This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/146/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "0", "839", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with minimal ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/146/1.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1283", "842", "1428"], "fr": "AVEC HAOYUE, JE PEUX REVENIR INSTANTAN\u00c9MENT. ATTENDEZ MES NOUVELLES SUR PLACE, SOYEZ PRUDENTS EN TOUT.", "id": "DENGAN ADANYA HAO YUE, AKU BISA LANGSUNG KEMBALI. KALIAN TUNGGU DI SINI KABAR DARIKU, HATI-HATI.", "pt": "COM HAO YUE, POSSO RETORNAR INSTANTANEAMENTE. ESPEREM AQUI POR MINHAS NOT\u00cdCIAS E TOMEM CUIDADO.", "text": "With Haoyue around, I can teleport back instantly, wait for my news and be careful.", "tr": "Hao Yue yan\u0131mda oldu\u011fu s\u00fcrece an\u0131nda geri \u0131\u015f\u0131nlanabilirim. Siz burada haberimi bekleyin, her \u015feye dikkat edin."}, {"bbox": ["65", "2585", "203", "2716"], "fr": "PEUX-TU ARR\u00caTER DE ME FIXER COMME \u00c7A ?", "id": "BISAKAH KAU TIDAK MENATAPKU SEPERTI ITU?", "pt": "VOC\u00ca PODE PARAR DE ME ENCARAR ASSIM?", "text": "Can you stop staring at me like that?", "tr": "Bana \u00f6yle bakmay\u0131 keser misin?"}, {"bbox": ["590", "131", "787", "324"], "fr": "INITIALEMENT, NOUS COMPTIONS SUR LA COUVERTURE DE LA CARAVANE DE LA NUIT LUNAIRE POUR ENTRER SUR LE TERRITOIRE DES D\u00c9MONS, MAIS NOUS NOUS SOMMES RETROUV\u00c9S FACE \u00c0 UNE SITUATION DE VIE OU DE MORT.", "id": "SEHARUSNYA KAMI MENYUSUP KE WILAYAH IBLIS DENGAN PERLINDUNGAN KELOMPOK PEDAGANG YUE YE, TAPI TIDAK DISANGKA MALAH MENGHADAPI SITUASI HIDUP ATAU MATI.", "pt": "ORIGINALMENTE, ENTRAMOS NO TERRIT\u00d3RIO DEMON\u00cdACO SOB O DISFARCE DA CARAVANA LUA NOTURNA, MAS N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS ENFRENTAR UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIDA OU MORTE.", "text": "We originally intended to enter the Demon territory under the guise of the Moon Night Merchant Guild, but unexpectedly, we faced a life-or-death situation.", "tr": "Asl\u0131nda Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 T\u00fcccar Grubu\u0027nun korumas\u0131 alt\u0131nda iblis b\u00f6lgesine girecektik ama beklenmedik bir \u015fekilde \u00f6l\u00fcm kal\u0131m durumuyla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["699", "3346", "852", "3470"], "fr": "TU PARLES OU PAS ? SI TU NE PARLES PAS, JE TE FAIS PISSER ICI JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027AUBE !", "id": "KAU MAU BICARA ATAU TIDAK?! KALAU TIDAK, AKAN KUBUAT KAU KENCING DI SINI SAMPAI PAGI!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FALAR, VOU FAZER VOC\u00ca MIJAR AQUI AT\u00c9 O AMANHECER!", "text": "Are you going to talk or not? If you don\u0027t, I\u0027ll make you pee here until dawn!", "tr": "Konu\u015facak m\u0131s\u0131n, konu\u015fmayacak m\u0131s\u0131n? Konu\u015fmazsan sabaha kadar buraya i\u015fetirim seni!"}, {"bbox": ["737", "5638", "853", "5767"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ? PR\u00c9TENDRE QUE \u00c7A N\u0027EST JAMAIS ARRIV\u00c9 ?", "id": "APA RENCANAMU? PURA-PURA INI TIDAK PERNAH TERJADI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER? AGIR COMO SE ISSO NUNCA TIVESSE ACONTECIDO?", "text": "What are you planning to do? Pretend this never happened?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi mi davranacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["74", "507", "323", "705"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPEMENT R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 SUR LA PRINCESSE YUE YE NOUS A PERMIS D\u0027ATTEINDRE SANS ENCOMBRE NOTRE DESTINATION DE MISSION, LA GROTTE DES HURLEMENTS LUGUBRES.", "id": "PERALATAN YANG KAMI DAPATKAN DARI PUTRI YUE YE MEMBUAT KAMI BERHASIL MENCAPAI TUJUAN MISI, GUA RAUNGAN KETAKUTAN.", "pt": "O EQUIPAMENTO QUE PEGAMOS DA PRINCESA LUA NOTURNA NOS PERMITIU CHEGAR SEM PROBLEMAS AO DESTINO DA MISS\u00c3O, A CAVERNA DO GRITO ATERRORIZANTE.", "text": "The equipment we got from Princess Moon Night allowed us to successfully reach our mission\u0027s destination, the Fear Howling Cave.", "tr": "Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 Prensesi\u0027nden ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z ekipmanlar sayesinde g\u00f6revimizin hedefi olan Deh\u015fet \u00c7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131 Ma\u011faras\u0131\u0027na sorunsuz bir \u015fekilde ula\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["713", "2932", "851", "3063"], "fr": "JE NE POURRAI PAS PISSER... H\u00c9 H\u00c9.", "id": "AKU TIDAK AKAN BISA KENCING... HEHE.", "pt": "EU N\u00c3O VOU CONSEGUIR MIJAR... HEHE.", "text": "I won\u0027t be able to pee... Hehe.", "tr": "\u0130\u015feyemem ki, hehe."}, {"bbox": ["571", "601", "779", "764"], "fr": "MAIS, CONTRE TOUTE ATTENTE, ALORS QUE NOUS \u00c9TIONS SUR LE POINT DE TERMINER LA MISSION, NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9S PAR UN GRAND D\u00c9MON.", "id": "TAPI TIDAK DISANGKA, SAAT KAMI HAMPIR MENYELESAIKAN MISI, KAMI DISERANG OLEH IBLIS BESAR,", "pt": "MAS N\u00c3O ESPER\u00c1VAMOS SER ATACADOS POR UM GRANDE DEM\u00d4NIO QUANDO EST\u00c1VAMOS PRESTES A COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "But unexpectedly, just as we were about to complete the mission, we were attacked by a Great Demon.", "tr": "Ama tam g\u00f6revi bitirmek \u00fczereyken beklenmedik bir \u015fekilde b\u00fcy\u00fck bir iblisin sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131k."}, {"bbox": ["767", "3524", "852", "3619"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, JE PARLE !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU AKAN BICARA!", "pt": "OK, OK, EU FALO!", "text": "Alright, alright, I\u0027ll talk!", "tr": "Tamam, tamam, konu\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["36", "15", "290", "205"], "fr": "IL Y A ENVIRON QUELQUES MOIS, NOUS AVONS OFFICIELLEMENT FORM\u00c9 UNE ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS, ACCEPT\u00c9 UNE MISSION ET COMMENC\u00c9 NOTRE VOYAGE DEPUIS LA FORTERESSE DU SUD-EST.", "id": "SEKITAR BEBERAPA BULAN YANG LALU, KAMI BENAR-BENAR MEMBENTUK KELOMPOK PEMBURU IBLIS DAN MENERIMA MISI, MEMULAI PERJALANAN DARI BENTENG TENGGARA.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS MESES, FORMAMOS OFICIALMENTE UM ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS, RECEBEMOS UMA MISS\u00c3O E COME\u00c7AMOS NOSSA JORNADA A PARTIR DA FORTALEZA SUDESTE.", "text": "About a few months ago, we officially formed a demon hunter team and accepted a mission, starting our journey from the Southeast Fortress.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k birka\u00e7 ay \u00f6nce, resmen bir \u0130blis Av\u0131 Birli\u011fi kurduk, bir g\u00f6rev ald\u0131k ve G\u00fcneydo\u011fu Kalesi\u0027nden yolculu\u011fumuza ba\u015flad\u0131k."}, {"bbox": ["162", "3349", "271", "3435"], "fr": "NOUS ALLONS TR\u00c8S BIEN, AHA HA...", "id": "KAMI BAIK-BAIK SAJA, AHA HA...", "pt": "ESTAMOS MUITO BEM, AHAHA...", "text": "We\u0027re doing great, ahaha...", "tr": "Biz gayet iyiyiz, ahaha..."}, {"bbox": ["48", "4533", "189", "4641"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU DIS ? MA S\u0152UR EST UNE FILLE, HEIN !", "id": "HAH? APA KATAMU? KAKAKKU ITU PEREMPUAN!", "pt": "H\u00c3? O QUE VOC\u00ca DISSE? MINHA IRM\u00c3 \u00c9 UMA GAROTA!", "text": "Huh? What did you say? My sister is a girl!", "tr": "Ha? Ne dedin sen? Benim ablam bir k\u0131z!"}, {"bbox": ["676", "310", "875", "492"], "fr": "HEUREUSEMENT, NOTRE CHEF HAO CHEN A NON SEULEMENT BRIS\u00c9 L\u0027ENCERCLEMENT, MAIS A AUSSI CAPTUR\u00c9 LA PRINCESSE YUE YE.", "id": "UNTUNGNYA, KETUA KITA, HAO CHEN, TIDAK HANYA BERHASIL MENEROBOS KEPUNGAN, TETAPI JUGA MENAWAN PUTRI YUE YE.", "pt": "FELIZMENTE, NOSSO L\u00cdDER HAO CHEN N\u00c3O APENAS ROMPEU O CERCO, MAS TAMB\u00c9M CAPTUROU A PRINCESA LUA NOTURNA.", "text": "Fortunately, our leader, Hao Chen, not only broke through the encirclement but also captured Princess Moon Night.", "tr": "Neyse ki liderimiz Hao Chen sadece ku\u015fatmay\u0131 yarmakla kalmad\u0131, Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 Prensesi\u0027ni de esir ald\u0131."}, {"bbox": ["350", "2177", "487", "2298"], "fr": "M\u00caME MA S\u0152UR EST BIZARRE... QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS FABRIQUENT TOUS LES DEUX...", "id": "KAKAK JUGA ANEH... APA YANG MEREKA BERDUA LAKUKAN...", "pt": "AT\u00c9 A IRM\u00c3 EST\u00c1 ESTRANHA... O QUE ESSES DOIS EST\u00c3O APRONTANDO?", "text": "Even my sister is acting strange... What are those two up to...", "tr": "Ablam bile bir tuhaf... Bu ikisi ne i\u015fler \u00e7eviriyor..."}, {"bbox": ["557", "5363", "685", "5454"], "fr": "FRANCHEMENT, \u00c7A ME D\u00c9PASSE.", "id": "SUNGGUH, AKU TIDAK BISA MENGURUSNYA LAGI.", "pt": "S\u00c9RIO, N\u00c3O POSSO MAIS ME METER NISSO.", "text": "Seriously, I can\u0027t handle this.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, art\u0131k buna kar\u0131\u015famam."}, {"bbox": ["728", "3157", "852", "3273"], "fr": "QUELQUE CHOSE ? NON, IL N\u0027Y A RIEN DU TOUT !", "id": "MASALAH? TIDAK ADA, MASALAH APA?", "pt": "PROBLEMA? N\u00c3O, QUE PROBLEMA PODERIA HAVER?", "text": "Something? No, there\u0027s nothing going on.", "tr": "Mesele mi? Yok can\u0131m, ne meselesi olabilir ki?"}, {"bbox": ["199", "1378", "338", "1514"], "fr": "... APR\u00c8S UNE BR\u00c8VE R\u00c9ORGANISATION, JE ME RENDRAI ENSUITE \u00c0 LA CIT\u00c9 CENTRALE DES D\u00c9MONS,", "id": "...SETELAH BERBENAH SEBENTAR, SELANJUTNYA AKU AKAN PERGI KE KOTA JANTUNG IBUKOTA IBLIS,", "pt": "DEPOIS DE UMA BREVE REORGANIZA\u00c7\u00c3O, EU IREI PARA A CIDADE CORA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdAACA.", "text": "After a short break, I will head to the Demon Capital.", "tr": "...K\u0131sa bir dinlenme ve toparlanman\u0131n ard\u0131ndan, \u0130blis Ba\u015fkenti\u0027nin Kalp \u015eehri\u0027ne ben gidece\u011fim."}, {"bbox": ["649", "4647", "792", "4755"], "fr": "ELLE A DIT QU\u0027ELLE VOULAIT S\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE MOI OU QUELQUE CHOSE COMME \u00c7A... ET PUIS SOUDAIN...", "id": "DIA BILANG MAU MINTA MAAF PADAKU ATAU BAGAIMANA... LALU TIBA-TIBA...", "pt": "ELA DISSE QUE QUERIA SE DESCULPAR COMIGO OU ALGO ASSIM... E ENT\u00c3O, DE REPENTE...", "text": "She said she wanted to apologize to me... Then suddenly...", "tr": "Benden \u00f6z\u00fcr diledi\u011fini falan s\u00f6yledi... Sonra aniden..."}, {"bbox": ["728", "4897", "845", "5014"], "fr": "ELLE A TENDU LA MAIN.", "id": "MENGULURKAN TANGANNYA.", "pt": "ESTENDEU A M\u00c3O.", "text": "Reached out her hand.", "tr": "Elini uzatt\u0131."}, {"bbox": ["403", "4533", "523", "4640"], "fr": "C\u0027EST VRAI, J\u0027AI TELLEMENT HONTE...", "id": "SUNGGUH, AKU MALU SEKALI...", "pt": "\u00c9 VERDADE, ESTOU MORRENDO DE VERGONHA...", "text": "It\u0027s true... I\u0027m so embarrassed....", "tr": "Ger\u00e7ekten oldu, utan\u00e7tan \u00f6lece\u011fim...."}, {"bbox": ["197", "1688", "310", "1782"], "fr": "LIN XIN, POURQUOI ES-TU TOUJOURS DISTRAIT ?", "id": "LIN XIN, KENAPA KAU MELAMUN TERUS?", "pt": "LIN XIN, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE DISTRA\u00cdDO?", "text": "Lin Xin, what\u0027s wrong? Why are you always spacing out?", "tr": "Lin Xin, neden s\u00fcrekli dal\u0131p gidiyorsun?"}, {"bbox": ["302", "3596", "363", "3665"], "fr": "NON, VRAIMENT.", "id": "TIDAK, SUNGGUH.", "pt": "N\u00c3O, DE VERDADE.", "text": "No, really.", "tr": "Yok, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["665", "762", "866", "944"], "fr": "HEUREUSEMENT, HAO CHEN EST REVENU \u00c0 TEMPS POUR SAUVER TOUT LE MONDE. NOUS AVONS FINALEMENT R\u00c9USSI \u00c0 PERCER, MAIS ALORS QUE NOUS NOUS REPOSIONS...", "id": "UNTUNGNYA HAO CHEN KEMBALI TEPAT WAKTU DAN MENYELAMATKAN SEMUA ORANG, KAMI AKHIRNYA BERHASIL MENEROBOS, TAPI SAAT KAMI SEDANG BERISTIRAHAT,", "pt": "FELIZMENTE, HAO CHEN VOLTOU A TEMPO DE SALVAR A TODOS. FINALMENTE ROMPEMOS, MAS JUSTO QUANDO EST\u00c1VAMOS DESCANSANDO...", "text": "Fortunately, Hao Chen came back in time to save everyone. We finally broke through, but just as we were resting...", "tr": "Neyse ki Hao Chen zaman\u0131nda d\u00f6n\u00fcp herkesi kurtard\u0131 ve sonunda yar\u0131p ge\u00e7tik. Ama tam dinlenirken..."}, {"bbox": ["697", "5200", "847", "5319"], "fr": "! CHEF, J\u0027AI EU TORT.", "id": "! KETUA, AKU SALAH!", "pt": "! L\u00cdDER, EU ERREI!", "text": "Leader, I was wrong!", "tr": "! Liderim, hatal\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["528", "2015", "675", "2110"], "fr": "JE PARS CE SOIR. REPOSEZ-VOUS BIEN, TOUT LE MONDE.", "id": "MALAM INI AKU AKAN BERANGKAT, SEMUANYA ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "PARTIREI ESTA NOITE. TODOS DESCANSEM BEM.", "text": "I\u0027ll leave tonight, everyone get some rest.", "tr": "Bu gece yola \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, herkes iyice dinlensin."}, {"bbox": ["686", "4334", "801", "4448"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 EMBRASS\u00c9 DE FORCE PAR S\u0152UR LI XIN.", "id": "DICIUM PAKSA OLEH KAK LI XIN.", "pt": "FUI BEIJADO \u00c0 FOR\u00c7A PELA IRM\u00c3 LI XIN.", "text": "I was forcibly kissed by Sister Li Xin.", "tr": "Li Xin Abla taraf\u0131ndan zorla \u00f6p\u00fcld\u00fcm."}, {"bbox": ["748", "2326", "853", "2456"], "fr": "MAIS CHEF...", "id": "TAPI KETUA...", "pt": "MAS CHEFE...", "text": "But Leader", "tr": "Ama Liderim..."}, {"bbox": ["769", "1504", "835", "1549"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["349", "38", "497", "92"], "fr": "FORTERESSE DU SUD-EST.", "id": "BENTENG TENGGARA.", "pt": "FORTALEZA SUDESTE.", "text": "Southeast Fortress", "tr": "G\u00fcneydo\u011fu Kalesi"}, {"bbox": ["571", "5562", "634", "5623"], "fr": "MMH.", "id": "[SFX] NGIING", "pt": "[SFX] SOAR!", "text": "[SFX] Squeak", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131n!"}, {"bbox": ["196", "3162", "310", "3272"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ENTRE TOI ET MA S\u0152UR CES DERNIERS JOURS ?", "id": "ADA APA DENGANMU DAN KAKAKKU BEBERAPA HARI INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO ENTRE VOC\u00ca E MINHA IRM\u00c3 ESTES DIAS?", "text": "What\u0027s been going on between you and my sister these past few days?", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ablamla aran\u0131zda ne var?"}, {"bbox": ["596", "2262", "714", "2358"], "fr": "LIN XIN, VA PISSER.", "id": "LIN XIN, AYO KENCING.", "pt": "LIN XIN, V\u00c1 FAZER XIXI.", "text": "Lin Xin, go pee.", "tr": "Lin Xin, git i\u015fe."}, {"bbox": ["410", "690", "543", "735"], "fr": "GROTTE DES HURLEMENTS LUGUBRES.", "id": "GUA RAUNGAN KETAKUTAN.", "pt": "CAVERNA DO GRITO ATERRORIZANTE.", "text": "Fear Howling Cave", "tr": "Deh\u015fet \u00c7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131 Ma\u011faras\u0131"}, {"bbox": ["117", "3125", "189", "3183"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARA!", "pt": "FALE!", "text": "Speak!", "tr": "Konu\u015f!"}, {"bbox": ["451", "3851", "565", "3958"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["178", "1593", "250", "1628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["398", "1622", "469", "1657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["771", "2190", "850", "2264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["415", "1766", "548", "1893"], "fr": "CHEF, JE TROUVE AUSSI QUE LIN XIN A L\u0027AIR D\u0027AVOIR MANG\u00c9 DE LA MERDE CES DERNIERS JOURS.", "id": "KETUA, AKU JUGA MERASA LIN XIN BEBERAPA HARI INI SEPERTI HABIS MAKAN KOTORAN.", "pt": "CHEFE, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE LIN XIN ANDA COM UMA CARA DE POUCOS AMIGOS ESTES DIAS.", "text": "Leader, I also think Lin Xin has been acting like he ate poop these past few days.", "tr": "Liderim, Lin Xin\u0027in son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr surat\u0131ndan d\u00fc\u015fen bin par\u00e7a."}, {"bbox": ["155", "5999", "339", "6074"], "fr": "M\u0027AGRIPPANT.", "id": "MENCENGKERAMKU.", "pt": "ME AGARRANDO.", "text": "Grabbing me.", "tr": "Beni yakalad\u0131."}, {"bbox": ["645", "2136", "712", "2191"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["171", "1079", "857", "1172"], "fr": "UNE CHOSE QUE JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS DE MA VIE.", "id": "SEBUAH KEJADIAN YANG TIDAK AKAN PERNAH KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "UM ASSUNTO QUE JAMAIS ESQUECEREI EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "An unforgettable thing in my life.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca unutamayaca\u011f\u0131m bir olay."}, {"bbox": ["171", "1079", "857", "1172"], "fr": "UNE CHOSE QUE JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS DE MA VIE.", "id": "SEBUAH KEJADIAN YANG TIDAK AKAN PERNAH KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "UM ASSUNTO QUE JAMAIS ESQUECEREI EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "An unforgettable thing in my life.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca unutamayaca\u011f\u0131m bir olay."}, {"bbox": ["171", "1079", "857", "1172"], "fr": "UNE CHOSE QUE JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS DE MA VIE.", "id": "SEBUAH KEJADIAN YANG TIDAK AKAN PERNAH KULUPAKAN SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "UM ASSUNTO QUE JAMAIS ESQUECEREI EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "An unforgettable thing in my life.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca unutamayaca\u011f\u0131m bir olay."}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/146/2.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1060", "765", "1216"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE TU EN AS ! QUEL \u00c2GE A CAI\u0027ER ? TU AS R\u00c9USSI \u00c0 LA S\u00c9DUIRE, COMMENT POURRAIS-TU MANQUER D\u0027EXP\u00c9RIENCE ?!", "id": "TENTU SAJA KAU PUNYA! CAI\u0027ER BARU SEBESAR APA! BISA KAU BUJUK RAYU, MASA ITU TIDAK BERPENGALAMAN?!", "pt": "CLARO QUE VOC\u00ca TEM! CAI\u0027ER \u00c9 T\u00c3O JOVEM! CONSEGUIR CONQUIST\u00c1-LA, COMO ISSO PODERIA SER FALTA DE EXPERI\u00caNCIA?!", "text": "Of course you have experience! How old is Cai\u0027er? You\u0027ve already managed to sweet-talk her into your hands, how can you say you have no experience?!", "tr": "Tabii ki vars\u0131n! Cai\u0027er daha ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda ki! Onu bile tavlayabildi\u011fine g\u00f6re bu nas\u0131l deneyimsizlik olabilir?!"}, {"bbox": ["56", "1712", "258", "1892"], "fr": "DIEU SEUL SAIT CE QUI POURRAIT ARRIVER DANS UN ENDROIT AUSSI TERRIFIANT.", "id": "ENTAH APA YANG AKAN TERJADI DI TEMPAT MENGERIKAN SEPERTI ITU,", "pt": "S\u00d3 DEUS SABE QUE TIPO DE COISAS PODEM ACONTECER NUM LUGAR T\u00c3O TERR\u00cdVEL.", "text": "Heaven knows what might happen in such a terrifying place.", "tr": "Tanr\u0131 bilir o kadar korkun\u00e7 bir yerde ne t\u00fcr \u015feyler olabilir."}, {"bbox": ["711", "439", "851", "578"], "fr": "NE BLESSE SURTOUT PAS MA S\u0152UR, SINON, JE NE TE PARDONNERAI JAMAIS.", "id": "POKOKNYA JANGAN SAKITI KAKAKKU, KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "APENAS N\u00c3O MACHUQUE MINHA IRM\u00c3. CASO CONTR\u00c1RIO, EU NUNCA VOU TE PERDOAR.", "text": "Just don\u0027t you dare hurt my sister, or I\u0027ll never let you go.", "tr": "Sak\u0131n ablama zarar verme, yoksa seni asla affetmem."}, {"bbox": ["124", "3548", "328", "3708"], "fr": "[SFX] OUF. MAINTENANT, JE SUIS UN VICOMTE DE LA TRIBU DES D\u00c9MONS LUNAIRES. SEUL LE DIEU D\u00c9MON LUNAIRE AGARES A LE DROIT DE ME DONNER DES ORDRES DIRECTS !", "id": "HAH... SEKARANG AKU ADALAH VISCOUNT DARI KLAN IBLIS BULAN, HANYA DEWA IBLIS BULAN AGARES YANG BERHAK MEMERINTAHKU SECARA LANGSUNG!", "pt": "[SFX] UFA... AGORA SOU UM VISCONDE DA TRIBO DOS DEM\u00d4NIOS DA LUA. SOMENTE O DEUS DEM\u00d4NIO DA LUA, AGARES, TEM AUTORIDADE PARA ME DAR ORDENS DIRETAS!", "text": "Phew. Now I\u0027m a Moon Demon Viscount, only the Moon Demon God Agares has the authority to directly command me!", "tr": "Ohh. Art\u0131k Ay \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131n bir Vikontuyum. Sadece Ay \u0130blis Tanr\u0131s\u0131 Agares\u0027in bana do\u011frudan emir verme yetkisi var!"}, {"bbox": ["254", "930", "391", "1045"], "fr": "MAIS CHEF, JE N\u0027AI PAS D\u0027EXP\u00c9RIENCE, PEUX-TU M\u0027APPRENDRE ?", "id": "TAPI KETUA, AKU TIDAK PUNYA PENGALAMAN, BISAKAH KAU MENGAJARIKU?", "pt": "MAS CHEFE, EU N\u00c3O TENHO EXPERI\u00caNCIA. VOC\u00ca PODE ME ENSINAR?", "text": "But Leader, I have no experience, can you teach me?", "tr": "Ama Liderim, benim hi\u00e7 deneyimim yok, bana \u00f6\u011fretebilir misin?"}, {"bbox": ["684", "4632", "839", "4750"], "fr": "VEUILLEZ PARDONNER MON IMPOLITESSE, VOTRE BEAUT\u00c9 EST V\u00c9RITABLEMENT COMPARABLE AUX \u00c9TOILES C\u00c9LESTES.", "id": "MOHON MAAF ATAS KELANCANGAN SAYA, KECANTIKAN ANDA SUNGGUH BAGAIKAN BINTANG DI LANGIT,", "pt": "PERDOE MINHA INDELICADEZA, SUA BELEZA \u00c9 VERDADEIRAMENTE COMO AS ESTRELAS NO C\u00c9U.", "text": "Please forgive my rudeness, your beauty is truly like the stars in the sky.", "tr": "L\u00fctfen k\u00fcstahl\u0131\u011f\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n, g\u00fczelli\u011finiz ger\u00e7ekten g\u00f6kteki y\u0131ld\u0131zlar gibi."}, {"bbox": ["677", "4797", "840", "4919"], "fr": "JE PENSE QUE VOTRE RELATION AVEC LA PRINCESSE DOIT \u00caTRE EXCELLENTE, JE VAIS VOUS PR\u00c9SENTER IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "SAYA RASA HUBUNGAN ANDA DENGAN PUTRI PASTI SANGAT BAIK, AKAN SAYA PERKENALKAN ANDA.", "pt": "ACREDITO QUE SEU RELACIONAMENTO COM A PRINCESA DEVE SER MUITO BOM. VOU APRESENT\u00c1-LO(A) AGORA MESMO.", "text": "I think you and the princess have a very good relationship, so I will introduce you.", "tr": "Prensesle aran\u0131z\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, sizi hemen takdim edeyim."}, {"bbox": ["383", "4945", "503", "5062"], "fr": "SEIGNEUR VICOMTE, SON ALTESSE LA PRINCESSE VOUS FAIT DEMANDER.", "id": "TUAN VISCOUNT, YANG MULIA PUTRI MENGUNDANG ANDA.", "pt": "LORDE VISCONDE, SUA ALTEZA A PRINCESA O CONVIDA.", "text": "Viscount, Her Highness the Princess invites you.", "tr": "Vikont Hazretleri, Prenses Hazretleri sizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["588", "2862", "772", "3028"], "fr": "JE DOIS CONTACTER YUE YE AU PLUS VITE POUR QUE SA CARAVANE NOUS FASSE SORTIR D\u0027ICI ENCORE UNE FOIS.", "id": "AKU HARUS SEGERA MENGHUBUNGI YUE YE, AGAR ROMBONGAN DAGANGNYA MEMBAWA KITA KELUAR SEKALI LAGI.", "pt": "PRECISO CONTATAR A LUA NOTURNA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E FAZER COM QUE A CARAVANA DELA NOS LEVE PARA FORA NOVAMENTE.", "text": "I must contact Moon Night as soon as possible to have her merchant guild take us out again.", "tr": "Bir an \u00f6nce Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 ile ileti\u015fime ge\u00e7meli ve kervan\u0131n\u0131n bizi bir kez daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["69", "4124", "195", "4237"], "fr": "CECI EST LE PALAIS EXT\u00c9RIEUR DU PALAIS DES D\u00c9MONS LUNAIRES \u00c0 LA PORTE EST DE LA VILLE.", "id": "INI ADALAH ISTANA LUAR ISTANA IBLIS BULAN DI GERBANG TIMUR.", "pt": "ESTE \u00c9 O PAL\u00c1CIO EXTERNO DO PAL\u00c1CIO DOS DEM\u00d4NIOS DA LUA, NO PORT\u00c3O LESTE DA CIDADE.", "text": "This is the outer palace of the Moon Demon Palace in the East City Gate.", "tr": "Buras\u0131 Do\u011fu \u015eehir Kap\u0131s\u0131\u0027ndaki Ay \u0130blis Saray\u0131\u0027n\u0131n D\u0131\u015f Saray\u0131."}, {"bbox": ["223", "1914", "391", "2063"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE CHEF REVIENDRA SAIN ET SAUF.", "id": "SEMOGA KETUA KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "ESPERO QUE O CHEFE VOLTE EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "I hope the leader returns safely.", "tr": "Umar\u0131m Liderimiz sa\u011f salim d\u00f6ner."}, {"bbox": ["678", "3075", "893", "3200"], "fr": "CETTE MISSION NOUS A VRAIMENT CO\u00dbT\u00c9 CHER, IL VAUDRAIT MIEUX QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027AUTRES PROBL\u00c8MES...", "id": "MISI KALI INI BENAR-BENAR MEMBUAT KITA RUGI BESAR, SEBAIKNYA JANGAN SAMPAI ADA MASALAH LAGI.....", "pt": "ESTA MISS\u00c3O REALMENTE NOS CAUSOU PERDAS CONSIDER\u00c1VEIS. \u00c9 MELHOR N\u00c3O HAVER MAIS PROBLEMAS...", "text": "This mission has really taken a toll on us, it\u0027s best if nothing goes wrong...", "tr": "Bu g\u00f6rev ger\u00e7ekten bize b\u00fcy\u00fck kay\u0131plar verdirdi, umar\u0131m ba\u015fka bir aksilik \u00e7\u0131kmaz..."}, {"bbox": ["40", "5788", "111", "5866"], "fr": "C\u0027EST EXACT, NOUS AVONS ACCOMPLI LA MISSION ET SOUHAITONS QUITTER LE TERRITOIRE DES D\u00c9MONS AU PLUS VITE.", "id": "BENAR SEKALI, KAMI TELAH MENYELESAIKAN MISI, DAN INGIN SEGERA MENINGGALKAN WILAYAH IBLIS.", "pt": "EXATAMENTE. COMPLETAMOS A MISS\u00c3O E QUEREMOS DEIXAR O TERRIT\u00d3RIO DEMON\u00cdACO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s right, we\u0027ve completed the mission and want to leave the Demon territory as soon as possible.", "tr": "Aynen \u00f6yle, g\u00f6revi tamamlad\u0131k ve bir an \u00f6nce iblis b\u00f6lgesinden ayr\u0131lmak istiyoruz."}, {"bbox": ["139", "1290", "326", "1412"], "fr": "BIEN, MES AFFAIRES SONT \u00c9GALEMENT R\u00c9GL\u00c9ES POUR LE MOMENT.", "id": "BAIKLAH, URUSANKU UNTUK SEMENTARA SUDAH SELESAI.", "pt": "OK, MEUS ASSUNTOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O RESOLVIDOS POR ENQUANTO.", "text": "Alright, my affairs have also come to an end for now.", "tr": "Tamam, benim i\u015flerim de \u015fimdilik bir sonuca ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["670", "312", "831", "441"], "fr": "FAIS COMME TU L\u0027ENTENDS. JE N\u0027AI QU\u0027UNE SEULE EXIGENCE,", "id": "KAU URUS SAJA SENDIRI. AKU HANYA PUNYA SATU PERMINTAAN,", "pt": "DECIDA VOC\u00ca MESMO. EU S\u00d3 TENHO UM PEDIDO:", "text": "You can handle it yourself. I only have one request,", "tr": "Kendin hallet. Sadece bir \u015fart\u0131m var,"}, {"bbox": ["411", "4117", "522", "4244"], "fr": "LES \u00c9L\u00c9MENTS SOMBRES DANS L\u0027AIR DEVIENNENT DE PLUS EN PLUS DENSES.", "id": "ELEMEN KEGELAPAN DI UDARA SEMAKIN PEKAT.", "pt": "OS ELEMENTOS SOMBRIOS NO AR EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS DENSOS.", "text": "The dark elements in the air are getting thicker.", "tr": "Havadaki karanl\u0131k elementler gittik\u00e7e yo\u011funla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["675", "3865", "777", "3961"], "fr": "SEIGNEUR VICOMTE, VEUILLEZ ENTRER...", "id": "TUAN VISCOUNT, SILAKAN MASUK...", "pt": "LORDE VISCONDE, POR FAVOR, ENTRE...", "text": "Viscount, please come in...", "tr": "Vikont Hazretleri, l\u00fctfen girin..."}, {"bbox": ["387", "4501", "512", "4593"], "fr": "OUI, RESPECT\u00c9 SEIGNEUR VICOMTE.", "id": "YA, TUAN VISCOUNT YANG TERHORMAT.", "pt": "SIM, RESPEIT\u00c1VEL LORDE VISCONDE.", "text": "Yes, respected Viscount.", "tr": "Evet, sayg\u0131de\u011fer Vikont Hazretleri."}, {"bbox": ["70", "710", "230", "871"], "fr": "BIEN QUE J\u0027AIE \u00c9T\u00c9 PRIS DE FORCE, JE SUIS AVANT TOUT UN HOMME,", "id": "MESKIPUN AKU DIRAMPAS SECARA PAKSA, TAPI BAGAIMANAPUN JUGA AKU INI LAKI-LAKI,", "pt": "EMBORA EU TENHA SIDO \"CONQUISTADO\" \u00c0 FOR\u00c7A, DE QUALQUER FORMA, SOU UM HOMEM ANTES DE TUDO,", "text": "ALTHOUGH I WAS FORCED, I\u0027M STILL A MAN,", "tr": "Her ne kadar zorla al\u0131nm\u0131\u015f olsam da, her \u015feyden \u00f6nce ben bir erke\u011fim,"}, {"bbox": ["463", "313", "598", "448"], "fr": "ALORS MOI, J\u0027AI L\u0027INTENTION DE LA COURTISER.", "id": "JADI AKU, AKU BERENCANA UNTUK MENGEJARNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU PRETENDO CORTEJ\u00c1-LA.", "text": "SO I, I PLAN TO PURSUE HER.", "tr": "Bu y\u00fczden ben, onu etkilemeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["530", "2457", "651", "2584"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, LE C\u0152UR DU DIEU D\u00c9MON.", "id": "INI ADALAH JANTUNG DEWA IBLIS.", "pt": "ESTE \u00c9 O CORA\u00c7\u00c3O DO DEUS DEM\u00d4NIO.", "text": "THIS IS THE DEMON GOD\u0027S HEART.", "tr": "\u0130\u015fte bu \u0130blis Tanr\u0131s\u0131n\u0131n Kalbi."}, {"bbox": ["108", "5410", "180", "5484"], "fr": "ON DIRAIT QUE TA MISSION EST ACCOMPLIE...", "id": "SEPERTINYA, MISIMU SUDAH SELESAI YA...", "pt": "PARECE QUE SUA MISS\u00c3O EST\u00c1 COMPLETA...", "text": "IT SEEMS YOUR TASK IS COMPLETE...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re g\u00f6revin tamamlanm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["215", "4584", "316", "4697"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU PALAIS INT\u00c9RIEUR.", "id": "PINTU MASUK ISTANA DALAM SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 ENTRADA DO PAL\u00c1CIO INTERNO.", "text": "WE\u0027VE ARRIVED AT THE INNER PALACE ENTRANCE.", "tr": "\u0130\u00e7 Saray\u0027\u0131n giri\u015fine geldik."}, {"bbox": ["589", "5656", "662", "5729"], "fr": "JE T\u0027AI ATTENDU SI LONGTEMPS, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT P\u00c9NIBLE !", "id": "AKU MENUNGGUMU SAMPAI LELAH SEKALI!", "pt": "ESPEREI TANTO POR VOC\u00ca, FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU SO IMPATIENTLY!", "tr": "Seni beklemek ger\u00e7ekten \u00e7ok zordu!"}, {"bbox": ["47", "939", "156", "1028"], "fr": "HAHA, MERCI CHEF DE M\u0027AVOIR PERMIS CELA.", "id": "HAHA, TERIMA KASIH KETUA TELAH MEMBANTUKU,", "pt": "HAHA, OBRIGADO, CHEFE, POR TORNAR ISSO POSS\u00cdVEL!", "text": "HAHA, THANKS BOSS FOR YOUR SUPPORT.", "tr": "Haha, bunu m\u00fcmk\u00fcn k\u0131ld\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Liderim."}, {"bbox": ["649", "2608", "767", "2695"], "fr": "CIT\u00c9 CENTRALE DES D\u00c9MONS...", "id": "KOTA JANTUNG IBUKOTA IBLIS...", "pt": "CIDADE CORA\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdAACA...", "text": "DEMON CAPITAL CITY...", "tr": "\u0130blis Ba\u015fkenti\u0027nin Kalp \u015eehri..."}, {"bbox": ["424", "4331", "544", "4442"], "fr": "VEUILLEZ REMETTRE LE JETON \u00c0 LA PRINCESSE.", "id": "TOLONG BERIKAN TOKEN INI KEPADA PUTRI.", "pt": "POR FAVOR, ENTREGUE O S\u00cdMBOLO \u00c0 PRINCESA.", "text": "PLEASE GIVE THIS TOKEN TO THE PRINCESS.", "tr": "L\u00fctfen ni\u015fan\u0131 prensese verin."}, {"bbox": ["726", "4191", "838", "4320"], "fr": "JE DOIS REDOUBLER DE PRUDENCE.", "id": "AKU HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "PRECISO SER DUPLAMENTE CUIDADOSO.", "text": "I HAVE TO BE EXTRA CAREFUL.", "tr": "\u00c7ok daha dikkatli olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["96", "5896", "154", "5945"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 DE D\u00c9RANGER SON ALTESSE LA PRINCESSE.", "id": "MAAF SEKALI TELAH MENGGANGGU YANG MULIA PUTRI.", "pt": "SINTO MUITO INCOMODAR SUA ALTEZA A PRINCESA.", "text": "I\u0027M VERY SORRY TO DISTURB YOU, PRINCESS.", "tr": "Prenses Hazretleri\u0027ni rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["514", "942", "627", "1016"], "fr": "MOI ? PAS DU TOUT...", "id": "MANA ADA AKU...?", "pt": "EU? ONDE QUE EU TERIA...?", "text": "WHERE DO I HAVE...?", "tr": "Benim neyim varm\u0131\u015f ki...?"}, {"bbox": ["298", "5152", "416", "5239"], "fr": "ENFIN ARRIV\u00c9.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI.", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS.", "text": "FINALLY ARRIVED.", "tr": "Sonunda ula\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["744", "1227", "845", "1311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["724", "73", "846", "209"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE FAIRE COMME SI RIEN NE S\u0027\u00c9TAIT PASS\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA BISA MENGANGGAPNYA TIDAK PERNAH TERJADI?", "pt": "COMO POSSO AGIR COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO?", "text": "HOW CAN WE PRETEND IT NEVER HAPPENED?", "tr": "Nas\u0131l hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranabiliriz ki?"}, {"bbox": ["797", "5788", "870", "5862"], "fr": "CEUX DE L\u0027ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS...", "id": "KELOMPOK PEMBURU IBLIS...", "pt": "DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS...", "text": "DEMON HUNTER SQUAD\u0027S...", "tr": "\u0130blis Av\u0131 Birli\u011fi\u0027nin..."}, {"bbox": ["124", "4911", "198", "4985"], "fr": "QUI VA L\u00c0 ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "WHO IS IT?", "tr": "Kim var orada?"}, {"bbox": ["162", "4", "338", "78"], "fr": "ALORS...", "id": "LALU", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN", "tr": "\u0130\u015fte."}, {"bbox": ["381", "1340", "550", "1482"], "fr": "LA SUITE, C\u0027EST LE SUJET PRINCIPAL : NOTRE CHEF VA SE RENDRE \u00c0 LA CIT\u00c9 CENTRALE DES D\u00c9MONS.", "id": "SELANJUTNYA BARU TOPIK UTAMA, KETUA KITA AKAN PERGI KE KOTA JANTUNG IBUKOTA IBLIS ITU.", "pt": "A SEGUIR, O ASSUNTO PRINCIPAL: NOSSO L\u00cdDER IR\u00c1 PARA A CAPITAL DOS DEM\u00d4NIOS, A CIDADE CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "NOW FOR THE MAIN EVENT, OUR LEADER IS GOING TO THE DEMON\u0027S HEART CAPITAL CITY.", "tr": "As\u0131l konuya gelirsek, Liderimiz \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131n Kalp Ba\u015fkenti\u0027ne gidecek."}, {"bbox": ["167", "6010", "862", "6072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["167", "6010", "862", "6072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/146/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua