This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "3016", "229", "3169"], "fr": "AS-TU L\u0027ALLURE D\u0027UN CHEVALIER ?! O\u00d9 EST L\u0027HUMILIT\u00c9 D\u0027UN CHEVALIER ! DIS-MOI O\u00d9 ELLE EST !!", "id": "APAKAH KAU MEMILIKI SIKAP YANG SEPANTASNYA SEBAGAI KSATRIA?! DI MANA KERENDAHAN HATI SEORANG KSATRIA! KATAKAN PADAKU DI MANA!!", "pt": "VOC\u00ca POR ACASO SE PARECE COM UM CAVALEIRO?! ONDE EST\u00c1 A HUMILDADE DE UM CAVALEIRO?! DIGA-ME ONDE!!", "text": "DO YOU HAVE THE QUALITIES OF A KNIGHT?! WHERE IS A KNIGHT\u0027S HUMILITY! TELL ME WHERE IT IS!!", "tr": "B\u0130R \u015e\u00d6VALYEYE YAKI\u015eIR B\u0130R DURU\u015eUN VAR MI?! \u015e\u00d6VALYEN\u0130N AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc NEREDE! S\u00d6YLE BANA, NEREDE!!"}, {"bbox": ["510", "2703", "675", "2859"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S FIER ? ES-TU SATISFAIT MAINTENANT ?", "id": "BUKANKAH KAU SELALU SOMBONG? SEKARANG KAU PUAS, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o sempre foi t\u00e3o orgulhoso? Est\u00e1 satisfeito agora, n\u00e3o \u00e9?", "text": "AREN\u0027T YOU ALWAYS SO PROUD? ARE YOU SATISFIED NOW?", "tr": "HER ZAMAN \u00c7OK GURURLU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? \u015e\u0130MD\u0130 MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["698", "2959", "828", "3089"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, PARDON, J\u0027AI EU TORT.", "id": "KAKEK, MAAF AKU SALAH.", "pt": "Vov\u00f4, me desculpe, eu errei.", "text": "GRANDPA, I\u0027M SORRY, I WAS WRONG.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HATA YAPTIM."}, {"bbox": ["342", "2618", "476", "2773"], "fr": "BIEN ! TU ES VRAIMENT TR\u00c8S BIEN.", "id": "BAGUS! KAU BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "Ah, \u00f3timo! Voc\u00ea \u00e9 realmente \u00f3timo, hein.", "text": "GOOD! YOU\u0027RE REALLY GOOD.", "tr": "PEKALA! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["698", "2246", "822", "2369"], "fr": "\u00c0 GENOUX !", "id": "BERLUTUT!", "pt": "AJOELHE-SE!", "text": "KNEEL", "tr": "D\u0130Z \u00c7\u00d6K."}, {"bbox": ["24", "753", "142", "857"], "fr": "BUREAU DU CHEF DES CHEVALIERS DE L\u0027ALLIANCE DES TEMPLES", "id": "KANTOR KEPALA KSATRIA ALIANSI KUIL.", "pt": "Escrit\u00f3rio do Cavaleiro Comandante da Alian\u00e7a dos Templos.", "text": "TEMPLE ALLIANCE, KNIGHTS\u0027 CHIEF OFFICE", "tr": "TAPINAK \u0130TT\u0130FAKI \u015e\u00d6VALYE BA\u015eKOMUTANLI\u011eI OF\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["428", "1716", "543", "1853"], "fr": "HAN YU SALUE LE CHEF DES CHEVALIERS.", "id": "HAN YU BERTEMU DENGAN KEPALA KSATRIA.", "pt": "Han Yu cumprimenta o Cavaleiro Comandante.", "text": "HAN YU GREETS THE KNIGHT CHIEF.", "tr": "HAN YU, \u015e\u00d6VALYE BA\u015eKOMUTANINI SELAMLAR."}, {"bbox": ["372", "898", "462", "989"], "fr": "ENTREZ.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE!", "text": "COME IN", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL."}, {"bbox": ["769", "1822", "853", "1934"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE...", "id": "KAKEK...", "pt": "Vov\u00f4...", "text": "GRANDPA...", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA..."}, {"bbox": ["7", "70", "157", "602"], "fr": "TR\u00d4NE", "id": "TAHTA.", "pt": "O Trono.", "text": "THRONE", "tr": "TAHT"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "63", "406", "235"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS GRAND-P\u00c8RE, JE N\u0027AI PAS UN PETIT-FILS AUSSI INUTILE QUE TOI !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU KAKEK! AKU TIDAK PUNYA CUCU YANG TIDAK BERGUNA SEPERTIMU!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE VOV\u00d4! EU N\u00c3O TENHO UM NETO IN\u00daTIL COMO VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T CALL ME GRANDPA, I DON\u0027T HAVE SUCH A USELESS GRANDSON!", "tr": "BANA B\u00dcY\u00dcKBABA DEME, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R TORUNUM YOK!"}, {"bbox": ["109", "207", "253", "380"], "fr": "NE PENSE PAS QUE PERCER AU CINQUI\u00c8ME ORDRE \u00c0 VINGT-CINQ ANS SOIT SI FORMIDABLE.", "id": "JANGAN PIKIR KAU HEBAT KARENA MENEMBUS TINGKAT KELIMA DI USIA DUA PULUH LIMA.", "pt": "N\u00e3o pense que \u00e9 grande coisa ter alcan\u00e7ado o quinto n\u00edvel aos vinte e cinco anos.", "text": "DON\u0027T THINK YOU\u0027RE SO GREAT FOR BREAKING THROUGH THE FIFTH RANK AT TWENTY-FIVE.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 BE\u015e YA\u015eINDA BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEMEYE ULA\u015eMANIN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU SANMA."}, {"bbox": ["252", "412", "411", "602"], "fr": "L\u0027ENFANT QUI T\u0027A BATTU AUJOURD\u0027HUI N\u0027A QUE QUATORZE ANS !", "id": "ANAK YANG MENGALAHKANMU HARI INI BARU BERUSIA EMPAT BELAS TAHUN!", "pt": "Aquele garoto que te derrotou hoje tem apenas catorze anos!", "text": "THE KID WHO DEFEATED YOU TODAY WAS ONLY FOURTEEN YEARS OLD!", "tr": "BUG\u00dcN SEN\u0130 YENEN \u00c7OCUK DAHA ON D\u00d6RT YA\u015eINDA!"}, {"bbox": ["211", "713", "340", "847"], "fr": "QUATORZE ANS !", "id": "EMPAT BELAS TAHUN!", "pt": "CATORZE ANOS!", "text": "FOURTEEN YEARS OLD!", "tr": "ON D\u00d6RT YA\u015eINDA!"}, {"bbox": ["80", "991", "269", "1187"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 LUI, TU N\u0027ES M\u00caME PAS DE LA POUSSI\u00c8RE !", "id": "DIBANDINGKAN DENGANNYA, KAU ITU BUKAN APA-APA!", "pt": "Comparado a ele, voc\u00ea n\u00e3o passa de lixo!", "text": "COMPARED TO HIM, YOU\u0027RE NOT EVEN WORTH SCRAPS!", "tr": "ONUNLA KIYASLANDI\u011eINDA, B\u0130R H\u0130\u00c7TEN FARSIZSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1040", "469", "1157"], "fr": "SOIT JE TE PRIVE DE TOUTE TA PUISSANCE SPIRITUELLE ET TU DEVIENS UN HOMME ORDINAIRE,", "id": "ANTARA AKU MENGHAPUS SEMUA KEKUATAN SPIRITUALMU DAN KAU MENJADI ORANG BIASA,", "pt": "Ou eu aleijo seu poder espiritual e voc\u00ea se torna uma pessoa comum daqui em diante,", "text": "EITHER I\u0027LL DISABLE ALL YOUR SPIRITUAL POWER AND YOU CAN BE AN ORDINARY PERSON FROM NOW ON,", "tr": "YA RUHAN\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc ALIRIM, BUNDAN SONRA SIRADAN B\u0130R\u0130 OLURSUN,"}, {"bbox": ["49", "680", "170", "798"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS D\u0027ERREUR, IL A VRAIMENT SEULEMENT QUATORZE ANS.", "id": "TIDAK SALAH LAGI, DIA MEMANG BARU BERUSIA EMPAT BELAS TAHUN.", "pt": "N\u00e3o tem erro, ele realmente tem apenas catorze anos.", "text": "THERE\u0027S NO MISTAKING IT, HE REALLY IS ONLY FOURTEEN YEARS OLD.", "tr": "YANLI\u015e OLAMAZ, O GER\u00c7EKTEN DE SADECE ON D\u00d6RT YA\u015eINDA."}, {"bbox": ["732", "695", "855", "828"], "fr": "SI TU DEVIENS SON CHEVALIER SERVANT, CE NE SERA PAS SI MAL.", "id": "KAU MENJADI KSATRIA PENGAWALNYA JUGA TIDAK AKAN TERLALU BURUK.", "pt": "Se voc\u00ea se tornar o cavaleiro assistente dele, n\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o ruim.", "text": "EVEN IF YOU WERE HIS SQUIRE, IT WOULDN\u0027T BE TOO BAD.", "tr": "ONUN YAVER \u015e\u00d6VALYES\u0130 OLMAK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N O KADAR DA K\u00d6T\u00dc B\u0130R SE\u00c7ENEK OLMAZ."}, {"bbox": ["145", "317", "251", "437"], "fr": "CETTE PERSONNE... EST-ELLE VRAIMENT SI JEUNE ?", "id": "ORANG ITU... BENARKAH SEMUDA ITU SUDAH...", "pt": "Aquela pessoa... realmente \u00e9 t\u00e3o jovem e j\u00e1...?", "text": "THAT PERSON... IS REALLY THAT YOUNG?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130... GER\u00c7EKTEN O KADAR GEN\u00c7 M\u0130..."}, {"bbox": ["508", "623", "657", "751"], "fr": "IL SERA SANS AUCUN DOUTE UN CHAMPION QUI \u00c9BRANLERA TOUTE L\u0027ALLIANCE,", "id": "DI MASA DEPAN, DIA PASTI AKAN MENJADI SEORANG AHLI YANG MENGGUNCANG SELURUH ALIANSI.", "pt": "No futuro, ele certamente ser\u00e1 uma pot\u00eancia que chocar\u00e1 toda a Alian\u00e7a!", "text": "WILL DEFINITELY BE A STAR WHO WILL SHOCK THE ENTIRE ALLIANCE IN THE FUTURE,", "tr": "GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE T\u00dcM \u0130TT\u0130FAKI SARSACAK B\u0130R DAH\u0130 OLACAK,"}, {"bbox": ["77", "93", "198", "198"], "fr": "NON... IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK... TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00e3o... IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "NO... IMPOSSIBLE.", "tr": "HA... HAYIR... \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["339", "628", "462", "756"], "fr": "CET ENFANT, IL EST TENACE, BON, PERS\u00c9V\u00c9RANT.", "id": "ANAK ITU, SIFATNYA TEGAR, BAIK HATI, DAN GIGIH.", "pt": "Aquele garoto... tem uma personalidade tenaz, \u00e9 bondoso e persistente.", "text": "THAT CHILD HAS A STRONG AND RESILIENT, KIND, AND PERSISTENT PERSONALITY...", "tr": "O \u00c7OCUK, KARAKTER\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc, \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 VE AZ\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["48", "1038", "126", "1117"], "fr": "H\u00c9LAS...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "Aih...", "text": "SIGH.", "tr": "AH..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "774", "781", "917"], "fr": "JE NE D\u00c9CEVRAI PAS VOS ATTENTES... !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGECEWAKAN HARAPAN ANDA...!", "pt": "Eu n\u00e3o vou decepcionar suas expectativas...!", "text": "I WON\u0027T DISAPPOINT YOUR EXPECTATIONS...!", "tr": "BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BO\u015eA \u00c7IKARMAYACA\u011eIM...!"}, {"bbox": ["236", "322", "369", "441"], "fr": "SOIT TU LE SUIS ET TU APPRENDS CORRECTEMENT CE QUE SIGNIFIE \u00caTRE UN CHEVALIER.", "id": "ATAU IKUTI DIA, DAN BELAJARLAH DENGAN BAIK BAGAIMANA MENJADI SEORANG KSATRIA.", "pt": "Ou ent\u00e3o, siga-o e aprenda direito como um cavaleiro deve ser.", "text": "EITHER FOLLOW HIM AND LEARN WHAT A KNIGHT SHOULD BE,", "tr": "YA DA ONU TAK\u0130P ED\u0130P B\u0130R \u015e\u00d6VALYEN\u0130N NASIL OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["537", "630", "667", "756"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, JE...", "id": "KAKEK, AKU...", "pt": "Vov\u00f4, eu...", "text": "GRANDPA, I...", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, BEN..."}, {"bbox": ["467", "382", "552", "468"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE...", "id": "KAKEK...", "pt": "Vov\u00f4...", "text": "GRANDPA", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA..."}, {"bbox": ["83", "560", "166", "643"], "fr": "OUI...", "id": "YA...", "pt": "Sim...", "text": "YES...", "tr": "EVET..."}, {"bbox": ["644", "1097", "828", "1204"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME JOUR DES \u00c9LIMINATOIRES DU TOURNOI DE S\u00c9LECTION DES GROUPES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS S\u0027EST ACHEV\u00c9, ENTRANT DANS SA PHASE FINALE.", "id": "SELEKSI TIM PEMBURU IBLIS BABAK PENYISIHAN HARI KETIGA TELAH BERAKHIR, MEMASUKI TAHAP AKHIR.", "pt": "O terceiro dia da fase preliminar da Competi\u00e7\u00e3o de Sele\u00e7\u00e3o dos Esquadr\u00f5es de Ca\u00e7a aos Dem\u00f4nios terminou, entrando agora na reta final.", "text": "THE DEMON HUNT SQUAD SELECTION PRELIMINARY ROUND IS IN ITS THIRD DAY, ENTERING ITS FINAL STAGES.", "tr": "\u0130BL\u0130S AVI TAKIMI SE\u00c7MELER\u0130N\u0130N \u00d6N ELEME A\u015eAMASININ \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN\u00dc TAMAMLANDI VE ARTIK SONA YAKLA\u015eILIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "94", "866", "264"], "fr": "LONG HAO CHEN, AYANT UN JOUR DE REPOS LE QUATRI\u00c8ME JOUR DU TOURNOI, S\u0027EST RENDU T\u00d4T EN VILLE, EN FIN DE MATIN\u00c9E, POUR ATTENDRE CAI\u0027ER.", "id": "MAKA, SAAT HARI MENJELANG SIANG, DIA PUN SUDAH PERGI PAGI-PAGI KE JALAN UNTUK MENUNGGU CAI\u0027ER.", "pt": "Long Haochen teve um dia de folga no quarto dia da competi\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o foi para a rua logo cedo esperar por Cai\u0027er.", "text": "LONG HAOCHEN HAS A BYE FOR THE FOURTH DAY\u0027S MATCH, SO HE WENT TO THE STREET EARLY IN THE MORNING TO WAIT FOR CAI\u0027ER.", "tr": "LONG HAO CHEN\u0027\u0130N D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc G\u00dcNK\u00dc MA\u00c7I BO\u015e GE\u00c7T\u0130, BU Y\u00dcZDEN G\u00dcNE\u015e Y\u00dcKSELM\u0130\u015eKEN CAI\u0027ER\u0027\u0130 BEKLEMEK \u0130\u00c7\u0130N SOKA\u011eA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["65", "62", "217", "210"], "fr": "LES DIX MEILLEURS DE CHAQUE GRAND TEMPLE AVAIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 D\u00c9TERMIN\u00c9S, SUIVIS DES MATCHS DE CLASSEMENT.", "id": "MASING-MASING KUIL SUCI TELAH MENENTUKAN SEPULUH BESAR, SELANJUTNYA ADALAH PERTANDINGAN PERINGKAT.", "pt": "Os principais Templos j\u00e1 definiram seus dez melhores. Em seguida, ser\u00e3o as disputas de classifica\u00e7\u00e3o.", "text": "THE MAJOR TEMPLES HAVE ALREADY DETERMINED THEIR TOP TEN, AND AFTER THAT WILL BE THE RANKING MATCHES.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK TAPINAKLAR \u0130LK ONLARINI BEL\u0130RLED\u0130, BUNDAN SONRASI SIRALAMA MA\u00c7LARI."}, {"bbox": ["147", "367", "258", "488"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE REMARQUE QUE CET ENDROIT EST VRAIMENT JOLI.", "id": "BARU PERTAMA KALI SADAR TEMPAT INI SANGAT INDAH.", "pt": "\u00c9 a primeira vez que percebo que este lugar \u00e9 realmente muito bonito.", "text": "I\u0027M REALIZING FOR THE FIRST TIME HOW PRETTY THIS PLACE REALLY IS.", "tr": "BURANIN BU KADAR G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU \u0130LK KEZ FARK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["389", "755", "506", "889"], "fr": "JE ME DEMANDE QUAND CAI\u0027ER VA ARRIVER.", "id": "TIDAK TAHU KAPAN CAI\u0027ER AKAN DATANG.", "pt": "Ser\u00e1 que a Cai\u0027er chega logo?", "text": "I WONDER WHEN CAI\u0027ER WILL BE HERE?", "tr": "CAI\u0027ER NE ZAMAN GELECEK ACABA?"}, {"bbox": ["401", "932", "530", "1045"], "fr": "J\u0027AI H\u00c2TE.", "id": "SANGAT MENANTIKAN.", "pt": "Estou t\u00e3o ansioso!", "text": "I\u0027M SO EXCITED.", "tr": "SABIRSIZLANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "392", "450", "509"], "fr": "CAI\u0027ER !", "id": "CAI\u0027ER!", "pt": "Cai\u0027er!", "text": "CAI\u0027ER!", "tr": "CAI\u0027ER!"}, {"bbox": ["86", "1118", "168", "1205"], "fr": "C\u0027EST HAOCHEN...", "id": "ITU HAO CHEN.", "pt": "\u00c9 o Haochen!", "text": "IT\u0027S HAOCHEN.", "tr": "AH, HAO CHEN!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "534", "381", "657"], "fr": "ET TOI, CAI\u0027ER, ES-TU TOUJOURS AUSSI MATINALE ?", "id": "JUSTERU KAU, CAI\u0027ER, APAKAH KAU SETIAP HARI BEGITU PAGI?", "pt": "E voc\u00ea, Cai\u0027er? Voc\u00ea chega sempre t\u00e3o cedo?", "text": "IT\u0027S YOU, CAI\u0027ER, ARE YOU ALWAYS THIS EARLY?", "tr": "ASIL SEN CAI\u0027ER, HER G\u00dcN BU KADAR MI ERKENC\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["92", "528", "220", "646"], "fr": "NON, NON, JE VIENS JUSTE D\u0027ARRIVER AUSSI.", "id": "TIDAK, TIDAK, AKU JUGA BARU SAJA SAMPAI.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, eu tamb\u00e9m acabei de chegar.", "text": "NO, NO, I JUST GOT HERE NOT LONG AGO.", "tr": "HAYIR HAYIR, BEN DE YEN\u0130 GELD\u0130M."}, {"bbox": ["404", "288", "520", "419"], "fr": "AS-TU ATTENDU LONGTEMPS ?", "id": "SUDAH LAMA MENUNGGU?", "pt": "Esperou muito tempo?", "text": "HAVE YOU BEEN WAITING LONG?", "tr": "\u00c7OK BEKLED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["145", "112", "253", "205"], "fr": "TE VOIL\u00c0.", "id": "KAU DATANG.", "pt": "Voc\u00ea chegou!", "text": "YOU\u0027RE HERE.", "tr": "GELD\u0130N."}, {"bbox": ["200", "416", "258", "476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1604", "851", "1699"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS POURRAI-JE ENCORE TE RACCOMPAGNER ?", "id": "BERAPA LAMA LAGI AKU BISA MENGANTARMU.", "pt": "Por quanto tempo mais poderei te acompanhar assim?", "text": "HOW MUCH LONGER CAN I ESCORT YOU?", "tr": "SANA DAHA NE KADAR E\u015eL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["333", "338", "455", "419"], "fr": "MAIS LES PROCHAINS JOURS, JE SERAI PEUT-\u00caTRE UN PEU PLUS EN AVANCE.", "id": "TAPI BEBERAPA HARI KE DEPAN MUNGKIN AKAN LEBIH PAGI.", "pt": "Mas nos pr\u00f3ximos dias, talvez eu chegue um pouco mais cedo.", "text": "I MIGHT BE A LITTLE EARLIER IN THE NEXT FEW DAYS, THOUGH.", "tr": "AMA SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN B\u0130RAZ DAHA ERKEN GELEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["582", "1549", "685", "1650"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT CONTINUER \u00c0 MARCHER COMME \u00c7A IND\u00c9FINIMENT...", "id": "INGIN SEKALI TERUS BERJALAN SEPERTI INI...", "pt": "Queria tanto que pud\u00e9ssemos continuar caminhando assim para sempre...", "text": "I REALLY WANT TO KEEP WALKING LIKE THIS...", "tr": "KE\u015eKE BU Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e H\u0130\u00c7 B\u0130TMESE..."}, {"bbox": ["313", "72", "417", "171"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A.", "id": "BUKAN, BUKAN...", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 isso...", "text": "NO, IT\u0027S NOT...", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["612", "69", "718", "175"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "Ah, entendo.", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["90", "957", "211", "1062"], "fr": "CAI\u0027ER...", "id": "CAI\u0027ER...", "pt": "Cai\u0027er...", "text": "CAI\u0027ER...", "tr": "CAI\u0027ER..."}, {"bbox": ["780", "221", "851", "294"], "fr": "MMH.", "id": "[SFX] MM.", "pt": "Hum?", "text": "MM.", "tr": "MM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "891", "798", "988"], "fr": "EUH... AI-JE \u00c9T\u00c9 TROP IMPOLI ?", "id": "ITU... APAKAH AKU TERLALU TIDAK SOPAN?", "pt": "Aquilo... ser\u00e1 que fui muito indelicado?", "text": "UM... AM I BEING TOO IMPOLITE?", "tr": "\u015eEY... ACABA \u00c7OK MU KABALIK ED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["133", "774", "245", "886"], "fr": "NON, JE... JE VOULAIS JUSTE SAVOIR...", "id": "TIDAK, AKU... AKU HANYA INGIN TAHU.", "pt": "N\u00e3o, eu... eu s\u00f3 queria saber...", "text": "N-NO, I... I JUST WANT TO KNOW...", "tr": "HAYIR... BEN... BEN SADECE B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["503", "437", "629", "552"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS... VAS-TU ENCORE RESTER \u00c0 LA CIT\u00c9 SACR\u00c9E ?", "id": "KAU... BERAPA LAMA LAGI KAU AKAN TINGGAL DI KOTA SUCI?", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea vai ficar na Cidade Sagrada por quanto tempo mais?", "text": "H-HOW MUCH LONGER ARE YOU GOING TO LIVE IN HOLY CITY?", "tr": "SEN... SEN KUTSAL \u015eEH\u0130R\u0027DE DAHA NE KADAR KALACAKSIN?"}, {"bbox": ["433", "580", "541", "687"], "fr": "PEUX... PEUX-TU ME LE DIRE ?", "id": "BOLEH, BOLEHKAH KAU MEMBERITAHUKU?", "pt": "Pode... pode me dizer?", "text": "C-CAN YOU TELL ME?", "tr": "S\u00d6... S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["264", "132", "351", "213"], "fr": "CAI\u0027ER (MOI) Y SERAI BIENT\u00d4T.", "id": "CAI\u0027ER HAMPIR SAMPAI.", "pt": "Cai\u0027er deve estar chegando.", "text": "CAI\u0027ER\u0027S ALMOST HERE.", "tr": "CAI\u0027ER GELMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["645", "393", "754", "487"], "fr": "POURQUOI DEMANDES-TU CELA... ?", "id": "KENAPA KAU MENANYAKAN INI...", "pt": "Por que voc\u00ea est\u00e1 perguntando isso...?", "text": "WHY ARE YOU ASKING THIS?", "tr": "BUNU NEDEN SORUYORSUN...?"}, {"bbox": ["151", "62", "223", "134"], "fr": "EUH...", "id": "ITU...", "pt": "Aquilo...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["628", "181", "697", "250"], "fr": "MMH.", "id": "[SFX] MM.", "pt": "Hum.", "text": "MM.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["561", "851", "668", "954"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "401", "858", "559"], "fr": "CAI\u0027ER, TOI... TU ES SI MERVEILLEUSE, COMMENT POURRAIS-JE...", "id": "CAI\u0027ER KAU, KAU BEGITU BAIK, BAGAIMANA MUNGKIN AKU...", "pt": "Cai\u0027er, voc\u00ea... voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o boa, como eu poderia...", "text": "CAI\u0027ER, YOU\u0027RE SO NICE, HOW COULD I EVER...", "tr": "CAI\u0027ER SEN, SEN O KADAR \u0130Y\u0130S\u0130N K\u0130, BEN NASIL..."}, {"bbox": ["659", "953", "818", "1143"], "fr": "ET PUIS, EN FAIT, JE... JE SUIS TR\u00c8S LAIDE !", "id": "DAN LAGI, SEBENARNYA AKU, AKU SANGAT JELEK!", "pt": "E tamb\u00e9m, na verdade, eu... eu sou muito feio!", "text": "AND BESIDES, I\u0027M ACTUALLY VERY UGLY!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, ASLINDA BEN... BEN \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["386", "143", "494", "241"], "fr": "TU... TU NE VAS PAS ME REJETER ?", "id": "KAU... TIDAK AKAN MERASA JIJIK PADAKU, KAN?", "pt": "Voc\u00ea... n\u00e3o me desprezaria, n\u00e3o \u00e9?", "text": "W-WON\u0027T YOU DISLIKE ME?", "tr": "SEN... BENDEN T\u0130KS\u0130NMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "727", "199", "869"], "fr": "QUEL DROIT AURAIS-JE DE TE REJETER !", "id": "APA HAKKU UNTUK MERASA JIJIK PADAMU!", "pt": "QUE DIREITO EU TERIA DE TE DESPREZAR?!", "text": "WHAT RIGHT DO I HAVE TO DISLIKE YOU!", "tr": "SENDEN T\u0130KS\u0130NMEYE NE HAKKIM OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["267", "448", "396", "551"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE TE REJETER ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MERASA JIJIK PADAMU.", "pt": "Como eu poderia te desprezar?", "text": "HOW COULD I DISLIKE YOU?", "tr": "SENDEN NASIL T\u0130KS\u0130NEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["603", "55", "673", "126"], "fr": "REJ...", "id": "JIJIK?", "pt": "Despre...", "text": "DISLIKE?", "tr": "T\u0130K..."}, {"bbox": ["64", "313", "169", "417"], "fr": "ME REJETER ?", "id": "JIJIK?", "pt": "Desprezar?", "text": "DISLIKE?", "tr": "T\u0130KS\u0130NMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "823", "505", "935"], "fr": "QU\u0027EST-CE... QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? CA... CAI\u0027ER ?", "id": "ADA, ADA APA? CAI, CAI\u0027ER?", "pt": "O que... o que foi? Cai... Cai\u0027er?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S WRONG? CAI, CAI\u0027ER?", "tr": "NE... NE OLDU? CAI... CAI\u0027ER?"}, {"bbox": ["524", "242", "623", "333"], "fr": "OUI ! TR\u00c8S LAIDE !", "id": "[SFX] MM! SANGAT JELEK!", "pt": "Sim! Muito feio!", "text": "MM! VERY UGLY!", "tr": "EVET! \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N!"}, {"bbox": ["534", "1043", "620", "1111"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN...", "id": "TIDAK APA-APA.......", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada...", "text": "IT\u0027S NOTHING.......", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["147", "791", "240", "879"], "fr": "[SFX] PFFT.", "id": "[SFX] PUFF", "pt": "[SFX] Pfft!", "text": "[SFX]Pout", "tr": "[SFX] PFFT"}, {"bbox": ["347", "264", "423", "336"], "fr": "TR\u00c8S LAIDE ?", "id": "SANGAT JELEK?", "pt": "Muito feio?", "text": "VERY UGLY?", "tr": "\u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["768", "1115", "844", "1165"], "fr": "OH, OH.", "id": "OH, OH.", "pt": "Ah, sim.", "text": "OH, OH.", "tr": "OH, OH."}, {"bbox": ["322", "588", "405", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua