This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "561", "206", "685"], "fr": "Votre Majest\u00e9, en ces temps troubl\u00e9s, ce genre de choses est in\u00e9vitable.", "id": "Paduka, di zaman kekacauan ini, hal seperti ini tidak bisa dihindari.", "pt": "MAJESTADE, EM TEMPOS DE CAOS, ESTE TIPO DE COISA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL.", "text": "YOUR MAJESTY, IN THESE TROUBLED TIMES, SUCH THINGS ARE INEVITABLE.", "tr": "MAJESTELER\u0130, KARGA\u015eA ZAMANLARINDA B\u00d6YLE \u015eEYLER KA\u00c7INILMAZDIR."}, {"bbox": ["23", "165", "155", "284"], "fr": "Chancelier Li, si Je M\u0027en vais ainsi, qu\u0027adviendra-t-il de tous les membres de la cour itin\u00e9rante ?", "id": "Perdana Menteri Li, jika aku pergi begitu saja, apakah itu bisa diterima oleh semua orang?", "pt": "CHANCELER LI, SE EU SIMPLESMENTE PARTISSE, COMO A CORTE ITINERANTE E SEU POVO PROSSEGUIRIAM?", "text": "PRIME MINISTER LI, IF I WERE TO JUST LEAVE, WHAT ABOUT ALL THOSE IN THE TRAVELING COURT?", "tr": "BAKAN L\u0130, E\u011eER BEN KA\u00c7ARSAM, D\u0130\u011eERLER\u0130 DE ONU \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["457", "1067", "684", "1181"], "fr": "Comment pourrais-Je, un empereur aussi incapable, y parvenir seul ?", "id": "Hanya mengandalkan kaisar yang tidak becus sepertiku, bagaimana mungkin bisa melakukannya?", "pt": "APENAS CONFIANDO EM UM IMPERADOR T\u00c3O INCOMPETENTE COMO EU, COMO ISSO PODERIA SER ALCAN\u00c7ADO?", "text": "HOW CAN IT BE DONE WITH JUST ME, SUCH A USELESS EMPEROR?", "tr": "SADECE BEN\u0130M G\u0130B\u0130 BECER\u0130KS\u0130Z B\u0130R H\u00dcK\u00dcMDARA G\u00dcVENEREK BU NASIL BA\u015eARILAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["674", "345", "877", "479"], "fr": "Non... Pour mettre fin \u00e0 ces temps troubl\u00e9s, pour r\u00e9sister au pays Jin, si Je perdais tous mes fid\u00e8les ministres...", "id": "Tidak... Untuk mengakhiri kekacauan ini, untuk melawan negara Jin, kehilangan para menteri kepercayaan...", "pt": "N\u00c3O... PARA ACABAR COM ESTES TEMPOS CA\u00d3TICOS, PARA RESISTIR AO REINO JIN, (COMO POSSO FAZER ISSO) TENDO PERDIDO MEUS VALIOSOS ASSISTENTES...", "text": "NO... TO END THIS CHAOS, TO RESIST THE JIN, I CAN\u0027T LOSE ALL OF YOU...", "tr": "HAYIR... BU KARGA\u015eA ZAMANLARINI B\u0130T\u0130RMEK, JIN KRALLI\u011eI\u0027NA D\u0130RENMEK... (AMA) DE\u011eERL\u0130 YARDIMCILARIMI KAYBETT\u0130M..."}, {"bbox": ["305", "1613", "506", "1677"], "fr": "Ce vieux serviteur a d\u00e9j\u00e0 compris les pens\u00e9es de Votre Majest\u00e9 !", "id": "Hamba tua ini sudah mengerti maksud Paduka!", "pt": "ESTE VELHO SERVO J\u00c1 COMPREENDEU OS PENSAMENTOS DE VOSSA MAJESTADE!", "text": "THIS OLD SUBJECT UNDERSTANDS YOUR MAJESTY\u0027S INTENTIONS!", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130 BU YA\u015eLI KULUNUZ ANLADI!"}, {"bbox": ["432", "1673", "614", "1741"], "fr": "Le d\u00e9sastre d\u0027aujourd\u0027hui est enti\u00e8rement d\u00fb \u00e0 la n\u00e9gligence de votre serviteur.", "id": "Bencana hari ini sepenuhnya disebabkan oleh kelalaian hamba.", "pt": "EST\u00c1 CLARO QUE A CALAMIDADE DE HOJE \u00c9 INTEIRAMENTE DEVIDA \u00c0 NEGLIG\u00caNCIA DESTE SERVO.", "text": "TODAY\u0027S CALAMITY IS ALL DUE TO THIS SUBJECT\u0027S NEGLIGENCE.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc FELAKET\u0130N TAMAMEN BEN\u0130M \u0130HMAL\u0130MDEN KAYNAKLANDI\u011eI A\u00c7IKTIR."}, {"bbox": ["746", "1513", "874", "1569"], "fr": "[SFX] Toussez ! Toussez !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M! \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["715", "1996", "871", "2061"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ne vous abandonnez surtout pas et ne songez pas \u00e0 la mort !", "id": "Paduka, jangan sampai kehilangan semangat.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, POR FAVOR, N\u00c3O SE DESANIME,", "text": "YOUR MAJESTY, YOU MUSTN\u0027T BLAME YOURSELF, OR LOSE HOPE.", "tr": "MAJESTELER\u0130, L\u00dcTFEN KEND\u0130N\u0130Z\u0130 BU KADAR \u00dcZMEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "675", "433", "775"], "fr": "Le Grand Song peut se passer de ce vieux serviteur, peut se passer des ministres de la cour itin\u00e9rante,", "id": "Song Agung bisa saja tanpa hamba tua ini, bisa saja tanpa para menteri di rombongan,", "pt": "A GRANDE SONG PODE EXISTIR SEM ESTE VELHO SERVO, PODE EXISTIR SEM TODOS OS MINISTROS DA CORTE ITINERANTE,", "text": "THE GREAT SONG CAN DO WITHOUT THIS OLD SUBJECT, CAN DO WITHOUT THE OFFICIALS OF THE TRAVELING COURT,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK SONG BU YA\u015eLI KULUNUZ OLMADAN DA, SARAYDAK\u0130 D\u0130\u011eER BAKANLAR OLMADAN DA VARLI\u011eINI S\u00dcRD\u00dcREB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["58", "78", "223", "171"], "fr": "mais la restauration de l\u0027empire repose enti\u00e8rement sur Votre Majest\u00e9 seule.", "id": "Kebangkitan negara sepenuhnya bergantung pada Paduka seorang.", "pt": "MAS A RESTAURA\u00c7\u00c3O DO ESTADO DEPENDE INTEIRAMENTE DE VOSSA MAJESTADE!", "text": "THE REVIVAL OF THE NATION RESTS SOLELY ON YOUR MAJESTY.", "tr": "\u0130MPARATORLU\u011eUN YEN\u0130DEN CANLANMASI TAMAMEN MAJESTELER\u0130NE BA\u011eLIDIR."}, {"bbox": ["706", "0", "877", "49"], "fr": "J\u0027ai perdu tout courage.", "id": "Kehilangan semangat.", "pt": "E PERCA SUA AMBI\u00c7\u00c3O.", "text": "LOST SPIRIT.", "tr": "AZ\u0130M \u015eART!"}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1528", "512", "1699"], "fr": "En pensant au l\u00e9gendaire Yue Fei, il n\u0027a qu\u0027une vingtaine d\u0027ann\u00e9es maintenant, et qui sait o\u00f9 il perd son temps...", "id": "Memikirkan Yue Fei yang legendaris itu, sekarang baru berusia awal dua puluhan, entah di mana dia menyia-nyiakan waktunya....", "pt": "PENSANDO NAQUELE LEND\u00c1RIO YUE FEI, AGORA ELE TEM APENAS VINTE E POUCOS ANOS, E QUEM SABE ONDE EST\u00c1 DESPERDI\u00c7ANDO SEU TEMPO...", "text": "THINKING OF THE LEGENDARY YUE FEI, HE\u0027S ONLY IN HIS EARLY TWENTIES NOW, WHO KNOWS WHERE HE\u0027S LANGUISHING...", "tr": "\u015eU EFSANEV\u0130 YUE FEI\u0027Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, \u015e\u0130MD\u0130 Y\u0130RM\u0130L\u0130 YA\u015eLARININ BA\u015eINDA, K\u0130M B\u0130L\u0130R NEREDE BO\u015eA VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R\u0130YOR..."}, {"bbox": ["400", "2324", "599", "2469"], "fr": "Dois-je braver le vent glacial et traverser une rivi\u00e8re pleine de glace pil\u00e9e pour trouver des Meng Da ou des Wei Yan ?", "id": "Menerjang angin dingin menyeberangi sungai penuh pecahan es untuk mencari Meng Da dan Wei Yan...?", "pt": "ENFRENTAR O VENTO GELADO E ATRAVESSAR UM RIO CHEIO DE GELO PARA PROCURAR ALGU\u00c9M COMO MENG DA OU WEI YAN...?", "text": "BRAVING THE COLD WIND, CROSSING A RIVER FULL OF ICE TO FIND MENG DA AND WEI YAN...", "tr": "DONDURUCU R\u00dcZGARA KAR\u015eI BUZ PAR\u00c7ALARIYLA DOLU NEHR\u0130 GE\u00c7\u0130P MENG DA VE WEI YAN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 M\u0130 ARAYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["26", "2245", "180", "2357"], "fr": "Han Shizhong est comme le Zhang Fei sous les ordres de Liu Bei...", "id": "Han Shizhong setara dengan Zhang Fei di bawah komando Liu Bei...", "pt": "HAN SHIZHONG \u00c9 COMO ZHANG FEI SOB O COMANDO DE LIU BEI...", "text": "HAN SHIZHONG IS LIKE ZHANG FEI UNDER LIU BEI...", "tr": "HAN SHIZHONG, LIU BEI\u0027N\u0130N EMR\u0130NDEK\u0130 ZHANG FEI G\u0130B\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["20", "1528", "240", "1641"], "fr": "Les paroles que Li Gang vient de prononcer \u00e9taient clairement des mots d\u0027adieu, un testament, et pourtant je suis impuissant...", "id": "Kata-kata Li Gang barusan, jelas sekali adalah pesan perpisahan, tapi aku tidak berdaya...", "pt": "AS PALAVRAS QUE LI GANG ACABOU DE DIZER ERAM CLARAMENTE UM DISCURSO DE DESPEDIDA, E EU N\u00c3O PUDE FAZER NADA...", "text": "LI GANG\u0027S WORDS JUST NOW WERE CLEARLY HIS LAST WILL AND TESTAMENT, BUT THERE WAS NOTHING I COULD DO...", "tr": "L\u0130 GANG\u0027IN AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK\u00c7A B\u0130R VEDA KONU\u015eMASIYDI, AMA EL\u0130MDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY GELM\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["635", "2726", "727", "2897"], "fr": "Attendez ! Zhang Fei ! Liu Bei !", "id": "Tunggu! Zhang Fei! Liu Bei!", "pt": "ESPERE! ZHANG FEI! LIU BEI!", "text": "WAIT! ZHANG FEI! LIU BEI!", "tr": "BEKLE! ZHANG FEI! LIU BEI!"}, {"bbox": ["436", "1282", "564", "1381"], "fr": "Je voyais les choses de mani\u00e8re bien trop simple.", "id": "Aku berpikir terlalu sederhana.", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO DE FORMA MUITO SIMPLISTA.", "text": "I WAS THINKING TOO SIMPLY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BAS\u0130T D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcM."}, {"bbox": ["179", "2360", "331", "2502"], "fr": "C\u0027est ridicule, si l\u0027avant-garde de Zhang Fei se mutine, Liu Bei devrait-il abandonner tout le monde,", "id": "Konyolnya, pasukan depan Zhang Fei memberontak, dan Liu Bei harus meninggalkan semua orang,", "pt": "QUE RID\u00cdCULO, SE A VANGUARDA DE ZHANG FEI SE REBELASSE, LIU BEI TERIA QUE ABANDONAR TODOS,", "text": "RIDICULOUSLY, IF ZHANG FEI\u0027S FORWARD TROOPS REBEL, LIU BEI HAS TO ABANDON EVERYONE,", "tr": "NE KADAR G\u00dcL\u00dcN\u00c7, ZHANG FEI\u0027N\u0130N \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130KLER\u0130 \u0130SYAN ED\u0130NCE LIU BEI HERKES\u0130 GER\u0130DE BIRAKMAK ZORUNDA KALDI,"}, {"bbox": ["637", "1533", "829", "1682"], "fr": "Seul ce Han Shizhong, \u00e2g\u00e9 aujourd\u0027hui de trente-neuf ans, aguerri par cent batailles et dot\u00e9 d\u0027un art martial in\u00e9gal\u00e9,", "id": "Hanya Han Shizhong ini yang sekarang berusia tiga puluh sembilan tahun, berpengalaman dalam ratusan pertempuran, dengan ilmu bela diri yang tiada tara,", "pt": "SOMENTE ESTE HAN SHIZHONG, AGORA COM TRINTA E NOVE ANOS, VETERANO DE CEM BATALHAS, COM HABILIDADES MARCIAIS INCOMPAR\u00c1VEIS,", "text": "ONLY HAN SHIZHONG IS NOW THIRTY-NINE, WELL-EXPERIENCED IN BATTLE, WITH EXCEPTIONAL MARTIAL SKILL,", "tr": "SADECE BU HAN SHIZHONG \u015e\u0130MD\u0130 OTUZ DOKUZ YA\u015eINDA, SAYISIZ SAVA\u015e G\u00d6RM\u00dc\u015e, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARINDA E\u015eS\u0130Z,"}, {"bbox": ["630", "2145", "834", "2224"], "fr": "est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 l\u0027\u00e2ge d\u0027or pour un g\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Benar-benar usia emas bagi seorang jenderal!", "pt": "EST\u00c1 PRECISAMENTE NO AUGE DA IDADE PARA UM GENERAL!", "text": "THE GOLDEN AGE FOR A GENERAL!", "tr": "TAM DA B\u0130R KOMUTANIN EN PARLAK \u00c7A\u011eINDA!"}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1792", "359", "1911"], "fr": "Je devrais absolument faire enti\u00e8rement confiance \u00e0 Han Shizhong !", "id": "Seharusnya benar-benar mempercayai Han Shizhong!", "pt": "EU DEVERIA CONFIAR COMPLETAMENTE EM HAN SHIZHONG!", "text": "I SHOULD COMPLETELY TRUST HAN SHIZHONG!", "tr": "HAN SHIZHONG\u0027A TAMAMEN G\u00dcVENMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["17", "330", "218", "469"], "fr": "C\u0027est une conclusion que Li Gang et les autres ont tir\u00e9e sans conna\u00eetre l\u0027histoire !", "id": "Itu adalah kesimpulan yang dibuat oleh Li Gang dan yang lainnya tanpa memahami sejarah!", "pt": "AQUELA FOI UMA CONCLUS\u00c3O QUE LI GANG E OS OUTROS TIRARAM SEM CONHECER A HIST\u00d3RIA!", "text": "THAT WAS LI GANG AND THE OTHERS\u0027 DEDUCTION WITHOUT UNDERSTANDING HISTORY!", "tr": "BU, L\u0130 GANG VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N TAR\u0130H\u0130 B\u0130LMEDEN YAPTIKLARI B\u0130R \u00c7IKARIMDI!"}, {"bbox": ["608", "2891", "747", "3024"], "fr": "Pouvoir mourir en martyr pour la patrie, sans perdre sa derni\u00e8re dignit\u00e9...", "id": "Bisa mati demi negara, jangan sampai kehilangan kehormatan terakhir...", "pt": "PODER MORRER PELO PA\u00cdS COM HONRA, SEM PERDER A DIGNIDADE FINAL...", "text": "SO THAT YOU CAN DIE FOR THE COUNTRY WITH DIGNITY, AND NOT LOSE YOUR LAST SHREDS OF DECENCY...", "tr": "\u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N CANINI FEDA EDEB\u0130LMEK, SON B\u0130R \u0130T\u0130BARI KAYBETMEMEK..."}, {"bbox": ["656", "2259", "872", "2404"], "fr": "Messieurs, les choses en sont arriv\u00e9es \u00e0 ce point, ce vieil homme n\u0027a plus qu\u0027un mot \u00e0 dire :", "id": "Semuanya, sekarang sudah sampai begini, aku hanya punya satu pesan.", "pt": "SENHORES, CHEGANDO A ESTE PONTO, ESTE VELHO S\u00d3 TEM UMA COISA A DIZER:", "text": "GENTLEMEN, AT THIS POINT, I ONLY HAVE ONE THING TO SAY.", "tr": "BEYLER, \u0130\u015eLER BU NOKTAYA GELD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BU YA\u015eLI ADAMIN S\u00d6YLEYECEK TEK B\u0130R S\u00d6Z\u00dc VAR:"}, {"bbox": ["15", "479", "224", "565"], "fr": "Tout le monde doutera, et tout le monde devrait \u00eatre suspect\u00e9 !", "id": "Semua orang akan curiga, semua orang pantas dicurigai!", "pt": "TODOS SUSPEITAR\u00c3O! TODOS DEVERIAM SUSPEITAR!", "text": "EVERYONE WILL SUSPECT EVERYONE. EVERYONE SHOULD BE SUSPECTED!", "tr": "HERKES HERKESTEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130R, HERKES HERKESTEN \u015e\u00dcPHELENMEL\u0130!"}, {"bbox": ["715", "230", "865", "286"], "fr": "Mais... mais !", "id": "Tapi, tapi!", "pt": "MAS, MAS!", "text": "BUT, BUT!", "tr": "AMA, AMA!"}, {"bbox": ["519", "0", "676", "237"], "fr": "Si je m\u0027enfuis maintenant, n\u0027est-ce pas parce que je crains que Han Shizhong ne soit contraint \u00e0 la r\u00e9bellion ?", "id": "Aku melarikan diri sekarang, bukankah karena khawatir Han Shizhong akan dipaksa memberontak?", "pt": "EU QUERO FUGIR AGORA, N\u00c3O \u00c9 JUSTAMENTE PORQUE ESTOU PREOCUPADO QUE HAN SHIZHONG SEJA FOR\u00c7ADO A SE REBELAR?", "text": "THE REASON I WANT TO FLEE NOW IS BECAUSE I\u0027M WORRIED THAT HAN SHIZHONG WILL BE FORCED TO REBEL, RIGHT?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KA\u00c7MAK \u0130STEMEM, HAN SHIZHONG\u0027UN \u0130SYANA ZORLANACA\u011eINDAN END\u0130\u015eE ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "758", "789", "925"], "fr": "Savez-vous o\u00f9 est stationn\u00e9 le quartier g\u00e9n\u00e9ral de Han Shizhong !?", "id": "Apa kau tahu di mana markas utama Han Shizhong berada!?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE AS TROPAS PRINCIPAIS DE HAN SHIZHONG EST\u00c3O ACAMPADAS?!", "text": "DO YOU KNOW WHERE HAN SHIZHONG\u0027S MAIN FORCE IS STATIONED!?", "tr": "HAN SHIZHONG\u0027UN ANA KARARGAHININ NEREDE KONU\u015eLANDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN!?"}, {"bbox": ["352", "448", "490", "493"], "fr": "Zhao Ding !", "id": "Zhao Ding!", "pt": "ZHAO DING!", "text": "ZHAO DING!", "tr": "ZHAO DING!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "927", "203", "989"], "fr": "Yang Yizhong ! Aidez-le \u00e0 monter \u00e0 cheval !", "id": "Yang Yizhong! Bantu dia naik kuda!", "pt": "YANG YIZHONG! AJUDE-O A MONTAR!", "text": "YANG YIZHONG! TAKE HIM ON HORSEBACK!", "tr": "YANG YIZHONG! ONU ATA B\u0130ND\u0130R!"}, {"bbox": ["340", "441", "492", "477"], "fr": "\u00c0 quelle distance d\u0027ici ?", "id": "Seberapa jauh dari sini?", "pt": "A QUE DIST\u00c2NCIA DAQUI?", "text": "HOW FAR FROM HERE?", "tr": "BURADAN NE KADAR UZAKTA?"}, {"bbox": ["365", "23", "507", "151"], "fr": "\u00c0... \u00e0 Jingou, derri\u00e8re le comt\u00e9 de Wanshou !", "id": "Di... di Kota Jingou, di belakang Kabupaten Wanshou!", "pt": "EM... NA CIDADE DE JINGOU, ATR\u00c1S DO CONDADO DE WANSHOU!", "text": "IN JINGOU TOWN BEHIND WANSHOU COUNTY!", "tr": "WANSHOU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130N ARKASINDAK\u0130 JINGOU KASABASI\u0027NDA!"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2785", "575", "2923"], "fr": "Devant, c\u0027est le camp des rebelles. Par o\u00f9 pouvons-nous passer pour les contourner ?", "id": "Di depan adalah markas pemberontak, lewat mana kita bisa memutar?", "pt": "\u00c0 FRENTE EST\u00c1 O ACAMPAMENTO DOS REBELDES. POR ONDE PODEMOS DESVIAR?", "text": "THE REBELS ARE STATIONED AHEAD. WHICH WAY CAN WE GO TO AVOID THEM?", "tr": "\u00d6N TARAF \u0130SYANCILARIN KAMPI, HANG\u0130 YOLDAN ETRAFINDAN DOLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["689", "3437", "857", "3509"], "fr": "Ce Han Shizhong est-il vraiment si digne de confiance ?", "id": "Apakah Han Shizhong itu benar-benar bisa dipercaya!", "pt": "ESSE HAN SHIZHONG \u00c9 REALMENTE T\u00c3O CONFI\u00c1VEL ASSIM?!", "text": "IS HAN SHIZHONG REALLY THAT TRUSTWORTHY?", "tr": "O HAN SHIZHONG GER\u00c7EKTEN BU KADAR G\u00dcVEN\u0130L\u0130R M\u0130!"}, {"bbox": ["675", "3088", "879", "3216"], "fr": "Contournez la colline au nord-est, traversez une petite rivi\u00e8re et ce sera bon !", "id": "Lewati lereng bukit di arah timur laut, seberangi sungai kecil, dan kita akan sampai!", "pt": "CONTORNE A ENCOSTA A NORDESTE, ATRAVESSE UM PEQUENO RIO E PRONTO!", "text": "GO AROUND THE HILL TO THE NORTHEAST AND CROSS A SMALL RIVER!", "tr": "KUZEYDO\u011eU Y\u00d6N\u00dcNDEK\u0130 YAMACI DOLANIP K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R NEHR\u0130 GE\u00c7MEK YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["263", "353", "449", "450"], "fr": "Donnez-moi un cheval ! J\u0027y vais aussi !", "id": "Beri aku kuda! Aku juga ikut!", "pt": "ME D\u00ca UM CAVALO! EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "GIVE ME A HORSE! I\u0027M GOING TOO!", "tr": "BANA B\u0130R AT VER\u0130N! BEN DE G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["211", "3436", "334", "3512"], "fr": "Ma-mais, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Ta-tapi, Paduka!", "pt": "M-MAS, VOSSA MAJESTADE!", "text": "B-BUT, YOUR MAJESTY!", "tr": "A-AMA, MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["119", "765", "232", "844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["666", "1091", "775", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "643", "738", "807"], "fr": "Haha ! Le g\u00e9n\u00e9ral Han a donn\u00e9 l\u0027ordre ! Il faut tous vous massacrer, vous, les messieurs de la cour itin\u00e9rante !", "id": "Haha! Jenderal Han memberi perintah! Untuk membunuh kalian semua para tuan dari rombongan!", "pt": "HAHA! O GENERAL HAN ORDENOU! PARA MATAR TODOS VOC\u00caS, SENHORES DA CORTE ITINERANTE!", "text": "HAHA! GENERAL HAN HAS ORDERED US TO KILL ALL YOU WORTHLESS OFFICIALS!", "tr": "HAHA! GENERAL HAN EM\u0130R VERD\u0130! S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 SARAY EFEND\u0130LER\u0130N\u0130N HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["98", "1777", "304", "1919"], "fr": "Ne paniquez pas ! Ils ne sont pas nombreux ! Ce ne peut pas \u00eatre son arm\u00e9e principale !", "id": "Jangan panik! Jumlah mereka tidak banyak! Pasti bukan pasukan utama!", "pt": "N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO! ELES S\u00c3O POUCOS! CERTAMENTE N\u00c3O S\u00c3O AS TROPAS PRINCIPAIS DELE!", "text": "DON\u0027T PANIC! THEY\u0027RE FEW IN NUMBER! THEY MUST NOT BE THE MAIN FORCE!", "tr": "PAN\u0130K YAPMAYIN! SAYILARI AZ! KES\u0130NL\u0130KLE ANA B\u0130RL\u0130KLER DE\u011e\u0130LLER!"}, {"bbox": ["490", "3210", "837", "3316"], "fr": "Moi aussi, Je crois que Han Shizhong ne Me trahira pas !", "id": "Aku juga percaya Han Shizhong pasti tidak akan mengecewakanku!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACREDITO QUE HAN SHIZHONG CERTAMENTE N\u00c3O ME TRAIR\u00c1!", "text": "I ALSO BELIEVE THAT HAN SHIZHONG WILL NOT FAIL ME!", "tr": "BEN DE HAN SHIZHONG\u0027UN BANA \u0130HANET ETMEYECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM!"}, {"bbox": ["462", "2090", "601", "2182"], "fr": "Je ne regretterai jamais d\u0027avoir suivi Votre Majest\u00e9 !", "id": "Tidak akan menyesal mengikuti Paduka!", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O ME ARREPENDEREI DE SEGUIR VOSSA MAJESTADE!", "text": "I WILL FOLLOW YOUR MAJESTY WITHOUT REGRET!", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130 TAK\u0130P ETMEKTEN ASLA P\u0130\u015eMAN OLMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["83", "680", "258", "774"], "fr": "Pas bon ! Quelqu\u0027un est en embuscade ici !", "id": "Tidak bagus! Ada yang menyergap di sini!", "pt": "CUIDADO! H\u00c1 UMA EMBOSCADA AQUI!", "text": "BAD NEWS! THERE\u0027S AN AMBUSH!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! BURADA PUSU VAR!"}, {"bbox": ["76", "2291", "210", "2371"], "fr": "Messieurs ! \u00cates-vous pr\u00eats \u00e0 Me croire !?", "id": "Semuanya! Bersediakah kalian mempercayaiku!?", "pt": "TODOS VOC\u00caS! EST\u00c3O DISPOSTOS A CONFIAR EM MIM?!", "text": "GENTLEMEN! ARE YOU WILLING TO TRUST ME!?", "tr": "BEYLER! BANA \u0130NANMAYA \u0130STEKL\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z!?"}, {"bbox": ["109", "147", "232", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["751", "2105", "860", "2213"], "fr": "Tr\u00e8s bien !", "id": "Sangat bagus!", "pt": "MUITO BOM!", "text": "VERY GOOD!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "2191", "838", "2371"], "fr": "Demain, j\u0027irai escorter Sa Majest\u00e9 \u00e0 la cour itin\u00e9rante ! Si vous osez encore me d\u00e9ranger au beau milieu de la nuit, faites attention...", "id": "Aku besok akan bergegas ke rombongan untuk mengawal Paduka! Berani lagi menggangguku tengah malam buta, hati-hati...", "pt": "EU IREI AMANH\u00c3 MESMO PARA A CORTE ITINERANTE PROTEGER SUA MAJESTADE! SE OUSAREM PERTURBAR MINHA PAZ NO MEIO DA NOITE NOVAMENTE, CUIDADO...", "text": "I\u0027LL RUSH TO THE TRAVELING COURT TOMORROW TO PROTECT HIS MAJESTY! IF YOU DARE DISTURB MY PEACE AGAIN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, I\u0027LL...", "tr": "BEN YARIN SARAYA G\u0130D\u0130P MAJESTELER\u0130N\u0130 KORUYACA\u011eIM! B\u0130R DAHA GECEN\u0130N B\u0130R YARISI HUZURUMU BOZMAYA C\u00dcRET EDERSEN\u0130Z, D\u0130KKATL\u0130 OLUN..."}, {"bbox": ["426", "1277", "570", "1379"], "fr": "Si vous en avez le cran, allez donc harceler les rebelles !", "id": "Kalau punya nyali, sana cari gara-gara dengan pemberontak!", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, V\u00c3O INCOMODAR OS REBELDES!", "text": "GO BOTHER THE REBELS IF YOU HAVE THE GUTS!", "tr": "CESARET\u0130N\u0130Z VARSA G\u0130D\u0130N \u0130SYANCILARA DIRDIR ED\u0130N!"}, {"bbox": ["55", "869", "201", "983"], "fr": "Quoi ?! Un messager de la cour itin\u00e9rante ?", "id": "Apa?! Utusan dari rombongan?", "pt": "O QU\u00ca?! MENSAGEIROS DA CORTE ITINERANTE?", "text": "WHAT?! ENVOYS FROM THE TRAVELING COURT?", "tr": "NE?! SARAYDAN GELEN EL\u00c7\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["43", "1666", "208", "1796"], "fr": "Vous autres, les bleus, retournez dire \u00e0 ces messieurs !", "id": "Kalian bocah-bocah, kembali dan katakan pada para tuan itu!", "pt": "VOC\u00caS, SEUS IDIOTAS, VOLTEM E DIGAM \u00c0QUELES SENHORES!", "text": "YOU FOOLS, GO BACK AND TELL THOSE OFFICIALS!", "tr": "S\u0130Z VELETLER, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP O EFEND\u0130LERE S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["54", "1280", "207", "1348"], "fr": "Aucune fichue comp\u00e9tence, ils ne savent que presser !", "id": "Tidak punya kemampuan apa-apa, hanya tahu mendesak!", "pt": "N\u00c3O SERVEM PARA NADA, S\u00d3 SABEM APRESSAR OS OUTROS!", "text": "THEY\u0027RE USELESS AND ONLY KNOW HOW TO RUSH US!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R BECER\u0130LER\u0130 YOK, SADECE ACELE ETT\u0130RMEY\u0130 B\u0130L\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["22", "2890", "167", "2974"], "fr": "Hein ? Le chef, c\u0027est... celui en robe rouge ?", "id": "Hm? Yang memimpin adalah Hong Bao...", "pt": "HMM? O L\u00cdDER... EST\u00c1 DE VERMELHO.", "text": "HUH? THE LEADER IS...", "tr": "HMM? \u00d6NDEK\u0130 HONGBAO..."}, {"bbox": ["784", "1563", "873", "2161"], "fr": "Han Shizhong, Commandant de l\u0027Arm\u00e9e de Gauche du Camp Imp\u00e9rial.", "id": "Komandan Pasukan Kiri Kekaisaran, Han Shizhong.", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO ESQUERDO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL, HAN SHIZHONG.", "text": "LEFT COMMANDER OF THE IMPERIAL CAMP, HAN SHIZHONG", "tr": "\u0130MPARATORLUK KAMPI SOL ORDUSU KOMUTANI HAN SHIZHONG"}, {"bbox": ["617", "405", "701", "477"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["790", "1566", "871", "1898"], "fr": "Han Shizhong, Commandant de l\u0027Arm\u00e9e de Gauche du Camp Imp\u00e9rial.", "id": "Komandan Pasukan Kiri Kekaisaran, Han Shizhong.", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO ESQUERDO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL, HAN SHIZHONG.", "text": "LEFT COMMANDER OF THE IMPERIAL CAMP, HAN SHIZHONG", "tr": "\u0130MPARATORLUK KAMPI SOL ORDUSU KOMUTANI HAN SHIZHONG"}, {"bbox": ["52", "3151", "158", "3186"], "fr": "Comment se fait-il que ce soit un peu...", "id": "Kenapa agak...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 UM POUCO...", "text": "WHY DOES HE LOOK", "tr": "NEDEN B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["699", "1097", "886", "1259"], "fr": "Ces messieurs de la cour itin\u00e9rante sont vraiment bruyants et aga\u00e7ants.", "id": "Para tuan dari rombongan ini benar-benar berisik.", "pt": "ESSES SENHORES DA CORTE ITINERANTE S\u00c3O REALMENTE BARULHENTOS.", "text": "THESE OFFICIALS FROM THE TRAVELING COURT ARE REALLY NOISY.", "tr": "BU GEZ\u0130C\u0130 SARAYDAK\u0130 BEYLER GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1498", "317", "1604"], "fr": "L\u0027avant-garde de Notre Commandant de l\u0027Arm\u00e9e de Gauche du Camp Imp\u00e9rial, Han Shizhong, s\u0027est rebell\u00e9e et a tu\u00e9 Mon Censeur Imp\u00e9rial !", "id": "Pasukan depan di bawah Komandan Pasukan Kiri Kekaisaranku, Han Shizhong, memberontak dan membunuh Sensor-ku!", "pt": "A VANGUARDA DO MEU COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO ESQUERDO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL, HAN SHIZHONG, SOB SEU COMANDO, SE REBELOU E MATOU MEU CENSOR IMPERIAL!", "text": "THE FORWARD TROOPS UNDER THE LEFT COMMANDER OF MY IMPERIAL CAMP, HAN SHIZHONG, HAVE REBELLED AND KILLED MY CENSOR!", "tr": "BEN\u0130M \u0130MPARATORLUK KAMPI SOL ORDUSU KOMUTANIM HAN SHIZHONG\u0027UN EMR\u0130NDEK\u0130 \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130KLER \u0130SYAN ETT\u0130 VE BEN\u0130M SANS\u00dcR MEMURUMU \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["695", "1877", "870", "2023"], "fr": "Moi, contraint et sans issue, n\u0027ai eu d\u0027autre choix que d\u0027abandonner femme et enfants, et de laisser derri\u00e8re Moi les fonctionnaires civils et militaires de la cour itin\u00e9rante,", "id": "Aku terpaksa, tidak punya pilihan lain, hanya bisa meninggalkan istri dan anak, meninggalkan para pejabat sipil dan militer di rombongan,", "pt": "EU FUI FOR\u00c7ADO, SEM ALTERNATIVA E SEM SA\u00cdDA, A ABANDONAR TUDO E TODOS, DEIXANDO PARA TR\u00c1S OS OFICIAIS CIVIS E MILITARES DA CORTE ITINERANTE.", "text": "I WAS FORCED BY CIRCUMSTANCES, WITH NOWHERE TO TURN, AND HAD TO ABANDON MY WIFE AND CHILDREN, AND THE OFFICIALS OF THE TRAVELING COURT.", "tr": "\u00c7aresiz kald\u0131m, gidecek yerim yoktu, bu y\u00fczden kar\u0131m\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131m\u0131 terk etmek, saraydaki sivil ve askeri yetkilileri geride b\u0131rakmak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["86", "653", "191", "760"], "fr": "Loyal ministre ! Ministre Han !", "id": "Menteri yang baik! Menteri Han!", "pt": "MINISTRO LEAL! MINISTRO HAN!", "text": "GOOD MINISTER! HAN QING!", "tr": "SADIK BAKANIM! BAKAN HAN!"}, {"bbox": ["595", "2973", "746", "3014"], "fr": "Je suis venu chercher refuge aupr\u00e8s de toi !", "id": "Datang untuk mengandalkanmu!", "pt": "VIM BUSCAR REF\u00daGIO COM VOC\u00ca!", "text": "TO COME AND SEEK REFUGE WITH YOU!", "tr": "SANA SI\u011eINMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["49", "16", "161", "62"], "fr": "Familier...", "id": "Terlihat familiar...", "pt": "PARECE FAMILIAR...", "text": "FAMILIAR...", "tr": "TANI DIK GEL\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/7/12.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua