This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "40", "814", "610"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : AN TANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO HEI\nMETTEUR EN SC\u00c8NE : XIAO YE\nASSISTANTS : XUEGAO BANG, SHIYI, A TEJUN\nSUPERVISEURS : MOMO, A FENG\nPRODUCTION : GULA MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MI YI", "id": "PENULIS SKENARIO: AN TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAO HEI\nPAPAN CERITA: XIAO YE\nASISTEN: XUEGAO BANG, SHI YI, A TEJUN\nPENGAWAS: MOMO, A FENG\nPRODUKSI: GULA MAN SHE\nEDITOR: MI YI", "pt": "ROTEIRISTA: AN TANG\nDESENHISTA PRINCIPAL: XIAO HEI\nSTORYBOARD: XIAO YE\nASSISTENTES: XUE GAO BANG, SHI YI, A TE JUN\nPRODU\u00c7\u00c3O: MOMO, A FENG\nPRODUTORA: GULA COMICS\nEDITORA: MI YI", "text": "Screenwriter: Andou\nMain Writer: Xiao Hei\nStoryboard: Xiao Ye\nAssistants: Xue Gaobang, Shiyi, A Tejun\nSupervisors: Momo, A Feng\nProduction: Gula Comics\nEditor: Miyi", "tr": "SENAR\u0130ST: An Tang\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Xiao Hei\nSAHNELEME: Xiao Ye\nAS\u0130STANLAR: Xue Gao Bang, Shi Yi, A Te Jun\nYAPIMCI: Momo, A Feng\nPROD\u00dcKS\u0130YON: Gula Man She\nED\u0130T\u00d6R: Mi Yi"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1072", "844", "1364"], "fr": "Un jeune r\u00e9alisateur de g\u00e9nie apparu de nulle part, au pass\u00e9 myst\u00e9rieux et \u00e0 la personnalit\u00e9 arrogante.", "id": "Sutradara muda jenius yang muncul entah dari mana, dengan latar belakang misterius dan kepribadian arogan.", "pt": "UM DIRETOR GENIAL E JOVEM QUE SURGIU DO NADA, COM UM HIST\u00d3RICO MISTERIOSO E UMA PERSONALIDADE ARROGANTE.", "text": "A genius young director who emerged out of nowhere, with a mysterious background and an arrogant personality.", "tr": "Esrarengiz bir ge\u00e7mi\u015fe ve kibirli bir ki\u015fili\u011fe sahip, aniden ortaya \u00e7\u0131kan dahi gen\u00e7 y\u00f6netmen."}, {"bbox": ["14", "2099", "479", "2365"], "fr": "Si l\u0027on dit que le monde du spectacle est un tourbillon.", "id": "Jika industri hiburan adalah sebuah pusaran.", "pt": "SE O MUNDO DO ENTRETENIMENTO FOSSE UM REDEMOINHO.", "text": "If the entertainment industry is a whirlpool,", "tr": "E\u011fer e\u011flence sekt\u00f6r\u00fc bir girdapsa."}, {"bbox": ["180", "73", "430", "188"], "fr": "Mi Liang.", "id": "Mi Liang.", "pt": "MI LIANG.", "text": "Mi Liang.", "tr": "Mi Liang."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "678", "866", "833"], "fr": "Alors, il en est le centre.", "id": "Maka, dialah pusat pusaran itu.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE SERIA O CENTRO DESSE REDEMOINHO.", "text": "then he is the center of the vortex.", "tr": "O zaman, o girdab\u0131n merkezidir."}, {"bbox": ["88", "1571", "566", "1862"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, il n\u0027a r\u00e9alis\u00e9 que trois films. Mais chaque \u0153uvre a \u00e9t\u00e9 un grand succ\u00e8s.", "id": "Hingga saat ini, dia baru menyutradarai tiga film. Namun, setiap karyanya sangat sukses.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, ELE DIRIGIU APENAS TR\u00caS FILMES. MAS CADA OBRA FOI UM GRANDE SUCESSO.", "text": "So far, he has only directed three films. However, each film has been very successful.", "tr": "Bug\u00fcne kadar sadece \u00fc\u00e7 film \u00e7ekti. Ancak her yap\u0131m\u0131 b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131 elde etti."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "884", "848", "1115"], "fr": "Parmi eux, \u00ab Ma patrie inexistante \u00bb l\u0027a propuls\u00e9 au sommet de sa carri\u00e8re.", "id": "Di antaranya, \u300aRumahku yang Tidak Ada\u300b bahkan mendorongnya ke puncak kariernya.", "pt": "ENTRE ELES, \"MINHA CASA INEXISTENTE\" O LEVOU AO AUGE DE SUA CARREIRA.", "text": "Among them, \"My Nonexistent Home\" pushed him to the peak of his career.", "tr": "Bunlar\u0131n aras\u0131nda, \"Var Olmayan Evim\" onu kariyerinin zirvesine ta\u015f\u0131d\u0131."}, {"bbox": ["93", "418", "493", "636"], "fr": "Prix du meilleur r\u00e9alisateur\nPrix du meilleur acteur", "id": "PENGHARGAAN SUTRADARA TERBAIK\nPENGHARGAAN AKTOR TERBAIK", "pt": "PR\u00caMIO DE MELHOR DIRETOR\nPR\u00caMIO DE MELHOR ATOR", "text": "Best Director Award\nBest Actor Award", "tr": "En \u0130yi Y\u00f6netmen \u00d6d\u00fcl\u00fc\nEn \u0130yi Erkek Oyuncu \u00d6d\u00fcl\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1288", "867", "1500"], "fr": "Et de quoi le pr\u00e9cipiter dans l\u0027ab\u00eeme...", "id": "Dan... yang cukup untuk menjerumuskannya ke dalam jurang...", "pt": "E O SUFICIENTE PARA LAN\u00c7\u00c1-LO AO ABISMO...", "text": "And what could have plunged him into the abyss...", "tr": "Ve onu u\u00e7uruma s\u00fcr\u00fcklemeye yetecek kadar..."}, {"bbox": ["65", "128", "551", "316"], "fr": "Cependant, parall\u00e8lement \u00e0 la renomm\u00e9e, il y a un flot incessant de ragots et de scandales,", "id": "Namun, seiring dengan ketenarannya, muncul pula berita negatif yang tak ada habisnya,", "pt": "NO ENTANTO, ACOMPANHANDO A FAMA, HAVIA UM FLUXO CONSTANTE DE ESC\u00c2NDALOS,", "text": "However, alongside his fame came a constant stream of scandals,", "tr": "Ancak \u015f\u00f6hretle birlikte, bitmek bilmeyen karanl\u0131k dedikodular da vard\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "112", "877", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["155", "392", "595", "556"], "fr": "Cet accident...", "id": "Kecelakaan itu-", "pt": "AQUELE ACIDENTE-", "text": "That incident -", "tr": "O kaza-"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "2233", "897", "2512"], "fr": "18:01 Incapable de sortir de son r\u00f4le ! Wang Shengyang a trouv\u00e9 la mort sur le tournage de \u00ab Ma patrie inexistante \u00bb !", "id": "18:01\nTIDAK BISA LEPAS DARI PERAN! WANG SHENGYANG TEWAS DALAM \u300aRUMAHKU YANG TIDAK ADA\u300b!", "pt": "18:01\nIMPOSS\u00cdVEL SAIR DO PERSONAGEM! WANG SHENGYANG PERDE A VIDA EM \"MINHA CASA INEXISTENTE\"!", "text": "18:01\nCan\u0027t Get Out of Character! Wang Shengyang\u0027s Life Ends in \"My Nonexistent Home\"!", "tr": "18:01 Rol\u00fcnden \u00e7\u0131kamad\u0131! Wang Shengyang, \"Var Olmayan Evim\" y\u00fcz\u00fcnden hayat\u0131n\u0131 kaybetti!"}, {"bbox": ["3", "1914", "892", "2228"], "fr": "Grand r\u00e9alisateur ? Ou meurtrier ? Le cancer de l\u0027industrie \u00e0 nouveau impliqu\u00e9 dans une affaire de mort !", "id": "SUTRADARA TERKENAL? PEMBUNUH! TUMOR GANAS INDUSTRI KEMBALI TERLIBAT DALAM SKANDAL KEMATIAN!", "pt": "DIRETOR FAMOSO? ASSASSINO! O C\u00c2NCER DA IND\u00daSTRIA ENVOLVIDO NOVAMENTE EM UM ESC\u00c2NDALO DE MORTE!", "text": "Famous Director? Murderer! Industry Cancer Involved in Another Death!", "tr": "\u00dcnl\u00fc y\u00f6netmen mi? Katil mi? Sekt\u00f6r\u00fcn kanseri yine bir \u00f6l\u00fcm skandal\u0131na kar\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["4", "2525", "890", "2814"], "fr": "18:00 Les accidents se multiplient mais il s\u0027en sort indemne, quel est donc le pass\u00e9 de Mi Liang ?", "id": "18:00\nKOMENTAR: SERING TERJADI KECELAKAAN NAMUN SELALU LOLOS, LATAR BELAKANG APA YANG DIMILIKI MI LIANG?", "pt": "18:00\nCOMENT\u00c1RIOS: APESAR DOS FREQUENTES ACIDENTES, ELE SEMPRE SAI ILESO. QUAL \u00c9 O HIST\u00d3RICO DE MI LIANG?", "text": "18:00\nCommentary\nAccidents Occur Frequently, Yet He Emerges Unscathed. What is Mi Liang\u0027s Background?", "tr": "18:00 Yorum: S\u00fcrekli kazalar olmas\u0131na ra\u011fmen yara almadan kurtulan Mi Liang\u0027\u0131n arkas\u0131nda kim var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1167", "895", "1278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "49", "143", "126"], "fr": "54 commentaires", "id": "54 Komentar", "pt": "54 COMENT\u00c1RIOS", "text": "54 Comments", "tr": "54 Yorum"}, {"bbox": ["246", "11", "371", "91"], "fr": "20:07", "id": "20:07", "pt": "20:07", "text": "20:07", "tr": "20:07"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1711", "701", "1899"], "fr": "Tu n\u0027es pas digne de pleurer mon fils !!!", "id": "KAU TIDAK PANTAS MELAYAT ANAKKU!!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE VELAR MEU FILHO!!!", "text": "You don\u0027t deserve to mourn my son!!!", "tr": "O\u011eLUMUN YASINI TUTMAYA HAKKIN YOK!!!"}, {"bbox": ["113", "1120", "291", "1411"], "fr": "D\u00e9gage !!!", "id": "PERGI DARI SINI!!!", "pt": "SAIA DAQUI!!!", "text": "Get out!!!", "tr": "DEFOL!!!"}, {"bbox": ["492", "2630", "897", "2699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "148", "419", "513"], "fr": "Directeur Mi ! On dit que le suicide de Wang Shengyang est directement li\u00e9 \u00e0 vos m\u00e9thodes pour forcer les acteurs \u00e0 entrer dans leur r\u00f4le ! Qu\u0027avez-vous \u00e0 dire \u00e0 ce sujet ?", "id": "Sutradara Mi! Kudengar, bunuh diri Wang Shengyang berhubungan langsung dengan caramu memaksa aktor mendalami peran! Apa tanggapanmu mengenai hal ini?", "pt": "DIRETOR MI! DIZEM QUE O SUIC\u00cdDIO DE WANG SHENGYANG EST\u00c1 DIRETAMENTE RELACIONADO AOS SEUS M\u00c9TODOS DE FOR\u00c7AR OS ATORES A ENTRAREM NO PERSONAGEM! O QUE VOC\u00ca TEM A DIZER SOBRE ISSO?", "text": "Director Mi! It is said that Wang Shengyang\u0027s suicide is directly related to your methods of forcing actors to get into character! What do you have to say about this?", "tr": "Y\u00f6netmen Mi! S\u00f6ylentilere g\u00f6re Wang Shengyang\u0027\u0131n intihar\u0131n\u0131n, oyuncular\u0131 role girmeye zorlama y\u00f6ntemlerinizle do\u011frudan bir ili\u015fkisi varm\u0131\u015f! Bu konuda ne s\u00f6yleyeceksiniz?"}, {"bbox": ["493", "538", "863", "853"], "fr": "Directeur Mi ! Concernant les acteurs qui ont travaill\u00e9 avec vous et qui ont eu besoin d\u0027un long traitement psychologique, avez-vous quelque chose \u00e0 dire ?", "id": "Sutradara Mi! Mengenai aktor yang pernah bekerja denganmu dan membutuhkan perawatan psikologis jangka panjang, apa ada yang ingin kau katakan?", "pt": "DIRETOR MI! SOBRE OS ATORES QUE TRABALHARAM COM VOC\u00ca PRECISAREM DE TRATAMENTO PSICOL\u00d3GICO DE LONGO PRAZO, VOC\u00ca TEM ALGO A DIZER?", "text": "Director Mi! Regarding the actors who have worked with you needing long-term psychological treatment, is there anything you would like to say?", "tr": "Y\u00f6netmen Mi! Sizinle \u00e7al\u0131\u015fan oyuncular\u0131n uzun s\u00fcreli psikolojik tedavi g\u00f6rmesi gerekti\u011fi konusunda s\u00f6ylemek istedi\u011finiz bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["258", "1652", "551", "1916"], "fr": "Directeur Mi ! Veuillez r\u00e9pondre franchement !", "id": "Sutradara Mi! Tolong berikan tanggapan langsung!", "pt": "DIRETOR MI! POR FAVOR, RESPONDA DIRETAMENTE!", "text": "Director Mi! Please respond directly!", "tr": "Y\u00f6netmen Mi! L\u00fctfen do\u011frudan bir cevap verin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "163", "640", "431"], "fr": "Directeur Mi ! Concernant les rumeurs sur internet selon lesquelles vous devriez arr\u00eater de faire des films pour expier vos fautes envers le d\u00e9funt...", "id": "Sutradara Mi! Mengenai komentar di internet yang mengatakan kau seharusnya berhenti membuat film untuk menebus dosa pada almarhum...", "pt": "DIRETOR MI! SOBRE OS COMENT\u00c1RIOS ONLINE DE QUE VOC\u00ca DEVERIA DESISTIR DE FAZER FILMES PARA SE REDIMIR PERANTE O FALECIDO...", "text": "Director Mi! Regarding the online comments saying you should give up filmmaking to atone for the death...", "tr": "Y\u00f6netmen Mi! \u0130nternette film \u00e7ekmeyi b\u0131rak\u0131p \u00f6len ki\u015fiden af dilemeniz gerekti\u011fi s\u00f6yleniyor..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "244", "585", "512"], "fr": "Je n\u0027arr\u00eaterai pas de faire des films.", "id": "Aku tidak akan berhenti membuat film.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DESISTIR DE FAZER FILMES.", "text": "I will not give up filmmaking.", "tr": "Film \u00e7ekmeyi b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "289", "634", "605"], "fr": "Personne ne pourra m\u0027en emp\u00eacher,", "id": "Tidak ada seorang pun yang bisa menghentikanku.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE ME IMPEDIR,", "text": "No one can stop me,", "tr": "Hi\u00e7 kimse beni durduramaz,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1411", "423", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1145", "525", "1390"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la premi\u00e8re \u00e9tape de ma collaboration avec le Directeur Mi soit des vacances arrang\u00e9es \u00e0 la mer\uff5e C\u0027est si confortable.", "id": "Tidak kusangka langkah pertama bekerja sama dengan Sutradara Mi adalah diatur untuk liburan di laut~ Nyaman sekali~", "pt": "QUEM DIRIA QUE O PRIMEIRO PASSO DA COLABORA\u00c7\u00c3O COM O DIRETOR MI SERIA UMAS F\u00c9RIAS NO MAR~ T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL~", "text": "I never imagined that the first step in working with Director Mi would be a relaxing sea vacation~", "tr": "Y\u00f6netmen Mi ile i\u015fbirli\u011finin ilk ad\u0131m\u0131n\u0131n denizde bir tatil ayarlanmas\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim~ \u00c7ok rahat~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "453", "808", "673"], "fr": "M\u00eame si, quand j\u0027ai entendu cette nouvelle pour la premi\u00e8re fois...", "id": "Meskipun saat pertama kali mendengar kabar ini\u2026\u2026", "pt": "EMBORA QUANDO OUVI ESSA NOT\u00cdCIA PELA PRIMEIRA VEZ......", "text": "Although when I first heard the news...", "tr": "Ger\u00e7i bu haberi ilk duydu\u011fumda..."}, {"bbox": ["159", "1055", "500", "1372"], "fr": "Je pensais que j\u0027allais vivre quelque chose de terrible...", "id": "Kukira akan mengalami sesuatu yang mengerikan.", "pt": "PENSEI QUE ALGO TERR\u00cdVEL IRIA ACONTECER...", "text": "I thought something terrible would happen...", "tr": "Korkun\u00e7 bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "117", "576", "499"], "fr": ".Bien que je ne sache pas pourquoi il t\u0027a choisie pour \u00eatre l\u0027actrice principale de son nouveau film, c\u0027est une tr\u00e8s bonne opportunit\u00e9...", "id": ".Meskipun aku tidak tahu kenapa dia memilihmu sebagai pemeran utama wanita di film barunya, tapi, ini adalah kesempatan yang sangat bagus\u2026", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE ELE ESCOLHEU VOC\u00ca PARA SER A PROTAGONISTA DO NOVO FILME DELE, ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE MUITO BOA...", "text": "Although I don\u0027t know why he chose you to be the female lead in his new movie, this is a very good opportunity...", "tr": ". Onun neden yeni filminde ba\u015frol i\u00e7in seni se\u00e7ti\u011fini bilmiyorum ama bu \u00e7ok iyi bir f\u0131rsat..."}, {"bbox": ["467", "570", "894", "863"], "fr": "Mais vu sa r\u00e9putation dans le milieu, je crains qu\u0027il ne se produise des situations incontr\u00f4lables...", "id": "Hanya saja, dengan reputasinya di industri, aku khawatir akan terjadi hal-hal yang tidak terkendali...", "pt": "S\u00d3 QUE, COM A REPUTA\u00c7\u00c3O DELE NA IND\u00daSTRIA, EU ME PREOCUPO QUE POSSA SURGIR ALGUMA SITUA\u00c7\u00c3O INCONTROL\u00c1VEL...", "text": "But, given his reputation in the industry, I\u0027m worried that something uncontrollable might happen...", "tr": "Sadece sekt\u00f6rdeki \u00fcn\u00fcyle, kontrol edilemeyen durumlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131ndan \u00e7ok endi\u015feleniyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1398", "396", "1736"], "fr": "Si l\u0027on consid\u00e8re ses films en eux-m\u00eames, ce sont tous des chefs-d\u0027\u0153uvre, ce qui est crucial pour ta transition de carri\u00e8re !", "id": "Dilihat dari filmnya sendiri, semua filmnya adalah mahakarya, ini sangat penting untuk transformasimu!", "pt": "FOCANDO APENAS NOS FILMES, OS DELE S\u00c3O TODOS OBRAS-PRIMAS, CRUCIAIS PARA A SUA TRANSI\u00c7\u00c3O DE CARREIRA!", "text": "Judging by the films themselves, his movies are all masterpieces, which are crucial for your transformation!", "tr": "S\u0131rf filmin kendisi i\u00e7in bile olsa, onun filmlerinin hepsi birer \u015faheserdir, senin kariyerindeki de\u011fi\u015fim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["258", "312", "639", "639"], "fr": "Mais ! Apr\u00e8s ce qui s\u0027est pass\u00e9 il y a trois ans, il devrait s\u0027\u00eatre beaucoup calm\u00e9 !", "id": "Tapi! Setelah kejadian tiga tahun lalu itu, dia seharusnya sudah banyak berubah!", "pt": "MAS! DEPOIS DAQUELE INCIDENTE DE TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, ELE DEVE TER SE CONTROLADO BASTANTE!", "text": "However! After what happened three years ago, he should have learned his lesson!", "tr": "Ama! \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nceki o olaydan sonra, muhtemelen daha dikkatli olacakt\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1154", "587", "1451"], "fr": "Si quelque chose arrivait vraiment, que devrions-nous faire...", "id": "Kalau benar-benar terjadi sesuatu, bagaimana\u2026\u2026", "pt": "SE ALGO REALMENTE ACONTECER, O QUE FAREMOS...", "text": "What if something really happens... what should we do...?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bir \u015fey olursa, ne yapaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["125", "886", "366", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "536", "302", "597"], "fr": "Regard fixe...", "id": "[SFX] TATAP LEKAT...", "pt": "[SFX] OLHAR FIXO", "text": "[SFX]Stare", "tr": "[SFX] DIK DIK\u00b7"}, {"bbox": ["379", "585", "619", "646"], "fr": "Abasourdie.", "id": "[SFX] BENGONG", "pt": "[SFX] AT\u00d4NITA", "text": "[SFX]Dazed", "tr": "[SFX] \u015eA\u015eKIN \u015eA\u015eKIN"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "543", "310", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "57", "766", "308"], "fr": "Tant pis, tant pis ! \u00c0 chaque jour suffit sa peine !", "id": "Sudahlah, sudahlah! Hadapi saja apa yang datang!", "pt": "ESQUECE, ESQUECE! VAMOS LIDAR COM OS PROBLEMAS CONFORME ELES APARECEREM!", "text": "Forget it, forget it! We\u0027ll cross that bridge when we come to it!", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver! Ne gelirse gelsin, hallederiz!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "87", "544", "345"], "fr": "Allons-y !", "id": "Ayo!", "pt": "VAI L\u00c1!", "text": "Go!", "tr": "Gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "123", "769", "488"], "fr": "S\u0153ur Qin Qing r\u00e9fl\u00e9chit trop, elle fait passer le Directeur Mi pour une sorte de monstre...", "id": "Kak Qin Qing terlalu banyak berpikir, membuat Sutradara Mi terdengar seperti bencana alam atau binatang buas\u2026", "pt": "A IRM\u00c3 QIN QING PENSA DEMAIS, FAZENDO O DIRETOR MI PARECER UM MONSTRO...", "text": "Sister Qin Qing thinks too much, making Director Mi sound like a monster...", "tr": "Qin Qing Abla \u00e7ok fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, Y\u00f6netmen Mi\u0027yi sanki bir canavarm\u0131\u015f gibi anlat\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "831", "445", "1067"], "fr": "Et puis, Yin Zhou est \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukankah masih ada Yin Zhou di sisiku?", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, YIN ZHOU EST\u00c1 AO MEU LADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Isn\u0027t Yin Zhou accompanying me?", "tr": "Hem Yin Zhou da yan\u0131mda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["409", "129", "654", "317"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "Lagi pula,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Besides,", "tr": "\u00dcstelik"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/36.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "135", "771", "403"], "fr": "Que se passe-t-il ? Ai-je pris un coup de soleil ?", "id": "Ada apa? Apa karena terlalu lama berjemur?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? FIQUEI MUITO TEMPO NO SOL?", "text": "What\u0027s going on? Have I been in the sun too long?", "tr": "Ne oluyor? \u00c7ok mu g\u00fcne\u015flendim?"}, {"bbox": ["14", "1013", "344", "1137"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression... que mon visage est un peu chaud ?", "id": "Kenapa rasanya\u2026 wajahku agak panas.", "pt": "POR QUE SINTO... MEU ROSTO EST\u00c1 UM POUCO QUENTE?", "text": "Why do I feel... my face is a little hot?", "tr": "Neden y\u00fcz\u00fcm biraz yan\u0131yor gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["216", "1963", "390", "2136"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/38.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "998", "896", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[SFX] bilibi", "tr": ""}, {"bbox": ["258", "1102", "673", "1200"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis", "id": "Update setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO", "text": "Updated every Saturday", "tr": "HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}], "width": 900}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/she-seems-teasing-me/28/39.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "747", "572", "941"], "fr": "Ce serait d\u0027une grande aide pour nous, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "Ini sangat membantu kami, mohon bantuannya ya~", "pt": "ISSO \u00c9 DE GRANDE AJUDA PARA N\u00d3S, POR FAVOR~", "text": "This is a huge help to us. Please~", "tr": "Bu bize \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olur, l\u00fctfen~"}, {"bbox": ["260", "996", "753", "1049"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
E
Ent Lyze V2
11 February 2025
I'm Back to reading this again... Btw their Chibi r cute