This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qian Cheng\nSc\u00e9nariste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nario : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : Sanma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\nR\u00e9dacteur en chef : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qian Cheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIATANG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CHI JI\u0391CHONG DE LUOBO HUA LUO SHUI PIAO\nSUPERVIS\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: SAN MA YUANZI\nDESENHO: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUIPIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1506", "794", "1828"], "fr": "Il m\u0027a rejet\u00e9 encore et encore, je suis presque \u00e0 bout de patience,", "id": "DIA MENOLAKKU BERKALI-KALI, AKU SUDAH HAMPIR KEHABISAN KESABARAN,", "pt": "ELE ME REJEITOU V\u00c1RIAS VEZES, ESTOU QUASE PERDENDO A PACI\u00caNCIA,", "text": "He has rejected me time and time again, and I\u0027m starting to lose my patience.", "tr": "Beni defalarca reddetti, sabr\u0131m t\u00fckenmek \u00fczere."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "91", "1029", "282"], "fr": "J\u0027aimerais tellement pouvoir l\u0027attacher et le ramener directement \u00e0 la maison.", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN MENGIKATNYA DAN LANGSUNG MEMBAWANYA PULANG.", "pt": "QUERIA PODER AMARR\u00c1-LO E LEV\u00c1-LO DIRETO PARA CASA.", "text": "I really wish I could tie him up and take him home directly.", "tr": "Ger\u00e7ekten onu ba\u011flay\u0131p eve s\u00fcr\u00fcklemek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "2152", "774", "2504"], "fr": "Maintenant, je pense \u00e0 son go\u00fbt d\u00e9licat, au point que je ne peux plus rien avaler de fruits de mer relev\u00e9s.", "id": "SEKARANG AKU SANGAT MERINDUKAN AURA POLOSNYA, SAMPAI-SAMPAI SEMUA HIDANGAN LEZAT PUN TERASA HAMBAR.", "pt": "AGORA EU DESEJO TANTO ESSE GOSTO SUAVE DELE, QUE N\u00c3O CONSIGO NEM PENSAR EM FRUTOS DO MAR EX\u00d3TICOS.", "text": "Now I miss his light taste so much that I can\u0027t even eat any kind of seafood.", "tr": "\u015eimdi onun o yal\u0131n/masum halini o kadar \u00e7ok \u00f6zl\u00fcyorum ki, hi\u00e7bir g\u00f6steri\u015fli deniz \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fc yiyesim gelmiyor."}, {"bbox": ["558", "2669", "935", "2871"], "fr": "C\u0027est vraiment une obsession.", "id": "INI BENAR-BENAR OBSESI.", "pt": "ESTOU REALMENTE OBCECADO.", "text": "I\u0027m really bewitched.", "tr": "Tam bir saplant\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3731", "861", "4047"], "fr": "Je te promets, je serai bon avec toi, tu m\u0027as vraiment manqu\u00e9 ces jours-ci...", "id": "AKU JANJI, AKU PASTI AKAN BAIK PADAMU, AKU SANGAT MERINDUKANMU BEBERAPA HARI INI...", "pt": "EU PROMETO, VOU TE TRATAR BEM. SENTI MUITO A SUA FALTA ESTES DIAS...", "text": "I promise, I will definitely treat you well. I have really missed you these days...", "tr": "S\u00f6z veriyorum, sana kesinlikle iyi davranaca\u011f\u0131m, bu aralar seni ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["446", "1767", "936", "1967"], "fr": "Ch\u00e9ri, rentrons \u00e0 la maison.", "id": "SAYANG, AYO PULANG.", "pt": "QUERIDO, VOLTE PARA CASA.", "text": "Baby, come home.", "tr": "Bebe\u011fim, eve d\u00f6n."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "299", "429", "404"], "fr": "On a rompu, l\u00e2che-moi.", "id": "KITA SUDAH PUTUS, LEPASKAN AKU.", "pt": "N\u00d3S TERMINAMOS, ME SOLTE.", "text": "We\u0027ve broken up, let go of me.", "tr": "Ayr\u0131ld\u0131k, b\u0131rak beni."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/10.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "152", "447", "366"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin !", "id": "APA SIH MAUMU SEBENARNYA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL?!", "text": "What exactly do you want!", "tr": "Derdin ne senin!"}, {"bbox": ["264", "1309", "508", "1458"], "fr": "L\u00e2che-moi.", "id": "LEPASKAN.", "pt": "ME SOLTA.", "text": "Let go.", "tr": "B\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "746", "915", "842"], "fr": "[SFX] Impact !", "id": "[SFX] DEG", "pt": "[SFX] P\u00c1", "text": "Middle", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["501", "263", "810", "464"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1427", "989", "1785"], "fr": "Bonjour Monsieur. Vous ne pouvez pas stationner ici. Veuillez sortir de votre v\u00e9hicule et pr\u00e9senter votre permis de conduire.", "id": "PERMISI PAK, DI SINI TIDAK BOLEH PARKIR, SILAKAN TURUN DARI MOBIL DAN TUNJUKKAN SURAT IZIN MENGEMUDI ANDA.", "pt": "SENHOR, OL\u00c1. N\u00c3O PODE ESTACIONAR AQUI. POR FAVOR, SAIA DO VE\u00cdCULO E APRESENTE SUA CARTEIRA DE MOTORISTA.", "text": "Sir, you can\u0027t park here. Please get out of the car and show me your driver\u0027s license.", "tr": "Bay\u0131m merhaba, buraya park edemezsiniz, l\u00fctfen arabadan inin ve ehliyetinizi g\u00f6sterin."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "539", "400", "725"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2780", "628", "3093"], "fr": "Shao Qun ne comprendra jamais mes pens\u00e9es,", "id": "SHAO QUN TIDAK AKAN PERNAH MENGERTI PIKIRANKU,", "pt": "SHAO QUN NUNCA ENTENDER\u00c1 MEUS PENSAMENTOS,", "text": "Shao Qun will never understand my thoughts,", "tr": "Shao Qun d\u00fc\u015f\u00fcncelerimi asla anlayamaz,"}, {"bbox": ["494", "3133", "914", "3444"], "fr": "il ne daigne m\u00eame pas essayer de comprendre, et encore moins me respecter.", "id": "DIA JUGA TIDAK SUDI MENGERTI, APALAGI MENGHARGAIKU.", "pt": "NEM SE D\u00c1 AO TRABALHO DE ENTENDER, MUITO MENOS DE ME RESPEITAR.", "text": "Nor will he bother to understand, let alone respect me.", "tr": "Anlamaya tenezz\u00fcl bile etmez, sayg\u0131 duymas\u0131 ise s\u00f6z konusu bile de\u011fil."}, {"bbox": ["114", "163", "349", "364"], "fr": "Li Chengxiu !", "id": "LI CHENG XIU!", "pt": "LI CHENGXIU!", "text": "Li Chengxiu!", "tr": "Li Chengxiu!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "455", "929", "782"], "fr": "Tout ce que je peux faire, c\u0027est m\u0027enfuir loin.", "id": "YANG BISA KULAKUKAN HANYALAH LARI SEJAUH MUNGKIN.", "pt": "TUDO O QUE POSSO FAZER \u00c9 FUGIR PARA BEM LONGE.", "text": "All I can do is run away far, far away.", "tr": "Yapabilece\u011fim tek \u015fey \u00e7ok uzaklara ka\u00e7mak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "128", "1018", "271"], "fr": "Monsieur, votre permis de conduire.", "id": "PAK, SURAT IZIN MENGEMUDI ANDA.", "pt": "SENHOR, SUA CARTEIRA DE MOTORISTA.", "text": "Sir, your driver\u0027s license.", "tr": "Bay\u0131m, ehliyetiniz."}, {"bbox": ["105", "825", "423", "966"], "fr": "Tiens, tiens, tiens !", "id": "INI, INI, INI!", "pt": "TOMA, TOMA, TOMA!", "text": "Here, here, here!", "tr": "Al al al!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/19.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "3629", "233", "3677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "EVERMOTION", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1703", "1018", "2024"], "fr": "Dans cette ville, tu es le seul sur qui je puisse compter...", "id": "DI KOTA INI, HANYA KAMU YANG BISA MENJADI SANDARANKU...", "pt": "NESTA CIDADE, A \u00daNICA PESSOA COM QUEM POSSO CONTAR \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "In this city, you\u0027re the only one I can depend on....", "tr": "Bu \u015fehirde, birbirimize tutunabilece\u011fimiz tek ki\u015fi sensin..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "492", "501", "745"], "fr": "Xiao Li, quelqu\u0027un te cherche.", "id": "XIAO LI, ADA YANG MENCARIMU.", "pt": "XIAO LI, ALGU\u00c9M EST\u00c1 TE PROCURANDO.", "text": "Little Li, someone\u0027s looking for you.", "tr": "Xiao Li, biri seni ar\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "172", "252", "313"], "fr": "Xiao Li, quelqu\u0027un te cherche.", "id": "XIAO LI, ADA YANG MENCARIMU.", "pt": "XIAO LI, ALGU\u00c9M EST\u00c1 TE PROCURANDO.", "text": "Little Li, someone\u0027s looking for you.", "tr": "Xiao Li, biri seni ar\u0131yor."}, {"bbox": ["877", "710", "1062", "847"], "fr": "J\u0027arrive.", "id": "DATANG.", "pt": "J\u00c1 VOU.", "text": "Coming.", "tr": "Geldim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/29.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "343", "969", "610"], "fr": "Adrian ? Il est le seul \u00e0 savoir que j\u0027habite ici,", "id": "ADRIAN KAH, HANYA DIA YANG TAHU AKU TINGGAL DI SINI,", "pt": "ADRIAN? S\u00d3 ELE SABE ONDE EU MORO,", "text": "Is it Adrian? Only he knows I live here,", "tr": "Adrian m\u0131? Burada ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bir tek o biliyor,"}, {"bbox": ["403", "1474", "747", "1787"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027il veut si tard ?", "id": "TIDAK TAHU ADA URUSAN APA MALAM-MALAM BEGINI?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ELE QUER T\u00c3O TARDE?", "text": "I wonder what\u0027s up so late?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 saatte ne oldu acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2856", "533", "3152"], "fr": "Non, ce ne sont pas les pas d\u0027Adrian...", "id": "TIDAK, INI BUKAN SUARA LANGKAH KAKI ADRIAN...", "pt": "N\u00c3O, ESSES N\u00c3O S\u00c3O OS PASSOS DO ADRIAN...", "text": "No, this isn\u0027t Adrian\u0027s footsteps.....", "tr": "Hay\u0131r, bu Adrian\u0027\u0131n ayak sesleri de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2095", "430", "2445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/35.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "123", "579", "403"], "fr": "Comment Shao Qun a-t-il pu me suivre jusqu\u0027ici...", "id": "BAGAIMANA SHAO QUN BISA MENYUSUL SAMPAI KE SINI...", "pt": "COMO O SHAO QUN ME SEGUIU AT\u00c9 AQUI...", "text": "Shao Qun is catching up...", "tr": "Shao Qun buraya kadar nas\u0131l takip etti..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/36.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "365", "565", "867"], "fr": "Li Chengxiu, cette fichue porte r\u00e9sistera-t-elle \u00e0 un coup de pied de ma part ?", "id": "LI CHENG XIU, APA PINTU BUTUT INI BISA TAHAN SATU TENANGAN DARIKU?", "pt": "LI CHENGXIU, ESSA PORTA VAGABUNDA AGUENTARIA UM CHUTE MEU?", "text": "Li Chengxiu, can this broken door withstand my kick?", "tr": "Li Chengxiu, bu d\u00f6k\u00fcnt\u00fc kap\u0131 bir tekmeme dayanabilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/37.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1023", "448", "1250"], "fr": "A. Continuer la discussion pr\u00e9c\u00e9dente et maintenir son point de vue.", "id": "A. MELANJUTKAN TOPIK SEBELUMNYA DAN MEMPERTAHANKAN PENDIRIANNYA", "pt": "A. CONTINUAR A CONVERSA ANTERIOR E MANTER MINHA OPINI\u00c3O.", "text": "A. Continue the previous topic and insist on your own point of view", "tr": "A. Az \u00f6nceki konuya devam et ve kendi g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcnde \u0131srar et"}, {"bbox": ["626", "1307", "907", "1536"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es ~", "id": "D. AKU MASIH PUNYA IDE LAIN~", "pt": "D. TENHO OUTRAS IDEIAS~", "text": "D. I have other ideas~", "tr": "D. Ba\u015fka fikirlerim de var~"}, {"bbox": ["167", "1307", "447", "1536"], "fr": "C. En cas de doute, r\u00e9soudre par la violence ! (D\u00e9conseill\u00e9 !)", "id": "C. JIKA RAGU, SELESAIKAN DENGAN KEKERASAN! (TIDAK DIANJURKAN!)", "pt": "C. EM CASO DE D\u00daVIDA, USAR A VIOL\u00caNCIA! (N\u00c3O RECOMENDADO!)", "text": "C. When in doubt, solve it with violence! (Not recommended!)", "tr": "C. Karars\u0131z kald\u0131\u011f\u0131nda \u015fiddete ba\u015fvur! (\u00d6nerilmez!)"}, {"bbox": ["624", "1023", "907", "1250"], "fr": "B. Avoir une discussion s\u00e9rieuse avec Xiu Xiu.", "id": "B. BERKOMUNIKASI SERIUS DENGAN XIU XIU", "pt": "B. CONVERSAR SERIAMENTE COM XIUXIU.", "text": "B. Communicate with Xiuxiu seriously", "tr": "B. Xiu Xiu ile ciddi bir \u015fekilde konu\u015f"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/38.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1068", "795", "1209"], "fr": "Que devrait faire Xiu Xiu ?", "id": "APA YANG HARUS XIU XIU LAKUKAN?", "pt": "O QUE XIUXIU DEVE FAZER?", "text": "What should Xiuxiu do?", "tr": "Xiu Xiu ne yapmal\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/39.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1905", "536", "2044"], "fr": "Je te donne deux choix maintenant,", "id": "SEKARANG AKU BERI KAU DUA PILIHAN,", "pt": "AGORA EU TE DOU DUAS OP\u00c7\u00d5ES:", "text": "I\u0027m giving you two choices now,", "tr": "\u015eimdi sana iki se\u00e7enek sunuyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/64/41.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "459", "839", "714"], "fr": "ou je te porte sur l\u0027\u00e9paule et te ram\u00e8ne.", "id": "ATAU AKU AKAN MEMBAWAMU PULANG DENGAN CARA MEMANGGULMU.", "pt": "OU EU TE CARREGO DE VOLTA.", "text": "Either I\u0027ll carry you back.", "tr": "Ya da seni s\u0131rtlay\u0131p g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["243", "178", "510", "405"], "fr": "Fais tes affaires et rentre avec moi,", "id": "KEMASI BARANG-BARANGMU, IKUT AKU PULANG,", "pt": "ARRUME SUAS COISAS E VOLTE PARA CASA COMIGO,", "text": "Pack your things and come home with me.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131 topla, benimle eve gel,"}], "width": 1080}]
Manhua