This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Auteur principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao | Supervision et coordination : Sanma Yuanzi | Dessin : Yuandian Gezi Manhua | \u00c9diteur responsable : Azhai | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "2054", "859", "2356"], "fr": "Je le sais bien. Si quelqu\u0027un osait nous d\u00e9ranger, cela ne me plairait gu\u00e8re.", "id": "AKU TAHU, SIAPA PUN YANG BERANI MENGGANGGU, AKU TIDAK AKAN SENANG.", "text": "I know, and I wouldn\u0027t be happy if anyone dared to disturb me.", "tr": "Biliyorum tabii, kim rahats\u0131z etmeye kalkarsa ho\u015fuma gitmez."}, {"bbox": ["543", "2830", "927", "3073"], "fr": "Enl\u00e8ve ton manteau, le chauffage est bien assez fort ici.", "id": "LEPASKAN SAJA MANTELMU, PEMANAS DI SINI CUKUP KUAT.", "text": "Take off your coat, the heating is plenty warm here.", "tr": "Paltonu \u00e7\u0131karsana, buras\u0131 fazlas\u0131yla s\u0131cak."}, {"bbox": ["80", "806", "336", "1010"], "fr": "Nous ne sommes que tous les deux.", "id": "KITA, HANYA BERDUA.", "text": "It\u0027s just the two of us.", "tr": "Biz, sadece iki ki\u015fiyiz."}, {"bbox": ["63", "3219", "330", "3358"], "fr": "Me-Merci.", "id": "TE-, TERIMA KASIH.", "text": "Th-thank you.", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "346", "700", "542"], "fr": "Viens, par ici.", "id": "SINI, KE SINI.", "text": "Come, come over here.", "tr": "Gel, buraya gel."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "888", "638", "1159"], "fr": "Cette salle priv\u00e9e offre la meilleure vue de l\u0027h\u00f4tel.", "id": "RUANGAN PRIBADI INI ADALAH TEMPAT DENGAN PEMANDANGAN TERBAIK DI HOTEL INI.", "text": "This private room has the best view in the hotel.", "tr": "Bu \u00f6zel oda, otelin en iyi manzaras\u0131na sahip yeri."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1434", "436", "1624"], "fr": "C\u0027est si beau...", "id": "INDAH SEKALI...", "text": "So beautiful...", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel..."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "194", "692", "388"], "fr": "Cheng Xiu, assieds-toi.", "id": "CHENG XIU, DUDUK.", "text": "Chengxiu, sit down.", "tr": "Cheng Xiu, otur."}, {"bbox": ["657", "2254", "880", "2425"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "83", "779", "339"], "fr": "Ma fa\u00e7on de courtiser est-elle trop d\u00e9mod\u00e9e ?", "id": "APAKAH CARAKU MENDEKATI ORANG TERLALU KUNO?", "text": "Is my way of pursuing people too old-fashioned?", "tr": "Acaba birini etkileme y\u00f6ntemlerim fazla m\u0131 eski moda?"}, {"bbox": ["197", "518", "431", "621"], "fr": "Non, non, pas du tout.", "id": "TIDAK, TIDAK.", "text": "No, no.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1733", "1004", "2027"], "fr": "J\u0027ai toujours imagin\u00e9 que le jour de mon mariage, je pourrais soulever le voile rouge de la mari\u00e9e.", "id": "AKU SELALU MEMBAYANGKAN DI HARI PERNIKAHAN, BISA MEMBUKA KERUDUNG MERAH PENGANTIN.", "text": "I always fantasize about the day I get married, being able to lift the red veil.", "tr": "Hep evlendi\u011fim g\u00fcn k\u0131rm\u0131z\u0131 duva\u011f\u0131 kald\u0131rmay\u0131 hayal etmi\u015fimdir."}, {"bbox": ["641", "226", "922", "445"], "fr": "Il y a encore plus d\u00e9mod\u00e9 que cela.", "id": "ADA YANG LEBIH KUNO LAGI.", "text": "There are even more old-fashioned things.", "tr": "Daha da eski moda \u015feyler var."}, {"bbox": ["469", "1601", "741", "1769"], "fr": "Sais-tu ?", "id": "KAU TAHU TIDAK?", "text": "Do you know?", "tr": "Biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1171", "611", "1430"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai v\u00e9cu aux \u00c9tats-Unis avec mes parents depuis mon enfance,", "id": "MUNGKIN KARENA AKU TUMBUH BESAR MENGIKUTI ORANG TUA DI AMERIKA,", "text": "Perhaps it\u0027s because I lived with my parents in America since I was young,", "tr": "Belki de k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri ailemle Amerika\u0027da ya\u015fad\u0131\u011f\u0131mdan dolay\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["607", "1352", "948", "1601"], "fr": "je suis tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par la culture traditionnelle chinoise,", "id": "AKU SANGAT TERTARIK DENGAN BUDAYA TRADISIONAL TIONGKOK,", "text": "I\u0027m very interested in traditional Chinese culture,", "tr": "Geleneksel \u00c7in k\u00fclt\u00fcr\u00fcne \u00e7ok ilgi duyuyorum,"}, {"bbox": ["151", "2905", "525", "3198"], "fr": "et j\u0027ai toujours aspir\u00e9 \u00e0 organiser un mariage de style chinois.", "id": "SELALU MENGINGINKAN PERNIKAHAN ADAT TIONGKOK SAAT MENIKAH NANTI.", "text": "And I\u0027ve always yearned for a Chinese wedding.", "tr": "Evlenirken hep \u00c7in usul\u00fc bir d\u00fc\u011f\u00fcn yapmay\u0131 arzulam\u0131\u015f\u0131md\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "136", "499", "488"], "fr": "Petit Li Chengxiu, serais-tu int\u00e9ress\u00e9 par le fait de porter une grande fleur rouge sur la poitrine et de se prosterner lors de la c\u00e9r\u00e9monie du mariage ?", "id": "ANAK KECIL LI CHENG XIU, APAKAH KAU TERTARIK DENGAN MEMAKAI BUNGA MERAH BESAR DI DADA DAN MELAKUKAN UPACARA PERNIKAHAN?", "text": "Li Chengxiu, are you interested in wearing a big red flower on your chest and bowing in marriage?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Li Chengxiu, g\u00f6\u011fs\u00fcnde b\u00fcy\u00fck k\u0131rm\u0131z\u0131 bir \u00e7i\u00e7ekle evlilik yemini etmeye falan ilgi duyar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1402", "494", "1643"], "fr": "Alors, laisse-moi te pr\u00e9venir.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERINGATKAN DULU.", "text": "Then let me give you a heads-up.", "tr": "O zaman seni \u015fimdiden uyaray\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "137", "558", "465"], "fr": "Si un jour, j\u0027avais la chance de t\u0027\u00e9pouser et qu\u0027il te faille porter le voile rouge,", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI, AKU CUKUP BERUNTUNG MENIKAH DENGANMU DAN MEMINTAMU MEMAKAI KERUDUNG MERAH,", "text": "If one day, I\u0027m lucky enough to marry you and need you to wear a red veil,", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn seninle evlenme \u015ferefine eri\u015firsem ve k\u0131rm\u0131z\u0131 duvak takman gerekirse,"}, {"bbox": ["17", "1162", "368", "1462"], "fr": "tu ne pourras pas dire que je suis d\u00e9mod\u00e9, et encore moins te d\u00e9filer, compris ?", "id": "KAU TIDAK BOLEH MENGANGGAPKU KUNO, APALAGI CURANG YA.", "text": "You can\u0027t think I\u0027m old-fashioned, and you can\u0027t go back on your word.", "tr": "Beni eski kafal\u0131 bulmamal\u0131s\u0131n, ve sak\u0131n m\u0131z\u0131k\u00e7\u0131l\u0131k yapma."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "575", "896", "1003"], "fr": "Avec patience, il entrait, petit \u00e0 petit, dans la vie de Li Chengxiu.", "id": "HANYA DENGAN SABAR, SEDIKIT DEMI SEDIKIT MASUK KE DALAM KEHIDUPAN LI CHENG XIU.", "text": "Just patiently entering Li Chengxiu\u0027s life, little by little", "tr": "Sadece sab\u0131rla, yava\u015f yava\u015f Li Chengxiu\u0027nun hayat\u0131na giriyordu."}, {"bbox": ["85", "225", "592", "649"], "fr": "Li Shuo \u00e9prouvait de plus en plus d\u0027affection pour Li Chengxiu. Il se comportait de mani\u00e8re irr\u00e9prochable et ne mettait jamais Li Chengxiu mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "LI SHUO SEMAKIN MENYUKAI LI CHENG XIU, DIA BERSIKAP SOPAN DAN TERATUR, TIDAK PERNAH MEMBUAT LI CHENG XIU MERASA TIDAK NYAMAN,", "text": "Li Shuo has an increasing good impression of Li Chengxiu. He behaves properly, never making Li Chengxiu feel uncomfortable,", "tr": "Li Shuo, Li Chengxiu\u0027dan gittik\u00e7e daha \u00e7ok ho\u015flan\u0131yordu; davran\u0131\u015flar\u0131 \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcyd\u00fc ve Li Chengxiu\u0027yu asla rahats\u0131z etmiyordu,"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "3248", "527", "3581"], "fr": "Il sentait qu\u0027il pouvait apprendre beaucoup de Li Shuo,", "id": "DIA MERASA BISA BELAJAR BANYAK HAL DARI LI SHUO,", "text": "He feels that he can learn a lot from Li Shuo,", "tr": "Li Shuo\u0027dan \u00f6\u011frenebilece\u011fi \u00e7ok \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["405", "1844", "855", "2176"], "fr": "Li Shuo d\u00e9gageait une chaleur et une sinc\u00e9rit\u00e9 qui le mettaient tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise, comme une brise printani\u00e8re.", "id": "LI SHUO MEMBERIKAN KESAN HANGAT DAN TULUS, MEMBUATNYA MERASA SEPERTI DITERPA ANGIN MUSIM SEMI YANG MENYENANGKAN.", "text": "Li Shuo gives people a warm and sincere feeling, making him feel like he\u0027s bathing in the spring breeze.", "tr": "Li Shuo\u0027nun verdi\u011fi his s\u0131cak ve i\u00e7tendi, kendini yan\u0131nda \u00e7ok rahat hissediyordu."}, {"bbox": ["116", "1317", "550", "1626"], "fr": "Li Chengxiu aimait aussi passer du temps avec Li Shuo.", "id": "LI CHENG XIU JUGA SUKA MENGHABISKAN WAKTU DENGAN LI SHUO,", "text": "Li Chengxiu also likes spending time with Li Shuo,", "tr": "Li Chengxiu da Li Shuo ile vakit ge\u00e7irmeyi seviyordu,"}, {"bbox": ["880", "225", "1006", "294"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH", "text": "Thank you", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["349", "3549", "817", "3909"], "fr": "Que ce soit en termes de savoir-vivre, d\u0027exp\u00e9rience ou de connaissances.", "id": "BAIK ITU DALAM HAL BERSIKAP, PENGALAMAN, MAUPUN PENGETAHUAN.", "text": "Whether it\u0027s in life, experience, or knowledge.", "tr": "\u0130ster insan ili\u015fkileri, ister deneyim, ister bilgi olsun."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2893", "785", "3262"], "fr": "Si Shao Qun \u00e9tait rest\u00e9 absent, sa vie aurait peut-\u00eatre pu lentement revenir \u00e0 la normale.", "id": "JIKA SHAO QUN TIDAK PERNAH MUNCUL, HIDUPNYA MUNGKIN BISA PERLAHAN KEMBALI NORMAL.", "text": "If Shao Qun never appeared, his life might slowly return to normal.", "tr": "E\u011fer Shao Qun hi\u00e7 ortaya \u00e7\u0131kmasayd\u0131, hayat\u0131 belki de yava\u015f yava\u015f normale d\u00f6nebilirdi."}, {"bbox": ["146", "352", "617", "664"], "fr": "Et surtout, il parvenait \u00e0 se contr\u00f4ler pour ne pas penser \u00e0 Shao Qun.", "id": "YANG LEBIH PENTING, DIA BISA MENAHAN DIRI UNTUK TIDAK MEMIKIRKAN SHAO QUN.", "text": "More importantly, he can control himself from thinking about Shao Qun", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, Shao Qun\u0027u d\u00fc\u015f\u00fcnmemek i\u00e7in kendini kontrol edebilirdi."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "767", "368", "868"], "fr": "Cinq jours plus tard.", "id": "LIMA HARI KEMUDIAN", "text": "Five days later", "tr": "Be\u015f g\u00fcn sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1426", "699", "1664"], "fr": "Ce n\u0027est rien, juste un trou br\u00fbl\u00e9 dans mon v\u00eatement. Et c\u0027est du pur cachemire.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA BAJUNYA BERLUBANG TERBAKAR, INI KASMIR MURNI LHO.", "text": "It\u0027s nothing, just burned a hole in my clothes, it\u0027s pure cashmere.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece elbisede bir delik a\u00e7\u0131ld\u0131, saf ka\u015fmirdi halbuki."}, {"bbox": ["518", "132", "937", "296"], "fr": "A\u00efe ! Une \u00e9tincelle a atterri sur mes v\u00eatements !", "id": "ADUH, PERCIKAN APINYA MENGENAI BAJUKU!", "text": "Oh dear, a spark splashed on my clothes!", "tr": "Eyvah, k\u0131v\u0131lc\u0131m elbiseme s\u0131\u00e7rad\u0131!"}, {"bbox": ["129", "938", "512", "1163"], "fr": "Tu n\u0027as rien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "914", "382", "1119"], "fr": "H\u00e9, ne le jette pas.", "id": "EI, JANGAN DIBUANG.", "text": "Hey, don\u0027t throw it away.", "tr": "Hey, atma."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1376", "523", "1688"], "fr": "Donne-le-moi, d\u0027accord ? Je vais le retoucher pour tricoter des v\u00eatements pour mon chien.", "id": "BERIKAN PADAKU, BOLEH? AKAN KU UBAH, UNTUK MERAJUT PAKAIAN ANJINGKU.", "text": "Give it to me, okay? I\u0027ll alter it and make clothes for my dog.", "tr": "Bana ver, olur mu? Ben biraz de\u011fi\u015ftirip k\u00f6pe\u011fime elbise \u00f6rerim."}, {"bbox": ["365", "105", "649", "290"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? On ne peut plus le porter.", "id": "KENAPA? INI SUDAH TIDAK BISA DIPAKAI LAGI.", "text": "What\u0027s wrong? Can\u0027t wear it?", "tr": "Ne oldu? Bu art\u0131k giyilmez."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1528", "726", "1782"], "fr": "Alors, n\u0027oublie pas de me le montrer une fois tricot\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, INGAT UNTUK MEMPERLIHATKANNYA PADAKU SETELAH SELESAI DIRAJUT YA.", "text": "Then remember to show it to me after you\u0027ve made it.", "tr": "O zaman \u00f6r\u00fcnce bana g\u00f6stermeyi unutma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["381", "155", "674", "404"], "fr": "D\u0027accord. Au moins, il servira \u00e0 quelque chose.", "id": "BAIKLAH, INI JUGA TERMASUK MEMANFAATKAN BARANG SEBAIK-BAIKNYA.", "text": "Okay, this can be considered making the most of it.", "tr": "Tamam, bu da bir nevi de\u011ferlendirmek olur."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "495", "1022", "720"], "fr": "Si tu \u00e9tais une fille, je te draguerais \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "KALAU KAU PEREMPUAN, AKU PASTI AKAN MENGEJARMU.", "text": "If you were a woman, I\u0027d definitely pursue you.", "tr": "E\u011fer k\u0131z olsayd\u0131n, kesin pe\u015finden ko\u015fard\u0131m."}, {"bbox": ["360", "113", "690", "435"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, tu es vraiment adroit et habile de tes mains, tu sais tout faire. Quelle perle !", "id": "ADUH, KAU BENAR-BENAR TERAMPIL DAN PINTAR DALAM SEGALA HAL, SANGAT BERBAKAT.", "text": "Oh my, you\u0027re so handy, you know how to do everything, so virtuous.", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar da elin yatk\u0131n! Her \u015feyi yapabiliyorsun, \u00e7ok hamarats\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1800", "574", "2108"], "fr": "Ils d\u00eenent dans la salle priv\u00e9e num\u00e9ro quatre. Ils te demandent de venir vite.", "id": "MEREKA SEDANG MAKAN DI RUANG PRIBADI NOMOR EMPAT, MEMANGGILMU UNTUK SEGERA KE SANA.", "text": "They\u0027re eating in room number four, they told me to tell you to go over there quickly.", "tr": "D\u00f6rt numaral\u0131 \u00f6zel odada yemek yiyorlar, hemen oraya gitmeni istiyorlar."}, {"bbox": ["102", "317", "488", "657"], "fr": "Ma\u00eetre Li, votre ami si s\u00e9duisant de la derni\u00e8re fois est revenu vous voir, et il a amen\u00e9 un autre...", "id": "MASTER LI, TEMANMU YANG SANGAT TAMPAN ITU DATANG MENCARIMU LAGI, DAN MEMBAWA SATU LAGI...", "text": "Chef Li, your handsome friend came to see you again last time, and he brought another...", "tr": "Usta Li, ge\u00e7en seferki o \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 arkada\u015f\u0131n yine seni sormaya geldi, yan\u0131nda bir ba\u015fkas\u0131n\u0131 da getirmi\u015f..."}, {"bbox": ["317", "497", "650", "762"], "fr": "Ce grand et bel homme est venu vous chercher, et il a en plus amen\u00e9 un autre homme tr\u00e8s s\u00e9duisant !", "id": "TEMAN TAMPANMU ITU DATANG MENCARIMU DAN MEMBAWA SATU PRIA TAMPAN LAINNYA,", "text": "My older brother came to see you and brought another handsome guy,", "tr": "O \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 arkada\u015f\u0131n seni sormaya geldi ve yan\u0131nda ba\u015fka bir yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 daha getirmi\u015f,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "145", "845", "374"], "fr": "D\u0027accord, merci.", "id": "MENGERTI, TERIMA KASIH.", "text": "Got it, thank you", "tr": "Anlad\u0131m, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "7", "912", "485"], "fr": "Ce doit \u00eatre Grand Fr\u00e8re Li et Adrian. Il ne faut pas que je les fasse attendre.", "id": "ITU KAK LI DAN ADRIAN KAN? TIDAK BOLEH MEMBUAT MEREKA MENUNGGU LAMA.", "text": "It\u0027s Brother Li and Adrian, I can\u0027t keep them waiting.", "tr": "Li Abi ve Adrian olmal\u0131. Onlar\u0131 bekletmemeliyim."}, {"bbox": ["476", "1897", "973", "2298"], "fr": "J\u0027irai directement avec ces v\u00eatements. Ils ne s\u0027en formaliseront pas si je suis aussi d\u00e9braill\u00e9.", "id": "AKU LANGSUNG BAWA BAJU INI SAJA KE SANA, MEREKA TIDAK AKAN KEBERATAN AKU SEPERTI INI KAN.", "text": "I\u0027ll just take the clothes over, they won\u0027t mind me being so messy", "tr": "Elbiseyi al\u0131p do\u011frudan yanlar\u0131na gideyim, bu kadar da\u011f\u0131n\u0131k olmam\u0131 sorun etmezler herhalde."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "969", "987", "1245"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous venus... ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA...", "text": "Why are you here?", "tr": "Siz neden buradas\u0131n\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/36.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1321", "433", "1658"], "fr": "Ce restaurant t\u0027a engag\u00e9 pour tes talents de cuisinier au wok, n\u0027est-ce pas ?", "id": "RESTORAN INI MEMPEKERJAKANMU UNTUK MEMASAK,", "text": "Did the restaurant hire you to stir-fry,", "tr": "Bu restoran seni yemek pi\u015firmen i\u00e7in mi i\u015fe ald\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "138", "498", "408"], "fr": "Ou pour faire la lessive ?", "id": "ATAU MEMPEKERJAKANMU UNTUK MENCUCI BAJU?", "text": "Or did they hire you to wash clothes?", "tr": "yoksa \u00e7ama\u015f\u0131r y\u0131kaman i\u00e7in mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1994", "994", "2334"], "fr": "J\u0027ai pris une telle r\u00e9solution et raval\u00e9 ma fiert\u00e9 pour venir le voir, et c\u0027est quoi cette putain de r\u00e9action !", "id": "AKU SUDAH BERTEKAD KUAT DAN MEMBUANG MUKA UNTUK MENCARINYA, REAKSI MACAM APA INI SIALAN!", "text": "I made such a big decision to come to him, what kind of reaction is this!", "tr": "Onu bulmak i\u00e7in gururumu ayaklar alt\u0131na al\u0131p bu kadar kararl\u0131 bir \u015fekilde geldim, bu ne bi\u00e7im tepki lan!"}, {"bbox": ["154", "535", "564", "669"], "fr": "Ne bouge plus !", "id": "BERHENTI!", "text": "Stop right there!", "tr": "Dur orada!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "329", "916", "588"], "fr": "Shao Qun, que veux-tu de plus ?", "id": "SHAO QUN, APA LAGI YANG KAU MAU?", "text": "Shao Qun, what else do you want?", "tr": "Shao Qun, daha ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["411", "2058", "813", "2390"], "fr": "Te pavaner devant moi avec ton magnifique amant.", "id": "MEMBAWA KEKASIH CANTIKMU, PAMER DI DEPANKU...", "text": "Parading a pretty lover in front of me", "tr": "G\u00fczel sevgilinle \u00f6n\u00fcmde g\u00f6steri\u015f yap\u0131yorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/42.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "429", "439", "617"], "fr": "Ce genre de chose est cens\u00e9 \u00eatre mang\u00e9 par des gens ?", "id": "MAKANAN SEPERTI INI JUGA UNTUK MANUSIA?", "text": "Is this kind of thing even edible?", "tr": "Bu da yenecek \u015fey mi?"}, {"bbox": ["456", "2171", "918", "2472"], "fr": "Si mon tr\u00e9sor tombe malade \u00e0 cause de \u00e7a, tu crois que tu pourras payer, bordel ?", "id": "KALAU MEMBUAT SAYANGKU SAKIT PERUT, APA KAU BISA MENGGANTINYA, SIALAN?!", "text": "If my baby eats something bad, can you afford to pay?", "tr": "E\u011fer bebe\u011fimin midesini bozarsan, bunun hesab\u0131n\u0131 verebilir misin lan?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/44.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1052", "513", "1316"], "fr": "Eh bien, dans ce cas, ne mangez pas ici.", "id": "KALAU BEGITU, JANGAN MAKAN DI SINI.", "text": "Then, don\u0027t eat here.", "tr": "O zaman, burada yemeyin."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/45.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "734", "919", "884"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Shao Qun a encore fait comme coup bas ?", "id": "APA LAGI PERBUATAN JAHAT YANG DILAKUKAN SHAO QUN?", "text": "What bad thing did Shao Qun do again?", "tr": "Shao Qun yine ne al\u00e7akl\u0131k yapt\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/46.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "2557", "1055", "2887"], "fr": "Nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 s\u00e9par\u00e9s. Pourquoi Shao Qun s\u0027acharne-t-il \u00e0 me blesser ainsi ?", "id": "KITA SUDAH PUTUS, KENAPA SHAO QUN MASIH TERUS MENERUS MENYAKITIKU?", "text": "We\u0027ve already broken up, why does Shao Qun keep hurting me again and again?", "tr": "Biz \u00e7oktan ayr\u0131ld\u0131k, Shao Qun neden beni defalarca incitmeye devam ediyor?"}, {"bbox": ["201", "3717", "690", "3923"], "fr": "Ne peut-il donc pas me laisser un peu de paix ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU MEMBERIKU SEDIKIT RUANG?", "text": "Can\u0027t you leave me some space?", "tr": "Bana biraz olsun rahat b\u0131rakamaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/47.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1055", "448", "1282"], "fr": "A. Oncle Li ! Qui n\u0027aimerait pas le doux Oncle Li !", "id": "A. PAMAN LI! SIAPA YANG TIDAK SUKA PAMAN LI YANG LEMBUT!", "text": "UNCLE LI IS SO GENTLE, WHO WOULDN\u0027T LIKE HIM!", "tr": "A. Li Amca! Nazik Li Amca\u0027y\u0131 kim sevmez ki!"}, {"bbox": ["626", "1339", "906", "1568"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es en t\u00eate~", "id": "D. AKU PUNYA IDE LAIN~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Ba\u015fka fikirlerim de var~"}, {"bbox": ["622", "1054", "906", "1280"], "fr": "B. Shao Qun, impossible d\u0027\u00e9chapper \u00e0 ses propres sentiments.", "id": "B. SHAO QUN, TIDAK ADA CARA UNTUK MENGHINDARI ISI HATI.", "text": "SHAO QUN, THERE\u0027S NO WAY TO ESCAPE MY HEART.", "tr": "B. Shao Qun, i\u00e7indeki duygulardan ka\u00e7\u0131\u015f yok."}, {"bbox": ["169", "1337", "444", "1570"], "fr": "C. Aucun des deux ! Xiuxiu doit se concentrer sur son travail !", "id": "C. TIDAK MAU KEDUANYA, XIU XIU HARUS BEKERJA KERAS!", "text": "I DON\u0027T WANT EITHER, XIUXIU WANTS TO WORK HARD!", "tr": "C. \u0130kisi de de\u011fil, Xiu Xiu s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131!"}, {"bbox": ["74", "693", "978", "959"], "fr": "D : Le contraste entre Oncle Li et Shao la Grande Oie est frappant. Vers qui le c\u0153ur de Xiuxiu penchera-t-il cette fois ?", "id": "D: PAMAN LI DAN ANGSA BESAR SHAO BENAR-BENAR BERBEDA JAUH, XIU XIU AKAN LEBIH MEMIHAK SIAPA SAAT INI?", "text": "D: UNCLE LI AND SHAO QUAN ARE SUCH A CONTRAST. WHO WILL XIUXIU BE MORE INCLINED TOWARDS AT THIS TIME?", "tr": "D: Li Amca ve Koca Kaz Shao ger\u00e7ekten de tam bir tezat olu\u015fturuyor. Xiuxiu bu durumda kime daha yak\u0131n hisseder?"}], "width": 1080}, {"height": 583, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/61/48.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua