This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qian Cheng\nIlustrator Utama: Line 505\nPapan Cerita: Pen Zhong Da Xia\nPenulis Naskah: Lu Fang\nAsisten: Si Lobak Pemakan Kumbang, Bunga Jatuh di Gayung Air\nProduser/Koordinator: San Ma Yuan Zi\nIlustrasi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel asli Shui Qian Cheng: \u300aSissy\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO (ZHONG DA XIA)\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nPRODU\u00c7\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS (SAN MA YUANZI)\nARTE: QUADRINHOS PONTO DE GRADE ORIGINAL (YUANDIAN GEZI MANHUA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI (OTAKU)\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: \u00c7\u0130 J\u0130A\u00c7ONG DE LUOBO, HUA LUOSHU\u0130 P\u0130AO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUAND\u0130AN GEZ\u0130 MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qian Cheng\nIlustrator Utama: Line 505\nPapan Cerita: Pen Zhong Da Xia\nPenulis Naskah: Lu Fang\nAsisten: Si Lobak Pemakan Kumbang, Bunga Jatuh di Gayung Air\nProduser/Koordinator: San Ma Yuan Zi\nIlustrasi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel asli Shui Qian Cheng: \u300aSissy\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO (ZHONG DA XIA)\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nPRODU\u00c7\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS (SAN MA YUANZI)\nARTE: QUADRINHOS PONTO DE GRADE ORIGINAL (YUANDIAN GEZI MANHUA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI (OTAKU)\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: \u00c7\u0130 J\u0130A\u00c7ONG DE LUOBO, HUA LUOSHU\u0130 P\u0130AO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUAND\u0130AN GEZ\u0130 MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "708", "902", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qian Cheng\nIlustrator Utama: Line 505\nPapan Cerita: Pen Zhong Da Xia\nPenulis Naskah: Lu Fang\nAsisten: Si Lobak Pemakan Kumbang, Bunga Jatuh di Gayung Air\nProduser/Koordinator: San Ma Yuan Zi\nIlustrasi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel asli Shui Qian Cheng: \u300aSissy\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO (ZHONG DA XIA)\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nPRODU\u00c7\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS (SAN MA YUANZI)\nARTE: QUADRINHOS PONTO DE GRADE ORIGINAL (YUANDIAN GEZI MANHUA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI (OTAKU)\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: \u00c7\u0130 J\u0130A\u00c7ONG DE LUOBO, HUA LUOSHU\u0130 P\u0130AO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUAND\u0130AN GEZ\u0130 MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2572", "946", "2874"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, pourquoi devrais-je continuer \u00e0 me tourmenter et \u00e0 tourmenter Petite Tasse ?", "id": "Kalau begitu, untuk apa aku menyusahkan diriku dan Cangkir Teh Kecil lagi.", "pt": "SENDO ASSIM, POR QUE EU ME DARIA AO TRABALHO DE IMPORTUNAR A MIM MESMO E AO PEQUENO X\u00cdCARA?", "text": "In that case, why should I bother myself and Little Teacup?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden kendime ve K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ay Fincan\u0131\u0027na daha fazla eziyet edeyim ki?"}, {"bbox": ["117", "1094", "417", "1357"], "fr": "De plus, peu importe o\u00f9 je me cache, Shao Qun peut toujours me trouver.", "id": "Selain itu, ke mana pun aku bersembunyi, Shao Qun pasti bisa menemukanku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O IMPORTA ONDE EU ME ESCONDA, SHAO QUN SEMPRE CONSEGUE ME ENCONTRAR.", "text": "And no matter where I hide, Shao Qun can always find me.", "tr": "\u00dcstelik, nereye saklan\u0131rsam saklanay\u0131m Shao Qun beni bulabilir."}, {"bbox": ["599", "118", "1046", "310"], "fr": "Je n\u0027ai fait de mal \u00e0 personne, alors pourquoi devrais-je me cacher partout ?", "id": "Jelas-jelas aku tidak menyakiti siapa pun, kenapa malah aku yang harus bersembunyi ke sana kemari?", "pt": "EU CLARAMENTE N\u00c3O PREJUDIQUEI NINGU\u00c9M, ENT\u00c3O POR QUE TENHO QUE ME ESCONDER ASSIM?", "text": "I haven\u0027t harmed anyone, so why should I be the one hiding?", "tr": "Kimseye zarar vermedi\u011fim halde neden k\u00f6\u015fe bucak ka\u00e7mak zorunday\u0131m ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "263", "943", "620"], "fr": "Le m\u00e9decin a aussi dit qu\u0027on ne peut plus changer d\u0027endroit fr\u00e9quemment, Petite Tasse ne le supporterait pas.", "id": "Dokter juga bilang, ke depannya tidak boleh sering berpindah tempat lagi, Cangkir Teh Kecil tidak akan tahan.", "pt": "O M\u00c9DICO TAMB\u00c9M DISSE QUE N\u00c3O PODEMOS MAIS NOS MUDAR COM FREQU\u00caNCIA, O PEQUENO X\u00cdCARA N\u00c3O AGUENTA.", "text": "The doctor said we can\u0027t keep moving frequently, Little Teacup can\u0027t handle it.", "tr": "Doktor da bundan sonra s\u0131k s\u0131k yer de\u011fi\u015ftirmememiz gerekti\u011fini, K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ay Fincan\u0131\u0027n\u0131n buna dayanamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["159", "1480", "533", "1649"], "fr": "Attendons de voir comment les choses \u00e9voluent...", "id": "Lihat saja perkembangannya dulu...", "pt": "VAMOS ESPERAR E VER O QUE ACONTECE...", "text": "Let\u0027s wait and see...", "tr": "Bekleyip g\u00f6relim bakal\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1163", "976", "1367"], "fr": "J\u0027ai peur que Shao Qun ne suive qu\u0027une impulsion passag\u00e8re, et il s\u0027en lassera bient\u00f4t.", "id": "Mungkin saja Shao Qun hanya tertarik sesaat, tidak lama lagi dia akan bosan.", "pt": "RECEIO QUE SHAO QUN ESTEJA APENAS AGINDO POR IMPULSO E LOGO SE CANSAR\u00c1 DISSO.", "text": "Shao Qun is probably just acting on a whim, he\u0027ll get bored soon enough.", "tr": "Korkar\u0131m Shao Qun sadece ge\u00e7ici bir hevesle hareket ediyor, \u00e7ok ge\u00e7meden s\u0131k\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "2055", "575", "2164"], "fr": "Je vais ouvrir la porte.", "id": "Aku buka pintunya.", "pt": "VOU ABRIR A PORTA.", "text": "I\u0027ll get the door.", "tr": "Gidip kap\u0131y\u0131 a\u00e7ay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1319", "666", "1485"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Kamu siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["310", "97", "429", "255"], "fr": "Cheng Xiu", "id": "Cheng Xiu.", "pt": "CHENG XIU.", "text": "Chengxiu...", "tr": "Cheng Xiu."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1028", "707", "1096"], "fr": "[SFX] Stup\u00e9fait.", "id": "[SFX] Tertegun", "pt": "[SFX] PASMO!", "text": "[SFX] Stare", "tr": "[SFX] Kalakald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "283", "697", "458"], "fr": "Et toi, qui es-tu ?", "id": "Dan kamu siapa?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "And who are you?", "tr": "Peki ya sen kimsin?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "96", "875", "220"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1716", "776", "1817"], "fr": "Pourquoi me pousses-tu ?", "id": "Kenapa mendorongku?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ME EMPURRANDO?", "text": "Why are you pushing me?", "tr": "Neden beni itiyorsun?"}, {"bbox": ["707", "100", "889", "237"], "fr": "Cheng Xiu.", "id": "Cheng Xiu.", "pt": "CHENG XIU.", "text": "Chengxiu.", "tr": "Cheng Xiu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "442", "598", "573"], "fr": "Tu ne peux pas parler calmement ?", "id": "Tidak bisakah bicara baik-baik?", "pt": "N\u00c3O SABE FALAR DIREITO?", "text": "Can\u0027t you talk nicely?", "tr": "Derdini adam gibi anlatam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "647", "663", "783"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "Hentikan!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "136", "604", "199"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "2029", "594", "2163"], "fr": "Un voisin.", "id": "Tetangga.", "pt": "VIZINHO.", "text": "Neighbor.", "tr": "Kom\u015fum."}, {"bbox": ["525", "682", "849", "807"], "fr": "Qui est-il ?", "id": "Siapa dia?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Who is he?", "tr": "O kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "383", "894", "508"], "fr": "Putain, t\u0027es qui toi ? Tu cherches la bagarre ?", "id": "Sialan, kau siapa?! Cari masalah, ya?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca? EST\u00c1 PROCURANDO ENCRENCA?", "text": "Who the hell are you, looking for a beating?", "tr": "Sen kimsin lan, dayak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["658", "1636", "898", "1698"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "Kau ada perlu apa.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "What do you want?", "tr": "Ne istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2031", "528", "2287"], "fr": "Mon ami a choisi le meilleur morceau, c\u0027est tr\u00e8s frais...", "id": "Temanku memilihkan bagian terbaiknya, sangat segar...", "pt": "MEU AMIGO ESCOLHEU O MELHOR PEDA\u00c7O, EST\u00c1 BEM FRESCO...", "text": "My friend picked the best part of it, it\u0027s very fresh...", "tr": "Arkada\u015f\u0131m en iyi k\u0131sm\u0131n\u0131 se\u00e7ti, \u00e7ok taze..."}, {"bbox": ["398", "1691", "716", "1911"], "fr": "C\u0027est du thon qui vient d\u0027\u00eatre p\u00each\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "Ini ikan tuna yang baru ditangkap hari ini.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ATUM PESCADO HOJE MESMO.", "text": "This is tuna caught today.", "tr": "Bu, bug\u00fcn taze yakalanm\u0131\u015f ton bal\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["190", "3803", "470", "3914"], "fr": "Shao Qun, je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ne reviens plus.", "id": "Shao Qun, sudah kubilang, jangan datang lagi.", "pt": "SHAO QUN, EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O VENHA MAIS AQUI.", "text": "Shao Qun, I told you, don\u0027t come again.", "tr": "Shao Qun, sana s\u00f6yledim, bir daha gelme."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "454", "856", "809"], "fr": "Je voulais juste venir te voir. Prends ces affaires, je n\u0027entrerai pas, d\u0027accord ?", "id": "Aku hanya ingin menjengukmu. Terimalah barang ini, aku tidak akan masuk, bagaimana?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA VIR TE VER. ACEITE ISTO, E EU N\u00c3O ENTRO, OK?", "text": "I just wanted to see you. Take the stuff, I won\u0027t go in, okay?", "tr": "Sadece seni g\u00f6rmeye gelmek istedim. Bunu al\u0131rsan, i\u00e7eri girmem, olur mu?"}, {"bbox": ["243", "1983", "389", "2165"], "fr": "Je ne veux pas de tes affaires.", "id": "Aku tidak mau barangmu.", "pt": "N\u00c3O QUERO SUAS COISAS.", "text": "I don\u0027t want your stuff.", "tr": "Senin e\u015fyalar\u0131n\u0131 istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "321", "1046", "542"], "fr": "Cheng Xiu, j\u0027ai conduit pendant presque trois heures pour venir ici, tu ne vas pas \u00eatre aussi dur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Cheng Xiu, aku sudah menyetir hampir tiga jam ke sini, kau tidak perlu sekejam ini, kan?", "pt": "CHENG XIU, DIRIGI QUASE TR\u00caS HORAS PARA CHEGAR AQUI. N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O HOSTIL?", "text": "Chengxiu, I drove almost three hours to get here, don\u0027t be so harsh, okay?", "tr": "Cheng Xiu, buraya gelmek i\u00e7in neredeyse \u00fc\u00e7 saat araba kulland\u0131m, bu kadar kaba olmak zorunda de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["428", "578", "704", "774"], "fr": "Ce ne sont que quelques morceaux de poisson. Accepte-les.", "id": "Hanya beberapa potong ikan, terimalah.", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS PEDA\u00c7OS DE PEIXE. ACEITE.", "text": "It\u0027s just a few pieces of fish, take it.", "tr": "Sadece birka\u00e7 par\u00e7a bal\u0131k, kabul et i\u015fte."}, {"bbox": ["529", "1756", "763", "1844"], "fr": "Je n\u0027en veux pas. Et ne reviens plus.", "id": "Kau tidak mau (menerima penolakanku). (Dan kau tetap) datang lagi.", "pt": "N\u00c3O QUERO. E N\u00c3O VOLTE MAIS.", "text": "If you don\u0027t want it, come again.", "tr": "\u0130stemiyor musun? O zaman tekrar gelirim."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "2201", "606", "2422"], "fr": "Li Chengxiu t\u0027a d\u00e9j\u00e0 dit de d\u00e9gager, t\u0027es sourd ou quoi ?!", "id": "Li Cheng Xiu sudah menyuruhmu enyah, apa kau tidak punya telinga?!", "pt": "LI CHENGXIU J\u00c1 TE MANDOU EMBORA, VOC\u00ca \u00c9 SURDO?!", "text": "Li Chengxiu told you to get lost, are you deaf?!", "tr": "Li Chengxiu sana defol git dedi bile, sa\u011f\u0131r m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["574", "753", "828", "974"], "fr": "Alors dis-moi, qui est-il ?", "id": "Kalau begitu, beritahu aku, siapa dia?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Then tell me, who is he?", "tr": "O zaman s\u00f6yle bana, o kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "310", "642", "490"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, c\u0027est un voisin.", "id": "Sudah kubilang, dia tetangga.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, \u00c9 O VIZINHO.", "text": "I told you, he\u0027s a neighbor.", "tr": "S\u00f6yledim ya, kom\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "458", "419", "629"], "fr": "Si tu ne le manges pas, jette-le.", "id": "Kalau kau tidak mau makan, buang saja.", "pt": "SE N\u00c3O FOR COMER, JOGUE FORA.", "text": "If you\u0027re not going to eat it, then throw it away.", "tr": "Yemeyeceksen at gitsin o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "309", "610", "450"], "fr": "Shao Qun.", "id": "Shao Qun.", "pt": "SHAO QUN.", "text": "Shao Qun.", "tr": "Shao Qun."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/34.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "105", "843", "237"], "fr": "Li Shuo... il...", "id": "Li Shuo... dia...", "pt": "LI SHUO... ELE...", "text": "Li Shuo, he...", "tr": "Li Shuo... o..."}, {"bbox": ["516", "394", "694", "520"], "fr": "Il va bien ?", "id": "Apa dia baik-baik saja?", "pt": "EST\u00c1 BEM?", "text": "Is he doing okay?", "tr": "\u0130yi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/35.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "82", "443", "304"], "fr": "Il va tr\u00e8s bien, il est d\u00e9j\u00e0 rentr\u00e9 au pays,", "id": "Dia sangat baik, sudah kembali ke negaranya,", "pt": "MUITO BEM. ELE J\u00c1 VOLTOU PARA O PA\u00cdS,", "text": "He\u0027s doing great, he\u0027s already back in the country,", "tr": "Gayet iyi, \u00e7oktan \u00fclkesine d\u00f6nd\u00fc,"}, {"bbox": ["562", "1207", "978", "1422"], "fr": "et maintenant il a quelqu\u0027un, tu n\u0027as plus besoin de penser \u00e0 lui.", "id": "dan sekarang dia juga sudah punya seseorang, kau tidak perlu memikirkannya lagi.", "pt": "E AGORA ELE TEM ALGU\u00c9M. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS PENSAR NELE.", "text": "And he has someone now, so you don\u0027t have to think about him anymore.", "tr": "\u00fcstelik art\u0131k hayat\u0131nda biri var, onu daha fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmene gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/36.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "308", "438", "681"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, si Grand Fr\u00e8re Li a pu rentrer au pays, cela signifie qu\u0027il va bien.", "id": "Bagaimanapun juga, Kak Li bisa kembali ke negaranya, itu berarti dia baik-baik saja.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE O IRM\u00c3O LI P\u00d4DE VOLTAR AO PA\u00cdS, SIGNIFICA QUE ELE EST\u00c1 BEM.", "text": "Anyway, if Brother Li can return to the country, it means he\u0027s fine.", "tr": "Ne olursa olsun, Li Dage\u0027nin \u00fclkesine d\u00f6nebilmi\u015f olmas\u0131 iyi oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["484", "1770", "1011", "2069"], "fr": "S\u0027il a pu trouver quelqu\u0027un de bien pour l\u0027accompagner, je devrais \u00eatre heureux pour lui.", "id": "Dia bisa menemukan orang yang cocok untuk menemaninya, aku seharusnya ikut senang untuknya.", "pt": "DEVO FICAR FELIZ POR ELE TER ENCONTRADO ALGU\u00c9M ADEQUADO PARA ESTAR AO SEU LADO.", "text": "He\u0027s found someone suitable to be with, I should be happy for him.", "tr": "Kendisine e\u015flik edecek uygun birini bulabildiyse, onun ad\u0131na sevinmeliyim."}], "width": 1080}, {"height": 212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/100/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua