This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "OEUVRE ORIGINALE : SHUI QIANCHENG\nARTISTE PRINCIPAL : LIGNE 505\nSTORYBOARD : ZHONG DA XIA\nSC\u00c9NARISTE : LU FANG\nASSISTANT : CHI JIACHONG DE LUOBO HUA LUO SHUIPIAO\nPRODUCTEUR/COORDINATEUR : SAN MA YUANZI\nDESSIN : YUANDIAN GEZI MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : A ZHAI\nADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE DE SHUI QIANCHENG : \u00ab NIANG NIANG QIANG \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qian Cheng\nIlustrator Utama: Line 505\nPapan Cerita: Pen Zhong Da Xia\nPenulis Naskah: Lu Fang\nAsisten: Chi Jia Chong De Luobo, Hua Luo Shui Piao\nProduser/Koordinator: San Ma Yuan Zi\nIlustrasi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel asli Shui Qian Cheng: \u300aSissy\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "445", "508", "599"], "fr": "CHENG XIU ?", "id": "Cheng Xiu?", "text": "Chengxiu?", "tr": "CHENG XIU?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "299", "326", "455"], "fr": "PATRON ?", "id": "Bos?", "text": "Boss?", "tr": "PATRON?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2110", "600", "2383"], "fr": "VOUS VOUS CONNAISSEZ ? COMMENT AVEZ-VOUS PU FAIRE CONNAISSANCE SANS MOI ?", "id": "Kalian saling kenal? Bagaimana bisa kalian saling kenal tanpa memberitahuku?", "text": "You guys know each other? How could you know each other behind my back?", "tr": "TANI\u015eIYOR MUSUNUZ? BENDEN HABERS\u0130Z NASIL TANI\u015eIRSINIZ?"}, {"bbox": ["277", "3187", "579", "3407"], "fr": "ET MON SENTIMENT D\u0027ACCOMPLISSEMENT ? RENDEZ-LE MOI !", "id": "Mana rasa pencapaianku? Ganti rugi!", "text": "Where\u0027s the sense of accomplishment? Give it back!", "tr": "BA\u015eARI DUYGUM NE OLACAK? TELAF\u0130 ET!"}, {"bbox": ["713", "2279", "1006", "2423"], "fr": "ET MON SENTIMENT D\u0027ACCOMPLISSEMENT EN TANT QU\u0027ENTREMETTEUR ?", "id": "Mana rasa pencapaianku sebagai mak comblang?", "text": "Where\u0027s my sense of accomplishment as a matchmaker?", "tr": "\u00c7\u00d6P\u00c7ATANLIKTAK\u0130 BA\u015eARI DUYGUM NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "197", "551", "531"], "fr": "CHENG XIU, LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI AGICON SUL LE COUP DE L\u0027\u00c9MOTION ET J\u0027AI IRRIT\u00c9 TON PETIT AMI. JE NE SAIS PAS \u00c0 QUEL POINT JE T\u0027AI CAUS\u00c9 DES ENNUIS, JE...", "id": "Cheng Xiu, terakhir kali aku gegabah dan membuat pacarmu marah, aku tidak tahu seberapa banyak masalah yang kutimbulkan untukmu, aku...", "text": "Chengxiu, I was impulsive last time and angered your boyfriend. I don\u0027t know how much trouble it caused you, I...", "tr": "CHENG XIU, GE\u00c7EN SEFER AN\u0130 B\u0130R \u00d6FKEYLE ERKEK ARKADA\u015eINI KIZDIRDIM, SANA NE KADAR SORUN \u00c7IKARDI\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM, BEN..."}, {"bbox": ["56", "1578", "442", "1868"], "fr": "APR\u00c8S TA DISPARITION COMPL\u00c8TE, JE ME SUIS SENTI COUPABLE PENDANT LONGTEMPS.", "id": "Setelah kau menghilang sepenuhnya, aku merasa bersalah untuk waktu yang lama.", "text": "After you disappeared completely, I felt guilty for a long time.", "tr": "SONRA SEN TAMAMEN ORTADAN KAYBOLUNCA, UZUN S\u00dcRE V\u0130CDAN AZABI \u00c7EKT\u0130M."}, {"bbox": ["546", "448", "884", "647"], "fr": "MES PAROLES ONT D\u00c9PASS\u00c9 MA PENS\u00c9E, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Aku sangat menyesal.", "text": "Ah, I\u0027m very sorry.", "tr": "CAN SIKICI OLDU, \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "169", "659", "384"], "fr": "TU VAS BIEN ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1019", "606", "1313"], "fr": "JE SUIS AUSSI VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9 D\u0027\u00caTRE PARTI SANS DIRE AU REVOIR AUPARAVANT.", "id": "Aku juga merasa sangat menyesal karena pergi tanpa pamit sebelumnya.", "text": "I also feel very sorry for leaving without saying goodbye before.", "tr": "\u00d6NCEDEN HABERS\u0130ZCE AYRILDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N DE \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["171", "31", "362", "179"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Tidak apa-apa.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "122", "719", "362"], "fr": "VIENS, ASSIEDS-TOI, DISCUTONS TRANQUILLEMENT.", "id": "Ayo, duduk, kita bicara baik-baik.", "text": "Come, sit down and let\u0027s have a good chat.", "tr": "GEL, OTUR DA G\u00dcZELCE KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["280", "1388", "611", "1624"], "fr": "JE VEUX COMMANDER CE QU\u0027IL Y A DE PLUS CHER ICI.", "id": "Aku mau pesan yang paling mahal di sini.", "text": "I\u0027m going to order the most expensive thing here.", "tr": "BURADAK\u0130 EN PAHALI \u015eEY\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1112", "438", "1364"], "fr": "SI JE NE TE TROUVE PAS UNE BONNE \u00c9POUSE, JE N\u0027EN DORMIRAI PLUS.", "id": "Kalau tidak mencarikanmu pasangan yang baik, aku tidak bisa tidur nyenyak.", "text": "I can\u0027t sleep if I don\u0027t find you a good wife.", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 B\u0130R E\u015e BULMADAN G\u00d6Z\u00dcME UYKU G\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["397", "108", "711", "366"], "fr": "PARFAIT, COMMANDE CE QUE TU VEUX. TU AS FAIT UN EXCELLENT TRAVAIL D\u0027ENTREMETTEUR.", "id": "Anak baik, pesan saja sesukamu, kau sudah jadi mak comblang yang hebat kali ini.", "text": "Good boy, order whatever you want. You did such a good job as a matchmaker.", "tr": "AFER\u0130N, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e ET. BU \u00c7\u00d6P\u00c7ATANLI\u011eI \u00c7OK \u0130Y\u0130 YAPTIN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "195", "825", "499"], "fr": "LEUR RELATION NE SEMBLE PAS ORDINAIRE.", "id": "Hubungan mereka sepertinya tidak biasa.", "text": "The relationship between them seems not so ordinary.", "tr": "ARALARINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130 PEK DE NORMAL G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1534", "751", "1813"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, JE FINIS CE VERRE. VOUS FAITES COMME VOUS VOULEZ.", "id": "Bagaimanapun juga, aku akan menghabiskan gelas ini, kalian santai saja.", "text": "In any case, I must finish this glass, you guys do as you please.", "tr": "NE OLURSA OLSUN BU KADEH\u0130 D\u0130B\u0130NE KADAR \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M, S\u0130Z KEYF\u0130N\u0130ZE BAKIN."}, {"bbox": ["463", "267", "774", "513"], "fr": "RENCONTRER DE VIEUX AMIS DANS UN ENDROIT FAMILIER, TOUT LE MONDE EST RAVI,", "id": "Bertemu teman lama di tempat lama, sungguh menggembirakan,", "text": "Meeting an old friend in an old place is a happy event.", "tr": "ESK\u0130 B\u0130R YERDE ESK\u0130 B\u0130R DOSTLA KAR\u015eILA\u015eMAK, HERKES \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK MUTLULUK,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "243", "865", "520"], "fr": "MAIS JE T\u0027AI APPEL\u00c9 DE NOMBREUSES FOIS SANS POUVOIR TE JOINDRE.", "id": "Tapi aku sudah meneleponmu berkali-kali dan tidak tersambung.", "text": "But I called you many times and couldn\u0027t get through.", "tr": "AMA SEN\u0130 DEFALARCA ARADIM, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc ULA\u015eAMADIM."}, {"bbox": ["240", "1997", "634", "2334"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027\u00c9PROUVAIS VRAIMENT DES REGRETS ET DE L\u0027ANXI\u00c9T\u00c9, CRAIGNANT QU\u0027IL NE TE FASSE QUELQUE CHOSE DE MAL.", "id": "Saat itu aku benar-benar menyesal dan khawatir, takut dia melakukan sesuatu yang buruk padamu.", "text": "At that time, I was really regretful and anxious, afraid that he would do something bad to you.", "tr": "O ZAMANLAR GER\u00c7EKTEN HEM P\u0130\u015eMAN HEM DE END\u0130\u015eEL\u0130YD\u0130M, SANA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY YAPMASINDAN KORKUYORDUM."}, {"bbox": ["489", "1474", "831", "1755"], "fr": "PUIS TU AS DISPARU, ET JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 TE RETROUVER.", "id": "Lalu kau menghilang, aku tidak bisa menemukanmu sama sekali.", "text": "Then you disappeared, and I couldn\u0027t find you no matter what.", "tr": "SONRA ORTADAN KAYBOLDUN, SEN\u0130 B\u0130R T\u00dcRL\u00dc BULAMADIM."}, {"bbox": ["152", "147", "486", "400"], "fr": "CE SOIR-L\u00c0, EN RENTRANT, J\u0027AI SENTI QUE J\u0027AVAIS MAL AGI,", "id": "Malam itu setelah pulang, aku merasa telah melakukan kesalahan,", "text": "When I went back that night, I felt that I had done something wrong.", "tr": "O GECE EVE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE YANLI\u015e YAPTI\u011eIMI ANLADIM,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "195", "567", "450"], "fr": "CHENG XIU, DIS-MOI HONN\u00caTEMENT, EST-CE QUE TU VAS VRAIMENT BIEN ?", "id": "Cheng Xiu, jujur padaku, kau benar-benar tidak apa-apa?", "text": "Chengxiu, tell me honestly, are you really okay?", "tr": "CHENG XIU, D\u00dcR\u00dcST\u00c7E S\u00d6YLE BANA, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1234", "863", "1487"], "fr": "JE VAIS BIEN. IL A JUSTE... FAIT EN SORTE QUE JE PERDE MON TRAVAIL.", "id": "Tidak apa-apa, dia hanya, membuatku dipecat dari pekerjaan.", "text": "It\u0027s okay, he just, fired me from my job.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, O SADECE... \u0130\u015e\u0130MDEN AYRILMAMA NEDEN OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1022", "1015", "1251"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Aku sungguh minta maaf.", "text": "I\u0027m really sorry.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "3712", "433", "4017"], "fr": "M\u00caME SI LA DOULEUR EST IN\u00c9VITABLE, AU MOINS TU ES LIB\u00c9R\u00c9.", "id": "Meskipun pasti menyakitkan, setidaknya kau sudah bebas.", "text": "Although it is inevitable to be painful, at least you are free.", "tr": "ACI \u00c7EKMEK KA\u00c7INILMAZ OLSA DA, EN AZINDAN KURTULDUN."}, {"bbox": ["356", "1584", "781", "1867"], "fr": "MAIS QUAND JE T\u0027AI VU SUR LE POINT DE TE SOUMETTRE \u00c0 QUELQU\u0027UN QUI NE TE M\u00c9RITAIT ABSOLUMENT PAS,", "id": "Tapi saat aku melihatmu harus tunduk pada orang yang sama sekali tidak pantas memilikimu,", "text": "But when I saw that you were going to yield to someone who didn\u0027t deserve you at all,", "tr": "AMA SEN\u0130 ASLA HAK ETMEYEN B\u0130R\u0130NE BOYUN E\u011eMEK ZORUNDA KALDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE,"}, {"bbox": ["13", "2343", "387", "2572"], "fr": "MAINTENANT QUE TU AS ROMPU AVEC LUI, TU AS PRIS LA BONNE D\u00c9CISION.", "id": "Sekarang kau sudah putus dengannya, kau membuat keputusan yang benar.", "text": "Now that you have broken up with him, you have made the right decision.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA AYRILDI\u011eINA G\u00d6RE, DO\u011eRU KARARI VERD\u0130N."}, {"bbox": ["649", "1894", "995", "2151"], "fr": "AU FOND DE MOI, JE TROUVAIS CELA VRAIMENT INJUSTE.", "id": "Aku benar-benar merasa tidak adil dari lubuk hatiku.", "text": "I really feel unbalanced from the bottom of my heart.", "tr": "GER\u00c7EKTEN KALB\u0130M\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE B\u0130R HAKSIZLIK OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["225", "131", "603", "381"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, J\u0027AGIS RAREMENT DE MANI\u00c8RE IMPULSIVE,", "id": "Sejujurnya, aku jarang bertindak impulsif,", "text": "To be honest, I rarely have impulsive moments,", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, NAD\u0130REN BU KADAR D\u00dcRT\u00dcSEL DAVRANIRIM,"}, {"bbox": ["296", "2160", "502", "2329"], "fr": "MAIS,", "id": "Tapi,", "text": "But,", "tr": "AMA,"}, {"bbox": ["653", "3956", "919", "4207"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S HEUREUX.", "id": "Aku sangat senang.", "text": "I\u0027m very happy.", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "853", "725", "1164"], "fr": "QUAND XIAO HUI M\u0027EN A PARL\u00c9, JE NE SAVAIS PAS ENCORE QUE C\u0027\u00c9TAIT TOI. MAIS J\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0...", "id": "Saat Xiao Hui memberitahuku, aku belum tahu itu kau. Tapi aku sudah...", "text": "When Xiaohui told me, I didn\u0027t know it was you. But I already...", "tr": "XIAO HUI BANA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE, SEN\u0130N OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM. AMA BEN \u00c7OKTAN..."}, {"bbox": ["617", "1123", "932", "1333"], "fr": "MAIS J\u0027\u00c9PROUVAIS D\u00c9J\u00c0 BEAUCOUP DE COMPASSION POUR TOI.", "id": "...sangat bersimpati padamu.", "text": "I already felt sorry for you.", "tr": "AMA SANA \u00c7OKTAN SEMPAT\u0130 DUYMAYA BA\u015eLAMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1037", "761", "1371"], "fr": "COMMENT M\u0027AS-TU APPEL\u00c9 ? COMMENT M\u0027AS-TU APPEL\u00c9 ? COMBIEN DE FOIS T\u0027AI-JE DIT DE NE PAS M\u0027APPELER COMME \u00c7A !", "id": "Kau panggil aku apa, kau panggil aku apa?! Sudah berapa kali kukatakan jangan panggil aku seperti itu!", "text": "What did you call me? What did you call me? How many times have I told you not to call me that!", "tr": "BANA NE DED\u0130N, BANA NE DED\u0130N? SANA KA\u00c7 KERE BANA \u00d6YLE SESLENMEMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["116", "2163", "456", "2425"], "fr": "TU PENSES QU\u0027UN NOM AUSSI RINGARD ME VA, HEIN ?", "id": "Menurutmu nama norak seperti itu cocok denganku, hah?! Cocok?!", "text": "Do you think such a rustic name suits me? Does it?", "tr": "SENCE O KADAR BAS\u0130T B\u0130R \u0130S\u0130M BANA YAKI\u015eIYOR MU, YAKI\u015eIYOR MU?"}, {"bbox": ["710", "738", "962", "897"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "314", "822", "544"], "fr": "ADI, C\u0027EST BON MAINTENANT ?", "id": "Adi, sudah cukup kan?", "text": "Adi, are you done?", "tr": "ADI, TAMAM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1554", "771", "1808"], "fr": "MAIS TOUT CE QUE J\u0027AI DIT \u00c9TAIT SINC\u00c8RE.", "id": "Tapi yang kukatakan semua dari hati.", "text": "But what I said is all true.", "tr": "AMA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 \u0130\u00c7TEND\u0130."}, {"bbox": ["469", "92", "794", "325"], "fr": "AI-JE PARL\u00c9 TROP DUREMENT ?", "id": "Apa aku bicara terlalu keras?", "text": "Did I say it too heavily?", "tr": "\u00c7OK MU A\u011eIR KONU\u015eTUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "230", "908", "521"], "fr": "TU ES C\u00c9LIBATAIRE MAINTENANT, J\u0027EN SUIS TR\u00c8S HEUREUX.", "id": "Kau sekarang lajang, aku sangat senang.", "text": "I\u0027m very happy that you are now single.", "tr": "\u015eU AN BEKARSIN, BUNA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "338", "543", "569"], "fr": "LAISSE CHENG XIU MANGER, NOUS SOMMES PRESQUE MORTS DE FAIM !", "id": "Biarkan Cheng Xiu makan, kita semua sudah mau mati kelaparan.", "text": "Let Chengxiu eat, we are almost starving to death.", "tr": "BIRAKIN DA CHENG XIU YEMEK YES\u0130N, NEREDEYSE A\u00c7LIKTAN \u00d6LECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["323", "83", "729", "286"], "fr": "BON, BON, PARLE UN PEU MOINS.", "id": "Sudah, sudah, jangan banyak bicara lagi.", "text": "Okay, okay, say a few words less.", "tr": "TAMAM TAMAM, SEN B\u0130RAZ SUS ARTIK."}, {"bbox": ["566", "1492", "898", "1756"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE N\u0027AI PAS \u00c9T\u00c9 ASSEZ PR\u00c9VENANT. D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "Baik, aku yang kurang pertimbangan. Maaf.", "text": "Okay, I didn\u0027t think it through. Sorry.", "tr": "TAMAM, BU BEN\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZL\u0130\u011e\u0130MD\u0130. \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1378", "478", "1603"], "fr": "CHENG XIU, O\u00d9 HABITES-TU ? JE TE RACCOMPAGNE.", "id": "Cheng Xiu, di mana rumahmu, aku antar kau pulang.", "text": "Chengxiu, where do you live? I\u0027ll send you back.", "tr": "CHENG XIU, EV\u0130N NEREDE? SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1454", "444", "1652"], "fr": "OUI, OUI, OUI, RACCOMPAGNE-LE.", "id": "Iya, iya, iya, kau antar saja.", "text": "Yes, yes, yes, you send him.", "tr": "EVET, EVET, EVET, SEN BIRAK."}, {"bbox": ["188", "214", "585", "417"], "fr": "NON, JE LE RACCOMPAGNE CHEZ LUI.", "id": "Tidak, aku yang mengantarnya pulang.", "text": "No, I\u0027ll send him home.", "tr": "HAYIR, ONU EVE BEN BIRAKACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "70", "834", "318"], "fr": "NON, LAISSE PLUT\u00d4T... LAISSE PLUT\u00d4T ADI LE RACCOMPAGNER.", "id": "Tidak, biar... biar Adi saja yang antar,", "text": "No, let Adi send him.", "tr": "HAYIR, Y\u0130NE DE... Y\u0130NE DE ADI BIRAKSIN,"}, {"bbox": ["337", "1263", "563", "1473"], "fr": "MERCI...", "id": "Terima kasih, Kak...", "text": "Thank you, Lao...", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER BAY..."}, {"bbox": ["555", "1442", "875", "1656"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE LI...", "id": "Li...", "text": "Brother Li...", "tr": "A\u011eABEY LI..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "271", "953", "432"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS...", "id": "Baiklah, tapi...", "text": "Okay, but...", "tr": "PEK\u0130, AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "300", "817", "589"], "fr": "D\u00ceNE AVEC MOI DEMAIN SOIR, CETTE FOIS TU NE PEUX PAS REFUSER.", "id": "Besok malam makan malam denganku, ya, kali ini tidak boleh menolak.", "text": "Have dinner with me tomorrow night, you can\u0027t refuse this time.", "tr": "YARIN AK\u015eAM BEN\u0130MLE YEME\u011eE \u00c7IK, BU SEFER REDDEDEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["689", "1276", "894", "1473"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1768", "722", "1959"], "fr": "D\u0027ACCORD...", "id": "Baiklah...", "text": "Okay...", "tr": "PEK\u0130..."}, {"bbox": ["374", "153", "732", "390"], "fr": "JE VIENDRAI TE CHERCHER DEMAIN.", "id": "Besok aku jemput kau.", "text": "I\u0027ll pick you up tomorrow.", "tr": "YARIN SEN\u0130 ALMAYA GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1205", "548", "1506"], "fr": "JE TE LE DIS, LI SHUO EST VRAIMENT UN HOMME BIEN,", "id": "Kukatakan padamu, Li Shuo itu benar-benar pria yang baik,", "text": "Let me tell you, Li Shuo is really a good man.", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, LI SHUO GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R ADAMDIR,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1082", "444", "1310"], "fr": "TU LE CONNAIS BIEN ?", "id": "Apa kau sangat mengenalnya?", "text": "Are you familiar with him?", "tr": "ONU \u0130Y\u0130 TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["644", "193", "997", "481"], "fr": "LE PLUS IMPORTANT, C\u0027EST QU\u0027IL EST PROFOND\u00c9MENT AMOUREUX ET FID\u00c8LE \u00c0 SON PARTENAIRE.", "id": "Yang paling penting, dia sangat mencintai dan setia pada pasangannya.", "text": "Most importantly, he is affectionate and dedicated to his lover.", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, SEVG\u0130L\u0130S\u0130NE KAR\u015eI \u00c7OK SAM\u0130M\u0130 VE SADIKTIR."}, {"bbox": ["283", "87", "575", "349"], "fr": "MATURE, POS\u00c9, ET IL SAIT AUSSI \u00caTRE ATTENTIONN\u00c9 ET PRENDRE SOIN DES AUTRES,", "id": "Dewasa, mapan, dan tahu bagaimana memperhatikan serta menjaga orang lain,", "text": "Mature, stable, considerate and caring for others.", "tr": "OLGUN, A\u011eIRBA\u015eLI VE BA\u015eKALARINA KAR\u015eI D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 VE \u0130LG\u0130L\u0130 OLMAYI B\u0130L\u0130R,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "88", "622", "303"], "fr": "H\u00c9, IL A \u00c9T\u00c9 MON PREMIER HOMME.", "id": "Hei, dia itu pria pertamaku.", "text": "Hey, he was my first man.", "tr": "HEH, O BEN\u0130M \u0130LK ERKE\u011e\u0130MD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1626", "1066", "1918"], "fr": "DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, EN VOYANT QUE SES RELATIONS NE SE PASSENT JAMAIS BIEN, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL POURRA TROUVER QUELQU\u0027UN QUI LUI CONVIENNE.", "id": "Selama bertahun-tahun melihat hubungannya selalu tidak lancar, aku berharap dia bisa menemukan orang yang cocok untuknya.", "text": "Seeing that his relationship has not been smooth for so many years, I hope he can find someone who suits him.", "tr": "YILLARDIR \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130N\u0130N PEK YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE, ONA UYGUN B\u0130R\u0130N\u0130 BULMASINI D\u0130LED\u0130M."}, {"bbox": ["272", "1128", "734", "1435"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, C\u0027\u00c9TAIT IL Y A SEPT OU HUIT ANS, NOUS AVONS PRESQUE TOUT OUBLI\u00c9.", "id": "Tenang saja, itu sudah tujuh atau delapan tahun yang lalu, kami sudah hampir melupakannya.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s been seven or eight years. We\u0027ve almost forgotten about it.", "tr": "MERAK ETME, BU YED\u0130 SEK\u0130Z YIL \u00d6NCEYD\u0130, NEREDEYSE TAMAMEN UNUTTUK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/36.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1051", "890", "1333"], "fr": "TU DOIS SAISIR TA CHANCE ; IL Y A PLEIN D\u0027AUTRES POISSONS DANS L\u0027OC\u00c9AN.", "id": "Kau harus memanfaatkannya dengan baik, orang tidak bisa hanya terpaku pada satu orang.", "text": "You have to grasp it well, you can\u0027t hang yourself on one tree.", "tr": "BU FIRSATI \u0130Y\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEL\u0130S\u0130N, \u0130NSAN TEK B\u0130R A\u011eACA BA\u011eLI KALMAMALI."}, {"bbox": ["392", "134", "801", "382"], "fr": "CHENG XIU, JE PENSE QUE VOUS DEUX \u00caTES FAITS L\u0027UN POUR L\u0027AUTRE.", "id": "Cheng Xiu, menurutku kalian berdua pasangan yang diciptakan di surga.", "text": "Chengxiu, I really think you two are a match made in heaven.", "tr": "CHENG XIU, BENCE S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eSINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/38.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1954", "530", "2156"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE PENSE ENCORE \u00c0 SHAO QUN ?", "id": "Kenapa aku teringat Shao Qun lagi.", "text": "Why do I keep thinking about Shao Qun?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE SHAO QUN\u0027U HATIRLADIM?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/39.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "2157", "660", "2350"], "fr": "QUAND POURRAI-JE ENFIN ME D\u00c9BARRASSER COMPL\u00c8TEMENT DE LUI ?", "id": "Kapan aku bisa benar-benar lepas darinya.", "text": "When will I finally be able to get rid of him completely?", "tr": "ONDAN NE ZAMAN TAMAMEN KURTULAB\u0130LECE\u011e\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/41.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "965", "946", "1231"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE VOUS...", "id": "Kenapa kalian datang...", "text": "How did you guys get here?", "tr": "S\u0130Z NASIL GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/45.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "466", "907", "693"], "fr": "B. C\u0027EST JUSTE UNE HABITUDE, L\u0027OMBRE LAISS\u00c9E PAR SHAO QUN EST TROP GRANDE.", "id": "B. Hanya karena kebiasaan, bayang-bayang Shao Qun terlalu besar.", "text": "B. It\u0027s just a habit; the shadow Shao Qun cast is too great.", "tr": "B. BU SADECE B\u0130R ALI\u015eKANLIK, SHAO QUN\u0027UN BIRAKTI\u011eI \u0130Z \u00c7OK DER\u0130N."}, {"bbox": ["168", "749", "446", "980"], "fr": "C. PARCE QU\u0027AU FOND DE SON C\u0152UR, IL Y A ENCORE UNE PLACE POUR SHAO QUN.", "id": "C. Karena di lubuk hatinya masih ada tempat untuk Shao Qun.", "text": "C. Because Shao Qun still has a place deep in my heart.", "tr": "C. \u00c7\u00dcNK\u00dc KALB\u0130N\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE HALA SHAO QUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YER VAR."}, {"bbox": ["165", "466", "448", "693"], "fr": "A. PARCE QUE XIU XIU N\u0027A PAS ENCORE TOURN\u00c9 LA PAGE.", "id": "A. Karena Xiu Xiu belum move on.", "text": "A. Because Xiuxiu hasn\u0027t moved on yet.", "tr": "A. \u00c7\u00dcNK\u00dc XIU XIU HEN\u00dcZ BUNU ATLATAMADI."}, {"bbox": ["628", "749", "905", "980"], "fr": "D. J\u0027AI D\u0027AUTRES ID\u00c9ES\uff5e", "id": "D. Aku punya pendapat lain~", "text": "D. I have other ideas~", "tr": "D. BA\u015eKA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M VAR~"}], "width": 1080}, {"height": 219, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/60/46.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua