This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/0.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1215", "626", "1275"], "fr": "An Yanguo.", "id": "AN YANGAO", "pt": "AN YANGAO", "text": "AN YAN GAO", "tr": "AN YAN GAO"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/1.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "402", "279", "509"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 ses propos arrogants en prison, m\u00eame les fr\u00e8res Wu se sont mis en col\u00e8re.", "id": "HANYA KARENA UCAPANNYA YANG SOMBONG DI PENJARA ITU, BAHKAN KAKAK BERADIK WU SUDAH MARAH", "pt": "APENAS COM BASE EM SEUS COMENT\u00c1RIOS ARROGANTES NA PRIS\u00c3O, AT\u00c9 MESMO OS IRM\u00c3OS WU FICARAM IRRITADOS.", "text": "JUST BASED ON HIS ARROGANT WORDS IN PRISON, EVEN THE WU BROTHERS WERE ANGERED.", "tr": "SADECE HAP\u0130SHANEDEK\u0130 K\u0130B\u0130RL\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN WU KARDE\u015eLER B\u0130LE \u00d6FKELENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["462", "3396", "768", "3547"], "fr": "L\u0027Empereur a raison. Ce dont le pays a le plus besoin maintenant, ce sont des ministres comp\u00e9tents, habiles \u00e0 la guerre et connaissant les troupes, et non pas un \u00e9cervel\u00e9 comme moi qui ne sait que pr\u00eacher la morale en vain.", "id": "PADUKA BENAR, YANG PALING DIBUTUHKAN NEGARA SAAT INI ADALAH PEJABAT BERBAKAT YANG PANDAI BERPERANG DAN MEMAHAMI MILITER, BUKAN ORANG SEPERTIKU YANG HANYA BISA BERKOAR-KOAR TENTANG KEBENARAN SECARA SEMBRONO", "pt": "SUA MAJESTADE EST\u00c1 CERTO. O QUE O PA\u00cdS MAIS PRECISA AGORA S\u00c3O MINISTROS CAPAZES, BONS EM GUERRA E QUE ENTENDAM DE ASSUNTOS MILITARES, E N\u00c3O PESSOAS LEVIANAS COMO EU, QUE S\u00d3 SABEM CLAMAR POR JUSTI\u00c7A EM V\u00c3O.", "text": "HIS MAJESTY IS RIGHT. WHAT THE COUNTRY NEEDS MOST NOW ARE CAPABLE MINISTERS SKILLED IN WARFARE, NOT RECKLESS PEOPLE LIKE ME WHO ONLY KNOW EMPTY MORALITY.", "tr": "MAJESTELER\u0130 HAKLI. \u00dcLKEN\u0130N \u015eU ANDA EN \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI OLAN \u015eEY, SAVA\u015eTA VE ASKER\u0130 \u0130\u015eLERDE B\u0130LG\u0130L\u0130 KAB\u0130L\u0130YETL\u0130 MEMURLARDIR, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SADECE BO\u015e ADALET SLOGANLARI ATAN HAF\u0130FME\u015eREP B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["393", "1854", "601", "1954"], "fr": "Apr\u00e8s son retour \u00e0 la capitale, l\u0027Empereur vous accordera certainement plus d\u0027importance.", "id": "SETELAH KEMBALI KE IBU KOTA, PADUKA PASTI AKAN LEBIH MENGHARGAI ANDA, TUAN PENGAWAS.", "pt": "DEPOIS DE RETORNAR \u00c0 CAPITAL, SUA MAJESTADE CERTAMENTE LHE DAR\u00c1 MAIS VALOR, CENSOR-CHEFE.", "text": "AFTER RETURNING TO THE CAPITAL, HIS MAJESTY WILL CERTAINLY VALUE THE CENSOR EVEN MORE.", "tr": "BA\u015eKENTE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA MAJESTELER\u0130 SANS\u00dcR \u015eEF\u0130\u0027NE KES\u0130NL\u0130KLE DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["651", "2070", "860", "2176"], "fr": "Votre humble serviteur f\u00e9licite d\u0027avance le Censeur Imp\u00e9rial, une promotion est imminente.", "id": "HAMBA DI SINI MEMBERIKAN SELAMAT LEBIH DULU KEPADA TUAN PENGAWAS, KEMAJUAN LEBIH LANJUT SUDAH DI DEPAN MATA.", "pt": "ESTE SUBORDINADO O PARABENIZA ANTECIPADAMENTE, CENSOR-CHEFE. UM PROGRESSO AINDA MAIOR \u00c9 IMINENTE.", "text": "I CONGRATULATE YOU IN ADVANCE, CENSOR, ON YOUR IMMINENT PROMOTION.", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ S\u0130Z\u0130 \u015e\u0130MD\u0130DEN TEBR\u0130K EDER, SANS\u00dcR \u015eEF\u0130. DAHA FAZLA Y\u00dcKSELMEN\u0130Z AN MESELES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["37", "1731", "267", "1836"], "fr": "Mais c\u0027est qu\u0027il \u00e9tait tellement en col\u00e8re qu\u0027il a fini par trouver une certaine logique tordue dans ses propos.", "id": "TAPI SAKING MARAHNYA, SAYA MALAH MERASA ADA BENARNYA JUGA OMONGAN NGACONNYA ITU.", "pt": "EM VEZ DISSO, ELE FICOU EXTREMAMENTE IRRITADO, MAS, AO CONTR\u00c1RIO, SENTIU QUE O QUE ELE DISSE TINHA UMA CERTA L\u00d3GICA DISTORCIDA.", "text": "BUT RATHER THAN ANGER, I FELT THERE WAS SOME TWISTED LOGIC IN HIS WORDS.", "tr": "AKS\u0130NE, O KADAR \u00d6FKELEND\u0130M K\u0130, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NDE B\u0130RAZ \u00c7ARPIK B\u0130R MANTIK OLDU\u011eUNU B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["368", "683", "517", "764"], "fr": "S\u0027il faut le tuer, qu\u0027on le tue.", "id": "KALAU MAU DIBUNUH, YA BUNUH SAJA.", "pt": "SE FOR PARA MAT\u00c1-LO, QUE SEJA MORTO.", "text": "IF WE KILL HIM, SO BE IT.", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEK \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcZ G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["569", "64", "750", "130"], "fr": "Pourquoi lui laisser la vie sauve ?", "id": "MENGAPA HARUS MEMBERINYA JALAN HIDUP?", "pt": "POR QUE POUPAR SUA VIDA?", "text": "WHY SPARE HIS LIFE?", "tr": "ONU NEDEN SA\u011e BIRAKALIM K\u0130?"}, {"bbox": ["94", "1923", "328", "2029"], "fr": "Ce Wu est une personne comp\u00e9tente, lui confier le Guanzhong ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "SI WU ITU ORANG YANG BISA DIANDALKAN, MENYERAHKAN GUANXI KEPADANYA SEHARUSNYA TIDAK MASALAH.", "pt": "AQUELE WU \u00c9 UMA PESSOA CONFI\u00c1VEL. ENTREGAR GUANZHONG A ELE N\u00c3O DEVE SER UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "THAT WU IS A RELIABLE PERSON. ENTRUSTING GUANXI TO HIM SHOULD BE NO PROBLEM.", "tr": "O WU G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130D\u0130R. GUANZHONG\u0027U ONA EMANET ETMEK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN OLMAMALI."}, {"bbox": ["349", "2", "561", "78"], "fr": "Le Censeur Imp\u00e9rial ne devrait pas se laisser manipuler par les paroles de cet individu.", "id": "TUAN PENGAWAS SEHARUSNYA TIDAK TERPANCING OLEH UCAPAN BAJINGAN ITU.", "pt": "O CENSOR-CHEFE N\u00c3O DEVERIA TER SE DEIXADO MANIPULAR PELAS PALAVRAS DESSE SUJEITO.", "text": "THE CENSOR SHOULDN\u0027T HAVE BEEN SWAYED BY HIS WORDS.", "tr": "SANS\u00dcR \u015eEF\u0130, BU ADAMIN S\u00d6ZLER\u0130NE KANMAMALIYDINIZ."}, {"bbox": ["22", "1281", "202", "1354"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027il s\u0027est laiss\u00e9 manipuler par ses paroles.", "id": "BUKAN KARENA TERPANCING UCAPANNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU TENHA SIDO MANIPULADO PELAS PALAVRAS DELE.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I WAS SWAYED BY HIS WORDS.", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130NE KANMADIM."}, {"bbox": ["334", "2553", "575", "2654"], "fr": "Adjudant Wan, veuillez avoir l\u0027obligeance de ramener cet homme \u00e0 Dongjing pour qu\u0027il re\u00e7oive ses ordres.", "id": "PERWIRA WAN, MOHON BAWA ORANG INI KEMBALI KE TOKYO UNTUK MENERIMA PERINTAH.", "pt": "AJUDANTE WANHOU, POR FAVOR, ENCARREGUE-SE DE LEVAR ESTA PESSOA DE VOLTA A DONGJING PARA CUMPRIR ORDENS.", "text": "WAN QIGAO, I MUST TROUBLE YOU TO ESCORT THIS MAN BACK TO TOKYO TO REPORT.", "tr": "ORDU DENET\u00c7\u0130S\u0130 WANHOU, L\u00dcTFEN BU ADAMI DONGJING\u0027E GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcP EM\u0130RLER\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIN."}, {"bbox": ["38", "2363", "399", "2517"], "fr": "Cette fois, avoir r\u00e9solu le grand p\u00e9ril cach\u00e9 du Shaanbei, le m\u00e9rite du Censeur Imp\u00e9rial est ind\u00e9niable.", "id": "KALI INI BERHASIL MENYELESAIKAN MASALAH BESAR DI SHANBEI, JASA TUAN PENGAWAS TIDAK TERNILAI.", "pt": "DESTA VEZ, O GRANDE PERIGO OCULTO NO NORTE DE SHAANXI FOI RESOLVIDO. CENSOR-CHEFE, SUA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O \u00c9 INDISPENS\u00c1VEL.", "text": "THIS TIME, WE RESOLVED THE GREAT HIDDEN DANGER IN NORTHERN SHAANXI. THE CENSOR\u0027S CONTRIBUTION IS INDISPENSABLE.", "tr": "BU KEZ KUZEY SHAANXI\u0027DEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK G\u0130ZL\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 BERTARAF ETMEDE SANS\u00dcR \u015eEF\u0130\u0027N\u0130N KATKISI TARTI\u015eILMAZDIR."}, {"bbox": ["19", "3260", "347", "3372"], "fr": "Ce voyage vers l\u0027ouest a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 une d\u00e9vastation des terres et des rivi\u00e8res encore plus terrible que dans les Plaines Centrales.", "id": "PERJALANAN KE BARAT KALI INI, KEHANCURAN NEGERI INI JAUH LEBIH PARAH DARIPADA DATARAN TENGAH.", "pt": "NESTA VIAGEM PARA O OESTE, A DEVASTA\u00c7\u00c3O TR\u00c1GICA DA TERRA \u00c9 AINDA PIOR DO QUE NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "DURING THIS WESTERN TRIP, THE DEVASTATION OF WAR WAS EVEN WORSE THAN IN THE CENTRAL PLAINS.", "tr": "BU BATI YOLCULU\u011eUNDA, PAR\u00c7ALANMI\u015e TOPRAKLARIN TRAJED\u0130S\u0130 MERKEZ\u0130 TOPRAKLAR\u0027DAK\u0130NDEN B\u0130LE DAHA K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["194", "3378", "409", "3497"], "fr": "R\u00e9gler le cas de Qu Duan, c\u0027est purement par chance que nous avons ralli\u00e9 un homme loyal comme Wu.", "id": "MENYELESAIKAN QU DUAN, MURNI KARENA KEBERUNTUNGAN BERHASIL MERANGKUL PEJABAT SETIA SEPERTI WU.", "pt": "LIDAR COM QU DUAN FOI PURA SORTE, CONSEGUINDO TRAZER PARA O NOSSO LADO UM OFICIAL LEAL COMO WU.", "text": "RESOLVING QU DUAN RELIED PURELY ON LUCKILY WINNING OVER LOYAL OFFICIALS LIKE WU.", "tr": "QU DUAN MESELES\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZMEK, TAMAMEN \u015eANS ESER\u0130 WU G\u0130B\u0130 SADIK B\u0130R MEMURU KAZANMAKLA M\u00dcMK\u00dcN OLDU."}, {"bbox": ["354", "2936", "547", "3009"], "fr": "Censeur Imp\u00e9rial, que voulez-vous dire par l\u00e0 ? O\u00f9 comptez-vous aller ?", "id": "APA MAKSUD TUAN PENGAWAS? HENDAK KE MANA?", "pt": "CENSOR-CHEFE, O QUE QUER DIZER COM ISSO? PARA ONDE PRETENDE IR?", "text": "CENSOR, WHAT DO YOU MEAN? WHERE DO YOU INTEND TO GO?", "tr": "SANS\u00dcR \u015eEF\u0130, BUNUNLA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ? NEREYE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["592", "1279", "860", "1378"], "fr": "Apr\u00e8s tout, cet homme a des m\u00e9rites, et c\u0027est le plus grand g\u00e9n\u00e9ral du Guanzhong. Le tuer serait vraiment dommage...", "id": "ORANG INI BAGaimanapun BERJASA, DAN MERUPAKAN JENDERAL NOMOR SATU DI GUANXI, MEMBUNUHNYA SUNGGUH DISAYANGKAN...", "pt": "AFINAL, ESTA PESSOA TEM M\u00c9RITOS E \u00c9 O PRINCIPAL GENERAL DE GUANZHONG. SERIA UMA PENA MAT\u00c1-LO...", "text": "THIS MAN IS STILL USEFUL, AND HE\u0027S THE TOP GENERAL IN GUANXI. IT WOULD BE A PITY TO KILL HIM...", "tr": "NET\u0130CEDE BU ADAMIN L\u0130YAKAT\u0130 VAR VE GUANZHONG\u0027UN EN \u00d6NDE GELEN GENERAL\u0130. ONU \u00d6LD\u00dcRMEK GER\u00c7EKTEN YAZIK OLUR..."}, {"bbox": ["699", "2768", "872", "2873"], "fr": "Je n\u0027irai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU.", "text": "I WON\u0027T GO.", "tr": "BEN G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["708", "1366", "852", "1466"], "fr": "Pourquoi ne pas le confier \u00e0 l\u0027Empereur pour qu\u0027il le discipline ?", "id": "SEBAIKNYA DISERAHKAN KEPADA PADUKA UNTUK DIDIDIK.", "pt": "QUE TAL ENTREG\u00c1-LO A SUA MAJESTADE PARA QUE O EDUQUE?", "text": "BETTER TO LEAVE HIM TO HIS MAJESTY\u0027S DISCIPLINE.", "tr": "ONU TERB\u0130YE ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N MAJESTELER\u0130NE TESL\u0130M ETSEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["795", "2431", "881", "2507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "1850", "234", "1916"], "fr": "Ce que dit le Censeur Imp\u00e9rial est tr\u00e8s juste.", "id": "APA YANG DIKATAKAN TUAN PENGAWAS SANGAT BENAR.", "pt": "O QUE O CENSOR-CHEFE DIZ \u00c9 MUITO SENSATO.", "text": "THE CENSOR IS RIGHT.", "tr": "SANS\u00dcR \u015eEF\u0130\u0027N\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 \u00c7OK DO\u011eRU."}, {"bbox": ["255", "2881", "445", "2946"], "fr": "Ne pas y aller... ?", "id": "TIDAK PERGI...?", "pt": "N\u00c3O VAI...?", "text": "NOT GOING...?", "tr": "G\u0130TM\u0130YOR MUSUNUZ...?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/2.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "225", "661", "324"], "fr": "En \u00e9tant sur place, pr\u00e8s du front, je pourrai progressivement ma\u00eetriser les affaires gouvernementales et apprendre les affaires militaires...", "id": "BERADA DI DAERAH, DEKAT DENGAN GARIS DEPAN, SEHARUSNYA BISA PERLAHAN-LAHAN MENGUASAI URUSAN PEMERINTAHAN DAN MEMPELAJARI URUSAN MILITER...", "pt": "ESTANDO EM UM POSTO LOCAL, PERTO DAS LINHAS DE FRENTE, DEVO CONSEGUIR GRADUALMENTE DOMINAR OS ASSUNTOS GOVERNAMENTAIS E APRENDER SOBRE QUEST\u00d5ES MILITARES...", "text": "BEING IN THE PROVINCES, CLOSE TO THE FRONT LINES, I CAN GRADUALLY MASTER GOVERNANCE AND LEARN MILITARY AFFAIRS...", "tr": "YEREL B\u0130R G\u00d6REVDE, \u00d6N SAFLARA YAKIN OLARAK, YAVA\u015e YAVA\u015e \u0130DAR\u0130 \u0130\u015eLERDE USTALA\u015eAB\u0130L\u0130R VE ASKER\u0130 KONULARI \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["115", "662", "355", "767"], "fr": "Que ce soit comme pr\u00e9fet ou comme secr\u00e9taire militaire, il faut bien accomplir des t\u00e2ches concr\u00e8tes.", "id": "MENJADI GUBERNUR ATAU SEKRETARIS MILITER, PADA AKHIRNYA HARUS MELAKUKAN SESUATU YANG NYATA.", "pt": "SEJA COMO PREFEITO OU COMO SECRET\u00c1RIO, DE QUALQUER FORMA, DEVO REALIZAR ALGUM TRABALHO PR\u00c1TICO.", "text": "WHETHER AS A PREFECT OR A LOWLY SCRIBE, I SHOULD DO SOMETHING PRACTICAL.", "tr": "\u0130STER VAL\u0130 OLAYIM \u0130STER G\u0130ZL\u0130 KAT\u0130P, HER HAL\u00dcKARDA BAZI PRAT\u0130K \u0130\u015eLER YAPMALIYIM."}, {"bbox": ["394", "1862", "665", "1964"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, apr\u00e8s Jingkang, la d\u00e9termination de Hu Yin \u00e0 servir son pays et sa r\u00e9solution \u00e0 rompre avec les Jin...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, SETELAH INSIDEN JINGKANG, TEKAD HU YIN UNTUK MEMBELA NEGARA DAN MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN ORANG JIN...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AP\u00d3S JINGKANG, A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE HU YIN EM SERVIR AO PA\u00cdS E SUA RESOLU\u00c7\u00c3O CONTRA O POVO JIN...", "text": "IN ANY CASE, AFTER THE JINGKANG INCIDENT, HU YIN\u0027S PATRIOTIC HEART AND RESOLVE AGAINST THE JIN...", "tr": "NE OLURSA OLSUN, JINGKANG\u0027DAN SONRA, HU YIN\u0027\u0130N \u00dcLKEYE H\u0130ZMET ETME AZM\u0130 VE JIN HALKINA KAR\u015eI KARARLILI\u011eI..."}, {"bbox": ["96", "1581", "341", "1715"], "fr": "S\u0027il est nomm\u00e9 \u00e0 un poste ext\u00e9rieur, Hu Yin sait qu\u0027il n\u0027est pas dou\u00e9 pour les affaires militaires et ne prendra donc jamais d\u0027initiatives d\u00e9plac\u00e9es.", "id": "JIKA BERTUGAS DI LUAR, HU YIN JUGA TAHU BAHWA DIA TIDAK PANDAI DALAM URUSAN MILITER, JADI DIA PASTI TIDAK AKAN MELAMPAUI BATAS.", "pt": "SE NOMEADO PARA UM POSTO EXTERNO, HU YIN TAMB\u00c9M SABE QUE N\u00c3O \u00c9 BOM EM ASSUNTOS MILITARES, ENT\u00c3O JAMAIS ULTRAPASSARIA SUA AUTORIDADE.", "text": "IF ASSIGNED TO THE PROVINCES, HU YIN KNOWS HE IS NOT SKILLED IN MILITARY MATTERS AND WILL NEVER OVERSTEP HIS AUTHORITY.", "tr": "E\u011eER DI\u015e B\u0130R G\u00d6REVE ATANIRSAM, HU YIN ASKER\u0130 \u0130\u015eLERDE \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN KES\u0130NL\u0130KLE YETK\u0130S\u0130N\u0130 A\u015eMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["436", "1636", "648", "1721"], "fr": "Concernant les affaires militaires, il \u00e9coutera certainement les conseils des g\u00e9n\u00e9raux exp\u00e9riment\u00e9s.", "id": "URUSAN MILITER, PASTI AKAN MENGIKUTI PERKATAAN JENDERAL BERPENGALAMAN.", "pt": "EM RELA\u00c7\u00c3O AOS ASSUNTOS MILITARES, CERTAMENTE OUVIREI AS PALAVRAS DOS GENERAIS VETERANOS E AG\u0130REI DE ACORDO.", "text": "IN MILITARY AFFAIRS, I WILL FOLLOW THE ADVICE OF VETERAN GENERALS.", "tr": "ASKER\u0130 KONULARDA, KES\u0130NL\u0130KLE TECR\u00dcBEL\u0130 GENERALLER\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 D\u0130NLEYECEK VE ONA G\u00d6RE HAREKET EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["22", "224", "210", "298"], "fr": "Je souhaite demander une affectation ext\u00e9rieure et rester ainsi dans le Guanzhong.", "id": "SAYA INGIN MEMINTA TUGAS DI LUAR DAN TINGGAL DI GUANXI.", "pt": "QUERO SOLICITAR UMA NOMEA\u00c7\u00c3O EXTERNA E PERMANECER EM GUANZHONG.", "text": "I WANT TO REQUEST A PROVINCIAL POST AND REMAIN IN GUANXI.", "tr": "DI\u015e B\u0130R G\u00d6REVE ATANMAYI VE GUANZHONG\u0027DA KALMAYI TALEP ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["38", "1778", "189", "1869"], "fr": "Je prie l\u0027Empereur de me donner une chance.", "id": "MOHON PADUKA MEMBERIKU KESEMPATAN.", "pt": "IMPLORO A SUA MAJESTADE QUE ME D\u00ca UMA CHANCE.", "text": "I ASK HIS MAJESTY TO GIVE ME A CHANCE.", "tr": "MAJESTELER\u0130NDEN BANA B\u0130R \u015eANS VERMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["557", "2235", "723", "2338"], "fr": "N\u0027a pas faibli un seul instant !", "id": "TIDAK PERNAH GOYAH SEDIKIT PUN!", "pt": "N\u00c3O VACILOU NEM UM POUCO!", "text": "HAVE NEVER WAVERED!", "tr": "ZERRE KADAR SARSILMADI!"}, {"bbox": ["477", "791", "683", "896"], "fr": "Les raisons derri\u00e8re cela, ainsi que les \u00e9v\u00e9nements d\u0027aujourd\u0027hui, je les consignerai dans un rapport que je soumettrai.", "id": "ALASANNYA, DAN JUGA URUSAN HARI INI, AKAN SAYA TULIS DALAM LAPORAN DAN KIRIMKAN.", "pt": "AS RAZ\u00d5ES PARA ISSO, E OS EVENTOS DE HOJE, ESCREVEREI UM MEMORIAL E O APRESENTAREI.", "text": "THE REASONS, AND TODAY\u0027S EVENTS, I WILL WRITE A MEMORIAL AND SUBMIT IT.", "tr": "BUNUN SEBEPLER\u0130N\u0130 VE BUG\u00dcNK\u00dc OLAYLARI B\u0130R RAPOR HAL\u0130NDE YAZIP SUNACA\u011eIM."}, {"bbox": ["27", "1303", "230", "1412"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est toujours mieux que de se morfondre \u00e0 la cour de Dongjing !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, INI LEBIH BAIK DARIPADA BERDIRI MEMBOSANKAN DI ISTANA TOKYO!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MELHOR DO QUE FICAR PARADO OCIOSAMENTE NA CORTE DE DONGJING!", "text": "IN ANY CASE, IT\u0027S BETTER THAN STANDING IDLY IN THE TOKYO COURT!", "tr": "HER HAL\u00dcKARDA, DONGJING SARAYI\u0027NDA BO\u015e BO\u015e DURMAKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["547", "1304", "877", "1462"], "fr": "Juste quelques mots, Adjudant Hou, veuillez vous assurer de les transmettre en personne \u00e0 l\u0027Empereur de ma part.", "id": "HANYA SEPATAH KATA, MOHON PERWIRA WAN MEMBANTU SAYA MENYAMPAIKANNYA LANGSUNG KEPADA PADUKA.", "pt": "H\u00c1 APENAS UMA COISA QUE QUERO DIZER, POR FAVOR, AJUDANTE WANHOU, N\u00c3O DEIXE DE TRANSMITI-LA A SUA MAJESTADE POR MIM.", "text": "ONLY ONE THING, PLEASE, WAN QIGAO, BE SURE TO CONVEY THIS TO HIS MAJESTY.", "tr": "TEK B\u0130R R\u0130CAM VAR, L\u00dcTFEN ORDU DENET\u00c7\u0130S\u0130 PA FANGHOU, BU S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 B\u0130ZZAT MAJESTELER\u0130NE \u0130LETT\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN EM\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["20", "1487", "297", "1581"], "fr": "Hu Yin sait pertinemment qu\u0027il est p\u00e9dant et inutile \u00e0 la cour.", "id": "HU YIN SANGAT SADAR AKAN KEKOLOTANNYA, TIDAK BERGUNA DI ISTANA.", "pt": "HU YIN SABE BEM DE SUA TEIMOSIA E QUE NADA REALIZOU NA CORTE IMPERIAL.", "text": "HU YIN KNOWS HE IS INFLEXIBLE AND USELESS IN COURT.", "tr": "HU YIN, KEND\u0130S\u0130N\u0130N TUTUCU OLDU\u011eUNU VE SARAYDA H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u015eARI ELDE EDEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1403", "305", "1506"], "fr": "Lui seul a demand\u00e9 \u00e0 \u00eatre affect\u00e9 loin du centre, et qui plus est, \u00e0 rester dans la r\u00e9gion aust\u00e8re du Guanzhong.", "id": "HANYA DIA, YANG TERNYATA MEMINTA DIPINDAHTUGASKAN JAUH DARI PUSAT, BAHKAN INGIN TINGGAL DI DAERAH GUANXI YANG MISKIN.", "pt": "SOMENTE ELE, SURPREENDENTEMENTE, SOLICITOU UM POSTO EXTERNO LONGE DO GOVERNO CENTRAL, E AINDA QUER FICAR NA \u00c1RDUA TERRA DE GUANZHONG.", "text": "ONLY HE ACTUALLY REQUESTED TO BE POSTED AWAY FROM THE CENTER, AND EVEN WANTS TO STAY IN THE HARDSHIP POST OF GUANXI.", "tr": "SADECE O, \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE MERKEZ\u0130 H\u00dcK\u00dcMETTEN UZAK B\u0130R DI\u015e G\u00d6REV TALEP ETT\u0130 VE HATTA YOKSUL GUANZHONG TOPRAKLARINDA KALMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["14", "998", "281", "1134"], "fr": "J\u0027admire sinc\u00e8rement le Censeur Imp\u00e9rial Hu. De nos jours, tout le monde aspire \u00e0 Dongjing, \u00e0 la cour, \u00e0 la pr\u00e9sence de l\u0027Empereur.", "id": "SAYA SUNGGUH MENGAGUMI TUAN PENGAWAS HU. SEKARANG SEMUA ORANG MENGINGINKAN TOKYO, MENGINGINKAN ISTANA, MENGINGINKAN KEHADIRAN KAISAR.", "pt": "EU ADMIRO SINCERAMENTE O CENSOR-CHEFE HU. HOJE EM DIA, TODOS ALMEJAM DONGJING, A CORTE IMPERIAL, A PRESEN\u00c7A DO FILHO DO C\u00c9U.", "text": "I TRULY ADMIRE CENSOR HU. NOW EVERYONE LONGS FOR TOKYO, FOR THE COURT, FOR THE EMPEROR\u0027S PRESENCE.", "tr": "SANS\u00dcR \u015eEF\u0130 HU\u0027YA GER\u00c7EKTEN HAYRANIM. BUG\u00dcNLERDE HERKES DONGJING\u0027E, SARAYA, \u0130MPARATORUN HUZURUNA \u00d6ZLEM DUYUYOR."}, {"bbox": ["124", "747", "272", "854"], "fr": "Il y a tellement plus de monde \u00e0 Dongjing maintenant.", "id": "ORANG-ORANG DI KOTA TOKYO TERNYATA JADI SEBANYAK INI.", "pt": "O N\u00daMERO DE PESSOAS NA CIDADE DE DONGJING REALMENTE AUMENTOU TANTO.", "text": "THE PEOPLE IN TOKYO HAVE CHANGED SO MUCH.", "tr": "DONGJING \u015eEHR\u0130NDEK\u0130 \u0130NSAN SAYISI GER\u00c7EKTEN DE BU KADAR ARTMI\u015e."}, {"bbox": ["338", "435", "543", "543"], "fr": "Effectivement, depuis que l\u0027Empereur est retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027ancienne capitale, les c\u0153urs se rallient.", "id": "BENAR SAJA, SETELAH PADUKA KEMBALI KE IBU KOTA LAMA, HATI RAKYAT KEMBALI TERTARIK.", "pt": "DE FATO, DEPOIS QUE SUA MAJESTADE RETORNOU \u00c0 ANTIGA CAPITAL, OS CORA\u00c7\u00d5ES DO POVO VOLTARAM A LHE SER LEAIS.", "text": "INDEED, AFTER HIS MAJESTY RETURNED TO THE OLD CAPITAL, THE PEOPLE\u0027S HEARTS FOLLOWED.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, MAJESTELER\u0130 ESK\u0130 BA\u015eKENTE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA, HALKIN KALB\u0130 YEN\u0130DEN KAZANILDI."}, {"bbox": ["641", "1426", "872", "1569"], "fr": "M\u00eame un bon \u00e0 rien comme Wang Xie est pr\u00e9fet de Fengxiang. Le Censeur Imp\u00e9rial Hu devrait au moins remplacer Wang Shu comme commissaire militaire...", "id": "ORANG TIDAK BERGUNA SEPERTI WANG XIE SAJA BISA JADI GUBERNUR FENGXIANG, TUAN PENGAWAS HU SETIDAKNYA AKAN MENGGANTIKAN WANG SHU SEBAGAI KOMISARIS MILITER....", "pt": "AT\u00c9 UM IN\u00daTIL COMO WANG XIE \u00c9 PREFEITO DE FENGXIANG. O CENSOR-CHEFE HU DEVERIA, NO M\u00cdNIMO, SER O COMISS\u00c1RIO MILITAR NO LUGAR DE WANG SHU...", "text": "A USELESS PERSON LIKE WANG XIE IS THE PREFECT OF FENGXIANG. CENSOR HU SHOULD AT LEAST REPLACE WANG SHU AS STRATEGIST...", "tr": "WANG XIE G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130LE FENGXIANG VAL\u0130S\u0130. SANS\u00dcR \u015eEF\u0130 HU EN AZINDAN WANG SHU\u0027NUN YER\u0130NE ASKER\u0130 KOM\u0130SER OLMALI..."}, {"bbox": ["695", "2149", "876", "2256"], "fr": "[SFX] Pfft, pfft, voil\u00e0 une d\u00e9cision clairvoyante.", "id": "CK CK, INI BARU KEPUTUSAN DENGAN VISI JAUH KE DEPAN.", "pt": "[SFX] TSK, TSK! ESTA SIM \u00c9 UMA DECIS\u00c3O COM VIS\u00c3O DE LONGO ALCANCE.", "text": "HMPH, THIS IS A FAR-SIGHTED DECISION.", "tr": "[SFX]P\u00dcF P\u00dcF. BU GER\u00c7EKTEN DE UZAK G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc B\u0130R KARAR."}, {"bbox": ["495", "1310", "737", "1437"], "fr": "Cependant, un digne Censeur Imp\u00e9rial envoy\u00e9 en poste ext\u00e9rieur, comment pourrait-il occuper un poste de simple pr\u00e9fet ou m\u00eame de secr\u00e9taire militaire... Ce genre de d\u00e9chet comme Wang Xie...", "id": "TAPI SEORANG PENGAWAS ISTANA YANG TERHORMAT MEMIMPIN DAERAH, BAGAIMANA BISA MENJABAT SEBAGAI GUBERNUR ATAU BAHKAN SEKRETARIS MILITER... ORANG TIDAK BERGUNA SEPERTI WANG XIE ITU...", "pt": "CONTUDO, PARA UM DIGNO CENSOR-CHEFE SER DESTACADO, COMO PODERIA ASSUMIR UM POSTO COMO PREFEITO OU MESMO SECRET\u00c1RIO... AQUELE IN\u00daTIL DO WANG XIE...", "text": "BUT FOR A CENSOR TO BECOME A LOCAL GOVERNOR, HE CAN\u0027T BE A MERE PREFECT OR SCRIBE... THAT WANG XIE IS TRULY USELESS...", "tr": "ANCAK, SAYGIN B\u0130R SANS\u00dcR \u015eEF\u0130\u0027N\u0130N DI\u015e G\u00d6REVE ATANMASI DURUMUNDA, NASIL OLUR DA SIRADAN B\u0130R VAL\u0130 VEYA HATTA G\u0130ZL\u0130 KAT\u0130P OLARAK H\u0130ZMET EDEB\u0130L\u0130R... O \u0130\u015eE YARAMAZ WANG XIE..."}, {"bbox": ["543", "868", "758", "969"], "fr": "Les fonctionnaires et le peuple, autrefois dispers\u00e9s, se sont \u00e0 nouveau rassembl\u00e9s.", "id": "PARA PEJABAT DAN RAKYAT YANG DULU TERPENCAR, KINI BERKUMPUL KEMBALI.", "pt": "A NOBREZA E OS PLEBEUS QUE ANTES ESTAVAM DISPERSOS, REUNIRAM-SE NOVAMENTE.", "text": "THE ONCE SCATTERED PEOPLE HAVE GATHERED AGAIN.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR DA\u011eILMI\u015e OLAN MEMURLAR VE HALK YEN\u0130DEN TOPLANMI\u015e."}, {"bbox": ["677", "2861", "878", "2937"], "fr": "\u00c9trange, la rue principale de la ville est en fait...", "id": "ANEH, JALAN UTAMA DI KOTA INI TERNYATA...", "pt": "ESTRANHO, ESTA RUA PRINCIPAL DA CIDADE EST\u00c1 REALMENTE...", "text": "STRANGE, THE STREETS ARE ACTUALLY...", "tr": "TUHAF, \u015eEH\u0130RDEK\u0130 BU ANA CADDE GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["220", "3103", "406", "3197"], "fr": "Embouteill\u00e9e !?", "id": "MACET!?", "pt": "CONGESTIONADA!?", "text": "CONGESTED!?", "tr": "TIKANMI\u015e MI!?"}, {"bbox": ["12", "434", "198", "504"], "fr": "Ce voyage aller-retour vers l\u0027ouest n\u0027a dur\u00e9 que trente ou quarante jours,", "id": "PERJALANAN KE BARAT PULANG PERGI INI, HANYA TIGA EMPAT PULUH HARI,", "pt": "ESTA VIAGEM DE IDA E VOLTA PARA O OESTE DUROU APENAS TRINTA OU QUARENTA DIAS,", "text": "THIS WESTERN TRIP ONLY TOOK THIRTY OR FORTY DAYS.", "tr": "BU BATIYA G\u0130D\u0130\u015e GEL\u0130\u015e YOLCULU\u011eU SADECE OTUZ KIRK G\u00dcN S\u00dcRD\u00dc,"}, {"bbox": ["515", "2440", "634", "2500"], "fr": "[SFX] Ha... ah...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "HAH...", "tr": "[SFX]HIH..."}, {"bbox": ["97", "2631", "230", "2695"], "fr": "[SFX] Hmph ! Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut me faire !", "id": "HMPH! BUKAN URUSANKU!", "pt": "[SFX] HMPH! N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA!", "text": "HMPH! WHAT\u0027S IT TO ME!", "tr": "[SFX]HMPF! BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ!"}, {"bbox": ["334", "2600", "426", "2658"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["17", "1748", "306", "1946"], "fr": "Apr\u00e8s quelques ann\u00e9es comme haut fonctionnaire en province, en revenant \u00e0 la cour, son anciennet\u00e9 et son exp\u00e9rience seront incomparables.", "id": "SETELAH BEBERAPA TAHUN MENJABAT SEBAGAI PEJABAT DAERAH, KEMBALI KE ISTANA, KUALIFIKASI DAN PENGALAMANNYA AKAN JAUH BERBEDA.", "pt": "DEPOIS DE SERVIR COMO ALTO FUNCION\u00c1RIO LOCAL POR ALGUNS ANOS E RETORNAR \u00c0 CORTE, SUAS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES E EXPERI\u00caNCIA SER\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS.", "text": "SERVE A FEW YEARS AS A LOCAL GOVERNOR, THEN RETURN TO COURT WITH FAR MORE EXPERIENCE AND PRESTIGE.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL YEREL B\u0130R Y\u00dcKSEK MEMUR OLARAK H\u0130ZMET ETT\u0130KTEN SONRA SARAYA D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, L\u0130YAKAT\u0130 VE DENEY\u0130M\u0130 KIYASLANAMAZ OLACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/4.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "399", "860", "534"], "fr": "Apr\u00e8s que le Grand Mar\u00e9chal Yue eut r\u00e9prim\u00e9 la r\u00e9bellion militaire du sud-est, les grandes familles qui avaient fui vers le sud sont revenues en masse \u00e0 la capitale.", "id": "PANGLIMA YUE SETELAH MENUMPAS PEMBERONTAKAN MILITER DI TENGGARA, KELUARGA-KELUARGA BESAR YANG AWALNYA MELARIKAN DIRI KE SELATAN, BERBONDONG-BONDONG KEMBALI KE IBU KOTA.", "pt": "DEPOIS QUE O GRANDE COMANDANTE YUE PACIFICOU A REBELI\u00c3O MILITAR DO SUDESTE, AS FAM\u00cdLIAS RICAS QUE HAVIAM FUGIDO PARA O SUL RETORNARAM EM MASSA PARA A CAPITAL.", "text": "AFTER MARSHAL YUE QUELLED THE REBELLION IN THE SOUTHEAST, THE WEALTHY FAMILIES WHO FLED SOUTH HAVE RETURNED TO THE CAPITAL.", "tr": "BA\u015eKOMUTAN YUE, G\u00dcNEYDO\u011eU\u0027DAK\u0130 ASKER\u0130 \u0130SYANI BASTIRDIKTAN SONRA, G\u00dcNEYE KA\u00c7MI\u015e OLAN ZENG\u0130N A\u0130LELER\u0130N HEPS\u0130 BA\u015eKENTE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["160", "580", "366", "703"], "fr": "Devant, c\u0027est le cort\u00e8ge de la Concubine Sage Pan, avec beaucoup de gens, de carrosses et de bagages.", "id": "DI DEPAN ITU ROMBONGAN SELIR PAN, ANGGOTA KELUARGA DAN KERETA SERTA BARANG BAWAANNYA CUKUP BANYAK.", "pt": "\u00c0 FRENTE EST\u00c1 A COMITIVA DA CONSORTE PAN (PAN XIANFEI, MADAME PAN). H\u00c1 MUITAS PESSOAS, CARRUAGENS E BAGAGENS.", "text": "AHEAD IS THE CARRIAGE OF CONSORT PAN\u0027S FAMILY, WITH MANY PEOPLE, CARRIAGES, AND LUGGAGE.", "tr": "\u00d6NDE ERDEML\u0130 CAR\u0130YE PAN\u0027IN A\u0130LES\u0130N\u0130N KAF\u0130LES\u0130 VAR; B\u0130R HAYL\u0130 \u0130NSAN, ARABA VE E\u015eYA VAR."}, {"bbox": ["397", "881", "680", "988"], "fr": "On dit qu\u0027il y a encore de nombreux convois qui attendent d\u0027entrer en ville \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur des portes, il faudra bien supporter ces embouteillages pendant quelques jours...", "id": "KATANYA DI LUAR KOTA MASIH BANYAK ROMBONGAN KERETA YANG MENUNGGU MASUK, PASTI AKAN MACET SEPERTI INI SELAMA BEBERAPA HARI...", "pt": "DIZEM QUE AINDA H\u00c1 MUITOS COMBOIOS ESPERANDO FORA DA CIDADE PARA ENTRAR. INEVITAVELMENTE FICAR\u00c1 CONGESTIONADO ASSIM POR V\u00c1RIOS DIAS...", "text": "IT\u0027S SAID THERE ARE MANY MORE CARAVANS WAITING TO ENTER THE CITY. IT\u0027LL BE BLOCKED LIKE THIS FOR A FEW DAYS...", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE \u015eEHR\u0130N DI\u015eINDA HALA B\u0130R\u00c7OK KONVOY G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N BEKL\u0130YORMU\u015e. KA\u00c7INILMAZ OLARAK B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN B\u00d6YLE TIKANIK OLACAK..."}, {"bbox": ["20", "1851", "340", "1986"], "fr": "Qu\u0027ils viennent s\u0027ils veulent, mais ils auraient d\u00fb voyager l\u00e9g\u00e8rement et simplement pour montrer la vertu du harem, au lieu de cela, ils abusent de leur pouvoir ici, bloquant les routes !", "id": "DATANG YA DATANG SAJA, SEHARUSNYA DENGAN SEDERHANA, UNTUK MENUNJUKKAN KEBAJIKAN ISTANA BELAKANG, TAPI MALAH DI SINI BERTINGKAH SOK BERKUASA, MEMBLOKIR JALAN!", "pt": "QUE VENHAM ENT\u00c3O! DEVERIAM TER VIAJADO COM UMA PEQUENA COMITIVA PARA DEMONSTRAR A VIRTUDE DO HAR\u00c9M IMPERIAL, MAS, EM VEZ DISSO, EST\u00c3O AQUI, ABUSANDO DO PODER E BLOQUEANDO A ESTRADA!", "text": "IF SHE MUST COME, SHE SHOULD HAVE DONE SO SIMPLY AND MODESTLY, TO DEMONSTRATE THE VIRTUE OF THE IMPERIAL HAREM. INSTEAD, SHE\u0027S HERE ACTING LIKE A FOX BORROWING THE TIGER\u0027S MIGHT, RELYING ON OTHERS\u0027 POWER, AND BLOCKING THE ROAD!", "tr": "GELS\u0130NLER BAKALIM. SARAYIN \u0130\u00c7 ERDEM\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N AZ SAYIDA ARABA VE MA\u0130YETLE SEYAHAT ETMELER\u0130 GEREK\u0130RD\u0130, AMA ONUN YER\u0130NE BURADA BA\u015eKASININ G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK YOLU TIKIYORLAR!"}, {"bbox": ["476", "1011", "623", "1113"], "fr": "Quand un pays p\u00e9riclite, des fl\u00e9aux apparaissent forc\u00e9ment !", "id": "KEHANCURAN NEGARA PASTI ADA PENYEBABNYA!", "pt": "QUANDO UM PA\u00cdS EST\u00c1 EM DECL\u00cdNIO, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MALFEITORES!", "text": "WHEN A NATION IS IN DECLINE, THERE MUST BE EVIL OMENS!", "tr": "B\u0130R \u00dcLKE \u00c7\u00d6K\u00dc\u015eTEYKEN, MUTLAKA U\u011eURSUZ \u0130\u015eARETLER OLUR!"}, {"bbox": ["395", "8", "569", "83"], "fr": "Oh, Monsieur vient d\u0027arriver \u00e0 Dongjing ?", "id": "YO, TUAN BARU DATANG KE TOKYO?", "pt": "OH, SENHOR, ACABOU DE CHEGAR A DONGJING?", "text": "OH, SIR, HAVE YOU JUST ARRIVED IN TOKYO?", "tr": "YO, EFEND\u0130M, DONGJING\u0027E YEN\u0130 M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["110", "1298", "344", "1374"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice Xing n\u0027est plus, la Concubine Pan est bien press\u00e9e...", "id": "PERMAISURI XING SUDAH TIADA, SELIR PAN SANGAT TIDAK SABAR YA...", "pt": "A IMPERATRIZ XING SE FOI, A CONSORTE PAN EST\u00c1 MUITO ANSIOSA...", "text": "WITH EMPRESS XING GONE, CONSORT PAN IS QUITE ANXIOUS...", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E XING G\u0130TT\u0130, CAR\u0130YE PAN \u00c7OK TELA\u015eLI..."}, {"bbox": ["18", "1189", "202", "1291"], "fr": "[SFX] Hehe, je vois.", "id": "HEHE, TERNYATA BEGITU.", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "HEHE, I SEE.", "tr": "HEHE, DEMEK \u00d6YLE."}, {"bbox": ["478", "2264", "667", "2324"], "fr": "Au lieu de cela, ils font attendre d\u0027\u00e9minents ministres d\u0027\u00c9tat et des g\u00e9n\u00e9raux du front,", "id": "MALAH MEMBUAT MENTERI NEGARA YANG TERHORMAT: JENDERAL GARIS DEPAN...", "pt": "E AINDA POR CIMA, OS DIGNOS MINISTROS DE ESTADO E GENERAIS DA LINHA DE FRENTE...", "text": "INSTEAD, THEY MAKE THE GREAT MINISTERS AND GENERALS OF THE STATE", "tr": "AKS\u0130NE, BU DURUM SAYGIN DEVLET BAKANLARINI VE \u00d6N CEPHE GENERALLER\u0130N\u0130..."}, {"bbox": ["648", "1605", "871", "1716"], "fr": "En chemin, j\u0027ai vu que m\u00eame les tombes imp\u00e9riales de la Capitale de l\u0027Ouest ne sont pas prot\u00e9g\u00e9es, et pourtant on mobilise tant de monde pour si peu.", "id": "SEPANJANG JALAN YANG KULIHAT, MAKAM KEKASIARAN DI IBU KOTA BARAT SAJA TIDAK TERJAGA, TAPI MALAH MEREPOTKAN BANYAK ORANG DEMI INI.", "pt": "PELO QUE VI NO CAMINHO, NEM MESMO OS T\u00daMULOS IMPERIAIS EM XIJING (CAPITAL DO OESTE) PUDERAM SER PROTEGIDOS, E AINDA ASSIM S\u00d3 MOBILIZAM TROPAS E FAZEM GRANDE ALARDE (POR ISTO).", "text": "ALONG THE WAY, EVEN THE WESTERN CAPITAL\u0027S IMPERIAL TOMBS COULD NOT BE PROTECTED... YET THEY ONLY MOBILIZE TROOPS", "tr": "YOL BOYUNCA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KADARIYLA, XIJING\u0027DEK\u0130 \u0130MPARATORLUK MEZARLARI B\u0130LE KORUNAMAMI\u015eKEN, ONLAR SADECE B\u00d6YLE \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N ASKER SEFERBER ED\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["248", "1721", "329", "1793"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX]HMPF!"}, {"bbox": ["79", "7", "299", "84"], "fr": "Patron, savez-vous \u00e0 qui appartient ce cort\u00e8ge devant ?", "id": "PENJAGA TOKO, APAKAH KAU TAHU ROMBONGAN SIAPA DI DEPAN ITU?", "pt": "PROPRIET\u00c1RIO, SABE DE QUEM \u00c9 ESSA OSTENTA\u00c7\u00c3O \u00c0 FRENTE?", "text": "SHOPKEEPER, DO YOU KNOW WHOSE ENTOURAGE IS UP AHEAD?", "tr": "D\u00dcKKANCI, \u00d6NDEK\u0130 BU G\u00d6STER\u0130\u015e K\u0130M\u0130N B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["122", "74", "317", "171"], "fr": "Ils ont carr\u00e9ment bloqu\u00e9 toute la rue.", "id": "TERNYATA MENGUASAI SELURUH JALAN.", "pt": "ELES REALMENTE OCUPARAM A RUA INTEIRA.", "text": "THEY\u0027VE TAKEN OVER THE ENTIRE STREET.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN SOKA\u011eI \u0130\u015eGAL ETM\u0130\u015eLER."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1679", "393", "1785"], "fr": "La voie est r\u00e9serv\u00e9e aux ministres et aux g\u00e9n\u00e9raux, vous autres, petites gens, qu\u0027est-ce que vous fichez \u00e0 vous entasser !", "id": "JALAN INI UNTUK PARA MENTERI DAN JENDERAL, KALIAN RAKYAT JELATA, KENAPA IKUT BERDESAKAN!", "pt": "A PASSAGEM \u00c9 PARA OS MINISTROS E GENERAIS! VOC\u00caS, PLEBEUS, POR QUE DIABOS EST\u00c3O SE ESPREMENDO?!", "text": "THE ROAD IS FOR MINISTERS AND GENERALS. WHAT ARE YOU COMMONERS CROWDING AROUND FOR?!", "tr": "YOL BAKANLAR VE GENERALLER \u0130\u00c7\u0130N, S\u0130Z AVAM TAKIMI, NE SIKI\u015eIP DURUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["281", "2074", "516", "2208"], "fr": "L\u0027Empereur a donn\u00e9 un ordre oral, justement plusieurs ministres et mar\u00e9chaux sont en discussion devant Sa Majest\u00e9 au Palais Wende... Il veut que vous et moi :", "id": "PADUKA SUDAH MEMBERIKAN PERINTAH LISAN, KEBETULAN BEBERAPA MENTERI DAN PANGLIMA SEDANG BERDISKUSI DI DEPAN PADUKA DI AULA WENDE... MEMERINTAHKAN KAU DAN AKU:", "pt": "SUA MAJESTADE EMITIU UM \u00c9DITO VERBAL. ACONTECE QUE V\u00c1RIAS EXCEL\u00caNCIAS E GRANDES COMANDANTES EST\u00c3O DISCUTINDO ASSUNTOS NO SAL\u00c3O WENDE, PERANTE O TRONO... ELE QUER QUE VOC\u00ca E EU...", "text": "HIS MAJESTY HAS ISSUED AN ORAL DECREE. SEVERAL MINISTERS AND GRAND COMMANDERS ARE DISCUSSING MATTERS IN THE WENDE HALL... HE WANTS US:", "tr": "MAJESTELER\u0130 S\u00d6ZL\u00dc B\u0130R FERMAN YAYINLADI. TESAD\u00dcFEN, BAZI BA\u015eVEZ\u0130RLER VE BA\u015eKOMUTANLAR WENDE SALONU\u0027NDA MAJESTELER\u0130N\u0130N HUZURUNDA MESELELER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYORLAR... S\u0130ZDEN VE BENDEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130:"}, {"bbox": ["421", "2198", "661", "2270"], "fr": "Il veut que vous et moi allions ensemble lui pr\u00e9senter nos respects, et par la m\u00eame occasion, discuter des affaires militaires.", "id": "MEMERINTAHKAN KAU DAN AKU UNTUK PERGI MENGHADAP BERSAMA, SEKALIGUS MEMBAHAS URUSAN MILITER.", "pt": "ELE QUER QUE VOC\u00ca E EU VAMOS JUNTOS PARA UMA AUDI\u00caNCIA E, DE PASSAGEM, DISCUTAMOS ASSUNTOS MILITARES.", "text": "HE WANTS US TO GO TOGETHER TO PAY OUR RESPECTS AND DISCUSS MILITARY AFFAIRS.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE BEN\u0130M B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130P SAYGILARIMIZI SUNMAMIZI VE BU ARADA ASKER\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["565", "1483", "825", "1586"], "fr": "Ce Qu Duan, quel abruti. \u00c0 tout casser comme \u00e7a, il a vraiment eu de la chance.", "id": "QU DUAN SI BODOH ITU, SUDAH PUTUS ASA BEGITU, NASIBNYA MALAH SANGAT BAIK.", "pt": "QU DUAN, ESSE CABE\u00c7A-DURA, AGINDO DE FORMA T\u00c3O IMPRUDENTE, MAS TEM UMA SORTE DANADA.", "text": "THAT RECKLESS QU DUAN IS REALLY LUCKY, THROWING CAUTION TO THE WIND LIKE THIS.", "tr": "\u015eU AHMAK QU DUAN, B\u00d6YLES\u0130NE PERVASIZCA DAVRANMASINA RA\u011eMEN, \u015eANSI GER\u00c7EKTEN DE YA\u011eVER G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["438", "621", "641", "753"], "fr": "Honte \u00e0 nous, honte \u00e0 nous, nous ne savions pas que le Grand Mar\u00e9chal arrivait. Mon ma\u00eetre a ordonn\u00e9 de c\u00e9der le passage imm\u00e9diatement.", "id": "MAAF, MAAF, TIDAK TAHU PANGLIMA TELAH TIBA, TUAN SAYA MEMERINTAHKAN UNTUK SEGERA MENYINGKIR.", "pt": "QUE VERGONHA, QUE VERGONHA. N\u00c3O SAB\u00cdAMOS DA CHEGADA DO GRANDE COMANDANTE. MEU MESTRE ORDENOU QUE ABR\u00cdSSEMOS CAMINHO IMEDIATAMENTE.", "text": "I AM ASHAMED, I DID NOT KNOW THE GRAND COMMANDER WAS ARRIVING. MY MASTER HAS ORDERED US TO MAKE WAY IMMEDIATELY...", "tr": "UTANDIM, UTANDIM. EKS\u0130LANSLARI BA\u015eKOMUTANIN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDUK. EFEND\u0130M HEMEN YOL VERMEM\u0130Z\u0130 EMRETT\u0130."}, {"bbox": ["476", "0", "670", "44"], "fr": "Attendre ici \u00e0 se morfondre ?", "id": "MENUNGGU MEMBOSANKAN DI SINI?", "pt": "ESPERAR OCIOSAMENTE AQUI?", "text": "WAITING HERE IDLY?", "tr": "BURADA BO\u015e BO\u015e BEKLEMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["215", "662", "375", "731"], "fr": "O\u00f9 a-t-on jamais vu pareille chose en ce monde ?!", "id": "MANA ADA LOGIKA SEPERTI INI DI DUNIA INI?!", "pt": "COMO PODE HAVER TAL PRINC\u00cdPIO SOB O C\u00c9U?!", "text": "HOW CAN SUCH A THING BE?!", "tr": "D\u00dcNYADA B\u00d6YLE B\u0130R MANTIK OLUR MU?!"}, {"bbox": ["503", "367", "571", "419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["284", "1157", "549", "1282"], "fr": "[SFX] Hehe, la Concubine Pan n\u0027ose effectivement pas trop en faire. Apr\u00e8s tout, si elle veut le poste d\u0027Imp\u00e9ratrice, sa r\u00e9putation ne doit pas \u00eatre entach\u00e9e...", "id": "HEHE, SELIR PAN TERNYATA TIDAK BERANI TERLALU LANCANG, LAGIPULA INGIN MEMPEREBUTKAN POSISI PERMAISURI, REPUTASINYA TIDAK BOLEH RUSAK...", "pt": "HEHE, A CONSORTE PAN REALMENTE N\u00c3O OUSA SER MUITO PRESUN\u00c7OSA. AFINAL, SE ELA QUER DISPUTAR O POSTO DE IMPERATRIZ, SUA REPUTA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SER ARRUINADA...", "text": "HEHE, CONSORT PAN DOESN\u0027T DARE TO OVERSTEP TOO MUCH AFTER ALL. SHE WANTS TO BE EMPRESS, SO HER REPUTATION MUST BE PROTECTED...", "tr": "HEHE, CAR\u0130YE PAN GER\u00c7EKTEN DE FAZLA K\u00dcSTAHLIK ETMEYE CESARET EDEM\u0130YOR. NE DE OLSA \u0130MPARATOR\u0130\u00c7EL\u0130K KONUMU \u0130\u00c7\u0130N YARI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSA, \u0130T\u0130BARI ZEDELENMEMEL\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/6.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1222", "593", "1352"], "fr": "[SFX] Pfft, on dirait qu\u0027il ne va pas mourir, mais j\u0027ai bien peur qu\u0027il ait du mal \u00e0 commander des troupes \u00e0 l\u0027avenir, c\u0027est d\u00e9testable.", "id": "CK, KELIHATANNYA SIH TIDAK AKAN MATI, TAPI DI MASA DEPAN TAKUTNYA SULIT MEMIMPIN PASUKAN LAGI. MENYEBALKAN!", "pt": "[SFX] TSK! PARECE QUE ELE N\u00c3O VAI MORRER, MAS TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA ELE LIDERAR TROPAS NOVAMENTE. DETEST\u00c1VEL!", "text": "HMPH, IT LOOKS LIKE HE WON\u0027T DIE, BUT HE PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO LEAD TROOPS ANYMORE. HATEFUL!", "tr": "[SFX]P\u00dcF. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00d6LMEYECEK AMA KORKARIM B\u0130R DAHA ASKER KOMUTA ETMES\u0130 ZOR OLACAK. NEFRET VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["481", "1849", "661", "1970"], "fr": "Je me demande si cet Empereur aime vraiment tuer les gens...", "id": "HANYA TIDAK TAHU APAKAH PADUKA ITU BENAR-BENAR SUKA MEMBUNUH ORANG...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE SUA MAJESTADE REALMENTE GOSTA DE MATAR PESSOAS...", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW IF HIS MAJESTY REALLY LIKES TO KILL PEOPLE...", "tr": "SADECE MAJESTELER\u0130N\u0130N GER\u00c7EKTEN \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 SEV\u0130P SEVMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["50", "891", "231", "969"], "fr": "Arr\u00eate de jacasser, ai-je besoin de tes attentions !", "id": "JANGAN BAWEL LAGI, AKU TIDAK PERLU PERHATIANMU!", "pt": "PARE DE AMOLAR! POR QUE EU PRECISARIA DA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O?!", "text": "DON\u0027T NAG, I DON\u0027T NEED YOUR CONCERN!", "tr": "DIRDIRI KES! SEN\u0130N \u0130LG\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM MI VAR?!"}, {"bbox": ["441", "899", "727", "973"], "fr": "Il n\u0027est pas indigne de celui qui a jadis publiquement compos\u00e9 des po\u00e8mes pour se moquer de la cour.", "id": "MEMANG PANTAS MENJADI ORANG YANG DULU SECARA TERBUKA MEMBUAT PUISI MENYINDIR PEMERINTAH.", "pt": "DE FATO, ELE FAZ JUS \u00c0 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O COMO AQUELE QUE ABERTAMENTE COMP\u00d4S POEMAS ZOMBANDO DA CORTE IMPERIAL NAQUELE DIA.", "text": "HE\u0027S INDEED WORTHY OF THE ONE WHO PUBLICLY MOCKED THE COURT WITH HIS POEMS.", "tr": "O ZAMANLAR SARAYLA ALENEN ALAY EDEN \u015e\u0130\u0130RLER YAZAN K\u0130\u015e\u0130 OLMAYA YAKI\u015eIR B\u0130\u00c7\u0130MDE DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["444", "440", "675", "513"], "fr": "Ce type, pour sa premi\u00e8re fois au palais, ne montre absolument aucune crainte...", "id": "BAJINGAN INI PERTAMA KALI MASUK ISTANA TERNYATA SAMA SEKALI TIDAK TAKUT...", "pt": "ESTE SUJEITO, EM SUA PRIMEIRA VEZ NO PAL\u00c1CIO, EST\u00c1 REALMENTE SEM MEDO ALGUM...", "text": "THIS GUY IS ENTERING THE PALACE FOR THE FIRST TIME AND IS COMPLETELY FEARLESS...", "tr": "BU HER\u0130F SARAYA \u0130LK KEZ GELMES\u0130NE RA\u011eMEN TAMAMEN KORKUSUZ..."}, {"bbox": ["179", "1634", "437", "1743"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je ne peux pas perdre la face devant ces ministres et mar\u00e9chaux.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, TIDAK BOLEH KEHILANGAN KEWIBAWAAN DI DEPAN PARA MENTERI DAN PANGLIMA ITU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O POSSO PERDER A COMPOSTURA NA FRENTE DAQUELAS EXCEL\u00caNCIAS E GRANDES COMANDANTES.", "text": "NO MATTER WHAT, I CAN\u0027T LOSE FACE IN FRONT OF THOSE MINISTERS AND GRAND COMMANDERS...", "tr": "NE OLURSA OLSUN, O BA\u015eVEZ\u0130RLER\u0130N VE BA\u015eKOMUTANLARIN \u00d6N\u00dcNDE KEND\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcREMEM."}, {"bbox": ["236", "2145", "446", "2239"], "fr": "Si je ne leur cause pas quelques d\u00e9sagr\u00e9ments, ne vont-ils pas croire que je suis facile \u00e0 intimider ?", "id": "JIKA TIDAK MEMBUAT MEREKA SEDIKIT MALU, APA MEREKA PIKIR AKU MUDAH DITINDAS?", "pt": "SE EU N\u00c3O OS COLOCAR NUMA SITUA\u00c7\u00c3O EMBARA\u00c7OSA, N\u00c3O V\u00c3O PENSAR QUE SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR?", "text": "IF I DON\u0027T GIVE THEM SOME TROUBLE, THEY\u0027LL THINK I\u0027M EASY TO BULLY.", "tr": "ONLARI B\u0130RAZ ZOR DURUMDA BIRAKMAZSAM, BEN\u0130 KOLAY LOKMA SANMAZLAR MI?"}, {"bbox": ["533", "1320", "716", "1422"], "fr": "Difficile de commander des troupes, c\u0027est d\u00e9testable. Si j\u0027avais su, je ne me serais pas disput\u00e9 avec ce censeur.", "id": "SULIT MEMIMPIN PASUKAN, MENYEBALKAN! SEANDAINYA DULU TIDAK BERDEBAT DENGAN PENGAWAS ITU.", "pt": "\u00c9 DETEST\u00c1VEL QUE SEJA DIF\u00cdCIL LIDERAR TROPAS. SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA DISCUTIDO COM AQUELE CENSOR.", "text": "LEADING TROOPS IS A PAIN. I SHOULDN\u0027T HAVE ARGUED WITH THAT CENSOR.", "tr": "ASKER KOMUTA ETMEK ZOR, BU NEFRET VER\u0130C\u0130. KE\u015eKE DAHA \u00d6NCE O SANS\u00dcRC\u00dcYLE A\u011eIZ DALA\u015eINA G\u0130RMESEYD\u0130M."}, {"bbox": ["29", "1574", "245", "1645"], "fr": "Tant pis, il est trop tard pour regretter, quoi qu\u0027il arrive...", "id": "SUDAHLAH, SEMUA SUDAH TERJADI, MENYESAL PUN TIDAK ADA GUNANYA, BAGAIMANAPUN JUGA...", "pt": "ESQUE\u00c7A. CHEGOU A ESTE PONTO, O ARREPENDIMENTO \u00c9 IN\u00daTIL. N\u00c3O IMPORTA COMO...", "text": "ALAS, IT\u0027S NO USE REGRETTING NOW. NO MATTER WHAT", "tr": "BO\u015e VER. BU SAATTEN SONRA P\u0130\u015eMANLIK FAYDASIZ. NE OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["51", "624", "221", "721"], "fr": "Je vais entrer en premier, attendez ici d\u0027\u00eatre convoqu\u00e9.", "id": "AKU MASUK DULU, KAU TUNGGU DI SINI SAMPAI DIPANGGIL.", "pt": "EU ENTRAREI PRIMEIRO. VOC\u00ca ESPERE AQUI PARA SER CHAMADO.", "text": "I\u0027LL GO IN FIRST. YOU WAIT HERE TO BE SUMMONED.", "tr": "BEN \u00d6NDEN G\u0130R\u0130YORUM. SEN BURADA \u00c7A\u011eRILMAYI BEKLE."}], "width": 900}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/144/7.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "51", "342", "90"], "fr": "Tu me reconnais encore ?", "id": "MASIH MENGENALIKU?", "pt": "AINDA ME RECONHECE?", "text": "DO YOU STILL RECOGNIZE ME?", "tr": "BEN\u0130 HALA TANIYOR MUSUN (BE)?"}, {"bbox": ["7", "586", "539", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua