This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/147/0.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "2957", "851", "3103"], "fr": "Que ce soit les hommes humains ou d\u00e9mons, ils sont tous insatiables envers les femmes.", "id": "BAIK ITU PRIA MANUSIA MAUPUN PRIA IBLIS, MEREKA SEMUA SAMA-SAMA SERAKAH TERHADAP WANITA.", "pt": "SEJAM HOMENS HUMANOS OU DEM\u00d4NIOS, TODOS S\u00c3O INSACI\u00c1VEIS QUANDO SE TRATA DE MULHERES.", "text": "Whether it\u0027s humans or demon men, they are all insatiable towards women.", "tr": "\u0130ster insan ister iblis olsun, erkekler kad\u0131nlara kar\u015f\u0131 doyumsuzdur."}, {"bbox": ["48", "5850", "206", "5991"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est tr\u00e8s cher. Et tr\u00e8s rare, rends-le moi vite !", "id": "HEI! INI SANGAT MAHAL. DAN JUGA LANGKA, CEPAT KEMBALIKAN PADAKU!", "pt": "EI! ISTO \u00c9 MUITO CARO. E \u00c9 RARO, DEVOLVA-ME R\u00c1PIDO!", "text": "Hey! This is very expensive and rare, give it back now!", "tr": "Hey! Bu \u00e7ok pahal\u0131. Ve \u00e7ok nadir, \u00e7abuk geri ver!"}, {"bbox": ["417", "934", "549", "1068"], "fr": "Je peux vous garantir un retour en toute s\u00e9curit\u00e9, mais...", "id": "AKU BISA MENJAMIN KALIAN KEMBALI DENGAN SELAMAT, TAPI,", "pt": "EU POSSO GARANTIR QUE VOC\u00caS VOLTEM EM SEGURAN\u00c7A, MAS...", "text": "I can guarantee your safe return, but...", "tr": "G\u00fcvenli bir \u015fekilde geri d\u00f6nmenizi sa\u011flayabilirim, ama,"}, {"bbox": ["298", "2760", "487", "2924"], "fr": "Suis-je, une humaine, si effrayante que \u00e7a ? En termes d\u0027apparence, en quoi suis-je inf\u00e9rieure \u00e0 ta confidente ?", "id": "APA AKU SEBAGAI MANUSIA BEGITU MENAKUTKAN? DARI SEGI PENAMPILAN, APA AKU KALAH DARI KEKASIH GELAPMU ITU?", "pt": "EU SOU CONSIDERADA HUMANA, SOU T\u00c3O ASSUSTADORA ASSIM? EM TERMOS DE APAR\u00caNCIA, EM QUE SOU INFERIOR \u00c0 SUA CONFIDENTE?", "text": "Am I, a human, that scary? In terms of looks, where am I inferior to your confidante?", "tr": "Ben bir insan\u0131m, bu kadar korkun\u00e7 muyum? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcme gelince, senin o yak\u0131n kad\u0131n arkada\u015f\u0131ndan neyim eksik?"}, {"bbox": ["648", "5628", "850", "5766"], "fr": "Tu m\u0027as menti, je confisque \u00e7a !", "id": "KAU MEMBOHONGIKU, BENDA INI AKAN KUSITA!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU, EU CONFISCO ISTO!", "text": "You\u0027re lying to me, I\u0027m confiscating this!", "tr": "Beni kand\u0131rd\u0131n, buna el koyuyorum!"}, {"bbox": ["459", "3882", "597", "3973"], "fr": "J\u0027ai quelque chose d\u0027amusant ici, regarde !", "id": "AKU PUNYA SESUATU YANG MENARIK DI SINI, LIHATLAH!", "pt": "TENHO ALGO DIVERTIDO AQUI, D\u00ca UMA OLHADA!", "text": "I have something fun here, take a look!", "tr": "Burada e\u011flenceli bir \u015feyim var, bir bak!"}, {"bbox": ["343", "5569", "473", "5699"], "fr": "Mon Dieu ! Ce n\u0027est pas possible.", "id": "YA AMPUN! INI TIDAK MUNGKIN NYATA.", "pt": "C\u00c9US! ISTO N\u00c3O PODE SER VERDADE.", "text": "Heavens! This can\u0027t be real.", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu ger\u00e7ek olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["128", "3882", "235", "3954"], "fr": "Quel \u00e2ge as-tu ?!", "id": "BERAPA USIAMU?!", "pt": "QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?!", "text": "How old are you?!", "tr": "Ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?!"}, {"bbox": ["237", "590", "294", "669"], "fr": "Oui, c\u0027est pourquoi je suis venu sp\u00e9cialement demander de l\u0027aide \u00e0 la princesse Yue...", "id": "BENAR, KARENA ITU AKU DATANG KHUSUS UNTUK MEMINTA BANTUAN PUTRI YUE...", "pt": "SIM, POR ISSO VIM ESPECIALMENTE PROCURAR A AJUDA DA PRINCESA YUE...", "text": "Yes, that\u0027s why I came to Princess Moon Night for help...", "tr": "Evet, bu y\u00fczden \u00f6zellikle Prenses Yue\u0027den yard\u0131m istemeye geldim..."}, {"bbox": ["480", "2942", "606", "3068"], "fr": "Je ne veux que ma Cai\u0027er, rien d\u0027autre, quoi qu\u0027il arrive.", "id": "AKU HANYA MENGINGINKAN CAI\u0027ER-KU, YANG LAIN TIDAK AKAN KUTERIMA SEBAGAIMANAPUN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO A MINHA CAI\u0027ER, N\u00c3O QUERO MAIS NINGU\u00c9M, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca.", "text": "I only want my Cai\u0027er, I don\u0027t want anything else no matter what.", "tr": "Ben sadece Cai\u0027er\u0027imi istiyorum, ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feyi istemiyorum."}, {"bbox": ["314", "5071", "413", "5200"], "fr": "Toi, tu n\u0027as que quinze ans,", "id": "KAU, KAU BARU BERUSIA LIMA BELAS TAHUN,", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca S\u00d3 TEM QUINZE ANOS,", "text": "Y-you\u0027re only fifteen years old.", "tr": "Sen, sen sadece on be\u015f ya\u015f\u0131ndas\u0131n,"}, {"bbox": ["658", "5875", "794", "6001"], "fr": "Non, qui t\u0027a dit de me mentir ?", "id": "TIDAK AKAN KUBERIKAN, SIAPA SURUH KAU MEMBOHONGIKU,", "pt": "N\u00c3O DOU, QUEM MANDOU VOC\u00ca ME ENGANAR,", "text": "No, I won\u0027t give it back, who told you to lie to me.", "tr": "Vermem, kim dedi sana beni kand\u0131r diye,"}, {"bbox": ["548", "120", "620", "192"], "fr": "Tu es si s\u00fbr que j\u0027en suis capable, j\u0027en suis si contente...", "id": "KAU BEGITU YAKIN AKU MAMPU, AKU SANGAT SENANG...", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA DE QUE EU TENHO CAPACIDADE, ESTOU T\u00c3O FELIZ...", "text": "You\u0027re so sure I have the ability, I\u0027m really happy...", "tr": "Yetene\u011fim oldu\u011fundan bu kadar emin olman beni ger\u00e7ekten mutlu etti..."}, {"bbox": ["81", "1676", "238", "1823"], "fr": "Tu devras demander \u00e0 ta confidente de me soulager de la souffrance de cette interdiction...", "id": "KAU HARUS MEMINTA KEKASIH GELAPMU ITU UNTUK MELEPASKANKU DARI PENDERITAAN PEMBATASAN INI...", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE PEDIR \u00c0 SUA CONFIDENTE PARA ME LIVRAR DO SOFRIMENTO DESTA RESTRI\u00c7\u00c3O...", "text": "You have to ask your confidante to relieve me of this restriction...", "tr": "O yak\u0131n kad\u0131n arkada\u015f\u0131na s\u00f6yle de beni bu yasa\u011f\u0131n ac\u0131s\u0131ndan kurtars\u0131n..."}, {"bbox": ["48", "3738", "176", "3846"], "fr": "Ou alors, ce type est incapable ?!", "id": "ATAU KAU MAU BILANG KALAU KAU INI TIDAK BISA?!", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 UM FRACASSO?!", "text": "Or are you saying you\u0027re not up to it?!", "tr": "Yoksa sen beceriksiz misin?!"}, {"bbox": ["308", "3882", "438", "3946"], "fr": "Je ne te le dirai pas !", "id": "TIDAK AKAN KUBERITAHU!", "pt": "N\u00c3O VOU TE CONTAR!", "text": "I won\u0027t tell you!", "tr": "Sana s\u00f6ylemem!"}, {"bbox": ["354", "3466", "459", "3572"], "fr": "En quoi suis-je incapable ?", "id": "APA YANG TIDAK BISA DARIKU?", "pt": "EM QUE EU SOU UM FRACASSO?", "text": "Where am I lacking?", "tr": "Neyim beceriksiz?"}, {"bbox": ["263", "778", "440", "910"], "fr": "D\u0027ici trois \u00e0 dix jours, je peux organiser un autre voyage de caravane.", "id": "PALING CEPAT TIGA HARI, PALING LAMBAT SEPULUH HARI, AKU BISA MENGATUR KARAVAN DAGANG LAGI.", "pt": "NO M\u00cdNIMO TR\u00caS DIAS, NO M\u00c1XIMO DEZ, POSSO ORGANIZAR OUTRA CARAVANA.", "text": "In as little as three days and as many as ten days, I can organize another trade caravan.", "tr": "En az \u00fc\u00e7, en fazla on g\u00fcn i\u00e7inde ba\u015fka bir kervan yolculu\u011fu organize edebilirim."}, {"bbox": ["780", "583", "847", "632"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai effectivement un moyen.", "id": "HAH, AKU MEMANG PUNYA CARA.", "pt": "HMPH, EU REALMENTE TENHO UM JEITO.", "text": "Heh, I do have a way.", "tr": "Heh, ger\u00e7ekten de bir yolum var."}, {"bbox": ["629", "1760", "777", "1907"], "fr": "Combien de jours cela m\u0027a-t-il fait souffrir...", "id": "SUDAH BERAPA LAMA INI MEMBUATKU TIDAK NYAMAN...", "pt": "POR QUANTOS DIAS ISTO ME FEZ SOFRER TANTO...", "text": "How many days have made me suffer so much...", "tr": "Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ne kadar da rahats\u0131z\u0131m..."}, {"bbox": ["46", "541", "110", "605"], "fr": "Tu es vraiment impatient...", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK SABARAN...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE IMPACIENTE...", "text": "You really are impatient...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok aceleci birisin..."}, {"bbox": ["67", "2725", "186", "2805"], "fr": "Comment ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["122", "4569", "216", "4677"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["87", "2454", "221", "2579"], "fr": "Votre Altesse la Princesse, veuillez vous respecter.", "id": "YANG MULIA PUTRI, TOLONG JAGALAH SIKAP ANDA.", "pt": "PRINCESA, POR FAVOR, COMPORTE-SE.", "text": "Your Highness, please conduct yourself with dignity.", "tr": "Prenses Hazretleri, l\u00fctfen kendinize gelin."}, {"bbox": ["607", "2749", "670", "2815"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["269", "174", "327", "226"], "fr": "Long Hao Chen.", "id": "LONG HAO CHEN", "pt": "LONG HAOCHEN", "text": "Long Haochen.", "tr": "Long Hao Chen"}, {"bbox": ["313", "3337", "428", "3434"], "fr": "Je suis incapable ?", "id": "AKU TIDAK BISA?", "pt": "EU SOU UM FRACASSO?", "text": "I\u0027m not up to it?", "tr": "Ben beceriksiz miyim?"}, {"bbox": ["747", "4666", "841", "4731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["486", "5134", "628", "5239"], "fr": "Tu m\u0027as menti !", "id": "KAU MEMBOHONGIKU!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "You\u0027re lying to me!", "tr": "Beni kand\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["137", "2213", "193", "2257"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["747", "3558", "835", "3630"], "fr": "Ha ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["757", "3888", "799", "3943"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/147/1.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1836", "708", "1986"], "fr": "Si cela ne peut \u00eatre r\u00e9solu, je partirai, c\u0027est tout. Il n\u0027y aura plus besoin d\u0027utiliser cette princesse \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "JIKA TIDAK BISA DIATASI, AKU AKAN PERGI SAJA. PUTRI INI JUGA TIDAK PERLU DIMANFAATKAN LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O PUDER SER RESOLVIDO, EU SIMPLESMENTE PARTIREI. N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE USAR ESTA PRINCESA NO FUTURO.", "text": "If I can\u0027t resolve it, I\u0027ll just leave, and there will be no need to use this princess again in the future.", "tr": "E\u011fer \u00e7\u00f6z\u00fclemezse, ben giderim, bu prensesi gelecekte kullanmaya da gerek kalmaz."}, {"bbox": ["76", "1420", "250", "1570"], "fr": "Avant le d\u00e9part de Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon, tout le monde sera confin\u00e9 dans une zone sp\u00e9cifique.", "id": "SEBELUM YANG MULIA KAISAR IBLIS PERGI, SEMUA ORANG AKAN DIBATASI DALAM SATU AREA.", "pt": "ANTES QUE SUA MAJESTADE, O IMPERADOR DEM\u00d4NIO, PARTA, TODOS ESTAR\u00c3O CONFINADOS A UMA \u00c1REA.", "text": "Before His Majesty the Demon Emperor leaves, everyone will be confined to one area.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru Hazretleri ayr\u0131lmadan \u00f6nce herkes belirli bir alanda k\u0131s\u0131tlanacak."}, {"bbox": ["669", "1421", "830", "1563"], "fr": "Les Gardes Imp\u00e9riaux du Dragon Noir poss\u00e8dent une technique secr\u00e8te capable de d\u00e9tecter toutes les auras vitales dans une certaine zone.", "id": "PENGAWAL NAGA HITAM MEMILIKI TEKNIK RAHASIA UNTUK MENDETEKSI SEMUA AURA KEHIDUPAN DI AREA TERTENTU.", "pt": "A GUARDA DO DRAG\u00c3O NEGRO POSSUI UMA T\u00c9CNICA SECRETA CAPAZ DE DETECTAR TODAS AS AURAS VITAIS DENTRO DE UMA CERTA \u00c1REA.", "text": "The Black Dragon Guard has a secret technique to detect all life signatures within a certain area.", "tr": "Kara Ejder Muhaf\u0131zlar\u0131, belirli bir alandaki t\u00fcm ya\u015fam auralar\u0131n\u0131 tespit edebilen gizli bir tekni\u011fe sahip."}, {"bbox": ["49", "1992", "199", "2165"], "fr": "Bien que j\u0027aie Haoyue et puisse partir instantan\u00e9ment, autant tester les capacit\u00e9s de cette princesse,", "id": "MESKIPUN AKU PUNYA HAO YUE DAN BISA LANGSUNG PERGI, TIDAK ADA SALAHNYA MENGUJI KEMAMPUAN PUTRI INI.", "pt": "EMBORA EU TENHA HAO YUE E POSSA PARTIR INSTANTANEAMENTE, N\u00c3O CUSTA NADA TESTAR A HABILIDADE DESTA PRINCESA.", "text": "Although I have Haoyue and can leave instantly, I might as well test this princess\u0027s abilities.", "tr": "An\u0131nda ayr\u0131lmam\u0131 sa\u011flayacak Hao Yue\u0027m olmas\u0131na ra\u011fmen, bu prensesin yeteneklerini test etmekten zarar gelmez,"}, {"bbox": ["67", "1817", "211", "1955"], "fr": "Autrement dit, je dois me pr\u00e9senter devant l\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon et l\u0027affronter ?", "id": "ARTINYA, AKU HARUS MUNCUL DI HADAPAN KAISAR IBLIS?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE TEREI QUE APARECER DIANTE DO IMPERADOR DEM\u00d4NIO?", "text": "In other words, I have to appear before the Demon Emperor and fight?", "tr": "Yani, \u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru\u0027nun \u00f6n\u00fcne \u00e7\u0131kmak zorunda m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["700", "1133", "847", "1279"], "fr": "Lorsque Sa Majest\u00e9 sort, chaque fois qu\u0027il vient, il ordonne \u00e0 toutes les personnes du palais int\u00e9rieur de l\u0027accueillir ensemble.", "id": "SAAT YANG MULIA BEPERGIAN, SETIAP KALI DATANG, BELIAU AKAN MEMERINTAHKAN SEMUA ORANG DI ISTANA DALAM UNTUK MENYAMBUTNYA BERSAMA.", "pt": "QUANDO SUA MAJESTADE VIAJA, TODA VEZ QUE ELE VEM, ELE ORDENA QUE TODOS NO PAL\u00c1CIO INTERNO SAIAM PARA RECEB\u00ca-LO.", "text": "Whenever His Majesty travels, he orders everyone in the inner palace to come out to greet him.", "tr": "Majesteleri d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, her geli\u015finde saray i\u00e7indeki herkesin onu birlikte kar\u015f\u0131lamas\u0131n\u0131 emreder."}, {"bbox": ["283", "22", "446", "142"], "fr": "Je vais trouver un endroit o\u00f9 loger dans la ville ext\u00e9rieure, pr\u00e9viens-moi quand tu auras des nouvelles !", "id": "AKU AKAN MENCARI TEMPAT TINGGAL DI KOTA LUAR, BERITAHU AKU JIKA KAU SUDAH ADA KABAR!", "pt": "VOU ENCONTRAR UM LUGAR PARA FICAR NA CIDADE EXTERNA. AVISE-ME QUANDO TIVER NOT\u00cdCIAS!", "text": "I\u0027ll find a place to stay in the outer city, and you can notify me when you have news!", "tr": "Ben d\u0131\u015f \u015fehirde kalacak bir yer bulaca\u011f\u0131m, haberin olunca bana bildirirsin!"}, {"bbox": ["477", "46", "611", "190"], "fr": "Je suis s\u00fbr qu\u0027il ne sera pas difficile pour Son Altesse la Princesse de trouver o\u00f9 je loge !", "id": "AKU YAKIN TIDAK SULIT BAGI PUTRI UNTUK MENEMUKAN TEMPAT TINGGALKU!", "pt": "ACREDITO QUE N\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA A PRINCESA ENCONTRAR MEU PARADEIRO!", "text": "I believe it won\u0027t be difficult for the princess to find my residence!", "tr": "Prenses Hazretleri\u0027nin kald\u0131\u011f\u0131m yeri bulmas\u0131n\u0131n zor olmayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["625", "1606", "757", "1738"], "fr": "Si quelque chose est cach\u00e9, il est fort probable que ce soit un assassin.", "id": "JIKA ADA YANG DISEMBUNYIKAN, KEMUNGKINAN BESAR ITU ADALAH PEMBUNUH BAYARAN.", "pt": "SE ALGU\u00c9M ESTIVER SE ESCONDENDO, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE SEJA UM ASSASSINO.", "text": "If there\u0027s something hidden, then it\u0027s likely to be an assassin.", "tr": "E\u011fer saklanan biri varsa, o b\u00fcy\u00fck ihtimalle bir suikast\u00e7\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["722", "405", "854", "539"], "fr": "Son Altesse le Prince a ordonn\u00e9 \u00e0 tout le personnel du palais int\u00e9rieur de sortir l\u0027accueillir ensemble.", "id": "TUAN PANGERAN MEMERINTAHKAN SEMUA ORANG DI ISTANA DALAM UNTUK MENYAMBUTNYA.", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE, ORDENOU QUE TODO O PESSOAL DO PAL\u00c1CIO INTERNO SA\u00cdSSE PARA RECEB\u00ca-LO.", "text": "His Royal Highness orders all inner palace personnel to come out to greet him.", "tr": "Prens Hazretleri, t\u00fcm saray mensuplar\u0131n\u0131n birlikte kar\u015f\u0131lamas\u0131n\u0131 emretti."}, {"bbox": ["291", "1000", "390", "1116"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord me cacher.", "id": "KALAU BEGITU AKU SEMBUNYI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O VOU ME ESCONDER PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll hide first.", "tr": "O zaman \u00f6nce ben saklanay\u0131m."}, {"bbox": ["761", "68", "853", "182"], "fr": "Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon est arriv\u00e9.", "id": "YANG MULIA KAISAR IBLIS TELAH TIBA.", "pt": "O IMPERADOR DEM\u00d4NIO CHEGOU!", "text": "His Majesty the Demon Emperor is here.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru Hazretleri geldi."}, {"bbox": ["120", "2330", "251", "2463"], "fr": "Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon est arriv\u00e9 !", "id": "YANG MULIA KAISAR IBLIS TELAH TIBA.", "pt": "SUA MAJESTADE, O IMPERADOR DEM\u00d4NIO, CHEGOU!", "text": "His Majesty the Demon Emperor is here.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru Hazretleri geldi."}, {"bbox": ["45", "476", "163", "597"], "fr": "L\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon est l\u00e0 !", "id": "KAISAR IBLIS TELAH TIBA.", "pt": "O IMPERADOR DEM\u00d4NIO CHEGOU!", "text": "The Demon Emperor is here.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru geldi."}, {"bbox": ["631", "998", "749", "1116"], "fr": "C\u0027est inutile, il est trop tard.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA, SUDAH TERLAMBAT.", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL, \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "It\u0027s useless, it\u0027s too late.", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz, \u00e7ok ge\u00e7."}, {"bbox": ["683", "22", "777", "122"], "fr": "Princesse Altesse ! L\u0027Empereur D\u00e9mon !", "id": "YANG MULIA PUTRI!", "pt": "PRINCESA! O IMPERADOR DEM\u00d4NIO...!", "text": "Your Highness! Demon...", "tr": "Prenses Hazretleri! Majesteleri..."}, {"bbox": ["345", "691", "468", "854"], "fr": "Bien, retire-toi d\u0027abord. Je vais changer de v\u00eatements et sortir l\u0027accueillir imm\u00e9diatement.", "id": "BAIK, KAU MUNDUR DULU, AKU AKAN GANTI PAKAIAN DAN SEGERA MENYAMBUTNYA.", "pt": "CERTO, PODE SE RETIRAR. VOU TROCAR DE ROUPA E IREI RECEB\u00ca-LO IMEDIATAMENTE.", "text": "Okay, you can withdraw first, I\u0027ll change my clothes and come out to greet him immediately.", "tr": "Tamam, sen \u00f6nce \u00e7ekil, ben k\u0131yafetlerimi de\u011fi\u015ftirip hemen kar\u015f\u0131lamaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["58", "985", "152", "1085"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "What to do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["702", "2016", "820", "2155"], "fr": "\u00c7a y est, j\u0027ai une id\u00e9e ! Mais cela va te demander un petit sacrifice.", "id": "ADA! AKU PUNYA CARA! TAPI KAU HARUS SEDIKIT BERKORBAN.", "pt": "TENHO UMA IDEIA! MAS VOC\u00ca TER\u00c1 QUE SE SACRIFICAR UM POUCO.", "text": "I\u0027ve got it, I have a way! But I have to wrong you a bit.", "tr": "Buldum, bir fikrim var! Ama sana biraz zahmet olacak."}, {"bbox": ["496", "227", "599", "313"], "fr": "Sale gosse !", "id": "BOCAH SIALAN.", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "Little brat.", "tr": "Seni velet."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/147/2.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1577", "521", "1767"], "fr": "Allez accueillir notre roi supr\u00eame.", "id": "SAMBUTLAH RAJA KITA YANG MAHA AGUNG.", "pt": "V\u00c3O RECEBER NOSSO REI SUPREMO.", "text": "Go greet our supreme king.", "tr": "Y\u00fcce kral\u0131m\u0131z\u0131 kar\u015f\u0131lamaya gidin."}, {"bbox": ["400", "393", "556", "542"], "fr": "Monseigneur Agares, toutes les personnes du palais sont d\u00e9j\u00e0 sorties pour l\u0027accueillir.", "id": "LAPOR TUAN AGARES, SEMUA ORANG DI ISTANA SUDAH KELUAR UNTUK MENYAMBUT.", "pt": "RESPONDENDO AO LORDE AGARES, TODOS NO PAL\u00c1CIO J\u00c1 SA\u00cdRAM PARA A RECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "Reporting to Lord Agares, everyone in the palace has come out to greet him.", "tr": "Lord Agares\u0027e rapor veriyorum, saraydaki herkes tam kadro kar\u015f\u0131lamaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["98", "331", "216", "454"], "fr": "Tout est pr\u00eat ?", "id": "APA SEMUANYA SUDAH SIAP?", "pt": "EST\u00c1 TUDO PRONTO?", "text": "Is everyone ready?", "tr": "Herkes haz\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["757", "471", "851", "525"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAIK.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "Very good.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 900}, {"height": 80, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/147/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua