This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "706", "893", "1444"], "fr": "Regardez vite ! Une production Kuaikan. \u0152uvre originale : Shui Qian Cheng. Artiste principal : Ligne 505. Storyboard : Pen Zhong Da Xia. Sc\u00e9nariste : Lu Fang. Assistant : Xiong Meng De Mao Qiu, Hua Liu Shui Piao. Supervision et coordination : San Ma Yuan Zi. Dessin : Yuan Dian Ge Zi Manhua. \u00c9diteur responsable : A Zhai. \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "CEPAT LIHAT! PERSEMBAHAN KUAIKAN COMICS\nPENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: PEN ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: XIONG MENG DE MAOQIU, HUA LIU SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\n\u300aSISSY\u300b", "pt": "KUAIKAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG. DESENHISTA PRINCIPAL: LINHA 505. STORYBOARD: PEN ZHONG DA XIA. ROTEIRISTA: LU FANG. ASSISTENTE: XIONGMENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO. SUPERVISOR E COORDENADOR: SANMA YUANZI. DESENHO: YUANDIAN GEZI MANHUA. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: AZHAI. \"NIANG NIANG JI\".", "text": "ORIGINAL WORK BY SHUI QIANCHENG/WRITER: LINE 505/LAYOUT: POT-SWOLLEN PRAWN/SCREENWRITER: LU FANG/ASSISTANT: FEROCIOUS FUR BALL HUA LIU SHUI PIAO/PRODUCER AND COORDINATOR: SANMA YUANZI/DRAWING: ORIGINAL POINT LATTICE COMICS/EDITOR: A ZHAI", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: XIONGMENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["379", "706", "893", "1444"], "fr": "Regardez vite ! Une production Kuaikan. \u0152uvre originale : Shui Qian Cheng. Artiste principal : Ligne 505. Storyboard : Pen Zhong Da Xia. Sc\u00e9nariste : Lu Fang. Assistant : Xiong Meng De Mao Qiu, Hua Liu Shui Piao. Supervision et coordination : San Ma Yuan Zi. Dessin : Yuan Dian Ge Zi Manhua. \u00c9diteur responsable : A Zhai. \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "CEPAT LIHAT! PERSEMBAHAN KUAIKAN COMICS\nPENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: PEN ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: XIONG MENG DE MAOQIU, HUA LIU SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\n\u300aSISSY\u300b", "pt": "KUAIKAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG. DESENHISTA PRINCIPAL: LINHA 505. STORYBOARD: PEN ZHONG DA XIA. ROTEIRISTA: LU FANG. ASSISTENTE: XIONGMENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO. SUPERVISOR E COORDENADOR: SANMA YUANZI. DESENHO: YUANDIAN GEZI MANHUA. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: AZHAI. \"NIANG NIANG JI\".", "text": "ORIGINAL WORK BY SHUI QIANCHENG/WRITER: LINE 505/LAYOUT: POT-SWOLLEN PRAWN/SCREENWRITER: LU FANG/ASSISTANT: FEROCIOUS FUR BALL HUA LIU SHUI PIAO/PRODUCER AND COORDINATOR: SANMA YUANZI/DRAWING: ORIGINAL POINT LATTICE COMICS/EDITOR: A ZHAI", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN SUNAR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: XIONGMENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1365", "600", "1563"], "fr": "Cheng Xiu !", "id": "CHENG XIU!", "pt": "CHENG XIU!", "text": "CHENGXIU!", "tr": "Cheng Xiu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1081", "870", "1285"], "fr": "Tu es vraiment sans c\u0153ur. Tu as eu ton plaisir et maintenant tu veux t\u0027enfuir.", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA HATI, SUDAH SELESAI BERSENANG-SENANG LANGSUNG MAU LARI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O SEM CORA\u00c7\u00c3O, QUERENDO FUGIR DEPOIS DE SE DIVERTIR.", "text": "YOU\u0027RE SO HEARTLESS, YOU WANT TO RUN AFTER YOU\u0027RE DONE ENJOYING YOURSELF.", "tr": "Keyfin yerine geldi, \u015fimdi de ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun, seni vicdans\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "819", "681", "974"], "fr": "L\u00e2che-moi.", "id": "LEPASKAN AKU.", "pt": "ME SOLTE.", "text": "LET GO OF ME.", "tr": "B\u0131rak beni."}, {"bbox": ["552", "986", "887", "1177"], "fr": "Moi, ce n\u0027est pas...", "id": "AKU, BUKAN...", "pt": "EU, N\u00c3O \u00c9...", "text": "I, NOT...", "tr": "Ben... Hay\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "837", "556", "1025"], "fr": "Que veux-tu que je fasse ?", "id": "KAU MAU AKU BAGAIMANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A?", "text": "WHAT DO YOU WANT ME TO DO?", "tr": "Ne yapmam\u0131 istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "97", "639", "280"], "fr": "Viens, ch\u00e9ri.", "id": "SINI, SAYANG.", "pt": "VENHA, QUERIDO.", "text": "COME ON, BABY.", "tr": "Gel, bebe\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1160", "773", "1373"], "fr": "Mon petit agneau !", "id": "JANGAN! SHAO QUN!", "pt": "N\u00c3O! SHAO QUN!", "text": "SHAO QUN!", "tr": "Ah! Shao Qun!"}, {"bbox": ["343", "1041", "563", "1229"], "fr": "Shao Qun !", "id": "SHAO QUN!", "pt": "SHAO QUN!", "text": "SHAO QUN!", "tr": "Shao Qun!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1024", "588", "1289"], "fr": "N\u0027aie pas peur. Tu n\u0027es pas encore compl\u00e8tement r\u00e9tabli, comment pourrais-je te faire du mal ?", "id": "JANGAN TAKUT, KONDISIMU BELUM PULIH, MANA MUNGKIN AKU TEGA.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, SEU CORPO AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU. COMO EU PODERIA?", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, YOU\u0027RE STILL RECOVERING, HOW COULD I BEAR TO.", "tr": "Korkma, daha tam iyile\u015fmedin bile. Sana nas\u0131l k\u0131yabilirim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "995", "468", "1172"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "DON\u0027T", "tr": "\u0130stemiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1586", "876", "1889"], "fr": "Il dit qu\u0027il fait ce genre de choses parce qu\u0027il m\u0027aime.", "id": "DIA BILANG DIA MELAKUKAN INI KARENA SUKA.", "pt": "ELE DISSE QUE S\u00d3 FAZ ESSE TIPO DE COISA PORQUE GOSTA.", "text": "HE SAID HE ONLY DOES THESE THINGS BECAUSE HE LIKES ME", "tr": "B\u00f6yle \u015feyleri sadece sevdi\u011fi i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "470", "813", "774"], "fr": "Puis-je vraiment le croire ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR BISA MEMPERCAYAINYA?", "pt": "EU POSSO REALMENTE ACREDITAR NELE?", "text": "CAN I REALLY BELIEVE HIM?", "tr": "Ona ger\u00e7ekten inanabilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "191", "577", "393"], "fr": "\u00c7a te pla\u00eet ?", "id": "SUKA?", "pt": "GOSTA?", "text": "LIKE?", "tr": "Ho\u015funa gitti mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "177", "523", "494"], "fr": "Je savais bien que ces trucs marcheraient sur lui. Les femmes n\u0027adorent-elles pas toutes ces babioles inutiles ?", "id": "AKU TAHU TRIK INI PASTI MEMPAN UNTUKNYA. BUKANKAH WANITA SUKA HAL-HAL TIDAK BERGUNA SEPERTI INI?", "pt": "EU SABIA QUE ESSE TRUQUE FUNCIONARIA COM ELE. AS MULHERES N\u00c3O GOSTAM TODAS DESSAS COISAS IN\u00daTEIS?", "text": "I KNEW THIS STUFF WOULD DEFINITELY WORK ON HIM, DON\u0027T ALL WOMEN LIKE THIS USELESS STUFF?", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feylerin onda i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum. Kad\u0131nlar hep b\u00f6yle l\u00fczumsuz \u015feyleri sevmez mi zaten?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1000", "659", "1169"], "fr": "Li Chengxiu \u00e9tait profond\u00e9ment touch\u00e9 et surpris par les attentions si d\u00e9licates de Shao Qun.", "id": "LI CHENG XIU SANGAT TERSANJUNG DENGAN PERLAKUAN SHAO QUN YANG BEGITU PERHATIAN.", "pt": "LI CHENGXIU FICOU REALMENTE SURPRESO E LISONJEADO COM O TRATAMENTO ATENCIOSO DE SHAO QUN.", "text": "LI CHENGXIU IS REALLY OVERWHELMED BY SHAO QUN\u0027S THOUGHTFUL AND CARING TREATMENT.", "tr": "Li Chengxiu, Shao Qun\u0027un bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli ve yak\u0131n davran\u0131\u015f\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda \u015fa\u015fk\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1528", "907", "1911"], "fr": "Le moindre mot, le moindre geste de sa part le faisait rougir, son c\u0153ur battait la chamade, et il ne savait plus o\u00f9 se mettre.", "id": "SEPATAH KATA, SATU GERAKAN SAJA, SUDAH MEMBUATNYA MERONA, JANTUNGNYA BERDEBAR, DAN BINGUNG HARUS BERBUAT APA.", "pt": "QUALQUER PALAVRA OU GESTO DELE O FAZIA CORAR, O CORA\u00c7\u00c3O ACELERAR E FICAR DESCONCERTADO.", "text": "ANY RANDOM WORD, ANY RANDOM ACTION, MAKES HIS FACE FLUSH, HIS HEART RACE, AND LEAVES HIM AT A LOSS.", "tr": "S\u0131radan bir s\u00f6z\u00fc ya da hareketi bile y\u00fcz\u00fcn\u00fc k\u0131zart\u0131p kalbini h\u0131zland\u0131r\u0131yor, ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yordu."}, {"bbox": ["242", "1302", "630", "1503"], "fr": "Ces deux derniers jours, Shao Qun \u00e9tait encore plus passionn\u00e9 et tendre avec lui que d\u0027habitude,", "id": "DUA HARI INI SHAO QUN BAHKAN LEBIH HANGAT DAN MESRA PADANYA DARI BIASANYA,", "pt": "NESTES DOIS DIAS, SHAO QUN FOI AINDA MAIS CALOROSO E AFETUOSO COM ELE DO QUE O NORMAL,", "text": "THESE PAST FEW DAYS, SHAO QUN HAS BEEN EVEN MORE PASSIONATE AND GENTLE THAN USUAL TO HIM,", "tr": "Bu iki g\u00fcn Shao Qun ona normalden daha da s\u0131cak ve \u015fefkatli davrand\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2705", "690", "2977"], "fr": "Craintif et soumis, il suivait le rythme impos\u00e9 par Shao Qun,", "id": "DIA DENGAN GEMETAR DAN PATUH MENGIKUTI LANGKAH SHAO QUN,", "pt": "ELE, TREMENDO E HESITANTE, SEGUIA O RITMO DE SHAO QUN,", "text": "HE TREMBLINGLY AND CAREFULLY FOLLOWS SHAO QUN\u0027S PACE,", "tr": "Korku ve \u00e7ekingenlikle Shao Qun\u0027un ad\u0131mlar\u0131na uydu,"}, {"bbox": ["501", "2960", "1002", "3363"], "fr": "s\u0027harmonisant \u00e0 l\u0027intimit\u00e9 parfaite de Shao Qun, et savourant le sentiment exquis d\u0027\u00eatre choy\u00e9 avec tant de soin.", "id": "MENYESUAIKAN DIRI DENGAN KEMESRAAN SHAO QUN, MENIKMATI PERASAAN INDAH DIPERHATIKAN SEPENUH HATI.", "pt": "CORRESPONDENDO \u00c0 INTIMIDADE DE SHAO QUN E DESFRUTANDO DA MARAVILHOSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SER CUIDADO.", "text": "COOPERATING WITH SHAO QUN\u0027S INTIMACY, ENJOYING THE BEAUTIFUL FEELING OF BEING METICULOUSLY CARED FOR.", "tr": "Shao Qun\u0027un yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131na ayak uydurarak, bu derin ilgi ve \u015fefkatin verdi\u011fi g\u00fczel hissin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["116", "1007", "641", "1276"], "fr": "Avant cela, Li Chengxiu n\u0027aurait jamais imagin\u00e9 que quelqu\u0027un puisse le choyer \u00e0 ce point, comme s\u0027il le portait aux nues,", "id": "SEBELUM INI, LI CHENG XIU TIDAK PERNAH MEMBAYANGKAN ADA ORANG YANG AKAN BEGITU MEMANJAKANNYA SEPERTI DIANGKAT KE LANGIT.", "pt": "ANTES DISSO, LI CHENGXIU NUNCA IMAGINOU QUE ALGU\u00c9M PODERIA MIM\u00c1-LO TANTO, COMO SE O COLOCASSE NUM PEDESTAL.", "text": "BEFORE THIS, LI CHENGXIU HAD NEVER THOUGHT THAT SOMEONE COULD PAMPER HIM SO MUCH, AS IF HOLDING HIM UP TO THE SKY.", "tr": "Li Chengxiu daha \u00f6nce hi\u00e7 kimsenin onu bu kadar el \u00fcst\u00fcnde tutaca\u011f\u0131n\u0131, bu kadar \u015f\u0131martaca\u011f\u0131n\u0131 hayal bile edememi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "200", "728", "519"], "fr": "terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de faire le moindre faux pas et de chuter de ce pi\u00e9destal.", "id": "SANGAT TAKUT SALAH LANGKAH DAN JATUH DARI ATAS AWAN.", "pt": "COM MEDO DE DAR UM PASSO EM FALSO E CAIR DAS NUVENS.", "text": "AFRAID OF TAKING A WRONG STEP AND FALLING FROM THE CLOUDS.", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir ad\u0131m at\u0131p bulutlar\u0131n \u00fczerinden d\u00fc\u015fmekten \u00f6lesiye korkuyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "147", "686", "414"], "fr": "J\u0027aimerais vraiment \u00eatre avec toi ce soir, mais je dois rejoindre A-Wen et les autres. C\u0027est rare qu\u0027on puisse se r\u00e9unir tous les quatre.", "id": "MALAM INI AKU SANGAT INGIN BERSAMAMU, TAPI AKU HARUS PERGI DENGAN A WEN DAN YANG LAIN. JARANG SEKALI KAMI BEREMPAT BISA BERKUMPUL.", "pt": "EU REALMENTE QUERIA FICAR COM VOC\u00ca ESTA NOITE, MAS TENHO QUE IR COM O A-WEN E OS OUTROS. \u00c9 RARO N\u00d3S QUATRO NOS REUNIRMOS.", "text": "I REALLY WANT TO BE WITH YOU TONIGHT, BUT I HAVE TO GO BE WITH AWEN AND THE OTHERS, IT\u0027S RARE THAT THE FOUR OF US CAN GET TOGETHER.", "tr": "Bu gece ger\u00e7ekten seninle kalmak istiyorum ama A Wen ve di\u011ferlerine e\u015flik etmem gerek. D\u00f6rd\u00fcm\u00fcz\u00fcn bir araya gelmesi pek s\u0131k olmuyor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "844", "894", "1133"], "fr": "Tu te souviens encore de ces vieilles histoires ? Tu es vraiment rancunier, dis-moi ?", "id": "KAU MASIH INGAT KEJADIAN DULU, YA? KENAPA JADI PENDENDAM BEGINI, HM?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DAS COISAS DO PASSADO? POR QUE SER T\u00c3O MESQUINHO, HEIN?", "text": "YOU STILL REMEMBER THE OLD STUFF, HOW CAN YOU BE SO PETTY, HUH?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 o eski \u015feyleri mi hat\u0131rl\u0131yorsun? Kalbin ne kadar da dar, ha?"}, {"bbox": ["403", "61", "599", "256"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["326", "1351", "602", "1523"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9...", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "405", "630", "677"], "fr": "Ce sont mes potes. Tu dois les aimer aussi si tu m\u0027aimes, tu comprends ?", "id": "MEREKA ITU SAHABATKU, KAU HARUS MENERIMA MEREKA JUGA, MENGERTI?", "pt": "ELES S\u00c3O MEUS AMIGOS. VOC\u00ca TEM QUE GOSTAR DELES TAMB\u00c9M, SABIA?", "text": "THEY\u0027RE MY BROTHERS, YOU HAVE TO EXTEND YOUR LOVE TO EVERYTHING I LOVE, YOU KNOW?", "tr": "Onlar benim karde\u015flerim. Beni seviyorsan, onlar\u0131 da sevmen gerekti\u011fini bilmelisin, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "183", "507", "407"], "fr": "Viens, embrasse-moi.", "id": "SINI, CIUM AKU.", "pt": "VENHA, ME BEIJE.", "text": "COME ON, KISS ME.", "tr": "Gel, \u00f6p beni."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "110", "753", "248"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, ce n\u0027\u00e9tait pas...", "id": "TADI, BUKAN...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O FOI...", "text": "JUST NOW, WASN\u0027T.", "tr": "Demin... Hay\u0131r..."}, {"bbox": ["475", "110", "753", "248"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, ce n\u0027\u00e9tait pas...", "id": "TADI, BUKAN...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O FOI...", "text": "JUST NOW, WASN\u0027T.", "tr": "Demin... Hay\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/33.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "580", "892", "746"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas assez.", "id": "CIUMANNYA KURANG.", "pt": "N\u00c3O FOI BEIJO SUFICIENTE.", "text": "NOT ENOUGH KISSES.", "tr": "Doyamad\u0131m \u00f6pmeye."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/35.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1219", "871", "1340"], "fr": "\u00c0 suivre dans le prochain \u00e9pisode :", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/36.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "320", "647", "531"], "fr": "Cheng Xiu, je dois te dire quelque chose.", "id": "CHENG XIU, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "CHENG XIU, QUERO TE DIZER UMA COISA.", "text": "CHENGXIU, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.", "tr": "Cheng Xiu, sana bir \u015fey s\u00f6ylemem gerek."}, {"bbox": ["638", "1265", "742", "1417"], "fr": "Mmh.", "id": "HEEM.", "pt": "HUM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["107", "2", "1062", "221"], "fr": "La Grande Oie veut vraiment que Cheng Xiu d\u00e9missionne ? Comment Cheng Xiu va-t-il r\u00e9agir ?", "id": "SI ANGSA BESAR MENYURUH CHENG XIU BERHENTI KERJA? BAGAIMANA REAKSI CHENG XIU?", "pt": "O GRANDE GANSO QUER QUE CHENG XIU PE\u00c7A DEMISS\u00c3O? COMO CHENG XIU VAI RESPONDER?", "text": "THE BIG GOOSE ACTUALLY WANTS CHENGXIU TO RESIGN? HOW WILL CHENGXIU RESPOND?", "tr": "Koca Kaz, Cheng Xiu\u0027nun istifa etmesini mi istiyor? Cheng Xiu ne cevap verecek?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/37.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "337", "676", "608"], "fr": "Quitte ton travail.", "id": "BERHENTILAH DARI PEKERJAANMU.", "pt": "PE\u00c7A DEMISS\u00c3O DO SEU TRABALHO.", "text": "YOU SHOULD QUIT YOUR JOB.", "tr": "\u0130\u015finden ayr\u0131l."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/38.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1204", "783", "1471"], "fr": "Maintenant que tu es avec moi, tu n\u0027as plus besoin de travailler. D\u00e9missionne.", "id": "KAU SUDAH BERSAMAKU, TIDAK PERLU BEKERJA LAGI. BERHENTILAH.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO, N\u00c3O PRECISA TRABALHAR. PE\u00c7A DEMISS\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE WITH ME, YOU DON\u0027T NEED TO WORK, QUIT IT.", "tr": "Art\u0131k benimlesin, \u00e7al\u0131\u015fmana gerek yok. \u0130stifa et."}, {"bbox": ["202", "920", "563", "1225"], "fr": "Ce genre de travail, \u00e0 quoi bon ? C\u0027est sale et \u00e9puisant. Maintenant que tu es avec moi,", "id": "PEKERJAAN SEPERTI ITU APA BAGUSNYA? KOTOR DAN MELELAHKAN. KAU SUDAH BERSAMAKU,", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA FAZER NESSE TIPO DE TRABALHO? \u00c9 SUJO E CANSATIVO. VOC\u00ca EST\u00c1 COMIGO.", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF DOING THAT KIND OF JOB? IT\u0027S DIRTY AND TIRING. YOU\u0027RE WITH", "tr": "O t\u00fcr bir i\u015fin nesi yap\u0131l\u0131r ki? Pis ve yorucu. Benimleyken..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/39.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1182", "603", "1463"], "fr": "Si tu as du mal \u00e0 en parler \u00e0 ton patron, je peux le faire pour toi.", "id": "KALAU KAU MERASA TIDAK ENAK BICARA DENGAN BOSMU, BIAR AKU SAJA YANG BICARA.", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA DIF\u00cdCIL FALAR COM SEU CHEFE, EU POSSO FALAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T THINK IT\u0027S GOOD TO TALK TO YOUR BOSS, I CAN DO IT.", "tr": "E\u011fer patronuna s\u00f6ylemekte zorlan\u0131yorsan, ben onunla konu\u015furum."}, {"bbox": ["131", "178", "546", "385"], "fr": "Plut\u00f4t que de t\u0027\u00e9puiser au travail tous les jours, tu ferais mieux de rester \u00e0 la maison et de t\u0027occuper de moi.", "id": "DARIPADA SETIAP HARI BEKERJA MATI-MATIAN, LEBIH BAIK DI RUMAH MENGURUSKU.", "pt": "EM VEZ DE SE MATAR DE TRABALHAR TODOS OS DIAS, POR QUE N\u00c3O FICA EM CASA E CUIDA DE MIM?", "text": "INSTEAD OF EXHAUSTING YOURSELF EVERY DAY, IT\u0027S BETTER TO TAKE CARE OF ME AT HOME.", "tr": "Her g\u00fcn kendini y\u0131prataca\u011f\u0131na, evde kal\u0131p benimle ilgilen."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/41.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "524", "446", "755"], "fr": "A. Conform\u00e9ment \u00e0 sa nature, il supportera seul cette inqui\u00e9tude.", "id": "A. KARENA SIFATNYA, AKAN MENANGGUNG KEGELISAHAN INI SENDIRIAN.", "pt": "A. DEVIDO \u00c0 SUA PERSONALIDADE, SUPORTAR\u00c1 ESSA INQUIETA\u00c7\u00c3O SOZINHO.", "text": "A. DUE TO HIS PERSONALITY, HE WILL BEAR THIS UNEASE ALONE.", "tr": "A. Yap\u0131s\u0131 gere\u011fi bu huzursuzlu\u011fa tek ba\u015f\u0131na katlan\u0131r."}, {"bbox": ["167", "810", "446", "1040"], "fr": "C. Immerg\u00e9 dans ses sentiments, il refuse de voir la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "C. TENGGELAM DALAM PERASAAN INI, TIDAK INGIN SADAR.", "pt": "C. IMERSO NESSE SENTIMENTO, N\u00c3O QUER ACORDAR.", "text": "C. INDULGED IN THIS RELATIONSHIP, UNWILLING TO WAKE UP.", "tr": "C. Bu duyguya kendini kapt\u0131r\u0131r, uyanmak istemez."}, {"bbox": ["624", "526", "907", "753"], "fr": "B. Il voudra se confier \u00e0 quelqu\u0027un, mais ne saura pas \u00e0 qui.", "id": "B. INGIN MENCARI TEMPAT CURHAT, TAPI TIDAK TAHU HARUS KEPADA SIAPA.", "pt": "B. QUERER\u00c1 DESABAFAR COM ALGU\u00c9M, MAS N\u00c3O SABE COM QUEM.", "text": "B. WILL WANT TO CONFIDE IN SOMEONE, BUT DOESN\u0027T KNOW WHO TO TURN TO.", "tr": "B. Birine anlatmak ister ama kiminle konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131 bilemez."}, {"bbox": ["624", "812", "909", "1037"], "fr": "D. Si c\u0027\u00e9tait moi, je...", "id": "D. JIKA ITU AKU, AKU AKAN...", "pt": "D. SE FOSSE EU, EU...", "text": "D. IF IT WERE ME, I WOULD...", "tr": "D. Ben olsayd\u0131m..."}, {"bbox": ["54", "172", "1001", "340"], "fr": "Q : Cheng Xiu \u00e9prouve de l\u0027inqui\u00e9tude concernant sa relation avec Shao Qun ?", "id": "Q: CHENG XIU MERASA GELISAH MENGENAI HUBUNGANNYA DENGAN SHAO QUN.", "pt": "P: CHENG XIU EST\u00c1 INQUIETO COM O SEU RELACIONAMENTO COM SHAO QUN.", "text": "Q: CHENGXIU FEELS ABOUT HIS RELATIONSHIP WITH SHAO QUN", "tr": "S: Cheng Xiu, Shao Qun ile olan ili\u015fkisi hakk\u0131nda kendini huzursuz hissediyor:"}, {"bbox": ["158", "1325", "881", "1425"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP RABU MALAM JAM 6.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 18H.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM", "tr": "Normal g\u00fcncelleme her \u00c7ar\u015famba ak\u015fam 6\u0027dad\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/42.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "546", "607", "773"], "fr": "Un like = un coup de poing pour Shao Qun ~ Premier arriv\u00e9, premier \u00e0 frapper !", "id": "SATU LIKE, BISA PUKUL SHAO QUN SEKALI~ SIAPA CEPAT DIA DAPAT!", "pt": "CURTA ESTA POSTAGEM E VOC\u00ca PODER\u00c1 DAR UM SOCO NO SHAO QUN~ QUEM CHEGAR PRIMEIRO, BATE PRIMEIRO!", "text": "GIVE A LIKE AND YOU CAN PUNCH SHAO QUN ~ FIRST COME, FIRST PUNCH!", "tr": "Be\u011fenirseniz, Shao Qun\u0027a bir yumruk atabilirsiniz~ Acele edin, ilk gelen ilk vurur!"}], "width": 1080}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/29/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua