This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "33", "655", "81"], "fr": "Observant.", "id": "", "pt": "OBSERVANDO.", "text": "Watching", "tr": "\u0130ZL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "33", "815", "601"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : AN TANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO HEI\nMETTEUR EN SC\u00c8NE : XIAO YE\nASSISTANTS : XUEGAO BANG, SHIYI, A TEJUN\nSUPERVISEURS : MOMO, A FENG\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "PENULIS SKENARIO: AN TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAO HEI\nPAPAN CERITA: XIAO YE\nASISTEN: XUEGAO BANG, SHI YI, A TEJUN\nPENGAWAS: MOMO, A FENG\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ROTEIRISTA: AN TANG\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO HEI\nSTORYBOARD: XIAO YE\nASSISTENTES: XUE GAO BANG, SHIYI, A TE JUN\nSUPERVIS\u00c3O: MOMO, A FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: GULA COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MI YI", "text": "Screenwriter: Andou, Main Artist: Xiao Hei, Storyboard: Xiao Ye, Assistants: Xue Gaobang, Shiyi, Ate Jun, Supervisors: Momo, A Feng, Production: Gula Manga Club, Editor: Mi Yi", "tr": "SENAR\u0130ST: An Tang\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Xiao Hei\nSAHNELEME: Xiao Ye\nAS\u0130STANLAR: Xue Gao Bang, Shi Yi, A Te Jun\nYAPIMCI: Momo, A Feng\nPROD\u00dcKS\u0130YON: Gula Man She\nED\u0130T\u00d6R: Mi Yi"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "410", "791", "636"], "fr": "[SFX] Toux ! Toux toux toux !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF COF COF!", "text": "[SFX] Cough! Cough, cough, cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6! \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "231", "734", "586"], "fr": "Toute la pi\u00e8ce empeste la fum\u00e9e ! Combien de paquets as-tu fum\u00e9s, bon sang ?! Tu empestes l\u0027endroit tous les jours !", "id": "SELURUH RUANGAN INI BAU ASAP ROKOK! SEBENARNYA BERAPA BUNGKUS ROKOK YANG SUDAH KAU HABISKAN?! SETIAP HARI BIKIN PENGAP SAJA!", "pt": "O QUARTO INTEIRO EST\u00c1 FEDENDO A FUMA\u00c7A! QUANTOS MA\u00c7OS DE CIGARRO VOC\u00ca FUMOU?! TODO DIA DEIXANDO TUDO UM CAOS E POLU\u00cdDO!", "text": "The whole room is filled with smoke! Just how many packs of cigarettes did you smoke?! You\u0027re making a mess every day!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN ODA S\u0130GARA KOKUYOR! KA\u00c7 PAKET S\u0130GARA \u0130\u00c7T\u0130N SEN?! HER G\u00dcN ORTALI\u011eI DUMAN ALTI ED\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "317", "800", "527"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, tu vas finir par te tuer \u00e0 petit feu !", "id": "KALAU BEGINI TERUS, CEPAT ATAU LAMBAT KAU AKAN MATI KONYOL!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, MAIS CEDO OU MAIS TARDE VOC\u00ca VAI ACABAR SE MATANDO!", "text": "If you keep going like this, you\u0027re going to be the death of yourself!", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN, ER YA DA GE\u00c7 KEND\u0130N\u0130 MAHVADECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["170", "53", "349", "271"], "fr": "[SFX] Toux toux !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX] Cough, cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "144", "527", "420"], "fr": "Je ne veux vraiment pas d\u00e9barquer un jour pour ramasser ton cadavre !", "id": "AKU TIDAK MAU SUATU HARI NANTI DATANG KE SINI HANYA UNTUK MENGURUS MAYATMU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO TER QUE VIR AQUI UM DIA PARA RECOLHER SEU CAD\u00c1VER!", "text": "I don\u0027t want to come to your door one day only to collect your corpse!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN KAPINA CESED\u0130N\u0130 TOPLAMAYA GELMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1110", "804", "1477"], "fr": "Si vraiment tu n\u0027acceptes pas leurs conditions, alors arr\u00eate de leur donner l\u0027impression que les n\u00e9gociations peuvent continuer ! \u00c7a t\u0027amuse de les mener en bateau depuis si longtemps ?!", "id": "KALAU KAU MEMANG TIDAK MAU MENERIMA PERSYARATAN MEREKA, JANGAN BERI MEREKA HARAPAN PALSU UNTUK TERUS BERNEGOSIASI! MEMPERMAINKAN ORANG LAIN BEGITU LAMA! APA ITU MENYENANGKAN?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI ACEITAR AS CONDI\u00c7\u00d5ES DELES, ENT\u00c3O N\u00c3O D\u00ca A ELES A FALSA ESPERAN\u00c7A DE QUE PODEM CONTINUAR NEGOCIANDO! FICAR ENROLANDO OS OUTROS POR TANTO TEMPO! TEM GRA\u00c7A ISSO?", "text": "If you really don\u0027t like their offer, then don\u0027t give them the false impression that you\u0027re still willing to negotiate! You\u0027ve been toying with them for so long! Is that fun?", "tr": "E\u011eER ONLARIN \u015eARTLARINI KABUL ETMEYECEKSEN, ADAMLARA BO\u015eUNA \u00dcM\u0130T VER\u0130P DURMA! BU KADAR ZAMANDIR ONLARI OYALIYORSUN! HO\u015eUNA MI G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["116", "1800", "516", "2119"], "fr": "Un salaud aussi irresponsable que toi, c\u0027est un miracle que personne n\u0027ait encore engag\u00e9 un tueur pour te faire la peau !", "id": "BAJINGAN SEPERTIMU YANG SUKA BERTINDAK SEMBARANGAN, BISA HIDUP SAMPAI SEKARANG TANPA DITUSUK ORANG SURUHAN ITU SUDAH MERUPAKAN KEAJAIBAN!", "pt": "UM IDIOTA IMPRUDENTE COMO VOC\u00ca, TER VIVIDO AT\u00c9 HOJE SEM SER ESFAQUEADO POR UM ASSASSINO DE ALUGUEL, \u00c9 SIMPLESMENTE UM MILAGRE!", "text": "It\u0027s a miracle that a reckless bastard like you has managed to survive until now without being hired to be stabbed!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 PERVASIZ B\u0130R AHMA\u011eIN BUG\u00dcNE KADAR K\u0130RALIK B\u0130R KAT\u0130L TARAFINDAN BI\u00c7AKLANMAMI\u015e OLMASI TAM B\u0130R MUC\u0130ZE!"}, {"bbox": ["362", "2403", "789", "2820"], "fr": "...Cela dit ! Ton nouveau film, toujours aucune nouvelle, qu\u0027est-ce qui se passe \u00e0 la fin ?! \u00c7a fait trois ans ! TROIS ANS ! Tu refuses ces...", "id": "...TAPI, NGOMONG-NGOMONG! FILM BARUMU ITU SAMPAI SEKARANG BELUM ADA KABARNYA SAMA SEKALI, SEBENARNYA MAUMU BAGAIMANA?! SUDAH TIGA TAHUN! TIGA TAHUN! KALAU TIDAK...", "pt": "\u00b7\u2026MAS, MUDANDO DE ASSUNTO! SEU NOVO FILME AINDA N\u00c3O DEU SINAL DE VIDA, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?! J\u00c1 FAZEM TR\u00caS ANOS! TR\u00caS ANOS! SE N\u00c3O ACEITAR AQUELAS OFERTAS...", "text": "...But, come to think of it! There hasn\u0027t been any news about your new movie. What\u0027s going on?! It\u0027s been three years! Three years! It\u0027s not coming up.", "tr": "...NEYSE, KONUYA D\u00d6NEL\u0130M! YEN\u0130 F\u0130LM\u0130N HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R GEL\u0130\u015eME YOK, NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?! \u00dc\u00c7 YIL OLDU! \u00dc\u00c7 YIL! \u015eU..."}, {"bbox": ["481", "88", "834", "449"], "fr": "La cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision a essay\u00e9 la mani\u00e8re forte et la mani\u00e8re douce pendant des jours, et c\u0027est moi qui ai d\u00fb tout repousser pour toi !", "id": "PIHAK STASIUN TV SUDAH MEMBUJUKMU DENGAN CARA HALUS DAN KERAS SELAMA BERHARI-HARI, SEMUANYA AKU YANG BANTU MENOLAKNYA!", "pt": "A EMISSORA DE TV TEM INSISTIDO COM TODO TIPO DE ABORDAGEM POR DIAS, E FUI EU QUEM TE DEFENDEU DE TODAS ELAS!", "text": "The TV station has been trying both hard and soft approaches for days, and I\u0027ve been the one deflecting them for you!", "tr": "TELEV\u0130ZYON KANALI KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR HEM TATLI D\u0130LLE HEM DE SERT B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YAKLA\u015eMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR, HEPS\u0130N\u0130 SEN\u0130N YER\u0130NE BEN GER\u0130 P\u00dcSK\u00dcRTT\u00dcM!"}, {"bbox": ["131", "2808", "543", "3103"], "fr": "Puisque tu m\u00e9prises les sc\u00e9narios \u00e9crits par les autres, si tu es si dou\u00e9, sors-en un toi-m\u00eame !", "id": "KARENA KAU TIDAK SUKA NASKAH YANG MEREKA TULIS, KALAU KAU MEMANG MAMPU! KENAPA TIDAK KAU BUAT SATU SENDIRI?!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DOS ROTEIROS QUE ELES ESCREVERAM, SE VOC\u00ca TEM CAPACIDADE! POR QUE N\u00c3O APRESENTA UM VOC\u00ca MESMO?!", "text": "Since you don\u0027t like the scripts they\u0027ve written, then why don\u0027t you write one yourself if you\u0027re so capable?!", "tr": "MADEM ONLARIN YAZDI\u011eI SENARYOLARI BE\u011eENM\u0130YORSUN, H\u00dcNER\u0130N VARSA! KEND\u0130N B\u0130R TANE YAZSANA?!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1235", "786", "1477"], "fr": "H\u00e9 ! Mi Liang ?! Tu m\u0027as entendu, oui ou non ?!", "id": "HEI! MI LIANG?! KAU DENGAR TIDAK SIH?!", "pt": "EI! MI LIANG?! VOC\u00ca ME OUVIU OU N\u00c3O?!", "text": "Hey! Mi Liang?! Are you even listening?!", "tr": "HEY! M\u0130 L\u0130ANG?! BEN\u0130 DUYUYOR MUSUN, DUYMUYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["153", "3131", "403", "3359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "1667", "698", "1755"], "fr": "Ne fais pas la sourde oreille !", "id": "JANGAN ANGGAP OMONGANKU ANGIN LALU!", "pt": "N\u00c3O DEIXE MINHAS PALAVRAS ENTRAREM POR UM OUVIDO E SA\u00cdREM PELO OUTRO!", "text": "Don\u0027t just ignore me!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 B\u0130R KULA\u011eINDAN SOKUP D\u0130\u011eER\u0130NDEN \u00c7IKARMA!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "170", "654", "241"], "fr": "[SFX] Fouille", "id": "[SFX] BONGKAR-BONGKAR", "pt": "REVIRANDO...", "text": "[SFX] Rummage", "tr": "[SFX] KARI\u015eTIR"}, {"bbox": ["149", "813", "255", "888"], "fr": "[SFX] Cherche", "id": "[SFX] CARI-CARI", "pt": "PROCURANDO...", "text": "[SFX] Rummage", "tr": "[SFX] ARA"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1831", "665", "2114"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "BENDA APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO\u00b7?", "text": "What\u0027s this...?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["436", "587", "778", "793"], "fr": "Prends \u00e7a et fiche le camp, ne me d\u00e9range pas.", "id": "AMBIL INI DAN PERGI, JANGAN GANGGU AKU.", "pt": "PEGUE ISSO E SUMA, N\u00c3O ME INCOMODE.", "text": "Take it and get lost. Don\u0027t bother me.", "tr": "AL BUNU VE DEFOL, BEN\u0130 RAHATSIZ ETME."}, {"bbox": ["520", "1563", "723", "1759"], "fr": "[SFX] Hmm ?!", "id": "[SFX] UGH?!", "pt": "[SFX] HMM?!", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX] HMM?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "270", "784", "539"], "fr": "......... Un sc\u00e9nario ??? Quand est-ce que tu as pondu \u00e7a ???", "id": "...NASKAH??? KAPAN KAU MEMBUATNYA???", "pt": "\u2026\u2026\u2026ROTEIRO\uff1f\uff1f\uff1f QUANDO VOC\u00ca ESCREVEU ISSO\uff1f\uff1f\uff1f", "text": "...A script??? When did you write this???", "tr": "...SENARYO MU??? BUNU NE ZAMAN YAZDIN SEN???"}, {"bbox": ["245", "1389", "536", "1634"], "fr": "Tu ne l\u0027aurais pas \u00e9crit hier soir, par hasard... La nicotine t\u0027a donn\u00e9 une sacr\u00e9e inspiration...", "id": "JANGAN-JANGAN BARU TADI MALAM... NIKOTIN MEMBERIMU...", "pt": "N\u00c3O PODE TER SIDO ONTEM \u00c0 NOITE, N\u00c9.\u00b7\u00b7\u00b7 A NICOTINA TE DEU CEM...", "text": "Don\u0027t tell me it was just last night... Nicotine gives you", "tr": "YOKSA D\u00dcN GECE M\u0130 YAZDIN? N\u0130KOT\u0130N SANA..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "882", "458", "1115"], "fr": "Ce sc\u00e9nario... ?!", "id": "NASKAH INI...?!!", "pt": "ESTE ROTEIRO\u00b7\u00b7?!", "text": "This script...?!", "tr": "BU SENARYO...?!"}, {"bbox": ["472", "160", "744", "403"], "fr": "Attends ?!", "id": "TUNGGU?!", "pt": "ESPERE?!", "text": "Wait?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "547", "740", "802"], "fr": "...Mi Liang...", "id": "...MI LIANG...", "pt": "\u2026MI LIANG\u00b7", "text": "...Mi Liang...", "tr": "...M\u0130 L\u0130ANG..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "562", "684", "823"], "fr": "Putain, mais tu es un vrai malade !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR GILA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM MALDITO LOUCO!", "text": "You\u0027re fucking insane!", "tr": "SEN TAM B\u0130R DEL\u0130S\u0130N, LANET OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2648", "366", "2899"], "fr": "Tout le monde a travaill\u00e9 dur, ce n\u0027est rien pour moi...", "id": "SEMUANYA SUDAH BEKERJA KERAS, AKU TIDAK SEBERAPA...", "pt": "TODOS TRABALHARAM DURO, EU N\u00c3O FIZ NADA DE MAIS\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "Everyone\u0027s worked hard, I\u0027m fine...", "tr": "HERKES \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI, BEN\u0130M YAPTI\u011eIM B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["473", "2356", "803", "2665"], "fr": "Merci pour votre coop\u00e9ration, Mademoiselle Yu ! Excellent travail !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA SAMANYA, GURU YU! ANDA SUDAH BEKERJA KERAS!", "pt": "OBRIGADO PELA COLABORA\u00c7\u00c3O, PROFESSOR YU! BOM TRABALHO!", "text": "Thank you for your cooperation, Teacher Yu! You\u0027ve worked hard!", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER YU HOCA! EME\u011e\u0130N\u0130ZE SA\u011eLIK!"}, {"bbox": ["67", "1820", "494", "2110"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! C\u0027est tout pour le tournage d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "BAIKLAH! SYUTING HARI INI SELESAI SAMPAI DI SINI!", "pt": "CERTO! AS FILMAGENS DE HOJE TERMINAM AQUI! CC", "text": "Alright! That\u0027s it for today\u0027s shoot!", "tr": "TAMAM! BUG\u00dcNL\u00dcK \u00c7EK\u0130MLER BU KADAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1884", "441", "2231"], "fr": "J\u0027ai tourn\u00e9 toute la journ\u00e9e, je me sens compl\u00e8tement vid\u00e9e... Mes bras sont en compote...", "id": "SYUTING SEHARIAN INI MEMBUATKU MERASA HANCUR LEBUR... LENGANKU SUDAH TIDAK TERASA SEPERTI LENGAN LAGI.", "pt": "FILMEI O DIA INTEIRO, SINTO QUE ESTOU DESTRU\u00cdDO\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 MEU OMBRO EST\u00c1 T\u00c3O ACABADO QUE NEM PARECE MAIS UM BRA\u00c7O...", "text": "After filming all day, I feel like I\u0027m completely wasted... My limbs are useless.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN \u00c7EK\u0130M YAPTIM, KEND\u0130M\u0130 B\u0130TK\u0130N H\u0130SSED\u0130YORUM... KOLUMU KOL G\u0130B\u0130 H\u0130SSETM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["300", "97", "607", "398"], "fr": "[SFX] Aaaah\uff5e\uff5e", "id": "[SFX] AAAAAAAH~~", "pt": "[SFX] AHHHHHH~~", "text": "Ahhhhhhh~~", "tr": "[SFX] AAAAAHHHH~~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1035", "855", "1314"], "fr": ".\u00b7Ooh ?! Mes muscles sont si endoloris ?! A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe...", "id": "[SFX] UGHH?!! OTOTKU PEGAL SEKALI?!! SAKIT, SAKIT, SAKIT...", "pt": "[SFX] .\u00b7UGH?!! MEUS M\u00daSCULOS EST\u00c3O T\u00c3O DOLORIDOS?!! D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "...Oof?!! My muscles are so sore?!! Ouch, ouch, ouch...", "tr": "[SFX] UGH?!! KASLARIM \u00c7OK A\u011eRIYOR?!! ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR..."}, {"bbox": ["455", "967", "898", "1384"], "fr": ".\u00b7Ooh ?! Mes muscles sont si endoloris ?! A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe...", "id": "[SFX] UGHH?!! OTOTKU PEGAL SEKALI?!! SAKIT, SAKIT, SAKIT...", "pt": "[SFX] .\u00b7UGH?!! MEUS M\u00daSCULOS EST\u00c3O T\u00c3O DOLORIDOS?!! D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "...Oof?!! My muscles are so sore?!! Ouch, ouch, ouch...", "tr": "[SFX] UGH?!! KASLARIM \u00c7OK A\u011eRIYOR?!! ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1349", "415", "1622"], "fr": "...... C\u0027est si grave ? Tu veux que je te masse un peu ? Pour d\u00e9tendre les muscles, les m\u00e9ridiens et tout \u00e7a...", "id": "...SEPARAH ITU? PERLU AKU PIJAT SEBENTAR? UNTUK MEREDAKAN OTOT DAN MELANCARKAN MERIDIAN ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "\u2026\u2026\u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM? PRECISA QUE EU TE FA\u00c7A UMA MASSAGEM? PARA RELAXAR OS M\u00daSCULOS E OS MERIDIANOS, ALGO ASSIM...", "text": "...Is it that bad? Do you need me to give you a massage? To loosen up your muscles and meridians?", "tr": "...O KADAR C\u0130DD\u0130 M\u0130? MASAJ YAPMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N? KASLARI VE S\u0130N\u0130RLER\u0130 GEV\u015eETMEK \u0130\u00c7\u0130N FALAN..."}, {"bbox": ["24", "1570", "653", "1710"], "fr": "D\u00e9tendre les muscles, d\u00e9bloquer les m\u00e9ridiens, ce genre de choses...", "id": "MEREDAKAN OTOT, MELANCARKAN MERIDIAN, DAN SEMACAMNYA...", "pt": "RELAXAR OS M\u00daSCULOS, DESOBSTRUIR OS MERIDIANOS, ESSAS COISAS\u00b7\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "Loosen up your muscles and meridians...", "tr": "KASLARI GEV\u015eETMEK, MER\u0130DYENLER\u0130 A\u00c7MAK G\u0130B\u0130 \u015eEYLER \u0130\u015eTE..."}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "480", "524", "778"], "fr": "....Hein, hein ? Tu sais faire \u00e7a aussi\uff5e ?", "id": "....HMM? KAU BISA MELAKUKAN INI JUGA~?", "pt": "\u2026.HUMM? VOC\u00ca SABE FAZER ISSO TAMB\u00c9M\uff5e\uff1f", "text": "...Hmm? You know how to do that~?", "tr": "...HMM? SEN BUNU DA MI B\u0130L\u0130YORSUN~?"}, {"bbox": ["509", "2591", "805", "2857"], "fr": "Je suis pr\u00eate\uff5e !", "id": "AKU SUDAH SIAP~!", "pt": "J\u00c1 ESTOU PRONTA\uff5e\uff01", "text": "I\u0027m ready~!", "tr": "BEN HAZIRIM~!"}, {"bbox": ["325", "3542", "668", "3834"], "fr": "Commen\u00e7ons vite\uff5e !", "id": "AYO KITA MULAI SEKARANG~!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR LOGO\uff5e\uff01", "text": "Let\u0027s start quickly~!", "tr": "HEMEN BA\u015eLAYALIM~!"}, {"bbox": ["98", "4025", "360", "4262"], "fr": "Allez, viens vite me masser\uff5e !", "id": "CEPAT SINI PIJAT AKU~!", "pt": "ANDA LOGO E ME D\u00ca UMA BOA AMASSADA~!", "text": "Come on and rub me~!", "tr": "\u00c7ABUK GEL DE BANA MASAJ YAP~!"}, {"bbox": ["446", "4565", "896", "4649"], "fr": "Quel type sans tact !", "id": "DASAR ORANG TIDAK PEKA!", "pt": "QUE CARA SEM NO\u00c7\u00c3O.", "text": "Clueless guy", "tr": "ANLAYI\u015eSIZ HER\u0130F"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "704", "791", "1012"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0\uff5e ! C\u0027est juste un autographe ! Ce n\u0027est rien du tout\uff5e !", "id": "AIYAYA~! HANYA TANDA TANGAN SAJA KOK! TIDAK APA-APA~!", "pt": "AI, AI\uff5e\uff01 \u00c9 S\u00d3 UM AUT\u00d3GRAFO! N\u00c3O SE PREOCUPE\uff5e\uff01", "text": "Aiya~ It\u0027s just an autograph! It\u0027s no problem~!", "tr": "AYY~ SADECE B\u0130R \u0130MZA \u0130ST\u0130YORUM! SORUN DE\u011e\u0130L~!"}, {"bbox": ["285", "112", "604", "391"], "fr": "...S\u0153ur Xiao Wu, \u00e7a ne vous d\u00e9range vraiment pas... ?", "id": "...KAK XIAO WU, APA BENAR TIDAK MENGGANGGU...", "pt": "\u2026IRM\u00c3 XIAO WU, REALMENTE N\u00c3O VOU INCOMODAR\u00b7\u00b7?", "text": "...Sister Wu, are you sure it\u0027s not a bother?", "tr": "...X\u0130AO WU ABLA, GER\u00c7EKTEN RAHATSIZ ETM\u0130YORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["171", "1236", "519", "1558"], "fr": ".En fait, S\u0153ur Chaoyan est tr\u00e8s accessible, pas du tout comme le disent ces comptes \u00e0 scandale... Ces rumeurs en ligne...", "id": "SEBENARNYA KAK ZHAOYAN ITU ORANGNYA BAIK DAN MUDAH DIAJAK BICARA, TIDAK SEPERTI YANG DITULIS OLEH AKUN-AKUN PEMASARAN ITU... BERITA NEGATIF DI INTERNET ITU...", "pt": ".NA VERDADE, A IRM\u00c3 CHAOYAN \u00c9 BEM ACESS\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9 NADA COMO ESSES PERFIS DE MARKETING DIZEM\u2026\u00b7\u00b7 AQUELAS FOFOCAS NEGATIVAS ONLINE...", "text": ".Actually, Sister Zhaoyan is quite easy to talk to, not like what those marketing accounts say... Those online rumors", "tr": "ASLINDA ZHAOYAN ABLA \u00c7OK ANLAYI\u015eLI B\u0130R\u0130D\u0130R, O PAZARLAMA HESAPLARININ YAZDI\u011eI G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L... \u0130NTERNETTEK\u0130 O KARA PROPAGANDALAR..."}, {"bbox": ["107", "1517", "724", "1648"], "fr": "Toutes ces histoires compromettantes en ligne sont compl\u00e8tement invent\u00e9es !", "id": "BERITA NEGATIF DI INTERNET ITU SEMUANYA BOHONG DAN DIKARANG-KARANG!", "pt": "AQUELAS FOFOCAS NEGATIVAS NA INTERNET S\u00c3O TODAS INVENTADAS!", "text": "Those online rumors are all made up!", "tr": "\u0130NTERNETTEK\u0130 O KARA PROPAGANDALARIN HEPS\u0130 UYDURMA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "226", "823", "513"], "fr": ".Quand tu verras S\u0153ur Chaoyan tout \u00e0 l\u0027heure, tu comprendras...", "id": "NANTI KALAU KAU SUDAH BERTEMU KAK ZHAOYAN, KAU AKAN TAHU...", "pt": ".QUANDO VOC\u00ca ENCONTRAR A IRM\u00c3 CHAOYAN MAIS TARDE, VOC\u00ca VAI ENTENDER\u00b7\u00b7", "text": ".When you meet Sister Zhaoyan later, you\u0027ll see...", "tr": "B\u0130RAZDAN ZHAOYAN ABLA\u0027YI G\u00d6R\u00dcNCE ANLAYACAKSIN..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "674", "747", "894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1306", "741", "1594"], "fr": "L\u00e0, non... plus doucement...", "id": "DI SINI TIDAK BOLEH... PELAN SEDIKIT...", "pt": "AQUI N\u00c3O... MAIS LEVE\u2026\u00b7\u00b7", "text": "Not here... Lighter...", "tr": "BURASI OLMAZ... DAHA HAF\u0130F..."}, {"bbox": ["336", "2839", "632", "3090"], "fr": "C\u0027est si agr\u00e9able...", "id": "NYAMAN SEKALI...", "pt": "QUE GOSTOSO\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "So comfortable...", "tr": "\u00c7OK RAHATLATICI..."}, {"bbox": ["170", "1730", "443", "1995"], "fr": "[SFX] Haaah...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] HAAH\u2026\u00b7\u00b7", "text": "Haa...", "tr": "[SFX] HAAAH..."}, {"bbox": ["117", "63", "374", "320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1430", "656", "1749"], "fr": "Quand S\u0153ur Chaoyan se r\u00e9veillera, je lui rappellerai de le signer pour toi, promis ! Compte sur moi, ne t\u0027en fais pas !", "id": "TUNGGU SAMPAI KAK ZHAOYAN BANGUN! AKU PASTI AKAN MENGINGATKANNYA UNTUK MENANDATANGANINYA UNTUKMU! SERAHKAN SAJA PADAKU, KAU TENANG SAJA!", "pt": "QUANDO A IRM\u00c3 CHAOYAN ACORDAR! COM CERTEZA VOU LEMBR\u00c1-LA DE ASSINAR E TE ENTREGAR, OK! DEIXA COMIGO, PODE FICAR TRANQUILO!", "text": "When Sister Zhaoyan wakes up! I\u0027ll definitely remind her to sign it for you! Leave it to me, don\u0027t worry!", "tr": "ZHAOYAN ABLA UYANINCA! ONA \u0130MZALAMASINI HATIRLATIP SANA VERECE\u011e\u0130MDEN EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N! BANA BIRAK, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN!"}, {"bbox": ["185", "424", "531", "720"], "fr": "Euh... S\u0153ur Chaoyan est encore en train de... se reposer ! Oui ! Elle se repose ! Elle dort \u00e0 poings ferm\u00e9s !", "id": "ITU... KAK ZHAOYAN DIA MASIH ISTI, ISTIRAHAT! BENAR! DIA SEDANG ISTIRAHAT! TIDURNYA LELAP SEKALI!", "pt": "B-BEM\u00b7.A IRM\u00c3 CHAOYAN AINDA EST\u00c1 DES-DESCANSANDO! ISSO! ELA EST\u00c1 DESCANSANDO! DORMINDO PROFUNDAMENTE COMO SE N\u00c3O HOUVESSE AMANH\u00c3!", "text": "Th-That... Sister Zhaoyan is still r-resting! Yes! She\u0027s resting! Sleeping like a log!", "tr": "\u015e-\u015eEY... ZHAOYAN ABLA H\u00c2L\u00c2 D\u0130-D\u0130NLEN\u0130YOR! EVET! D\u0130NLEN\u0130YOR! \u00d6YLE B\u0130R UYUYOR K\u0130 SANK\u0130 D\u00dcNYADAN B\u0130HABER!"}, {"bbox": ["119", "1888", "439", "2159"], "fr": ".....Ah ? Oh... D\u0027accord, d\u0027accord, alors je vous emb\u00eate, S\u0153ur Xiao Wu...", "id": "...AH? OH...BAIK, BAIKLAH, KALAU BEGITU MEREPOTKAN KAK XIAO WU YA...", "pt": "\u00b7.\u2026\u00b7AH? OH\u00b7.C-CERTO, ENT\u00c3O VOU INCOMODAR A IRM\u00c3 XIAO WU\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "...Ah? Oh... O-Okay, then I\u0027ll have to trouble you, Sister Xiao Wu...", "tr": "...HA? OH... PE-PEK\u0130, O ZAMAN S\u0130ZE ZAHMET OLACAK X\u0130AO WU ABLA..."}, {"bbox": ["375", "115", "667", "391"], "fr": "[SFX] .....Ha, haha...", "id": "[SFX] HA, HAHA...", "pt": "\u00b7....HA, HAHA\u2026\u00b7\u2026\u00b7", "text": "...Ha, haha...", "tr": "....HA, HAHA..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "145", "735", "322"], "fr": ".......Ha, haha, de rien, de rien.", "id": "....HA, HAHA, SANTAI SAJA, SANTAI SAJA.", "pt": "\u2026.\u2026\u00b7HA, HAHA, SEM PROBLEMAS, SEM PROBLEMAS.", "text": "...Ha, haha, of course, of course.", "tr": "...HA, HAHA, TAB\u0130\u0130, TAB\u0130\u0130."}, {"bbox": ["174", "647", "463", "937"], "fr": "Je porte un fardeau qu\u0027une simple employ\u00e9e ne devrait pas avoir \u00e0 supporter.", "id": "AKU MEMIKUL BEBAN BERAT YANG SEHARUSNYA TIDAK DIPIKUL OLEH SEORANG PEKERJA.", "pt": "\u00b7EU SUPORTEI UM FARDO QUE UM TRABALHADOR COMUM N\u00c3O DEVERIA SUPORTAR.", "text": "I\u0027m bearing a burden that no worker should have to bear.", "tr": "B\u0130R \u00c7ALI\u015eANIN TA\u015eIMAMASI GEREKEN A\u011eIR B\u0130R Y\u00dcK\u00dc \u00dcSTLEND\u0130M."}, {"bbox": ["403", "1623", "770", "1707"], "fr": "Gardienne de la porte\uff5e", "id": "PENJAGA PINTU LEMARI~", "pt": "GUARDI\u00c3 DA PORTA DO ARM\u00c1RIO\uff5e", "text": "Guardian of the cabinet door~", "tr": "DOLAP KAPA\u011eININ KORUYUCUSU~"}, {"bbox": ["0", "1772", "419", "1875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "910", "375", "1113"], "fr": "...Hein ? Qui m\u0027appelle ?", "id": "...HMM? SIAPA YANG MENELEPONKU?", "pt": "\u2026HMM? QUEM EST\u00c1 ME LIGANDO?", "text": "...Hm? Who\u0027s calling me?", "tr": "...HMM? K\u0130M BEN\u0130 ARIY..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1055", "516", "1354"], "fr": ".......Ah ? Impossible de joindre S\u0153ur Chaoyan ? Oh oh ! Elle doit \u00eatre \u00e0 court de batterie... Elle a tourn\u00e9 toute la journ\u00e9e.", "id": ".....AH? TELEPON KAK ZHAOYAN TIDAK BISA DIHUBUNGI? OH OH! MUNGKIN HABIS BATERAI... SYUTING SEHARIAN PENUH.", "pt": "\u2026..\u2026AH? O TELEFONE DA IRM\u00c3 CHAOYAN N\u00c3O ATENDE? OH, OH! DEVE ESTAR SEM BATERIA\u00b7\u00b7 ELA FILMOU O DIA INTEIRO.", "text": "...Ah? Sister Zhaoyan\u0027s phone isn\u0027t going through? Oh oh! The battery must be dead... After filming all day.", "tr": "...HA? ZHAOYAN ABLA\u0027NIN TELEFONUNA ULA\u015eILAMIYOR MU? AA! \u015eARJI B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130R HERHALDE... B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN \u00c7EK\u0130MDEYD\u0130."}, {"bbox": ["67", "189", "354", "457"], "fr": "All\u00f4 ? S\u0153ur Qin Qing ?", "id": "HALO? KAK QIN QING?", "pt": "AL\u00d4? IRM\u00c3 QIN QING?", "text": "Hello? Sister Qin Qing?", "tr": "ALO? Q\u0130N Q\u0130NG ABLA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "202", "667", "533"], "fr": ".Hein ? Y a-t-il quelque chose d\u0027urgent que je doive transmettre \u00e0 S\u0153ur Chaoyan ?", "id": "HMM? APA ADA URUSAN PENTING YANG PERLU KUSAMPAIKAN PADA KAK ZHAOYAN?", "pt": ".HMM? H\u00c1 ALGO URGENTE QUE EU PRECISE REPASSAR PARA A IRM\u00c3 CHAOYAN?", "text": "...Hm? Is there something urgent that you need me to relay to Sister Zhaoyan?", "tr": "HMM? ZHAOYAN ABLA\u0027YA \u0130LETMEM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "234", "448", "474"], "fr": "Quoi\u2014\u2014 ?!!", "id": "APA\u2014\u2014?!!", "pt": "O QU\u00ca\u2014\u2014?!!", "text": "What\u2014\u2014?!!", "tr": "NE\u2014\u2014?!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1036", "353", "1298"], "fr": "Quel bienfait\uff5e ! Je me sens tellement plus l\u00e9g\u00e8re de partout\uff5e ! Zhouzhou, tes mains...", "id": "NYAMAN SEKALI~! SELURUH BADANKU TERASA JAUH LEBIH RINGAN~! ZHOUZHOU, TANGANMU...", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA\uff5e\uff01 SINTO MEU CORPO TODO MUITO MAIS LEVE\uff5e\uff01 ZHOUZHOU, SUA M\u00c3O...", "text": "So comfortable~! I feel so much lighter all over~! Zhouzhou, your hands...", "tr": "\u00c7OK RAHATLATICI~! B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUM HAF\u0130FLEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM~! ZHOUZHOU, SEN\u0130N EL\u0130N..."}, {"bbox": ["514", "74", "744", "290"], "fr": "[SFX] Houm\uff5e\uff5e", "id": "[SFX] HU\u0027UM~~", "pt": "[SFX] HUUUMM~~", "text": "Hmm~~~", "tr": "[SFX] HMMMM~~"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "386", "746", "561"], "fr": "S\u0153ur Chaoyan !!!!!", "id": "KAK ZHAOYAN!!!!!", "pt": "IRM\u00c3 CHAOYAN\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01", "text": "Sister Zhaoyan!!!!!", "tr": "ZHAOYAN ABLA!!!!!"}, {"bbox": ["632", "1452", "793", "1616"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "!!?", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2089", "537", "2323"], "fr": "Il t\u0027a invit\u00e9e, S\u0153ur Chaoyan, \u00e0 jouer dans son nouveau film !!!", "id": "DIA MENGUNDANG KAK ZHAOYAN UNTUK MEMBINTANGI FILM BARUNYA!!!", "pt": "ELE CONVIDOU VOC\u00ca, IRM\u00c3 CHAOYAN, PARA ESTRELAR O NOVO FILME DELE!!!", "text": "He invited you, Sister Zhaoyan, to star in his new movie!!!", "tr": "SEN\u0130 YEN\u0130 F\u0130LM\u0130NDE OYNAMAN \u0130\u00c7\u0130N DAVET ETT\u0130, ZHAOYAN ABLA!!!"}, {"bbox": ["163", "1134", "431", "1393"], "fr": "C-c-c\u0027est le l\u00e9gendaire r\u00e9alisateur Mi !!! Mi Liang !!!", "id": "I-I-ITU... SUTRADARA MI YANG LEGENDARIS ITU!!! MI LIANG!!!", "pt": "\u00b7\u00b7\u00c9-\u00c9-\u00c9 O LEND\u00c1RIO DIRETOR MI\uff01\uff01\uff01 MI LIANG\uff01\uff01\uff01", "text": "Th-Th-That legendary Director Mi!!! Mi Liang!!!", "tr": "O-O-O EFSANEV\u0130 Y\u00d6NETMEN M\u0130!!! M\u0130 L\u0130ANG!!!"}, {"bbox": ["437", "1681", "663", "1903"], "fr": "L-l-lui...", "id": "DI-DI-DIA...", "pt": "E-E-ELE\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "text": "H-H-He...", "tr": "O, O, O..."}, {"bbox": ["324", "178", "593", "447"], "fr": "R\u00e9-r\u00e9-r\u00e9alisateur Mi !!!", "id": "SU-SU-SUTRADARA MI!!!", "pt": "DI-DI-DIRETOR MI\uff01\uff01\uff01", "text": "Di-Di-Director Mi!!!", "tr": "Y\u00d6-Y\u00d6-Y\u00d6NETMEN M\u0130!!!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "134", "794", "441"], "fr": "Quoi\u2014\u2014 ?!!", "id": "APA\u2014\u2014?!!", "pt": "O QU\u00ca\u2014\u2014?!!", "text": "What\u2014\u2014?!!", "tr": "NE\u2014\u2014?!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "903", "548", "1101"], "fr": "CE SERAIT D\u0027UNE GRANDE AIDE POUR NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ~", "id": "INI SANGAT MEMBANTU KAMI, MOHON BANTUANNYA YA~", "pt": "ISSO \u00c9 DE GRANDE AJUDA PARA N\u00d3S, POR FAVOR~", "text": "THIS IS A HUGE HELP TO US. PLEASE~", "tr": "BU B\u0130ZE \u00c7OK YARDIMCI OLUR, L\u00dcTFEN~"}, {"bbox": ["0", "1126", "771", "1228"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua