1183", "635", "1250"], "fr": "En quoi seriez-vous donc la victime d\u0027une humiliation ?", "id": "BAGAIMANA BISA ANDA YANG TERHINA?", "pt": "COMO \u00c9 QUE VOC\u00ca SOFREU HUMILHA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW COULD IT BE YOU WHO IS SUFFERING HUMILIATION?", "tr": "Neden a\u015fa\u011f\u0131lanan sen olas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "588", "248", "688"], "fr": "Grand Commandant Qu, vous avez d\u0027abord arbitrairement d\u00e9tenu votre sup\u00e9rieur, le Commissaire Strat\u00e8ge Wang Shu.", "id": "KOMANDAN BESAR QU, ANDA PERTAMA-TAMA MENAHAN ATASAN ANDA, KOMISIONER MILITER WANG SHU, TANPA IZIN.", "pt": "GRANDE COMANDANTE QU, PRIMEIRO VOC\u00ca DETEVE ARBITRARIAMENTE SEU SUPERIOR, O COMISS\u00c1RIO ESTRAT\u00c9GICO WANG SHU.", "text": "COMMANDER QU, FIRST YOU ILLEGALLY DETAINED YOUR SUPERIOR, STRATEGIST WANG SHU.", "tr": "Komutan Qu, \u00f6nce \u00fcst\u00fcn\u00fcz Stratejist Wang Shu\u0027yu izinsiz al\u0131koydunuz."}, {"bbox": ["421", "458", "626", "558"], "fr": "Oserais-je demander au Vice-Censeur Imp\u00e9rial, quel crime ai-je commis pour \u00eatre ainsi calomni\u00e9 et accus\u00e9 de r\u00e9bellion ?", "id": "BERANI BERTANYA PADA SENSOR, KEJAHATAN APA YANG TELAH KULAKUKAN? HINGGA DIFITNAH MEMBERONTAK?", "pt": "OUSO PERGUNTAR AO CENSOR, QUE CRIME EU COMETI? PARA SER ACUSADO FALSAMENTE DE REBELI\u00c3O?", "text": "I ASK YOU, CENSOR, WHAT CRIME HAVE I COMMITTED TO BE ACCUSED OF REBELLION?", "tr": "Say\u0131n M\u00fcste\u015far, ne su\u00e7um var da isyanla itham ediliyorum?"}, {"bbox": ["489", "587", "780", "691"], "fr": "Sans mon intervention, la situation dans le Shaanbei \u00e9tait incontr\u00f4lable. Unifier les troupes et le commandement, quelle faute y a-t-il \u00e0 cela ?", "id": "SITUASI DI SHAANBEI TIDAK BISA DIATASI TANPAKU. MENGINTEGRASIKAN PASUKAN DAN KUDA, MENYATUKAN KOMANDO, APA SALAHNYA?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O EM SHAANBEI N\u00c3O PODERIA SER CONTROLADA SEM MIM. UNIFICAR AS TROPAS, PADRONIZAR OS COMANDOS, QUE MAL H\u00c1 NISSO?", "text": "I AM THE ONLY ONE WHO CAN HANDLE THE SITUATION IN NORTHERN SHANXI. CONSOLIDATING TROOPS AND UNIFYING COMMAND, WHAT WRONG IS THERE IN THAT?", "tr": "Shaanbei\u0027deki durumu benden ba\u015fkas\u0131 toparlayamazd\u0131. Askerleri birle\u015ftirmek, komutay\u0131 tek elde toplamak, neyi yanl\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["210", "953", "468", "1094"], "fr": "Aujourd\u0027hui, vous avez annex\u00e9 les troupes des diverses factions du Guanxi, vous \u00e9rigeant en puissance unique, au m\u00e9pris de toute loi et discipline. Si ce n\u0027est pas de la r\u00e9bellion, qu\u0027est-ce donc ?!", "id": "SEKARANG ANDA MENGGABUNGKAN PASUKAN DAN KUDA DARI BERBAGAI DEPARTEMEN DI GUANZHONG, MENJADI SATU-SATUNYA PENGUASA, MENGABAIKAN HUKUM DAN DISIPLIN, JIKA INI BUKAN PEMBERONTAKAN, LALU APA?!", "pt": "AGORA VOC\u00ca ANEXOU AS TROPAS DE GUANXI, TORNANDO-SE O \u00daNICO PODER, DESAFIANDO A LEI E A DISCIPLINA. SE ISSO N\u00c3O \u00c9 REBELI\u00c3O, O QUE \u00c9?!", "text": "NOW YOU HAVE ANNEXED THE TROOPS OF ALL GUANXI, BECOMING DOMINANT AND LAWLESS. IF THIS ISN\u0027T REBELLION, THEN WHAT IS?!", "tr": "\u015eimdi Guanzhong\u0027daki t\u00fcm birlikleri kendi emrine ald\u0131n, tek g\u00fc\u00e7 oldun, kanun nizam tan\u0131m\u0131yorsun, bu isyan de\u011fil de nedir?!"}, {"bbox": ["552", "1119", "895", "1247"], "fr": "Messire Yuwen s\u0027y opposant, je ne l\u0027ai pas fait tuer, mais seulement banni. N\u0027est-ce pas l\u00e0 une preuve de respect de la loi et de loyaut\u00e9 ?", "id": "TUAN YUWEN TIDAK SETUJU, JADI AKU TIDAK MEMBUNUHNYA, HANYA MENGUSIRNYA. BUKANKAH INI WUJUD KETAATAN PADA HUKUM DAN KESETIAAN?", "pt": "O MINISTRO YUWEN N\u00c3O CONCORDOU, ENT\u00c3O EU N\u00c3O O MATEI, APENAS O EXPULSEI. ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE OBEDI\u00caNCIA \u00c0 LEI E LEALDADE?", "text": "CONSORT YUWEN DISAGREED, SO I DIDN\u0027T KILL HIM, ONLY EXPELLED HIM. ISN\u0027T THIS OBEYING THE LAW AND SHOWING LOYALTY?", "tr": "Lord Yuwen kabul etmeyince \u00f6ld\u00fcrmedim, sadece s\u00fcrg\u00fcn ettim. Bu kanunlara uyman\u0131n ve sadakatin bir g\u00f6stergesi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["21", "838", "250", "972"], "fr": "Puis, apr\u00e8s avoir vainement tent\u00e9 de contraindre Messire Yuwen \u00e0 tuer Wang Shu, vous avez banni ce dernier et confisqu\u00e9 son sceau. Et maintenant, vous...", "id": "KEMUDIAN MEMAKSA TUAN YUWEN UNTUK MEMBUNUH WANG SHU NAMUN TIDAK BERHASIL, LALU MENGUSIR WANG SHU DAN MEREBUT STEMPELNYA. SEKARANG ANDA...", "pt": "DEPOIS DE FOR\u00c7AR SEM SUCESSO O MINISTRO YUWEN A MATAR WANG SHU, VOC\u00ca EXPULSOU WANG SHU E TOMOU SEU SELO. AGORA VOC\u00ca...", "text": "THEN YOU FORCED CONSORT YUWEN TO KILL WANG SHU, BUT TO NO AVAIL, SO YOU EXPELLED WANG SHU AND SEIZED HIS SEAL. NOW YOU...", "tr": "Sonra Lord Yuwen\u0027i Wang Shu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmeye zorlad\u0131n ama ba\u015faramay\u0131nca Wang Shu\u0027yu s\u00fcrg\u00fcn edip m\u00fchr\u00fcn\u00fc ald\u0131n. \u015eimdi sen..."}, {"bbox": ["333", "69", "527", "152"], "fr": "Votre subordonn\u00e9, Qu Duan, Commandant du Circuit de Jingyuan et Pr\u00e9fet de Yan\u0027an !", "id": "BAWAHAN, KOMANDAN JALUR JINGYUAN, GUBERNUR PREFEKTUR YAN\u0027AN, QU DUAN!", "pt": "ESTE SUBORDINADO \u00c9 QU DUAN, COMANDANTE DA ROTA DE JINGYUAN E PREFEITO DE YAN\u0027AN!", "text": "I AM QU DUAN, COMMANDER OF THE JINGYUAN CIRCUIT AND PREFECT OF YAN\u0027AN!", "tr": "Ben Jingyuan Yolu Komutan\u0131 ve Yan\u0027an Valisi Qu Duan!"}, {"bbox": ["493", "998", "780", "1105"], "fr": "Wang Shu \u00e9tait un incapable qui a caus\u00e9 la perte de nos arm\u00e9es et le d\u00e9shonneur de la nation. J\u0027ai voulu le tuer pour pr\u00e9senter des excuses au Ciel et \u00e0 la Terre. Quel est le rapport avec une r\u00e9bellion ?", "id": "WANG SHU TIDAK KOMPETEN, MENYEBABKAN KEKALAHAN PASUKAN DAN MEMPERMALUKAN NEGARA. AKU INGIN MEMBUNUHNYA UNTUK MEMINTA MAAF KEPADA DUNIA, APA HUBUNGANNYA DENGAN PEMBERONTAKAN?", "pt": "WANG SHU FOI INCOMPETENTE, PERDEU TROPAS E DESONROU O PA\u00cdS. EU QUERIA MAT\u00c1-LO PARA ME DESCULPAR COM O MUNDO. O QUE ISSO TEM A VER COM REBELI\u00c3O?", "text": "WANG SHU WAS INCOMPETENT AND DISGRACED THE COUNTRY. I WANTED TO KILL HIM AS AN APOLOGY TO THE WORLD. HOW IS THAT REBELLION?", "tr": "Wang Shu beceriksizdi, orduyu kaybetti ve \u00fclkeyi utand\u0131rd\u0131. Onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcp d\u00fcnyaya hesap vermek istedim, bunun isyanla ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["153", "467", "272", "559"], "fr": "Le Censeur est donc si jeune...", "id": "SENSOR TERNYATA BEGITU MUDA.", "pt": "O CENSOR \u00c9 T\u00c3O JOVEM.", "text": "THE CENSOR IS SO YOUNG.", "tr": "Sans\u00fcr Memuru bu kadar gen\u00e7 demek."}, {"bbox": ["292", "18", "378", "66"], "fr": "[SFX] Hmpf !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["24", "22", "111", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1564", "879", "1673"], "fr": "De tels agissements, m\u00eame s\u0027ils ne constituent pas une r\u00e9bellion ouverte, rel\u00e8vent d\u0027un \u00e9go\u00efsme perfide et calcul\u00e9 !", "id": "TINDAKAN SEPERTI INI, MESKIPUN BUKAN PEMBERONTAKAN, ADALAH EGOISME DENGAN NIAT BURUK!", "pt": "TAL COMPORTAMENTO, MESMO QUE N\u00c3O SEJA REBELI\u00c3O, \u00c9 EGO\u00cdSMO COM MOTIVOS OCULTOS!", "text": "SUCH ACTIONS, EVEN IF NOT REBELLION, ARE SELFISH AND SELF-SERVING!", "tr": "Bu t\u00fcr davran\u0131\u015flar isyan olmasa bile, art niyetli ve bencilcedir!"}, {"bbox": ["21", "2434", "251", "2569"], "fr": "Si je n\u0027avais pas refus\u00e9 de participer \u00e0 la bataille, pr\u00e9servant ainsi ces dix mille soldats d\u0027\u00e9lite, le noyau des forces arm\u00e9es du Guanxi...", "id": "JIKA BUKAN KARENA AKU MENOLAK IKUT BERTEMPUR DAN MEMPERTAHANKAN SEPULUH RIBU PASUKAN ELIT INI DI TANGANKU, SERTA MENJAGA BIBIT PASUKAN GUANZHONG...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ME RECUSADO A LUTAR E PROTEGIDO ESTES DEZ MIL SOLDADOS DE ELITE, PRESERVANDO O N\u00daCLEO DAS FOR\u00c7AS DE GUANXI,", "text": "IF I HADN\u0027T REFUSED TO FIGHT AND PRESERVED MY TEN THOUSAND ELITE TROOPS, SAVING THE SEED OF GUANXI\u0027S FORCES...", "tr": "Sava\u015fa kat\u0131lmay\u0131 reddedip elimdeki on bin se\u00e7kin askeri korumasayd\u0131m ve Guanzhong\u0027un askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fcn tohumlar\u0131n\u0131 saklamasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["146", "785", "382", "890"], "fr": "En tant que subordonn\u00e9, commettre un acte d\u0027une telle insubordination, et oser encore se montrer si arrogant ?!", "id": "ANDA SEBAGAI BAWAHAN, MELAKUKAN HAL YANG BEGITU MEMBERONTAK, MASIH BISA MERASA BENAR?!", "pt": "COMO UM SUBORDINADO, VOC\u00ca COMETE ATOS T\u00c3O INSUBORDINADOS E AINDA SE SENTE JUSTIFICADO?!", "text": "AS A SUBORDINATE, YOU COMMIT SUCH TREASONOUS ACTS AND STILL ACT SO SELF-RIGHTEOUS?!", "tr": "Bir ast olarak b\u00f6ylesine haince bir \u015fey yap\u0131p h\u00e2l\u00e2 kendini hakl\u0131 m\u0131 g\u00f6r\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["592", "2208", "873", "2313"], "fr": "Il fallait se fortifier le long des montagnes, reculer pas \u00e0 pas pour retarder l\u0027ennemi, pr\u00e9server nos forces, et attendre le moment propice pour contre-attaquer.", "id": "HANYA BISA MENGATUR PERTAHANAN DI SEPANJANG PEGUNUNGAN, MUNDUR LAPIS DEMI LAPIS UNTUK MENUNDA, MEMPERTAHANKAN KEKUATAN PASUKAN, LALU MENUNGGU KESEMPATAN UNTUK BERGERAK.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS DEFENDER AO LONGO DAS MONTANHAS, RECUAR EM ETAPAS, PRESERVAR NOSSAS FOR\u00c7AS E ESPERAR POR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "WE CAN ONLY DEFEND ALONG THE MOUNTAINS, DELAYING THE ENEMY STEP BY STEP, PRESERVING OUR FORCES, AND WAITING FOR AN OPPORTUNITY.", "tr": "Sadece da\u011fl\u0131k b\u00f6lgeler boyunca savunma hatt\u0131 kurup, kademeli olarak geri \u00e7ekilerek g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc koruyabilir ve uygun zaman\u0131 bekleyebilirdik."}, {"bbox": ["103", "50", "254", "175"], "fr": "N\u0027est-il pas en train de d\u00e9biter des sornettes avec le plus grand s\u00e9rieux ?", "id": "BUKANKAH INI BENAR-BENAR OMONG KOSONG YANG DIUCAPKAN DENGAN SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO ABSURDOS COM UMA CARA S\u00c9RIA?", "text": "IS HE REALLY SERIOUSLY THIS DELUSIONAL?", "tr": "Ger\u00e7ekten de ciddi ciddi sa\u00e7malam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["621", "1162", "875", "1268"], "fr": "Cet incapable de Wang Shu a subi une d\u00e9faite \u00e9crasante face aux Jin, manquant de perdre tout le Shaanbei. Tout le monde voulait sa t\u00eate !", "id": "SI WANG SHU ITU TIDAK BECUS, KALAH TELAK DARI ORANG JIN, HAMPIR MENGHANCURKAN SHAANBEI, SEMUA ORANG INGIN MEMBUNUHNYA!", "pt": "AQUELE INCOMPETENTE DO WANG SHU FOI DERROTADO PELOS JIN, QUASE PERDEU SHAANBEI, TODOS QUERIAM MAT\u00c1-LO!", "text": "THAT WANG SHU WAS INCOMPETENT AND SUFFERED A MAJOR DEFEAT TO THE JIN, ALMOST DESTROYING NORTHERN SHANXI. EVERYONE WANTED HIM DEAD!", "tr": "O beceriksiz Wang Shu, Jinlilere kar\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir yenilgi ald\u0131, neredeyse Shaanbei\u0027yi kaybediyordu, herkes onu \u00f6ld\u00fcrmek istiyordu!"}, {"bbox": ["540", "1344", "770", "1430"], "fr": "Pour vous emparer du commandement militaire, vous n\u0027avez pas h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 assister passivement \u00e0 la d\u00e9route de vos alli\u00e9s...", "id": "DEMI MEREBUT KEKUASAAN MILITER, TIDAK SEGAN-SEGAN HANYA MENONTON PASUKAN SEKUTU KALAH...", "pt": "PARA TOMAR O PODER MILITAR, VOC\u00ca N\u00c3O HESITOU EM ASSISTIR \u00c0 DERROTA DAS TROPAS ALIADAS...", "text": "IN ORDER TO SEIZE MILITARY POWER, YOU DIDN\u0027T CARE IF FRIENDLY FORCES WERE DEFEATED...", "tr": "Askeri g\u00fcc\u00fc ele ge\u00e7irmek i\u00e7in m\u00fcttefiklerinin yenilgisini seyretmekten \u00e7ekinmedin..."}, {"bbox": ["21", "1343", "221", "1445"], "fr": "La d\u00e9faite de Wang Shu, n\u0027est-elle pas la cons\u00e9quence directe de votre refus de vous joindre au combat ?!", "id": "KEKALAHAN WANG SHU, BUKANKAH ITU KARENA ANDA MENOLAK IKUT BERPERANG!", "pt": "A DERROTA DE WANG SHU N\u00c3O FOI CAUSADA PELA SUA RECUSA EM LUTAR?!", "text": "WANG SHU\u0027S DEFEAT WAS BECAUSE YOU REFUSED TO FIGHT!", "tr": "Wang Shu\u0027nun yenilgisi, senin sava\u015fa kat\u0131lmay\u0131 reddetmen y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil miydi!"}, {"bbox": ["447", "797", "552", "879"], "fr": "En quoi n\u0027aurais-je pas raison ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK BENAR?", "pt": "COMO EU N\u00c3O TERIA RAZ\u00c3O?", "text": "HOW AM I NOT IN THE RIGHT?", "tr": "Nas\u0131l haks\u0131z olabilirim?"}, {"bbox": ["206", "2179", "453", "2284"], "fr": "Quiconque poss\u00e8de la moindre notion de strat\u00e9gie militaire sait qu\u0027il ne faut pas affronter les Jin de front.", "id": "SIAPA PUN YANG PUNYA SEDIKIT PENGETAHUAN MILITER, SEHARUSNYA TAHU BAHWA TIDAK BOLEH BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN ORANG JIN.", "pt": "QUALQUER UM COM O M\u00cdNIMO DE CONHECIMENTO MILITAR SABERIA QUE N\u00c3O SE DEVE CONFRONTAR OS JIN DIRETAMENTE.", "text": "ANYONE WITH THE SLIGHTEST MILITARY KNOWLEDGE SHOULD KNOW NOT TO CONFRONT THE JIN DIRECTLY.", "tr": "Az\u0131c\u0131k askeri bilgisi olan herkes Jinlilerle kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015f\u0131lmayaca\u011f\u0131n\u0131 bilir."}, {"bbox": ["15", "2061", "259", "2192"], "fr": "Wanyan Loushi disposait de dizaines de milliers de soldats d\u0027\u00e9lite, tandis que Wang Xie n\u0027est qu\u0027un froussard qui ne sait que prendre la fuite au premier engagement !", "id": "PULUHAN RIBU PASUKAN ELIT WANYAN LOUSHI ADA DI SANA, WANG XIE ITU BANDIT PENASIHAT YANG HANYA TAHU LARI BEGITU BERTEMPUR.", "pt": "AS DEZENAS DE MILHARES DE TROPAS DE ELITE DE WANYAN LOUSHU ESTAVAM L\u00c1, E WANG XIE \u00c9 UM COVARDE QUE S\u00d3 SABE FUGIR AO PRIMEIRO SINAL DE COMBATE.", "text": "WAN YAN LOUSHI HAS TENS OF THOUSANDS OF ELITE TROOPS, AND WANG XIE IS A COWARD WHO RUNS AT THE FIRST SIGN OF BATTLE.", "tr": "Wanyan Loushi\u0027nin on binlerce se\u00e7kin askeri oradayken, Wang Xie sava\u015fa girer girmez ka\u00e7an bir korkakt\u0131."}, {"bbox": ["362", "2447", "567", "2518"], "fr": "Le Shaanbei tout entier serait tomb\u00e9 aux mains de Wanyan Loushi depuis bien longtemps !", "id": "SELURUH SHAANBEI SUDAH LAMA DIREBUT OLEH WANYAN LOUSHI!", "pt": "SHAANBEI INTEIRA J\u00c1 TERIA SIDO TOMADA POR WANYAN LOUSHU!", "text": "ALL OF NORTHERN SHANXI WOULD HAVE BEEN TAKEN BY WAN YAN LOUSHI!", "tr": "T\u00fcm Shaanbei \u00e7oktan Wanyan Loushi taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilirdi!"}, {"bbox": ["633", "1846", "878", "1953"], "fr": "J\u0027ai tout de suite compris qu\u0027il s\u0027agissait encore d\u0027un incapable comme Li Gang ou Wang Shu, ignorant tout de l\u0027art de la guerre !", "id": "MAKA TAHULAH BAHWA DIA ADALAH SAMPAH LAIN SEPERTI LI GANG DAN WANG SHU YANG TIDAK MENGERTI MILITER!", "pt": "EU SABIA QUE ERA OUTRO IN\u00daTIL COMO LI GANG E WANG SHU, QUE N\u00c3O ENTENDE NADA DE GUERRA!", "text": "I KNEW IT, ANOTHER USELESS FOOL LIKE LI GANG AND WANG SHU WHO KNOWS NOTHING OF WAR!", "tr": "Anlad\u0131m ki yine Li Gang ve Wang Shu gibi askerlikten anlamayan bir beceriksiz!"}, {"bbox": ["18", "2302", "278", "2398"], "fr": "Mais cet imb\u00e9cile de Wang Shu s\u0027est obstin\u00e9 \u00e0 vouloir d\u00e9fendre Yan\u0027an jusqu\u0027\u00e0 la mort et livrer une bataille d\u00e9cisive contre les Jin.", "id": "SI BODOH WANG SHU ITU MALAH BERSIKERAS MEMPERTAHANKAN YAN\u0027AN MATI-MATIAN, DAN BERTEMPUR HABIS-HABISAN DENGAN ORANG JIN.", "pt": "MAS AQUELE IDIOTA DO WANG SHU INSISTIU EM DEFENDER YAN\u0027AN AT\u00c9 A MORTE E LUTAR UMA BATALHA DECISIVA CONTRA OS JIN.", "text": "THAT FOOL WANG SHU INSISTED ON DEFENDING YAN\u0027AN AND FIGHTING THE JIN TO THE DEATH.", "tr": "Ama o aptal Wang Shu ille de Yan\u0027an\u0027\u0131 sonuna kadar savunup Jinlilerle kesin bir sava\u015fa girmek istedi."}, {"bbox": ["650", "692", "876", "762"], "fr": "La logique du Grand Commandant Qu est pour le moins... originale.", "id": "ALASAN KOMANDAN BESAR QU BENAR-BENAR BARU DAN MENDESAK.", "pt": "A L\u00d3GICA DO GRANDE COMANDANTE QU \u00c9 REALMENTE... REFRESCANTE.", "text": "COMMANDER QU\u0027S LOGIC IS TRULY NOVEL.", "tr": "Komutan Qu\u0027nun mant\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7ekten de pek ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["512", "1741", "646", "1883"], "fr": "Hahaha... Vos paroles...", "id": "HAHAHA... UCAPAN...", "pt": "HAHAHA... PALAVRAS.", "text": "HAHAHA", "tr": "Hahaha! S\u00f6zler..."}, {"bbox": ["608", "50", "724", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "502", "139", "552"], "fr": "[SFX] Pfuh\u2026", "id": "HAAH...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "HAH..", "tr": "Heh ah..."}, {"bbox": ["638", "1745", "807", "1834"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 vous entendre...", "id": "BEGITU MENDENGAR UCAPANMU INI...", "pt": "S\u00d3 DE OUVIR ISSO DE VOC\u00ca...", "text": "WHEN I HEAR YOUR", "tr": "Seni dinleyince..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "873", "624", "1011"], "fr": "Et le r\u00e9sultat, c\u0027est que les soldats en premi\u00e8re ligne doivent payer de milliers et de milliers de vies pour vos paroles en l\u0027air !", "id": "AKIBATNYA, PRAJURIT DI GARIS DEPAN HARUS MENGORBANKAN RIBUAN NYAWA HANYA KARENA OMONG KOSONG KALIAN!", "pt": "O RESULTADO \u00c9 QUE OS SOLDADOS NA LINHA DE FRENTE PERDEM MILHARES DE VIDAS POR CAUSA DAS SUAS BOBAGENS!", "text": "THE RESULT IS THAT THE SOLDIERS ON THE FRONT LINE HAVE TO PAY WITH THOUSANDS OF LIVES BECAUSE OF YOUR NONSENSE!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, \u00f6n cephedeki askerler sizin bir laf\u0131n\u0131z y\u00fcz\u00fcnden binlerce can\u0131n\u0131 feda etmek zorunda kal\u0131yor!"}, {"bbox": ["672", "784", "878", "883"], "fr": "Vous, fonctionnaires civils, strat\u00e8ges de salon bons \u00e0 rien, vous portez soixante-dix pour cent de la responsabilit\u00e9 !", "id": "KALIAN PARA PEJABAT SIPIL SAMPAH YANG HANYA BISA BICARA TEORI, HARUS BERTANGGUNG JAWAB TUJUH PERSEPULUH!", "pt": "VOC\u00caS, BUROCRATAS IN\u00daTEIS QUE S\u00d3 SABEM DE TEORIA, S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR SETENTA POR CENTO DISSO!", "text": "YOU USELESS CIVIL OFFICIALS WHO ONLY KNOW HOW TO TALK ARE SEVENTY PERCENT RESPONSIBLE!", "tr": "Sizin gibi laf ebeli\u011fi yapan sivil memur beceriksizler, sorumlulu\u011fun onda yedisini ta\u015f\u0131mal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["22", "735", "192", "844"], "fr": "Les fr\u00e8res Wu osent s\u0027opposer \u00e0 moi, mais demandez-leur donc...", "id": "WU BESAR DAN WU KEDUA BERANI MELAWANKU, TAPI COBA TANYAKAN PADA MEREKA...", "pt": "OS IRM\u00c3OS WU OUSARIAM SE OPOR A MIM, MAS PERGUNTE A ELES...", "text": "THE WU BROTHERS DARED TO OPPOSE ME, BUT ASK THEM...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Wu ve \u0130kinci Wu bana kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret ederler, ama onlara bir sor..."}, {"bbox": ["645", "471", "873", "622"], "fr": "Si le pays subit de telles calamit\u00e9s, si le peuple endure de telles \u00e9preuves, si la famille imp\u00e9riale souffre une telle humiliation, les Jin n\u0027en sont responsables qu\u0027\u00e0 trente pour cent !", "id": "NEGARA MENGALAMI BENCANA SEPERTI INI, RAKYAT MENDERITA MUSIBAH INI, KELUARGA KEKASIARAN DIPERMALUKAN SEDEMIKIAN RUPA, ORANG JIN HANYA MENYUMBANG TIGA PERSEPULUH ALASANNYA.", "pt": "O PA\u00cdS SOFRE TAL CALAMIDADE, O POVO ENFRENTA ESSAS DIFICULDADES, A FAM\u00cdLIA IMPERIAL \u00c9 HUMILHADA ASSIM... OS JIN S\u00c3O APENAS TRINTA POR CENTO DA CAUSA!", "text": "THE COUNTRY FACES SUCH DISASTER, THE PEOPLE SUFFER SUCH HARDSHIP, THE IMPERIAL FAMILY ENDURES SUCH HUMILIATION, AND THE JIN ARE ONLY THIRTY PERCENT RESPONSIBLE.", "tr": "\u00dclke b\u00f6ylesine bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131, halk bu kadar ac\u0131 \u00e7ekti, imparatorluk ailesi b\u00f6yle a\u015fa\u011f\u0131land\u0131, Jinliler bunun sadece onda \u00fc\u00e7\u00fcnden sorumlu."}, {"bbox": ["280", "470", "535", "574"], "fr": "Vous, \u00e9rudits bons \u00e0 rien, vous n\u0027entendez rien aux affaires militaires, et pourtant vous vous obstinez \u00e0 vous en m\u00ealer !", "id": "KALIAN PARA SARJANA SAMPAH INI SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI MILITER, TAPI MALAH SUKA IKUT CAMPUR!", "pt": "VOC\u00caS, ERUDITOS IN\u00daTEIS, N\u00c3O ENTENDEM NADA DE ASSUNTOS MILITARES, MAS INSISTEM EM DAR PALPITE!", "text": "YOU SCHOLARS ARE COMPLETELY IGNORANT OF MILITARY MATTERS, YET YOU INSIST ON MEDDLING!", "tr": "Sizin gibi okumu\u015f cahiller askerlikten zerre anlamazken, bir de lafa kar\u0131\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["86", "856", "260", "963"], "fr": "Oseriez-vous pr\u00e9tendre que sans moi, le Shaanbei aurait pu \u00eatre sauv\u00e9 ?", "id": "BERANI KATAKAN, TANPA AKU, SHAANBEI JUGA BISA DIPERTAHANKAN?", "pt": "VOC\u00caS OUSAM DIZER QUE SHAANBEI PODERIA SER DEFENDIDA SEM MIM?", "text": "DARE THEY SAY THAT WITHOUT ME, NORTHERN SHANXI COULD STILL BE HELD?", "tr": "Bensiz Shaanbei\u0027nin kurtar\u0131labilece\u011fini s\u00f6ylemeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["314", "1950", "584", "2074"], "fr": "Et vous avez le toupet de me faire la le\u00e7on ?!", "id": "TAPI MASIH BERANI MENGKRITIKKU!?", "pt": "E AINDA T\u00caM A AUD\u00c1CIA DE ME CRITICAR?!", "text": "AND YOU HAVE THE AUDACITY TO ACCUSE ME!?", "tr": "Bir de utanmadan bana laf m\u0131 ediyorsun!?"}, {"bbox": ["309", "1324", "616", "1430"], "fr": "Sans des gens comme vous, m\u00eame l\u0027incident de Jingkang n\u0027aurait jamais eu lieu !", "id": "TANPA KALIAN, BAHKAN INSIDEN JINGKANG PUN TIDAK AKAN TERJADI!", "pt": "SEM VOC\u00caS, NEM MESMO O INCIDENTE DE JINGKANG TERIA ACONTECIDO!", "text": "WITHOUT YOU, THE JINGKANG INCIDENT WOULDN\u0027T HAVE HAPPENED!", "tr": "Siz olmasayd\u0131n\u0131z, Jingkang Utanc\u0131 bile olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["611", "367", "834", "446"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai bien peur qu\u0027il n\u0027y aurait m\u00eame plus de cachot o\u00f9 croupir !", "id": "SAAT ITU, AKU KHAWATIR BAHKAN TIDAK AKAN ADA PENJARA UNTUK DIDUDUKI!", "pt": "NAQUELA HORA, TEMO QUE NEM TERIAM UMA CELA DE PRIS\u00c3O PARA OCUPAR!", "text": "THEN YOU PROBABLY WOULDN\u0027T EVEN HAVE A PRISON CELL TO SIT IN!", "tr": "O zaman korkar\u0131m oturacak bir hapishane bile bulamazd\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["29", "19", "149", "90"], "fr": "Et un incapable comme vous...", "id": "SEDANGKAN SAMPAH SEPERTIMU...", "pt": "E UM IN\u00daTIL COMO VOC\u00ca...", "text": "AND A USELESS PERSON LIKE YOU...", "tr": "Senin gibi bir beceriksiz ise..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/6.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "919", "203", "988"], "fr": "Quelle audace ! Comment osez-vous \u00eatre si irrespectueux envers le Vice-Censeur Imp\u00e9rial !", "id": "LANCANG! BERANINYA BEGITU TIDAK SOPAN KEPADA SENSOR!", "pt": "ATREVIDO! COMO OUSA SER T\u00c3O DESRESPEITOSO COM O CENSOR!", "text": "HOW DARE YOU! SUCH DISRESPECT TO THE CENSOR!", "tr": "C\u00fcretkar! M\u00fcste\u015far\u0027a kar\u015f\u0131 nas\u0131l bu kadar kaba olabilirsin!"}, {"bbox": ["386", "924", "618", "1064"], "fr": "Xue Feng est aussi un incapable. Si j\u0027\u00e9tais lui, face \u00e0 un tel Vice-Censeur Imp\u00e9rial, je l\u0027aurais occis d\u0027un coup d\u0027\u00e9p\u00e9e depuis longtemps !", "id": "XUE FENG JUGA SAMPAH. JIKA AKU DIA, BERTEMU SENSOR SEPERTI INI, SUDAH KUBUNUH DENGAN SEKALI TEBAS!", "pt": "XUE FENG TAMB\u00c9M \u00c9 UM IN\u00daTIL. SE EU FOSSE ELE E ENCONTRASSE UM CENSOR ASSIM, J\u00c1 O TERIA MATADO COM UM GOLPE!", "text": "XUE FENG IS ALSO USELESS. IF I WERE HIM, I WOULD HAVE KILLED SUCH A CENSOR LONG AGO!", "tr": "Xue Feng de bir beceriksiz. Ben onun yerinde olsam, b\u00f6yle bir M\u00fcste\u015far\u0027la kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca \u00e7oktan k\u0131l\u0131c\u0131mla \u00f6ld\u00fcr\u00fcrd\u00fcm!"}, {"bbox": ["73", "1714", "181", "1748"], "fr": "[SFX] Hmpf.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH.", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["587", "528", "683", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/7.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "645", "703", "782"], "fr": "Vous et moi avons aussi \u00e9tudi\u00e9, je sais m\u00eame composer des po\u00e8mes, alors comment se fait-il que je ne sois pas encore devenu Vice-Commissaire aux Affaires Militaires ?", "id": "KAU DAN AKU JUGA PERNAH BELAJAR, AKU BAHKAN BISA MENGGUBAH PUISI, TAPI KENAPA BELUM JUGA MENJADI WAKIL PENASIHAT MILITER?", "pt": "VOC\u00ca E EU TAMB\u00c9M ESTUDAMOS, EU AT\u00c9 SEI COMPOR POEMAS. MAS COMO \u00c9 QUE AINDA N\u00c3O ME TORNEI VICE-COMISS\u00c1RIO MILITAR?", "text": "YOU AND I ARE EDUCATED MEN, I CAN EVEN COMPOSE POETRY, BUT HOW COME I HAVEN\u0027T BECOME A DEPUTY PRIME MINISTER YET?", "tr": "Sen de ben de okumu\u015f insanlar\u0131z, ben \u015fiir bile yazar\u0131m, peki nas\u0131l oldu da h\u00e2l\u00e2 Askeri \u0130\u015fler Komisyonu Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 olamad\u0131m?"}, {"bbox": ["463", "485", "695", "620"], "fr": "Mais cet homme, qui n\u0027a pas trente ans, occupe d\u00e9j\u00e0 un poste \u00e9quivalent \u00e0 celui d\u0027un demi-Chancelier, et peut d\u00e9cider de notre vie ou de notre mort d\u0027un seul mot...", "id": "TAPI ORANG DI DEPAN INI, BELUM TIGA PULUH TAHUN, SUDAH MENDUDUKI POSISI SETINGKAT WAKIL PERDANA MENTERI, DAN BISA MENENTUKAN HIDUP MATI KITA DENGAN SATU KATA...", "pt": "MAS ESTA PESSOA DIANTE DE N\u00d3S, COM MENOS DE TRINTA ANOS, J\u00c1 ALCAN\u00c7OU UMA POSI\u00c7\u00c3O QUASE DE CHANCELER E PODE DECIDIR NOSSA VIDA OU MORTE COM UMA PALAVRA...", "text": "BUT THIS PERSON, NOT YET THIRTY, HAS REACHED SUCH A HIGH POSITION AND CAN DECIDE OUR FATE WITH A WORD...", "tr": "Ama bu adam, otuzuna bile gelmeden neredeyse ba\u015fbakan konumuna gelmi\u015f, bir s\u00f6z\u00fcyle senin benim hayat\u0131m\u0131za karar verebiliyor..."}, {"bbox": ["111", "1144", "337", "1247"], "fr": "Si l\u0027on pouvait obtenir une promotion simplement en lisant davantage les classiques des sages, passe encore...", "id": "JIKA DIKATAKAN KARENA BANYAK MEMBACA KITAB SUCI LALU BISA NAIK PANGKAT, YA SUDAHLAH.", "pt": "SE FOSSE POR TER LIDO MAIS CL\u00c1SSICOS S\u00c1BIOS QUE SE CONSEGUE PROMO\u00c7\u00c3O, AT\u00c9 VAI...", "text": "IF ONE CAN BE PROMOTED JUST BY READING MORE BOOKS OF THE SAGES, SO BE IT.", "tr": "E\u011fer bilge kitaplar\u0131 daha \u00e7ok okudu\u011fu i\u00e7in terfi etti\u011fini s\u00f6yleseydin, neyse derdim."}, {"bbox": ["473", "1004", "707", "1143"], "fr": "Ce genre de personne, neuf fois sur dix, obtient un poste \u00e9lev\u00e9 en flattant l\u0027Empereur et en usant de manigances obscures.", "id": "ORANG SEPERTI INI, SEMBILAN DARI SEPULUH, MENGANDALKAN SANJUNGAN DI SISI KAISAR, MENGGUNAKAN CARA KOTOR ENTAN APA, BARU BISA MENDAPATKAN POSISI TINGGI DENGAN CARA SEPERTI INI.", "pt": "NOVE EM CADA DEZ PESSOAS ASSIM CONSEGUEM ALTOS CARGOS BAJULANDO O IMPERADOR E USANDO TRAPA\u00c7AS DESCONHECIDAS.", "text": "MOST OF THESE PEOPLE RELY ON FLATTERING THE OFFICIALS AND USING UNKNOWN TRICKS TO GAIN HIGH POSITIONS.", "tr": "Bu t\u00fcr insanlar b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u0130mparator\u0027un yan\u0131nda dalkavukluk yaparak, kim bilir ne dolaplar \u00e7evirerek bu y\u00fcksek mevkiye geldiler."}, {"bbox": ["409", "210", "842", "374"], "fr": "Vingt ans, combien de fois ai-je risqu\u00e9 ma vie... pour n\u0027obtenir qu\u0027un poste de Commandant, et vous de Superviseur...", "id": "DUA PULUH TAHUN, BERAPA KALI MEMPERTARUHKAN NYAWA... TAPI HANYA MENDAPATKAN JABATAN KOMANDAN, DAN SEORANG PENGAWAS...", "pt": "VINTE ANOS, QUANTAS VEZES ARRISCAMOS A VIDA... E EM TROCA, APENAS UM CARGO DE COMANDANTE, UM SUPERVISOR...", "text": "TWENTY YEARS, SO MANY BRUSHES WITH DEATH... ONLY TO BECOME A MERE COMMANDER, A MERE GENERAL...", "tr": "Yirmi y\u0131l, ka\u00e7 kez \u00f6l\u00fcmle burun buruna geldik... Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda sadece bir Komutan, bir Denet\u00e7i olduk..."}, {"bbox": ["561", "269", "810", "343"], "fr": "Vingt ans, combien de fois ai-je risqu\u00e9 ma vie... pour n\u0027obtenir qu\u0027un poste de Commandant, et vous de Superviseur...", "id": "DUA PULUH TAHUN, BERAPA KALI MEMPERTARUHKAN NYAWA... TAPI HANYA MENDAPATKAN JABATAN KOMANDAN, DAN SEORANG PENGAWAS...", "pt": "VINTE ANOS, QUANTAS VEZES ARRISCAMOS A VIDA... E EM TROCA, APENAS UM CARGO DE COMANDANTE, UM SUPERVISOR...", "text": "TWENTY YEARS, SO MANY BRUSHES WITH DEATH... ONLY TO BECOME A MERE COMMANDER, A MERE GENERAL...", "tr": "Yirmi y\u0131l, ka\u00e7 kez \u00f6l\u00fcmle burun buruna geldik... Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda sadece bir Komutan, bir Denet\u00e7i olduk..."}, {"bbox": ["657", "1143", "885", "1249"], "fr": "Ces stratag\u00e8mes, des hommes de guerre comme vous et moi ne pourrons jamais les apprendre.", "id": "CARA SEPERTI INI, PRAJURIT SEPERTI KITA INI, MEMANG TIDAK BISA MEMPELAJARINYA.", "pt": "ESSES M\u00c9TODOS, SOLDADOS COMO N\u00d3S JAMAIS APRENDERIAM.", "text": "SUCH METHODS ARE TRULY BEYOND US SOLDIERS.", "tr": "Bu t\u00fcr oyunlar\u0131, senin benim gibi askerler bir t\u00fcrl\u00fc \u00f6\u011frenemiyor i\u015fte."}, {"bbox": ["20", "28", "84", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["176", "644", "288", "714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/8.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "457", "613", "628"], "fr": "Apr\u00e8s ma mort, qui aura trahi la patrie, qui sera l\u0027incapable... les peuples et soldats des Cinq Circuits du Guanxi, ainsi que cette terre que nous ch\u00e9rissons, le verront bien !", "id": "SETELAH AKU MATI, SIAPA YANG MENYESATKAN NEGARA, SIAPA SAMPAH TAK BERGUNA, RAKYAT DAN PRAJURIT LIMA JALUR GUANZHONG SERTA TANAH AIR INI AKAN MENGERTI DENGAN SENDIRINYA!", "pt": "DEPOIS QUE EU MORRER, O POVO E OS SOLDADOS DAS CINCO ROTAS DE GUANXI, BEM COMO ESTA TERRA AMADA, VER\u00c3O CLARAMENTE QUEM TRAIU O PA\u00cdS E QUEM FOI O IN\u00daTIL INCOMPETENTE!", "text": "AFTER I DIE, WHO HAS MISLED THE COUNTRY, WHO IS THE INCOMPETENT ONE? THE PEOPLE, SOLDIERS, AND LAND OF GUANXI WILL SEE CLEARLY!", "tr": "Ben \u00f6ld\u00fckten sonra, kimin \u00fclkeyi bat\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131, kimin beceriksiz oldu\u011funu Guanzhong\u0027un be\u015f yolundaki halk, askerler ve bu topraklar elbet g\u00f6recektir!"}, {"bbox": ["207", "1880", "435", "1981"], "fr": "Si le Vice-Censeur Imp\u00e9rial le tue de force ici, ne l\u0027aura-t-il pas bien cherch\u00e9 ?", "id": "JIKA SENSOR BENAR-BENAR MEMBUNUHNYA SECARA PAKSA DI SINI, BUKANKAH ITU JUGA SALAHNYA SENDIRI?", "pt": "SE O CENSOR REALMENTE O MATAR AQUI \u00c0 FOR\u00c7A, ELE N\u00c3O ESTARIA CAVANDO A PR\u00d3PRIA COVA?", "text": "CENSOR, IF YOU INSIST ON KILLING HIM HERE, ISN\u0027T HE JUST BRINGING IT UPON HIMSELF?", "tr": "M\u00fcste\u015far onu burada zorla \u00f6ld\u00fcr\u00fcrse, bu kendi etti\u011fini bulmak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "92", "284", "234"], "fr": "Qu\u0027importe ! Moi, Qu Duan, c\u0027est parce que je me sais loyal que je dois confier ma vie entre les mains d\u0027un homme tel que vous...", "id": "SUDAHLAH! AKU, QU DUAN, JUSTU KARENA MERASA SETIA, MAKA TERPAKSA MENYERAHKAN NYAWAKU KE TANGAN ORANG SEPERTIMU...", "pt": "ESQUE\u00c7A! EU, QU DAZHENG, CONSIDERO-ME LEAL, E POR ISSO TENHO QUE ENTREGAR MINHA VIDA NAS M\u00c3OS DE ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca...", "text": "ENOUGH! I, QU DUAN, CONSIDER MYSELF LOYAL, AND HAVE NO CHOICE BUT TO PLACE MY LIFE IN THE HANDS OF SOMEONE LIKE YOU...", "tr": "Yeter! Ben Qu Duan, kendimi sad\u0131k bildi\u011fim i\u00e7in hayat\u0131m\u0131 senin gibi birinin ellerine teslim etmek zorunda kal\u0131yorum..."}, {"bbox": ["147", "2472", "352", "2575"], "fr": "Tuez-moi si vous le voulez ! Je suis un grand g\u00e9n\u00e9ral, je peux \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 injustement, mais pas humili\u00e9 !", "id": "KALAU MAU BUNUH, BUNUH SAJA! AKU ADALAH JENDERAL BESAR, BOLEH DIBUNUH SECARA TIDAK ADIL, TAPI TIDAK BOLEH DIHINA!", "pt": "SE QUER MATAR, MATE! SOU UM GRANDE GENERAL! POSSO SER MORTO INJUSTAMENTE, MAS N\u00c3O HUMILHADO!", "text": "KILL ME THEN! I AM A GREAT GENERAL. I CAN BE WRONGFULLY KILLED BUT NOT HUMILIATED!", "tr": "\u00d6ld\u00fcreceksen \u00f6ld\u00fcr! Ben bir generalim, haks\u0131z yere \u00f6ld\u00fcr\u00fclebilirim ama a\u015fa\u011f\u0131lanamam!"}, {"bbox": ["581", "117", "784", "220"], "fr": "S\u00e9dition, r\u00e9bellion, inventez n\u0027importe quel crime...", "id": "MEMBUAT KEKACAUAN ATAU MEMBERONTAK, TERSELAH KAU MAU MERANGKAI TUDUHAN APA...", "pt": "CHAME DE TUMULTO, CHAME DE REBELI\u00c3O, INVENTE AS ACUSA\u00c7\u00d5ES QUE QUISER...", "text": "REBELLION OR INSURRECTION, FABRICATE WHATEVER CHARGES YOU WANT...", "tr": "\u0130ster isyan de, ister ba\u015fkald\u0131r\u0131, istedi\u011fin su\u00e7u uydur..."}, {"bbox": ["385", "2341", "708", "2492"], "fr": "Obstin\u00e9 et arrogant, m\u00e9prisant ses coll\u00e8gues, humiliant ses sup\u00e9rieurs, d\u00e9sob\u00e9issant aux ordres, vantard...", "id": "KERAS KEPALA, SOMBONG TAK TERKENDALI, MEREMEHKAN REKAN, MENGHINA ATASAN, MELANGGAR ATURAN, BANYAK BICARA.", "pt": "\u00c9 ARROGANTE, AUTORIT\u00c1RIO SEM MEDIDA, DESPREZA OS COLEGAS, HUMILHA OS SUPERIORES, DESOBEDECE ORDENS COM FREQU\u00caNCIA E FAZ PROMESSAS VAZIAS.", "text": "ARROGANT, TYRANNICAL, CONTEMPTUOUS OF COLLEAGUES, INSULTING SUPERIORS, VIOLATING ORDERS, SPEAKING OUT OF TURN...", "tr": "Kibirli, k\u00fcstah, meslekta\u015flar\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseyen, \u00fcstlerini a\u015fa\u011f\u0131layan, emirlere uymayan, b\u00fcy\u00fck laflar eden..."}, {"bbox": ["29", "1516", "283", "1619"], "fr": "Superviseur Wu, m\u00eame si ce Qu Duan n\u0027a vraiment aucune intention de se rebeller, rien qu\u0027avec sa langue bien pendue...", "id": "PENGAWAS WU, MESKIPUN QU DUAN INI BENAR-BENAR TIDAK BERNIAT MEMBERONTAK, TAPI DENGAN MULUTNYA YANG CEREWET INI...", "pt": "SUPERVISOR WU, MESMO QUE ESTE QU DUAN REALMENTE N\u00c3O TENHA INTEN\u00c7\u00c3O DE SE REBELAR, S\u00d3 POR CAUSA DESSA BOCA SUJA DELE...", "text": "COMMANDER WU, EVEN IF THIS QU DUAN TRULY HAS NO REBELLIOUS INTENTIONS, JUST BASED ON HIS LOOSE LIPS...", "tr": "Denet\u00e7i Wu, bu Qu Duan\u0027\u0131n ger\u00e7ekten isyan niyeti olmasa bile, s\u0131rf bu lafazanl\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["24", "2003", "310", "2105"], "fr": "De simples offenses verbales, cela se compare-t-il aux millions de morts et de bless\u00e9s, \u00e0 la nation d\u00e9vast\u00e9e dont vous \u00eates responsables ?", "id": "KESALAHAN UCAPAN SEMATA, APAKAH SEBANDING DENGAN JUTAAN KORBAN JIWA DAN KEHANCURAN NEGARA YANG KALIAN SEBABKAN?", "pt": "UMA MERA FALHA VERBAL SE COMPARA AO CRIME DE VOC\u00caS CAUSAREM MILH\u00d5ES DE MORTES E A DESTRUI\u00c7\u00c3O DA NA\u00c7\u00c3O?", "text": "ARE MERE WORDS WORSE THAN THE MILLIONS OF DEATHS AND THE SHATTERED LAND YOU CAUSED?", "tr": "Birka\u00e7 s\u00f6z\u00fcn hatas\u0131, sizin sebep oldu\u011funuz milyonlarca \u00f6l\u00fc ve yaral\u0131yla, parampar\u00e7a olmu\u015f topraklar\u0131n su\u00e7una denk mi?"}, {"bbox": ["456", "1871", "691", "1977"], "fr": "Ha ! Vous autres, fonctionnaires civils, vous nous consid\u00e9rez vraiment, nous, commandants militaires au front, comme de la pi\u00e9taille !", "id": "HA! KALIAN PARA PEJABAT SIPIL, BENAR-BENAR MENGANGGAP KAMI PARA JENDERAL DI GARIS DEPAN INI SEPERTI RUMPUT LIAR!", "pt": "HA! VOC\u00caS, BUROCRATAS, REALMENTE TRATAM N\u00d3S, GENERAIS DA LINHA DE FRENTE, COMO LIXO!", "text": "HAH! YOU CIVIL OFFICIALS TRULY REGARD US MILITARY MEN AS WORTHLESS!", "tr": "Ha! Siz sivil memurlar, biz \u00f6n cephedeki komutanlar\u0131 ger\u00e7ekten de de\u011fersiz g\u00f6r\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["355", "775", "602", "855"], "fr": "Les annales de l\u0027Histoire, t\u00f4t ou tard, me rendront justice !", "id": "CATATAN SEJARAH YANG JELAS, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MEMBERIKU PENJELASAN!", "pt": "OS REGISTROS HIST\u00d3RICOS, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ME FAR\u00c3O JUSTI\u00c7A!", "text": "HISTORY WILL EVENTUALLY GIVE ME JUSTICE!", "tr": "Apa\u00e7\u0131k tarih kay\u0131tlar\u0131, er ya da ge\u00e7 bana hakk\u0131n\u0131 teslim edecektir!"}, {"bbox": ["362", "1061", "563", "1167"], "fr": "Vice-Censeur Imp\u00e9rial, Qu Duan est certes coupable, mais il n\u0027a absolument aucune intention de trahir...", "id": "SENSOR, QU DUAN MEMANG BERSALAH, TAPI SAMA SEKALI TIDAK BERNIAT MAKAR...", "pt": "CENSOR, QU DAZHENG \u00c9 DE FATO CULPADO, MAS ABSOLUTAMENTE N\u00c3O TEM INTEN\u00c7\u00c3O DE TRAI\u00c7\u00c3O...", "text": "CENSOR, QU DUAN IS INDEED GUILTY, BUT HE HAS NO INTENTION OF REBELLING...", "tr": "M\u00fcste\u015far, Komutan Qu\u0027nun su\u00e7u var ama kesinlikle ihanet niyeti yok..."}, {"bbox": ["524", "2481", "684", "2577"], "fr": "Sans le moindre fait d\u0027armes, comment osez-vous parler d\u0027humiliation ?", "id": "TIDAK PUNYA JASA PERANG SEDIKIT PUN, BAGAIMANA BISA BICARA SOAL PENGHINAAN?", "pt": "SEM NENHUM M\u00c9RITO DE BATALHA, COMO PODE FALAR DE HUMILHA\u00c7\u00c3O?", "text": "WITHOUT ANY MILITARY ACHIEVEMENTS, HOW CAN YOU TALK ABOUT HUMILIATION?", "tr": "Zerre kadar sava\u015f ba\u015far\u0131s\u0131 yokken, neyin a\u015fa\u011f\u0131lanmas\u0131ndan bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["178", "1204", "279", "1271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "1350", "542", "1401"], "fr": "Ce...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["49", "58", "159", "106"], "fr": "Assez !", "id": "SUDAHLAH!", "pt": "ESQUE\u00c7A!", "text": "ENOUGH!", "tr": "Yeter!"}, {"bbox": ["497", "1168", "875", "1306"], "fr": "Je prie le Vice-Censeur Imp\u00e9rial de ne pas, \u00e0 cause de ses paroles offensantes, le...", "id": "MOHON SENSOR JANGAN HANYA KARENA UCAPANNYA MENYINGGUNG, LALU LANGSUNG...", "pt": "POR FAVOR, CENSOR, N\u00c3O O PUNA DIRETAMENTE S\u00d3 PORQUE ELE O OFENDEU COM PALAVRAS...", "text": "PLEASE, CENSOR, DO NOT LET HIS OFFENSIVE WORDS LEAD TO...", "tr": "L\u00fctfen M\u00fcste\u015far, s\u00f6zleriyle sizi g\u00fccendirdi diye hemen..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/9.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "312", "755", "384"], "fr": "Vous, les fonctionnaires civils, seriez dignes de parler de faits d\u0027armes ?!", "id": "KALIAN PARA PEJABAT SIPIL JUGA PANTAS BICARA SOAL JASA PERANG?!", "pt": "VOC\u00caS, BUROCRATAS, TAMB\u00c9M S\u00c3O DIGNOS DE FALAR DE M\u00c9RITOS DE BATALHA?!", "text": "YOU CIVIL OFFICIALS DARE TO TALK ABOUT MILITARY ACHIEVEMENTS?!", "tr": "Sizin gibi sivil memurlar da m\u0131 sava\u015f ba\u015far\u0131s\u0131ndan bahsedecek?!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/10.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1880", "503", "1986"], "fr": "Sans nous pour contenir Loushi, comment les Plaines Centrales auraient-elles eu une chance ?", "id": "TANPA KAMI MENAHAN LOUSHI, BAGAIMANA MUNGKIN DATARAN TENGAH PUNYA KESEMPATAN?", "pt": "SEM N\u00d3S CONTERMOS LOUSHU, COMO AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS TERIAM UMA CHANCE?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR US HOLDING DOWN LOUSHI, HOW COULD THE CENTRAL PLAINS HAVE HAD A CHANCE?", "tr": "Biz Loushi\u0027yi oyalamasayd\u0131k, Merkezi Ovalar\u0027\u0131n ne \u015fans\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["667", "2096", "879", "2260"], "fr": "R\u00e9sultat, Dongjing a d\u00e9cern\u00e9 tant de titres de Grand Mar\u00e9chal, et l\u0027or, l\u0027argent et les soieries \u00e9taient innombrables.", "id": "AKIBATNYA, TOKYO MEMBERIKAN BEGITU BANYAK JABATAN TAIWEI, EMAS, PERAK, DAN HARTA BENDA TAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "E COMO RESULTADO, T\u00d3QUIO CONCEDEU TANTOS T\u00cdTULOS DE GRANDE MARECHAL, E AS RECOMPENSAS EM OURO, PRATA E SEDAS FORAM INCONT\u00c1VEIS.", "text": "AS A RESULT, TOKYO HANDED OUT SO MANY TITLES, AND COUNTLESS GOLD, SILVER, AND TREASURES.", "tr": "Sonu\u00e7ta Dongjing (Do\u011fu Ba\u015fkenti) o kadar \u00e7ok Mare\u015fal \u00f6d\u00fcllendirdi, alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015fler de say\u0131s\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["466", "1255", "685", "1393"], "fr": "Est-il faux que les Jin se soient enfuis du Henan ? Est-il faux que Wanyan Loushi ait abandonn\u00e9 le Shaanbei pour se tourner vers le Hedong ?", "id": "APAKAH ORANG JIN MELARIKAN DIRI DARI HENAN ITU BOHONG? APAKAH WANYAN LOUSHI MENINGGALKAN SHAANBEI DAN BERALIH KE HEDONG ITU BOHONG?", "pt": "A FUGA DOS JIN DE HENAN \u00c9 FALSA? WANYAN LOUSHU ABANDONAR SHAANBEI E SE VOLTAR PARA HEDONG \u00c9 FALSO?", "text": "IS IT FALSE THAT THE JIN FLED HENAN? IS IT FALSE THAT WAN YAN LOUSHI ABANDONED NORTHERN SHANXI FOR HEDONG?", "tr": "Jinlilerin Henan\u0027dan ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 yalan m\u0131? Wanyan Loushi\u0027nin Shaanbei\u0027yi b\u0131rak\u0131p Hedong\u0027a y\u00f6neldi\u011fi yalan m\u0131?"}, {"bbox": ["508", "388", "747", "497"], "fr": "Pendant que vous perdiez votre temps dans le Shaanbei, celui que vous railliez dans vos po\u00e8mes se battait jusqu\u0027au sang dans les Plaines Centrales !", "id": "SAAT KAU MENYIA-NYIAKAN WAKTU DI SHAANBEI, JUSTU ORANG YANG KAU EJEK DALAM PUISIMU SEDANG BERTEMPUR MATI-MATIAN DI DATARAN TENGAH!", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca PERDIA TEMPO EM SHAANBEI, AQUELES DE QUEM VOC\u00ca ZOMBOU EM POEMAS LUTAVAM SANGRENTAS BATALHAS NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS!", "text": "WHILE YOU WERE WASTING TIME IN NORTHERN SHANXI, IT WAS THE PEOPLE YOU MOCKED IN YOUR POEMS WHO WERE FIGHTING IN THE CENTRAL PLAINS!", "tr": "Sen Shaanbei\u0027de vakit \u00f6ld\u00fcr\u00fcrken, hakk\u0131nda alayc\u0131 \u015fiirler yazd\u0131\u011f\u0131n ki\u015fi Merkezi Ovalar\u0027da kanl\u0131 bir sava\u015f veriyordu!"}, {"bbox": ["411", "969", "650", "1074"], "fr": "De plus, la pr\u00e9tendue annihilation d\u0027une douzaine de Mengan Jin... qui sait si ce n\u0027\u00e9tait pas un massacre d\u0027innocents pour s\u0027attribuer des m\u00e9rites !", "id": "LAGI PULA, YANG KATANYA MEMUSNAHKAN BELASAN MENG\u0027AN ORANG JIN ITU, SIAPA TAHU ITU HANYA MEMBUNUH RAKYAT BIASA UNTUK MENGKLAIM JASA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DIZER QUE ANIQUILOU MAIS DE DEZ MENG\u0027AN DOS JIN... QUEM SABE SE N\u00c3O FOI MATANDO INOCENTES PARA CLAMAR M\u00c9RITO!", "text": "AND AS FOR ANNIHILATING A DOZEN JIN UNITS, WHO KNOWS IF IT WAS JUST KILLING CIVILIANS AND CLAIMING CREDIT!", "tr": "Bir de Jinlilerin on k\u00fcsur Meng\u0027an\u0027\u0131n\u0131 yok etti\u011fin s\u00f6yleniyor, kim bilir masumlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp ba\u015far\u0131 diye yutturmad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["66", "2289", "273", "2425"], "fr": "Pourquoi la cour imp\u00e9riale est-elle si avare envers le Guanxi ? N\u0027est-ce pas parce que ceux de l\u00e0-bas ne font que courtiser l\u0027Empereur ?", "id": "MENGAPA ISTANA BEGITU PELIT TERHADAP GUANZHONG? BUKANKAH KARENA DI SANA DEKAT DENGAN KAISAR?", "pt": "POR QUE A CORTE \u00c9 T\u00c3O MESQUINHA COM GUANXI? N\u00c3O \u00c9 PORQUE AQUELES OUTROS EST\u00c3O SEMPRE PERTO DO IMPERADOR?", "text": "WHY IS THE COURT SO STINGY WITH GUANXI? ISN\u0027T IT BECAUSE IT\u0027S CLOSE TO THE EMPEROR?", "tr": "Saray Guanzhong\u0027a neden bu kadar cimri? \u0130mparator\u0027a yak\u0131n olan o di\u011fer b\u00f6lge (Ba\u015fkent) y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["702", "2996", "878", "3104"], "fr": "Pourquoi n\u0027iriez-vous pas vous aussi flatter l\u0027Empereur et devenir un de ces petits favoris ?", "id": "KAU JUGA PERGILAH MENDEKATI KAISAR, MENJADI PENJILAT KECIL, BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca IR FICAR PERTO DO IMPERADOR E SE TORNAR UM DESSES OPORTUNISTAS?", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO BE CLOSE TO THE EMPEROR AND BECOME A FAVORED COURTIER?", "tr": "Sen de git \u0130mparator\u0027a yana\u015f, dalkavuk bir adam ol, nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["272", "1522", "454", "1593"], "fr": "Qu\u0027y comprenez-vous ? Ai-je peur de la mort, moi ?", "id": "APA YANG KAU TAHU, APAKAH AKU TAKUT MATI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE? EU TENHO MEDO DE MORRER?", "text": "WHAT DO YOU KNOW? DO YOU THINK I FEAR DEATH?", "tr": "Sen ne anlars\u0131n, ben \u00f6l\u00fcmden mi korkuyorum sanki?"}, {"bbox": ["635", "1391", "844", "1499"], "fr": "Si vous ne vous taisez pas, si vous mourez aujourd\u0027hui, vous l\u0027aurez bien m\u00e9rit\u00e9 !", "id": "JIKA KAU TIDAK MENJAGA MULUTMU DAN MATI HARI INI, ITU MEMANG PANTAS!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CALAR A BOCA E MORRER HOJE, SER\u00c1 BEM FEITO!", "text": "IF YOU DON\u0027T SHUT YOUR MOUTH AND DIE TODAY, YOU DESERVE IT!", "tr": "\u00c7eneni tutmazsan bug\u00fcn \u00f6lsen de m\u00fcstahakt\u0131r!"}, {"bbox": ["13", "951", "252", "1068"], "fr": "N\u0027est-ce pas gr\u00e2ce aux m\u00e9rites de g\u00e9n\u00e9raux tels que Han Shizhong et Yue Fei ?", "id": "BUKANKAH ITU JASA PARA JENDERAL SEPERTI HAN SHIZHONG DAN YUE FEI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 M\u00c9RITO DE GENERAIS COMO HAN SHIZHONG E YUE FEI?", "text": "ISN\u0027T THAT THE ACHIEVEMENT OF GENERALS LIKE HAN SHIZHONG AND YUE FEI?", "tr": "Han Shizhong, Yue Fei gibi komutanlar\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131 de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["21", "10", "252", "87"], "fr": "Comment Nanyang a-t-elle \u00e9t\u00e9 d\u00e9fendue ? Qui s\u0027est battu \u00e0 Yancheng et Changshe ?", "id": "BAGAIMANA NANYANG DIPERTAHANKAN? SIAPA YANG BERTEMPUR DI LINGCHANGSHE?", "pt": "COMO NANYANG FOI DEFENDIDA? QUEM LUTOU EM YINGCHANG E SHEXIAN?", "text": "HOW WAS NANYANG DEFENDED? WHO FOUGHT AT LINGCHANGSHE?", "tr": "Nanyang nas\u0131l savunuldu? Lingchangshe\u0027de kim sava\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["21", "568", "189", "653"], "fr": "Ridicule ! Qu\u0027est-ce que cela peut bien vous faire !", "id": "KONYOL! ITU BUKAN URUSAN KALIAN!", "pt": "RID\u00cdCULO! O QUE ISSO TEM A VER COM VOC\u00caS?!", "text": "RIDICULOUS! THOSE HAVE NOTHING TO DO WITH YOU!", "tr": "Komik! Onlar sizi ne ilgilendirir!"}, {"bbox": ["671", "1555", "875", "1648"], "fr": "Les Plaines Centrales ont vaincu, soit, mais ce n\u0027est peut-\u00eatre pas la grande victoire dont on se vante.", "id": "DATARAN TENGAH MENANG YA MENANG, TAPI BELUM TENTU KEMENANGAN BESAR SEPERTI YANG DIBESAR-BESARKAN.", "pt": "AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS VENCERAM, MAS PODE N\u00c3O TER SIDO A GRANDE VIT\u00d3RIA ALARDEADA.", "text": "THE CENTRAL PLAINS MAY HAVE WON, BUT NOT NECESSARILY A GREAT VICTORY AS EXAGGERATED.", "tr": "Merkezi Ovalar kazand\u0131ysa kazand\u0131, ama abart\u0131ld\u0131\u011f\u0131 kadar b\u00fcy\u00fck bir zafer olmayabilir."}, {"bbox": ["80", "2181", "285", "2249"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait une grande victoire, est-ce que cela signifie que le Guanxi, du haut en bas, n\u0027a pas pein\u00e9 ?", "id": "MESKIPUN MENANG BESAR, APAKAH GUANZHONG TIDAK MENDERITA?", "pt": "MESMO QUE TENHA SIDO UMA GRANDE VIT\u00d3RIA, O PESSOAL DE GUANXI N\u00c3O SE ESFOR\u00c7OU?", "text": "EVEN IF IT WAS A GREAT VICTORY, WAS GUANXI NOT ALSO WORKING HARD?", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir zafer olsa bile, Guanzhong\u0027dakiler zahmet \u00e7ekmedi mi?"}, {"bbox": ["21", "1101", "148", "1175"], "fr": "Commandant Qu !", "id": "QU TUA!", "pt": "QU DA!", "text": "QU DUAN!", "tr": "Komutan Qu!"}, {"bbox": ["248", "2685", "356", "2745"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi...", "id": "JIKA DEMIKIAN...", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "IN THAT CASE...", "tr": "Madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["669", "2565", "871", "2659"], "fr": "Tout le monde peut donc devenir un petit favori !", "id": "SEMUA ORANG BISA MENJADI PENJILAT KECIL!", "pt": "QUALQUER UM PODE SER UM OPORTUNISTA!", "text": "EVERYONE CAN BE A FAVORED COURTIER!", "tr": "Herkes dalkavuk olabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/11.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "267", "873", "393"], "fr": "L\u0027Empereur m\u0027a accord\u00e9 le pouvoir de prendre des dispositions exceptionnelles. Je peux vous offrir le plus grand traitement...", "id": "KAISAR MEMBERIKU WEWENANG UNTUK MEMBUAT KEPUTUSAN SENDIRI, AKU BISA MEMBERIMU STANDAR TERTINGGI.", "pt": "O IMPERADOR ME CONCEDEU AUTORIDADE PARA TOMAR DECIS\u00d5ES. POSSO LHE OFERECER O MELHOR TRATO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE EMPEROR HAS GRANTED ME SOME DISCRETIONARY AUTHORITY. I WILL GIVE YOU THE HIGHEST TREATMENT.", "tr": "\u0130mparator bana \u00f6zel bir d\u00fczenleme yapma yetkisi verdi, sana en \u00fcst d\u00fczeyde davranabilirim."}, {"bbox": ["26", "474", "194", "562"], "fr": "Vous envoyer \u00e0 Dongjing, aupr\u00e8s de l\u0027Empereur...", "id": "MEMBIARKANMU PERGI KE SISI KAISAR DI TOKYO...", "pt": "DEIX\u00c1-LO IR PARA T\u00d3QUIO, PARA PERTO DO IMPERADOR...", "text": "LET YOU GO TO TOKYO TO BE BY THE EMPEROR\u0027S SIDE...", "tr": "Seni Dongjing\u0027e, \u0130mparator\u0027un yan\u0131na g\u00f6ndereyim..."}, {"bbox": ["702", "1111", "877", "1183"], "fr": "Que diriez-vous d\u0027un poste de Vice-Commandant du Camp Imp\u00e9rial ?", "id": "MENJADI WAKIL KOMANDAN PASUKAN KEKASIARAN, BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL SER VICE-COMANDANTE DA GUARDA IMPERIAL?", "text": "HOW ABOUT BEING A DEPUTY COMMANDER OF THE IMPERIAL GUARD?", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 Komutan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 olmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["63", "123", "299", "214"], "fr": "Vous dites que je ne suis pas digne de parler de faits d\u0027armes, il y a bien quelqu\u0027un \u00e0 la cour qui l\u0027est.", "id": "KAU BILANG AKU TIDAK PANTAS BICARA JASA PERANG, DI ISTANA PASTI ADA YANG PANTAS.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O SOU DIGNO DE FALAR DE M\u00c9RITOS DE BATALHA. NA CORTE, CERTAMENTE H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE \u00c9.", "text": "YOU SAY I\u0027M NOT QUALIFIED TO TALK ABOUT MILITARY ACHIEVEMENTS. THERE MUST BE SOMEONE IN THE COURT WHO IS.", "tr": "Sava\u015f ba\u015far\u0131s\u0131ndan bahsetmeye lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun, sarayda buna lay\u0131k birileri elbet vard\u0131r."}, {"bbox": ["21", "29", "240", "115"], "fr": "Moi, Hu Mingzhong, j\u0027ignore peut-\u00eatre l\u0027art militaire, mais il y a bien quelqu\u0027un \u00e0 la cour qui s\u0027y conna\u00eet.", "id": "AKU, HU MINGZHONG, TIDAK MENGERTI MILITER, DI ISTANA PASTI ADA YANG MENGERTI.", "pt": "EU, HU MINGZHONG, N\u00c3O ENTENDO DE GUERRA, MAS NA CORTE CERTAMENTE H\u00c1 QUEM ENTENDA.", "text": "I, HU MINGZHONG, MAY NOT KNOW WAR, BUT THERE MUST BE SOMEONE IN THE COURT WHO DOES.", "tr": "Ben Hu Mingzhong askerlikten anlamam, ama sarayda anlayan birileri elbet vard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/12.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "598", "879", "667"], "fr": "Faut-il que le monde entier vous appartienne pour que vous soyez satisfait ?", "id": "APAKAH DUNIA INI HARUS BERJALAN SESUAI KEINGINANMU BARU BISA?", "pt": "O MUNDO TODO PRECISA SER DO SEU JEITO PARA FUNCIONAR?", "text": "DOES THE WORLD HAVE TO BE RUN BY ONLY YOU?", "tr": "D\u00fcnyadaki her \u015fey senin istedi\u011fin gibi mi olmal\u0131?"}, {"bbox": ["15", "1143", "223", "1282"], "fr": "Qu\u0027on l\u0027emm\u00e8ne ligot\u00e9 \u00e0 Dongjing ! S\u0027il cherche encore la mort devant l\u0027Empereur, personne au monde ne criera \u00e0 l\u0027injustice pour lui !", "id": "IKAT SAJA DIA DAN BAWA KE TOKYO. JIKA DIA CARI MATI JUGA DI DEPAN KAISAR, TIDAK AKAN ADA SEORANG PUN DI DUNIA YANG AKAN MEMBELANYA!", "pt": "AMARREM-NO E LEVEM-NO PARA T\u00d3QUIO. SE ELE CONTINUAR A CAUSAR PROBLEMAS NA FRENTE DO IMPERADOR, NINGU\u00c9M NO MUNDO INTERCEDER\u00c1 POR ELE!", "text": "TAKE HIM TO TOKYO. IF HE ACTS UP IN FRONT OF THE EMPEROR, NO ONE IN THE WORLD WILL SPEAK UP FOR HIM!", "tr": "Onu ba\u011flay\u0131p Dongjing\u0027e g\u00f6t\u00fcr\u00fcn. E\u011fer \u0130mparator\u0027un \u00f6n\u00fcnde de kendini be\u011fenmi\u015flik yaparsa, d\u00fcnyada kimse onun i\u00e7in \u00fcz\u00fclmez!"}, {"bbox": ["645", "814", "875", "953"], "fr": "La cour a remport\u00e9 une grande victoire dans les Plaines Centrales, les c\u0153urs du peuple lui sont acquis. Si l\u0027on voulait vraiment vous tuer, aurait-on besoin de tant de d\u00e9tours ?", "id": "ISTANA MERAIH KEMENANGAN BESAR DI DATARAN TENGAH DAN MENDAPAT DUKUNGAN RAKYAT. JIKA BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHMU, PERLUKAH SERUMIT INI?", "pt": "A CORTE OBTEVE UMA GRANDE VIT\u00d3RIA NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS E CONQUISTOU O APOIO POPULAR. SE REALMENTE QUISESSEM MAT\u00c1-LO, PRECISARIAM DE TANTO ESFOR\u00c7O?", "text": "THE COURT HAS WON A GREAT VICTORY IN THE CENTRAL PLAINS AND WON THE PEOPLE\u0027S HEARTS. IF THEY REALLY WANTED TO KILL YOU, WOULD THEY GO THROUGH ALL THIS TROUBLE?", "tr": "Saray Merkezi Ovalar\u0027da b\u00fcy\u00fck bir zafer kazand\u0131, halk\u0131n deste\u011fi tam. Seni ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcrmek isteseydi, bu kadar dolamba\u00e7l\u0131 yollara ba\u015fvurur muydu?"}, {"bbox": ["486", "111", "652", "245"], "fr": "[SFX] Pfuh\u2026 Ce n\u0027est que par crainte d\u0027\u00e9branler le moral des troupes en me tuant ici.", "id": "HAH... HANYA TAKUT MEMBUNUHKU DI SINI AKAN MENGGOYAHKAN MORAL PASUKAN.", "pt": "HAH... \u00c9 S\u00d3 MEDO DE QUE ME MATAR AQUI ABALE O MORAL DAS TROPAS.", "text": "HEH... THEY\u0027RE JUST AFRAID THAT KILLING ME HERE WILL SHAKE THE ARMY\u0027S MORALE.", "tr": "Heh ah... Sadece beni burada \u00f6ld\u00fcr\u00fcrseniz askerin morali bozulur diye korkuyorsunuz."}, {"bbox": ["22", "981", "124", "1049"], "fr": "Cessez de perdre votre temps \u00e0 discuter avec lui !", "id": "JANGAN BUANG-BUANG WAKTU LAGI DENGANNYA!", "pt": "N\u00c3O PERCAM MAIS TEMPO COM ELE!", "text": "DON\u0027T WASTE ANY MORE WORDS ON HIM!", "tr": "Onunla daha fazla laf dala\u015f\u0131na girmeyin!"}, {"bbox": ["677", "1030", "798", "1111"], "fr": "[SFX] H\u00e9 ! Vous\u2014 !", "id": "HEI! KALIAN\u2014!", "pt": "EI! VOC\u00caS...!", "text": "HEY! YOU-!", "tr": "Hey! Siz...!"}, {"bbox": ["25", "599", "237", "668"], "fr": "Commandant Qu ! Ceci ne va pas, cela ne va pas non plus !", "id": "QU TUA! INI TIDAK BOLEH, ITU JUGA TIDAK BOLEH!", "pt": "QU DA! ISSO N\u00c3O SERVE, AQUILO TAMB\u00c9M N\u00c3O!", "text": "QU DUAN! THIS WON\u0027T DO, THAT WON\u0027T DO!", "tr": "Komutan Qu! Bu da olmaz, o da olmaz!"}, {"bbox": ["696", "498", "872", "567"], "fr": "Alors, ils m\u0027app\u00e2tent \u00e0 Dongjing pour m\u0027y tuer, voil\u00e0 tout !", "id": "JADI DIBUjuk KE TOKYO UNTUK DIBUNUH SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c3O ME ENGANANDO PARA ME LEVAR A T\u00d3QUIO E ME MATAR L\u00c1!", "text": "SO YOU\u0027RE LURING HIM TO TOKYO TO KILL HIM!", "tr": "Demek Dongjing\u0027e kand\u0131r\u0131p orada \u00f6ld\u00fcreceksiniz!"}, {"bbox": ["231", "68", "332", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["125", "504", "243", "565"], "fr": "Ce serait parfait, alors.", "id": "KALAU BEGITU BAGUSLAH.", "pt": "AH, ISSO SERIA \u00d3TIMO.", "text": "THAT WOULD BE GREAT.", "tr": "Bu \u00e7ok iyi olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/143/13.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "707", "214", "838"], "fr": "Ce Vice-Censeur Imp\u00e9rial n\u0027entend rien \u00e0 la guerre, le noyau des troupes d\u0027\u00e9lite du Guanxi va \u00eatre an\u00e9anti par sa faute.", "id": "SENSOR INI TIDAK MENGERTI MILITER, BIBIT PASUKAN ELIT GUANZHONG AKAN DIHANCURKAN OLEHNYA.", "pt": "ESTE CENSOR N\u00c3O ENTENDE DE GUERRA, O N\u00daCLEO DAS TROPAS DE ELITE DE GUANXI SER\u00c1 ARRUINADO POR ELE.", "text": "THIS CENSOR KNOWS NOTHING OF WAR. HE\u0027S GOING TO RUIN THE ELITE TROOPS OF GUANXI.", "tr": "Bu M\u00fcste\u015far askerlikten anlam\u0131yor, Guanzhong\u0027un se\u00e7kin askerlerinin tohumu onun y\u00fcz\u00fcnden t\u00fckenecek."}, {"bbox": ["659", "934", "785", "1023"], "fr": "Mon \u00ab \u00c9l\u00e9phant de Fer \u00bb ne peut \u00eatre confi\u00e9 \u00e0 un tel gredin !", "id": "GAJAH BESIKU TIDAK BOLEH KUBERIKAN PADA ORANG LICIK SEPERTI INI!", "pt": "MEU \u0027ELEFANTE DE FERRO\u0027 N\u00c3O PODE SER ENTREGUE A UM VIL\u00c3O COMO ELE!", "text": "MY IRON ELEPHANT CAN\u0027T BE GIVEN TO SUCH A VILLAIN!", "tr": "Benim Demir Fil\u0027imi onun gibi bir al\u00e7a\u011fa veremem!"}, {"bbox": ["644", "704", "782", "783"], "fr": "Second Wu, je vois que vous n\u0027\u00eates pas aussi d\u00e9nu\u00e9 de conscience que votre fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "WU KEDUA, KULIHAT KAU TIDAK SEPERTI KAKAKMU YANG TIDAK PUNYA HATI NURANI.", "pt": "SEGUNDO WU, VEJO QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SEM CORA\u00c7\u00c3O QUANTO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "SECOND WU, I SEE YOU\u0027RE NOT AS HEARTLESS AS YOUR BROTHER...", "tr": "\u0130kinci Wu, g\u00f6r\u00fcyorum ki sen a\u011fabeyin gibi vicdans\u0131z de\u011filsin."}, {"bbox": ["408", "590", "636", "681"], "fr": "Vous voulez simplement vous d\u00e9barrasser de moi pour vous emparer du pouvoir militaire dans le Guanxi !", "id": "KAU HANYA INGIN MENYINGKIRKANKU AGAR BISA MEREBUT KEKUASAAN MILITER GUANZHONG!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUER SE LIVRAR DE MIM PARA TOMAR O PODER MILITAR DE GUANXI!", "text": "YOU JUST WANT TO GET RID OF ME TO SEIZE MILITARY POWER IN GUANXI!", "tr": "Sadece benden kurtulup Guanzhong\u0027un askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fc ele ge\u00e7irmek istiyorsun!"}, {"bbox": ["41", "10", "223", "95"], "fr": "Wu ! J\u0027ai enfin compris !", "id": "WU! AKU AKHIRNYA MENGERTI!", "pt": "WU! EU FINALMENTE ENTENDI!", "text": "WU! NOW I SEE IT CLEARLY!", "tr": "Wu! Sonunda anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["402", "958", "606", "1075"], "fr": "Pauvre de moi, Qu Duan, mon c\u0153ur plein de patriotisme, \u00eatre ainsi trahi par de tels gredins.", "id": "KASIHAN AKU, QU DUAN, DENGAN SEGALA NIAT MEMBELA NEGARA, MALAH DIJAHATI OLEH ORANG LICIK SEPERTI INI.", "pt": "POBRE DE MIM, QU DA, COM TODO O MEU PATRIOTISMO, SENDO PREJUDICADO POR TAIS VIL\u00d5ES.", "text": "IT\u0027S A PITY THAT MY GREAT PATRIOTIC HEART HAS BEEN HARMED BY SUCH A VILLAIN.", "tr": "Zavall\u0131 ben Qu Duan, vatansever kalbim b\u00f6yle al\u00e7aklar taraf\u0131ndan mahvedildi."}, {"bbox": ["813", "1043", "878", "1095"], "fr": "L\u0027\u00c9l\u00e9phant de Fer... je vous le confie.....!", "id": "GAJAH BESI INI KUSERAHKAN PADAMU.....!", "pt": "O \u0027ELEFANTE DE FERRO\u0027 FICA AOS SEUS CUIDADOS...!", "text": "I\u0027M ENTRUSTING IRON ELEPHANT TO YOU...!", "tr": "Demir Fil\u0027i sana emanet ediyorum...!"}, {"bbox": ["828", "1181", "879", "1226"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "...", "text": "......", "tr": "......"}], "width": 900}]
Manhua