This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/0.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "740", "589", "863"], "fr": "HUMILIT\u00c9, HONN\u00caTET\u00c9, COMPASSION, BRAVOURE, JUSTICE, SACRIFICE, HONNEUR, PERS\u00c9V\u00c9RANCE, BIENVEILLANCE, DROITURE.", "id": "RENDAH HATI, JUJUR, BERBELAS KASIH, GAGAH BERANI, ADIL, PENGORBANAN, KEHORMATAN, KETEGuhan HATI, PENUH KASIH, KEADILAN.", "pt": "HUMILDADE, HONESTIDADE, COMPAIX\u00c3O, CORAGEM, JUSTI\u00c7A, SACRIF\u00cdCIO, HONRA, PERSEVERAN\u00c7A, BONDADE E RETID\u00c3O!", "text": "Humility, honesty, compassion, valor, justice, sacrifice, honor, perseverance, love, righteousness.", "tr": "AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcK, D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcK, MERHAMET, CESARET, ADALET, FEDAKARLIK, ONUR, AZ\u0130M, SEVG\u0130, DO\u011eRULUK!"}, {"bbox": ["577", "221", "674", "308"], "fr": "COMMENT AI-JE PU PERDRE CONTRE UN GAMING DE QUATRI\u00c8ME ORDRE !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU KALAH DARI BOCAH TINGKAT EMPAT!", "pt": "COMO EU PODERIA PERDER PARA UM PIRRALHO DO QUARTO N\u00cdVEL!", "text": "How could I lose to a fourth-rank kid!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YE B\u0130R VELETE NASIL YEN\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["39", "127", "179", "224"], "fr": "ARBITRE, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD, JE VEUX UN NOUVEAU COMBAT CONTRE LUI.", "id": "WASIT, SAYA TIDAK TERIMA, SAYA INGIN BERTANDING ULANG DENGANNYA.", "pt": "JUIZ, EU N\u00c3O ACEITO, QUERO UMA REVANCHE CONTRA ELE.", "text": "Referee, I\u0027m not convinced, I want a rematch.", "tr": "HAKEM, KABUL ETM\u0130YORUM, ONUNLA TEKRAR D\u00d6V\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["195", "185", "344", "311"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE INVOQU\u00c9 MA MONTURE, NI ENFIL\u00c9 MON ARMURE. J\u0027AI UN ENSEMBLE D\u0027ARMURE DE NIVEAU MAGIQUE SPIRITUEL.", "id": "SAYA BELUM MEMANGGIL TUNGGANGAN, JUGA BELUM MEMAKAI ARMOR. SAYA MEMILIKI SATU SET ARMOR TINGKAT ROH IBLIS.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O INVOQUEI MINHA MONTARIA, NEM VESTI MINHA ARMADURA. EU TENHO UM CONJUNTO DE ARMADURA DE N\u00cdVEL ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO.", "text": "I haven\u0027t summoned my mount or put on my armor yet. I have a set of Spirit Demon-level armor.", "tr": "DAHA B\u0130NE\u011e\u0130M\u0130 \u00c7A\u011eIRMADIM, ZIRHIMI DA G\u0130YMED\u0130M. BEN\u0130M RUH \u0130BL\u0130S\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R ZIRHIM VAR."}, {"bbox": ["73", "378", "174", "488"], "fr": "CHEVALIERS, DITES-MOI, QU\u0027EST-CE QUE L\u0027HONNEUR ?!", "id": "PARA KSATRIA, KATAKAN PADAKU, APA ITU KEHORMATAN?!", "pt": "CAVALEIROS, DIGAM-ME, O QUE \u00c9 A HONRA?!", "text": "Knights, tell me, what is glory?!", "tr": "\u015e\u00d6VALYELER, S\u00d6YLEY\u0130N BANA, ONUR NED\u0130R?!"}, {"bbox": ["50", "952", "151", "1056"], "fr": "TU AS ENTENDU, L\u0027HONNEUR EST LA VIE. PEUX-TU ENCORE POSS\u00c9DER L\u0027HONNEUR DU TEMPLE DES CHEVALIERS ?", "id": "KAU DENGAR ITU, KEHORMATAN ADALAH NYAWA. APAKAH KAU MASIH BISA MEMILIKI KEHORMATAN KUIL KSATRIA?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU, \"HONRA \u00c9 VIDA\". VOC\u00ca AINDA PODE TER A HONRA DO TEMPLO DOS CAVALEIROS?", "text": "You heard it, glory is life. Can you still have the glory of the Knight Temple?", "tr": "DUYDUN, ONUR HAYATTIR. HALA \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NIN ONURUNA SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["337", "980", "426", "1066"], "fr": "JE TE DEMANDE, LES DIX...", "id": "AKU BERTANYA PADAMU, SEPULUH ATURAN KSATRIA...", "pt": "EU LHE PERGUNTO, AS DEZ REGRAS DE UM CAVALEIRO...", "text": "I ask you, the ten of a knight", "tr": "SANA SORUYORUM, B\u0130R \u015e\u00d6VALYEN\u0130N ON..."}, {"bbox": ["469", "415", "646", "528"], "fr": "L\u0027HONNEUR EST LA VIE.", "id": "KEHORMATAN ADALAH NYAWA.", "pt": "A HONRA \u00c9 A VIDA.", "text": "Glory is life.", "tr": "ONUR HAYATTIR."}], "width": 711}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "244", "151", "347"], "fr": "TU ES INCAPABLE DE RESPECTER M\u00caME LES DEUX R\u00c8GLES LES PLUS \u00c9L\u00c9MENTAIRES,", "id": "KAU BAHKAN TIDAK BISA MEMATUHI DUA ATURAN PALING DASAR,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CUMPRIR NEM AS DUAS REGRAS MAIS B\u00c1SICAS,", "text": "You can\u0027t even abide by the most basic two rules,", "tr": "EN TEMEL \u0130K\u0130 KURALA B\u0130LE UYAMIYORSUN,"}, {"bbox": ["259", "232", "365", "372"], "fr": "TA PERSONNALIT\u00c9 TE PERMET-ELLE ENCORE DE DEVENIR UN CHEVALIER QUALIFI\u00c9 ?", "id": "APAKAH SIFATMU ITU MASIH BISA MEMBUATMU LAYAK MENJADI SEORANG KSATRIA?", "pt": "SUA \u00cdNDOLE AINDA PERMITE QUE VOC\u00ca SE TORNE UM CAVALEIRO QUALIFICADO?", "text": "Does your heart still qualify you to be a knight?", "tr": "KARAKTER\u0130N HALA B\u0130R \u015e\u00d6VALYE OLMAYA LAYIK MI?"}, {"bbox": ["37", "731", "139", "816"], "fr": "SEIGNEUR CHEVALIER SAINT, J\u0027AI EU TORT.", "id": "YANG MULIA KETUA KSATRIA SUCI, SAYA SALAH.", "pt": "NOBRE PALADINO, EU ERREI.", "text": "Holy Knight Head, I was wrong.", "tr": "KUTSAL \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130, HATALIYDIM."}, {"bbox": ["395", "9", "522", "91"], "fr": "PEUX-TU ENCORE POSS\u00c9DER L\u0027HONNEUR DU TEMPLE DES CHEVALIERS ?", "id": "APAKAH KAU MASIH BISA MEMILIKI KEHORMATAN KUIL KSATRIA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA PODE TER A HONRA DO TEMPLO DOS CAVALEIROS?", "text": "Can you still possess the glory of the Knight Temple?", "tr": "HALA \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NIN ONURUNA SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["519", "85", "641", "192"], "fr": "O\u00d9 SONT TON HUMILIT\u00c9 ET TON HONN\u00caTET\u00c9 ?!?", "id": "DI MANA KERENDAHAN HATI DAN KEJUJURANMU?!", "pt": "ONDE EST\u00c3O SUA HUMILDADE E HONESTIDADE?!?!", "text": "Where is your humility and honesty?!?", "tr": "AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN VE D\u00dcR\u00dcSTL\u00dc\u011e\u00dcN NEREDE?!?"}, {"bbox": ["339", "419", "447", "519"], "fr": "QUELQU\u0027UN, JETEZ-LE DEHORS.", "id": "ORANG-ORANG, USIR DIA KELUAR!", "pt": "GUARDAS, TIREM-NO DAQUI!", "text": "Someone, throw him out!", "tr": "B\u0130R\u0130 GELS\u0130N, ONU DI\u015eARI ATIN!"}, {"bbox": ["474", "238", "674", "345"], "fr": "EXCLUSION DU TEMPLE !", "id": "KELUARKAN DARI KUIL SUCI!", "pt": "EXPULSO DO TEMPLO!", "text": "Expelled from the Temple!", "tr": "TAPINAKTAN \u0130HRA\u00c7!"}, {"bbox": ["37", "7", "155", "110"], "fr": "L\u0027HONNEUR EST LA VIE,", "id": "KEHORMATAN ADALAH NYAWA,", "pt": "A HONRA \u00c9 A VIDA,", "text": "Glory is life,", "tr": "ONUR HAYATTIR,"}, {"bbox": ["81", "835", "165", "911"], "fr": "JE SAIS QUE J\u0027AI EU TORT.", "id": "SAYA TAHU SAYA SALAH.", "pt": "EU SEI QUE ERREI.", "text": "I know I was wrong.", "tr": "HATALI OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["539", "788", "644", "893"], "fr": "SEIGNEUR CHEVALIER SAINT.", "id": "YANG MULIA KETUA KSATRIA SUCI.", "pt": "NOBRE PALADINO.", "text": "Holy Knight Head.", "tr": "KUTSAL \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130..."}], "width": 711}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "330", "625", "462"], "fr": "NUM\u00c9RO QUATRE-VINGT-DIX-SEPT, LONG HAO CHEN, PUIS-JE IMPLORER LE SEIGNEUR CHEVALIER SAINT DE DONNER UNE AUTRE CHANCE AU NUM\u00c9RO QUATRE ?", "id": "NOMOR SEMBILAN PULUH TUJUH, LONG HAO CHEN, BOLEHKAH MEMOHON KEPADA KETUA KSATRIA SUCI UNTUK MEMBERI NOMOR EMPAT SATU KESEMPATAN LAGI?", "pt": "N\u00daMERO NOVENTA E SETE, LONG HAOCHEN, PODERIA PEDIR AO NOBRE PALADINO PARA DAR AO N\u00daMERO QUATRO MAIS UMA CHANCE?", "text": "Can Number Ninety-Seven, Long Haochen, beg the Knight Head to give Number Four another chance?", "tr": "DOKSAN YED\u0130 NUMARA LONG HAO CHEN, KUTSAL \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130\u0027NDEN D\u00d6RT NUMARAYA B\u0130R \u015eANS DAHA VERMES\u0130N\u0130 R\u0130CA EDEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "105", "166", "197"], "fr": "SEIGNEUR CHEVALIER SAINT.", "id": "YANG MULIA KETUA KSATRIA SUCI.", "pt": "NOBRE PALADINO.", "text": "Holy Knight Head.", "tr": "KUTSAL \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130..."}, {"bbox": ["551", "1497", "673", "1582"], "fr": "CAI\u0027ER EST L\u00c0 !", "id": "CAI\u0027ER DATANG!", "pt": "CAI\u0027ER CHEGOU!", "text": "Cai\u0027er\u0027s here!", "tr": "CAI\u0027ER GELD\u0130!"}, {"bbox": ["531", "1321", "608", "1394"], "fr": "CAI\u0027ER !", "id": "CAI\u0027ER!", "pt": "CAI\u0027ER!", "text": "Cai\u0027er!", "tr": "CAI\u0027ER!"}, {"bbox": ["497", "1754", "572", "1826"], "fr": "MMH ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HM?!", "text": "Huh?!", "tr": "HM?!"}, {"bbox": ["308", "846", "358", "893"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 711}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1043", "512", "1142"], "fr": "J\u0027AI UNE BONNE OU\u00cfE. TA VOIX MANQUE DE FORCE, TU ES CLAIREMENT BLESS\u00c9.", "id": "PENDENGARANKU BAGUS. SUARAMU LEMAH, JELAS SEKALI KAU TERLUKA.", "pt": "MINHA AUDI\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA. SUA VOZ EST\u00c1 FRACA, VOC\u00ca CLARAMENTE EST\u00c1 FERIDO.", "text": "My hearing is good, your energy is weak, you\u0027re obviously injured.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130TMEM \u0130Y\u0130, SEN\u0130N NEFES\u0130N ZAYIF, BELL\u0130 K\u0130 YARALISIN."}, {"bbox": ["562", "1176", "652", "1264"], "fr": "HEHE, J\u0027AI EU UN COMBAT AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI GAGN\u00c9.", "id": "HEHE, HARI INI AKU BERTANDING, DAN MENANG SATU KALI.", "pt": "HEHE, EU TIVE UMA LUTA HOJE, GANHEI UMA.", "text": "Hehe, I had a match today and won.", "tr": "HEHE, BUG\u00dcN B\u0130R MA\u00c7IM VARDI, B\u0130R\u0130N\u0130 KAZANDIM."}, {"bbox": ["50", "1511", "158", "1624"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE TE DIRE, JE SUIS UN CHEVALIER, TU SAIS.", "id": "OH YA, LUPA MEMBERITAHUMU, AKU INI SEORANG KSATRIA LHO.", "pt": "AH, ESQUECI DE TE CONTAR, EU SOU UM CAVALEIRO, SABIA?", "text": "Oh right, I forgot to tell you, I\u0027m a knight.", "tr": "AH DO\u011eRU, SANA S\u00d6YLEMEY\u0130 UNUTTUM, BEN B\u0130R \u015e\u00d6VALYEY\u0130M B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["585", "1054", "667", "1134"], "fr": "AH, \u00c7A, CE N\u0027EST RIEN,", "id": "AH, ITU, TIDAK APA-APA,", "pt": "AH, AQUILO, N\u00c3O \u00c9 NADA,", "text": "Ah, that\u0027s nothing,", "tr": "AH, \u015eEY, B\u0130R \u015eEY YOK,"}, {"bbox": ["80", "1089", "178", "1186"], "fr": "TOI... COMMENT LE SAIS-TU ?", "id": "KAU, BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "H-How do you know?", "tr": "SEN, SEN NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["271", "1105", "380", "1226"], "fr": "CAI\u0027ER EST SI ATTENTIONN\u00c9E.", "id": "CAI\u0027ER SANGAT PERHATIAN.", "pt": "CAI\u0027ER \u00c9 T\u00c3O ATENCIOSA.", "text": "Cai\u0027er is so thoughtful.", "tr": "CAI\u0027ER \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130."}, {"bbox": ["508", "137", "609", "235"], "fr": "QUEL FROID INTENSE...", "id": "AURA DINGIN YANG SANGAT KUAT...", "pt": "QUE FRIO INTENSO...", "text": "Such a strong chill...", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R SO\u011eUKLUK..."}, {"bbox": ["524", "737", "636", "849"], "fr": "TU... TU ES BLESS\u00c9...", "id": "KAU... KAU TERLUKA...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO...", "text": "Y-You\u0027re injured...", "tr": "SEN... SEN YARALANDIN..."}, {"bbox": ["335", "309", "441", "391"], "fr": "CAI\u0027ER... QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "CAI\u0027ER... ADA APA DENGANMU?", "pt": "CAI\u0027ER... O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Cai\u0027er... what\u0027s wrong?", "tr": "CAI\u0027ER... NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["560", "1593", "668", "1706"], "fr": "JE N\u0027AI QU\u0027UNE L\u00c9G\u00c8RE BLESSURE.", "id": "AKU HANYA LUKA RINGAN SAJA.", "pt": "EU S\u00d3 SOFRI UM FERIMENTO LEVE.", "text": "I just have some minor injuries.", "tr": "SADECE HAF\u0130F YARALANDIM."}, {"bbox": ["591", "1868", "660", "1966"], "fr": "MMH, TANT MIEUX SI CE N\u0027EST RIEN...", "id": "HMM, SYUKURLAH TIDAK APA-APA...", "pt": "HM, QUE BOM QUE EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "Well, it\u0027s good that you\u0027re okay.....", "tr": "HM, \u0130Y\u0130 OLMAMA SEV\u0130ND\u0130M....."}, {"bbox": ["295", "47", "360", "92"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 711}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2087", "356", "2189"], "fr": "JE VEUX \u00c9COUTER LE BRUIT DE TES PAS QUAND TU PARTIRAS, D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU INGIN MENDENGAR SUARA LANGKAH KAKIMU PERGI, BOLEH?", "pt": "EU QUERO OUVIR SEUS PASSOS SE AFASTANDO, PODE SER?", "text": "I want to listen to your footsteps as you leave, okay?", "tr": "G\u0130D\u0130\u015e\u0130N\u0130N AYAK SESLER\u0130N\u0130 DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["38", "2276", "145", "2390"], "fr": "D\u0027ACCORD, FAIS ATTENTION EN RENTRANT ALORS.", "id": "BAIKLAH, KAU JUGA HATI-HATI SAAT PULANG.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O TOME CUIDADO AO VOLTAR.", "text": "Okay, then be careful on your way back.", "tr": "PEKALA, O ZAMAN D\u00d6NERKEN SEN DE D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["563", "726", "657", "822"], "fr": "REPOSE-TOI BIEN EN RENTRANT, JE T\u0027ATTENDRAI DEMAIN.", "id": "SETELAH PULANG, CEPAT ISTIRAHAT. BESOK AKU MASIH MENUNGGUMU DATANG.", "pt": "DESCANSE CEDO QUANDO VOLTAR, AMANH\u00c3 AINDA ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Rest early when you get back, I\u0027ll still wait for you tomorrow.", "tr": "D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA ERKEN D\u0130NLEN, YARIN GELMEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["456", "1404", "574", "1512"], "fr": "DEMAIN, JE SUIS EXEMPT\u00c9 DE COMBAT, JE POURRAI VENIR T\u0027ATTENDRE PLUS T\u00d4T.", "id": "BESOK PERTANDINGANKU LIBUR, AKU BISA DATANG LEBIH AWAL MENUNGGUMU.", "pt": "AMANH\u00c3 EU N\u00c3O TENHO LUTA, POSSO VIR MAIS CEDO ESPERAR POR VOC\u00ca.", "text": "I have a bye in the competition tomorrow, I can come earlier to wait for you.", "tr": "YARIN MA\u00c7IM YOK (BAY GE\u00c7\u0130YORUM), ERKENDEN GEL\u0130P SEN\u0130 BEKLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["101", "2792", "186", "2891"], "fr": "NE TE BATS PLUS AUSSI ARDEMMENT \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "LAIN KALI KALAU BERTANDING JANGAN TERLALU MEMAKSAKAN DIRI.", "pt": "N\u00c3O SE ESFORCE TANTO NAS LUTAS FUTURAS.", "text": "Don\u0027t fight so hard in future matches.", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 MA\u00c7LARINDA BU KADAR KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA."}, {"bbox": ["104", "244", "211", "358"], "fr": "LAISSE-MOI TE RACCOMPAGNER.", "id": "BIAR KUANTAR KAU PULANG.", "pt": "DEIXE-ME ACOMPANH\u00c1-LA AT\u00c9 EM CASA.", "text": "Let me take you back.", "tr": "SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["36", "2023", "122", "2111"], "fr": "ENTRE. J\u0027ATTENDRAI QUE TU SOIS ENTR\u00c9 AVANT DE PARTIR.", "id": "MASUKLAH. AKU AKAN PERGI SETELAH KAU MASUK.", "pt": "PODE ENTRAR. EU IREI DEPOIS QUE VOC\u00ca ENTRAR.", "text": "Go in. I\u0027ll leave after you\u0027re inside.", "tr": "SEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R. SEN G\u0130RD\u0130KTEN SONRA BEN G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["372", "1296", "475", "1382"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VIENDRAI T\u00d4T, C\u0027EST PROMIS.", "id": "BAIK, AKU PASTI AKAN DATANG LEBIH AWAL.", "pt": "CERTO, EU CERTAMENTE VIREI MAIS CEDO.", "text": "Okay, I\u0027ll definitely come early.", "tr": "TAMAM, KES\u0130NL\u0130KLE ERKEN GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["66", "2682", "147", "2763"], "fr": "\u00c7A, ET AUSSI,", "id": "ITU, DAN JUGA,", "pt": "AQUILO, E MAIS,", "text": "That, and...", "tr": "\u015eEY, B\u0130R DE,"}, {"bbox": ["545", "257", "600", "314"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "Hmm.", "tr": "HM."}], "width": 711}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "684", "254", "813"], "fr": "JE SUIS UN CHEVALIER. SI JE NE M\u0027EFFORCE PAS DE DEVENIR PLUS FORT, COMMENT POURRAI-JE TE PROT\u00c9GER ?", "id": "AKU SEORANG KSATRIA. JIKA AKU TIDAK BERUSAHA MENJADI LEBIH KUAT, BAGAIMANA AKU BISA MELINDUNGIMU?", "pt": "EU SOU UM CAVALEIRO. SE EU N\u00c3O ME ESFOR\u00c7AR PARA FICAR MAIS FORTE, COMO PODEREI PROTEGER VOC\u00ca?", "text": "I\u0027m a knight, if I don\u0027t work hard to become stronger, how can I protect you?", "tr": "BEN B\u0130R \u015e\u00d6VALYEY\u0130M, E\u011eER DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALAMAZSAM SEN\u0130 NASIL KORUYAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["38", "1187", "163", "1330"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE RACONTE ?", "id": "APA YANG KUKATAKAN...", "pt": "O QUE ESTOU DIZENDO?", "text": "What am I saying?", "tr": "BEN NE D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["55", "562", "159", "685"], "fr": "CE N\u0027EST PAS ME BATTRE ARDEMMENT, C\u0027EST FAIRE DES EFFORTS.", "id": "BUKAN MEMAKSAKAN DIRI, TAPI BERUSAHA KERAS.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SE ESFOR\u00c7AR DEMAIS, \u00c9 APENAS ESFOR\u00c7O.", "text": "It\u0027s not fighting desperately, it\u0027s working hard.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 ZORLAMAK DE\u011e\u0130L, \u00c7ABALAMAK."}, {"bbox": ["389", "1400", "466", "1485"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["562", "1169", "663", "1289"], "fr": "\u00c7A, JE... JE VAIS RENTRER D\u0027ABORD.", "id": "ITU, AKU, AKU PULANG DULU.", "pt": "AQUILO, EU... EU VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "That, I-I\u0027ll go back first.", "tr": "\u015eEY, BEN, BEN \u00d6NCE D\u00d6NEY\u0130M."}], "width": 711}, {"height": 1060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "721", "646", "841"], "fr": "JE... JE NE VEUX PAS DU TOUT QUE HAO CHEN SOIT BLESS\u00c9...", "id": "AKU... SAMA SEKALI TIDAK INGIN HAO CHEN TERLUKA SEDIKIT PUN...", "pt": "EU... N\u00c3O QUERO QUE HAOCHEN SE MACHUQUE NEM UM POUCO...", "text": "I... don\u0027t want Haochen to get hurt at all...", "tr": "BEN... HAO CHEN\u0027\u0130N EN UFAK B\u0130R ZARAR G\u00d6RMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["527", "164", "632", "262"], "fr": "IL EST BLESS\u00c9, HEUREUSEMENT CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "DIA TERLUKA, UNTUNGLAH TIDAK PARAH.", "pt": "ELE SE MACHUCOU, FELIZMENTE N\u00c3O FOI GRAVE.", "text": "He\u0027s injured, thankfully it\u0027s not serious.", "tr": "YARALANDI, NEYSE K\u0130 A\u011eIR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["59", "57", "151", "150"], "fr": "HAO CHEN...", "id": "HAO CHEN...", "pt": "HAOCHEN...", "text": "Haochen...", "tr": "HAO CHEN..."}], "width": 711}]
Manhua