This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistants : Chi Jiachong de Luobo, Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : Sanma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CHI JI\u0391CHONG DE LUOBO HUA LUO SHUIP\u0399\u0391O\nSUPERVISOR E COORDENADOR: SAN MA YUANZI\nARTE: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: OTAKU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"AFEMINADO\"", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHIJIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUIPIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "52", "662", "534"], "fr": "Mais alors que la fin de l\u0027ann\u00e9e approchait, Shao Qun n\u0027avait toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 savoir o\u00f9 se trouvait Li Chengxiu.", "id": "TAPI SAMPAI MENJELANG AKHIR TAHUN, SHAO QUN MASIH BELUM BERHASIL MENGETAHUI KEBERADAAN LI CHENG XIU.", "pt": "MAS, MESMO COM A PROXIMIDADE DO ANO NOVO, SHAO QUN N\u00c3O CONSEGUIU DESCOBRIR O PARADEIRO DE LI CHENGXIU.", "text": "BUT EVEN AS THE NEW YEAR APPROACHED, SHAO QUN HADN\u0027T BEEN ABLE TO FIND ANY INFORMATION ABOUT LI CHENGXIU\u0027S WHEREABOUTS.", "tr": "Ancak yeni y\u0131l yakla\u015f\u0131rken bile Shao Qun, Li Chengxiu\u0027nun nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenememi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "849", "513", "1113"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 me lib\u00e9rer aujourd\u0027hui, on peut enfin faire les courses du Nouvel An ensemble.", "id": "AKHIRNYA HARI INI ADA WAKTU LUANG, AKHIRNYA BISA MEMBELI PERBEKALAN TAHUN BARU BERSAMAMU.", "pt": "FINALMENTE TENHO TEMPO HOJE, PODEMOS COMPRAR AS COISAS PARA O ANO NOVO JUNTOS.", "text": "IT\u0027S A RARE CHANCE TO HAVE SOME FREE TIME TODAY, FINALLY ABLE TO GO SHOPPING FOR NEW YEAR\u0027S GOODS WITH YOU.", "tr": "Nihayet bug\u00fcn bo\u015f vaktim oldu, sonunda seninle birlikte yeni y\u0131l al\u0131\u015fveri\u015fi yapabilece\u011fiz."}, {"bbox": ["646", "1503", "1011", "1755"], "fr": "Il y a tellement de monde, d\u00e9p\u00eachons-nous de finir nos achats et de rentrer.", "id": "RAMAI SEKALI, AYO KITA CEPAT SELESAIKAN BELANJA LALU PULANG.", "pt": "TEM TANTA GENTE, VAMOS COMPRAR LOGO E IR EMBORA.", "text": "IT\u0027S SO CROWDED, LET\u0027S HURRY UP AND BUY EVERYTHING SO WE CAN GO BACK.", "tr": "\u00c7ok kalabal\u0131k, \u00e7abucak al\u0131\u015fveri\u015fimizi bitirip d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["55", "241", "682", "494"], "fr": "Je te souhaite la fortune, je te souhaite une vie splendide, que le meilleur vienne, que le pire s\u0027en aille, oh, on n\u0027est jamais trop courtois.", "id": "SELAMAT SEMOGA BANYAK REZEKI, AKU UCAPKAN SELAMAT ATAS KEGEMILANGANMU. YANG TERBAIK SILAKAN DATANG, YANG BURUK SILAKAN PERGI. OH, BERSIKAP SOPAN TIDAK ADA SALAHNYA.", "pt": "PARAB\u00c9NS PELA FORTUNA, PARAB\u00c9NS PELO SUCESSO! O MELHOR, POR FAVOR, VENHA; O RUIM, POR FAVOR, AFASTE-SE! OH, CORTESIA NUNCA \u00c9 DEMAIS!", "text": "I WISH YOU PROSPERITY, I WISH YOU THE BEST, PLEASE BRING THE BEST, AND LET THE BAD GO AWAY, OH, DON\u0027T BLAME TOO MANY PEOPLE", "tr": "Zengin olman\u0131 dilerim, harika olman\u0131 dilerim\n\u0130yiler gelsin, k\u00f6t\u00fcler gitsin\nOh, fazla h\u00fcrmetten zarar gelmez"}, {"bbox": ["485", "581", "1027", "680"], "fr": "Je te souhaite la fortune, je te souhaite une vie splendide.", "id": "SELAMAT SEMOGA BANYAK REZEKI, AKU UCAPKAN SELAMAT ATAS KEGEMILANGANMU.", "pt": "PARAB\u00c9NS PELA FORTUNA, PARAB\u00c9NS PELO SUCESSO!", "text": "I WISH YOU PROSPERITY, I WISH YOU THE BEST", "tr": "Zengin olman\u0131 dilerim, harika olman\u0131 dilerim"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "244", "540", "525"], "fr": "Maintenant que je suis habitu\u00e9 \u00e0 ta cuisine, les plats \u00e0 emporter me paraissent fades. Qu\u0027est-ce que je vais faire ?", "id": "SEKARANG AKU SUDAH TERBIASA DENGAN MASAKANMU, MAKANAN DARI LUAR JADI TIDAK TERASA ENAK LAGI. MENURUTMU BAGAIMANA INI?", "pt": "AGORA QUE ME ACOSTUMEI COM A SUA COMIDA, DELIVERY N\u00c3O TEM MAIS GRA\u00c7A. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "NOW THAT I\u0027M USED TO THE FOOD YOU MAKE, TAKE-OUT DOESN\u0027T TASTE LIKE ANYTHING, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Art\u0131k senin yemeklerine al\u0131\u015ft\u0131m, d\u0131\u015far\u0131dan s\u00f6ylediklerimin tad\u0131 tuzu kalmad\u0131, ne yapaca\u011f\u0131z sence?"}, {"bbox": ["739", "453", "1013", "646"], "fr": "Quand tu auras fini, viens manger.", "id": "KALAU SUDAH SELESAI, AYO MAKAN.", "pt": "QUANDO TERMINAR, VENHA COMER.", "text": "ONCE YOU\u0027RE DONE, COME EAT", "tr": "\u0130\u015fin bitince yeme\u011fe gel."}, {"bbox": ["175", "1902", "601", "2123"], "fr": "D\u0027accord, je trouverai le temps d\u0027y aller, c\u0027est promis.", "id": "BAIK, AKU PASTI AKAN MELUANGKAN WAKTU UNTUK DATANG.", "pt": "CERTO, VOU ARRUMAR UM TEMPO E COM CERTEZA IREI.", "text": "OKAY, I\u0027LL MAKE TIME TO GO.", "tr": "Tamam, zaman ay\u0131r\u0131p mutlaka gidece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "82", "863", "288"], "fr": "Au fait, Cheng Xiu, est-ce que tu rentres chez toi pour le Nouvel An ?", "id": "OH YA, CHENG XIU, APAKAH KAU AKAN PULANG KAMPUNG SAAT TAHUN BARU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CHENG XIU, VOC\u00ca VAI VOLTAR PARA SUA CIDADE NATAL NO ANO NOVO?", "text": "OH RIGHT, CHENGXIU, ARE YOU GOING BACK TO YOUR HOMETOWN FOR THE NEW YEAR?", "tr": "Bu arada, Chengxiu, yeni y\u0131lda memleketine d\u00f6necek misin?"}, {"bbox": ["312", "1188", "612", "1388"], "fr": "Non, je n\u0027ai plus de proches.", "id": "TIDAK, SUDAH TIDAK PUNYA SANAK SAUDARA LAGI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHO MAIS PARENTES.", "text": "NO, I HAVE NO RELATIVES LEFT.", "tr": "Hay\u0131r, hi\u00e7 akrabam kalmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "407", "481", "617"], "fr": "Alors, tu restes \u00e0 Shenzhen pour le Nouvel An ?", "id": "KALAU BEGITU, KAU AKAN MERAYAKAN TAHUN BARU DI SHENZHEN?", "pt": "ENT\u00c3O VAI PASSAR O ANO NOVO EM SHENZHEN?", "text": "THEN YOU\u0027LL STAY IN SHENZHEN FOR THE NEW YEAR?", "tr": "O zaman yeni y\u0131l\u0131 Shenzhen\u0027de mi ge\u00e7ireceksin?"}, {"bbox": ["313", "1008", "473", "1128"], "fr": "Mm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "Mm-hm."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "151", "1015", "401"], "fr": "\u00c7a tombe bien, cette ann\u00e9e, je ne compte pas non plus rentrer aux \u00c9tats-Unis,", "id": "KEBETULAN, TAHUN INI AKU JUGA TIDAK BERENCANA KEMBALI KE AMERIKA,", "pt": "QUE BOM, ESTE ANO EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRETENDO VOLTAR PARA OS ESTADOS UNIDOS,", "text": "THAT\u0027S PERFECT, I\u0027M NOT PLANNING TO GO BACK TO THE STATES THIS YEAR EITHER,", "tr": "Harika, bu y\u0131l ben de Amerika\u0027ya d\u00f6nmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["152", "1116", "534", "1397"], "fr": "Adrian reste ici aussi pour le Nouvel An, on pourrait le f\u00eater tous les trois ensemble...", "id": "ADRIAN JUGA AKAN MERAYAKAN TAHUN BARU DI SINI, KITA BERTIGA BISA MERAYAKANNYA BERSAMA.", "pt": "ADRIAN TAMB\u00c9M VAI FICAR AQUI PARA O ANO NOVO, N\u00d3S TR\u00caS PODEMOS PASSAR JUNTOS.", "text": "ADRIAN IS ALSO STAYING HERE FOR THE NEW YEAR, THE THREE OF US CAN BE TOGETHER", "tr": "Adrian da yeni y\u0131l\u0131 burada ge\u00e7irecek, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz birlikte olabiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1646", "564", "1941"], "fr": "Je m\u0027occupe du repas du r\u00e9veillon, venez tous les deux.", "id": "BIAR AKU YANG SIAPKAN MAKAN MALAM TAHUN BARUNYA, KALIAN DATANG YA.", "pt": "EU PREPARO O JANTAR DE V\u00c9SPERA DE ANO NOVO, VOC\u00caS V\u00caM.", "text": "I\u0027LL PREPARE THE NEW YEAR\u0027S EVE DINNER, YOU ALL COME.", "tr": "Ben haz\u0131rlar\u0131m, y\u0131lba\u015f\u0131 yeme\u011fini, hepiniz gelin."}, {"bbox": ["669", "191", "975", "364"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "Tamam, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "332", "943", "491"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas pass\u00e9 le Nouvel An avec quelqu\u0027un.", "id": "SUDAH LAMA SEKALI TIDAK ADA YANG MENEMANIKU MERAYAKAN TAHUN BARU.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE NINGU\u00c9M PASSA O ANO NOVO COMIGO.", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE HAD SOMEONE TO SPEND THE NEW YEAR WITH", "tr": "Uzun zamand\u0131r kimse benimle yeni y\u0131l\u0131 kutlamad\u0131."}, {"bbox": ["189", "1622", "583", "1781"], "fr": "Toutes ces ann\u00e9es, j\u0027\u00e9tais toujours seul.", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI AKU SELALU SENDIRIAN.", "pt": "TANTOS ANOS SOZINHO...", "text": "ALL THESE YEARS, IT\u0027S BEEN JUST ME", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r hep yaln\u0131zd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "282", "770", "543"], "fr": "Cette file d\u0027attente... il faudra au moins patienter une demi-heure.", "id": "ANTREAN INI, SETIDAKNYA HARUS MENUNGGU SETENGAH JAM.", "pt": "ESTA FILA... VAI LEVAR PELO MENOS MEIA HORA.", "text": "THIS LINE WILL TAKE AT LEAST HALF AN HOUR", "tr": "Bu kuyrukta en az yar\u0131m saat bekleriz."}, {"bbox": ["692", "682", "908", "823"], "fr": "Attendons.", "id": "TUNGGU SAJA.", "pt": "VAMOS ESPERAR.", "text": "LET\u0027S WAIT.", "tr": "Bekleyelim bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1069", "1011", "1210"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1448", "941", "1669"], "fr": "Tu es content aujourd\u0027hui ?", "id": "APA KAU SENANG HARI INI?", "pt": "EST\u00c1 FELIZ HOJE?", "text": "ARE YOU HAPPY TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn mutlu musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1466", "1011", "1688"], "fr": "Mais, il y a trop de choses, on ne pourra pas tout finir...", "id": "TAPI, BARANGNYA TERLALU BANYAK, TIDAK AKAN HABIS DIMAKAN...", "pt": "MAS... \u00c9 MUITA COISA, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR COMER TUDO...", "text": "BUT THERE\u0027S TOO MUCH STUFF, WE CAN\u0027T FINISH IT...", "tr": "Ama \u00e7ok fazla \u015fey var, hepsini yiyemeyiz..."}, {"bbox": ["107", "455", "267", "577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "318", "650", "613"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027on pourra tout finir, on a tellement de jours de cong\u00e9. Je pourrai venir manger chez toi tous les jours, \u00e7a te va ?", "id": "PASTI HABIS KOK, KAN LIBURNYA BANYAK HARI. NANTI AKU SETIAP HARI DATANG KE TEMPATMU UNTUK NUMPANG MAKAN, BAGAIMANA?", "pt": "VAMOS CONSEGUIR SIM, TEMOS TANTOS DIAS DE FOLGA. POSSO IR NA SUA CASA COMER TODOS OS DIAS, QUE TAL?", "text": "WE CAN FINISH IT, THERE ARE SO MANY DAYS OFF, I\u0027LL COME TO YOUR PLACE FOR MEALS EVERY DAY, OKAY?", "tr": "Yiyebiliriz, o kadar \u00e7ok tatil g\u00fcn\u00fc var ki. O zamanlar her g\u00fcn sana yeme\u011fe gelsem olur mu?"}, {"bbox": ["614", "1168", "896", "1302"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "663", "502", "943"], "fr": "Fr\u00e8re Li ne me met jamais mal \u00e0 l\u0027aise, ni ne me met la pression.", "id": "KAK LI TIDAK PERNAH MEMBUATKU MERASA CANGGUNG, DAN JUGA TIDAK PERNAH MEMBERIKU TEKANAN.", "pt": "O IRM\u00c3O LI NUNCA ME DEIXA CONSTRANGIDO, NEM ME PRESSIONA.", "text": "BROTHER LI NEVER MAKES ME FEEL EMBARRASSED OR PRESSURED", "tr": "Li A\u011fabey beni asla utand\u0131rmaz ya da bask\u0131 kurmaz."}, {"bbox": ["549", "1529", "915", "1707"], "fr": "Je ne sais pas si je pourrai retomber amoureux de quelqu\u0027un un jour,", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH AKU MASIH BISA JATUH CINTA LAGI PADA SESEORANG,", "pt": "N\u00c3O SEI SE CONSIGO ME APAIXONAR POR ALGU\u00c9M NOVAMENTE,", "text": "I DON\u0027T KNOW IF I CAN STILL LIKE SOMEONE,", "tr": "Bir ba\u015fkas\u0131n\u0131 tekrar sevebilecek miyim bilmiyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1732", "646", "2025"], "fr": "mais Fr\u00e8re Li est si bon avec moi, et je veux le lui rendre au d\u00e9cuple.", "id": "TAPI KAK LI BEGITU BAIK PADAKU, AKU JUGA INGIN MEMBALAS KEBAIKANNYA SEPULUH KALI LIPAT.", "pt": "MAS O IRM\u00c3O LI \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM, QUERO RETRIBUIR DEZ VEZES MAIS.", "text": "BUT BROTHER LI IS SO GOOD TO ME, I WANT TO REPAY HIM TENFOLD.", "tr": "ama Li A\u011fabey bana o kadar iyi davran\u0131yor ki, ben de ona on kat\u0131yla kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2128", "813", "2337"], "fr": "Je ch\u00e9ris cette chaleur.", "id": "AKU SANGAT MENGHARGAI KEHANGATAN INI.", "pt": "EU VALORIZO MUITO ESTE CARINHO.", "text": "I CHERISH THIS WARMTH.", "tr": "Bu s\u0131cakl\u0131\u011fa \u00e7ok de\u011fer veriyorum."}, {"bbox": ["452", "323", "788", "463"], "fr": "Peu importe combien de temps Fr\u00e8re Li pourra m\u0027accompagner,", "id": "TIDAK PEDULI BERAPA LAMA KAK LI BISA MENEMANIKU,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTO TEMPO O IRM\u00c3O LI POSSA FICAR COMIGO,", "text": "NO MATTER HOW LONG BROTHER LI CAN BE WITH ME,", "tr": "Li A\u011fabey bana ne kadar s\u00fcre e\u015flik ederse etsin,"}, {"bbox": ["639", "548", "817", "727"], "fr": "au moins pour l\u0027instant,", "id": "SETIDAKNYA UNTUK SAAT INI,", "pt": "PELO MENOS AGORA,", "text": "AT LEAST FOR NOW,", "tr": "en az\u0131ndan \u015fimdilik,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "274", "743", "532"], "fr": "Tes mains sont si froides, ne venons-nous pas de sortir du centre commercial ?", "id": "TANGANMU DINGIN SEKALI, BUKANKAH KITA BARU SAJA KELUAR DARI MAL?", "pt": "SUA M\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O FRIA, N\u00c3O ACABAMOS DE SAIR DO SHOPPING?", "text": "YOUR HANDS ARE SO COLD, DIDN\u0027T WE JUST COME OUT OF THE MALL?", "tr": "Ellerin ne kadar so\u011fuk, daha yeni al\u0131\u015fveri\u015f merkezinden \u00e7\u0131kmad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "1445", "378", "1626"], "fr": "J\u0027ai souvent les mains froides.", "id": "TANGANKU MEMANG MUDAH DINGIN.", "pt": "MINHAS M\u00c3OS FICAM FRIAS FACILMENTE.", "text": "MY HANDS TEND TO GET COLD.", "tr": "Ellerim kolay \u00fc\u015f\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1222", "798", "1426"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, j\u0027ai le sang chaud,", "id": "TIDAK APA-APA, AKU BERDARAH HANGAT,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU SOU ACALORADO.", "text": "IT\u0027S OKAY, MY BLOOD RUNS HOT,", "tr": "Sorun de\u011fil, benim kan\u0131m s\u0131cak,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "324", "616", "540"], "fr": "je peux te r\u00e9chauffer.", "id": "PAS SEKALI BISA MENGHANGATKANMU.", "pt": "POSSO TE AQUECER.", "text": "IT\u0027S PERFECT FOR WARMING YOU UP.", "tr": "tam da seni \u0131s\u0131tabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1563", "374", "1798"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/25.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1592", "1018", "2042"], "fr": "J\u0027ai toujours trouv\u00e9 que Cheng Xiu est le plus s\u00e9duisant quand il baisse la t\u00eate ainsi,", "id": "AKU SELALU MERASA CHENG XIU TERLIHAT PALING MENAWAN SAAT DIA MENUNDUKKAN KEPALANYA SEPERTI INI,", "pt": "EU SEMPRE ACHEI QUE O CHENG XIU FICA MAIS BONITO ASSIM, DE CABE\u00c7A BAIXA,", "text": "I ALWAYS THINK THE BEST LOOK ON CHENGXIU IS WHEN HE LOWERS HIS HEAD LIKE THIS,", "tr": "Chengxiu\u0027nun en g\u00fczel halinin hep b\u00f6yle ba\u015f\u0131 e\u011fikken oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "431", "760", "792"], "fr": "\u00e7a donne une envie irr\u00e9sistible de lui faire quelque chose.", "id": "MEMBUAT ORANG TIDAK TAHAN UNTUK MELAKUKAN SESUATU PADANYA.", "pt": "D\u00c1 UMA VONTADE INCONTROL\u00c1VEL DE FAZER ALGUMA COISA.", "text": "IT MAKES YOU WANT TO DO SOMETHING.", "tr": "insan\u0131n dayanamay\u0131p bir \u015feyler yapmak istemesine neden oluyor."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2544", "853", "2753"], "fr": "Je peux t\u0027embrasser ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENCIUMMU?", "pt": "POSSO TE BEIJAR?", "text": "CAN I KISS YOU?", "tr": "Seni \u00f6pebilir miyim?"}, {"bbox": ["341", "40", "531", "208"], "fr": "Cheng Xiu.", "id": "CHENG XIU.", "pt": "CHENG XIU.", "text": "CHENGXIU.", "tr": "Chengxiu."}, {"bbox": ["129", "896", "303", "1039"], "fr": "Mm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "994", "894", "1259"], "fr": "Cheng Xiu, si tu fais cette t\u00eate, je consid\u00e9rerai que tu es d\u0027accord.", "id": "CHENG XIU, KALAU EKSPRESIMU SEPERTI INI, AKU AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI IZIN DARIMU.", "pt": "CHENG XIU, SE VOC\u00ca FIZER ESSA CARA, VOU CONSIDERAR UM SIM.", "text": "CHENGXIU, IF YOU HAVE THAT EXPRESSION, I\u0027LL TAKE IT AS A YES", "tr": "Chengxiu, e\u011fer b\u00f6yle bakarsan, bunu onaylad\u0131\u011f\u0131n anlam\u0131na geldi\u011fini varsayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1092", "409", "1355"], "fr": "Fr\u00e8re Li et moi... est-ce possible ?", "id": "APAKAH AKU DAN KAK LI... BISA?", "pt": "EU E O IRM\u00c3O LI... PODEMOS?", "text": "CAN BROTHER LI AND I?", "tr": "Ben ve Li A\u011fabey... olabilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "349", "652", "540"], "fr": "Fr\u00e8re Li, ou bien...", "id": "KAK LI, ATAU....", "pt": "IRM\u00c3O LI, OU...", "text": "BROTHER LI, STILL....", "tr": "Li A\u011fabey, yoksa...."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1060", "954", "1320"], "fr": "Cheng Xiu, j\u0027ai envie de t\u0027embrasser tendrement.", "id": "CHENG XIU, AKU INGIN MENCIUMMU.", "pt": "CHENG XIU, QUERO TE BEIJAR.", "text": "CHENGXIU, I WANT TO KISS YOU.", "tr": "Chengxiu, seni \u00f6pmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "362", "813", "554"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/38.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2705", "939", "3104"], "fr": "LI ! CHENG ! XIU !", "id": "LI! CHENG! XIU!", "pt": "LI! CHENG! XIU!", "text": "LI! CHENG! XIU!", "tr": "L\u0130! CHENG! X\u0130U!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/39.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "957", "444", "1190"], "fr": "A. Perdre la t\u00eate et vouloir absolument tabasser Xiuxiu et Oncle Li.", "id": "A. KEHILANGAN AKAL SEHAT, HARUS MENGHAJAR XIU XIU DAN PAMAN LI.", "pt": "A. PERDER A CABE\u00c7A E BATER NO XIUXIU E NO TIO LI.", "text": "A. LOSE YOUR MIND AND BEAT UP XIUXIU AND UNCLE LI", "tr": "A. Akl\u0131n\u0131 kaybedip Xiuxiu ve Li Amca\u0027y\u0131 kesinlikle d\u00f6vmek."}, {"bbox": ["167", "1244", "447", "1473"], "fr": "C. Devenir compl\u00e8tement fou, un vrai psychopathe ! Vouloir s\u00e9questrer Xiuxiu.", "id": "C. MENGGILA SAMPAI JADI SINTING! INGIN MENGURUNG XIU XIU.", "pt": "C. ENLOUQUECER COMPLETAMENTE! QUERER PRENDER O XIUXIU.", "text": "C. SO CRAZY THAT YOU BECOME A LUNATIC! WANT TO IMPRISON XIUXIU", "tr": "C. Delirip tam bir psikopata d\u00f6n\u00fc\u015fmek! Xiuxiu\u0027yu hapsetmek istemek."}, {"bbox": ["628", "1243", "905", "1474"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es en t\u00eate~", "id": "D. AKU PUNYA IDE LAIN~", "pt": "D. TENHO OUTRAS IDEIAS~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Ba\u015fka fikirlerim de var~"}, {"bbox": ["624", "960", "907", "1187"], "fr": "B. Se forcer \u00e0 rester calme, et d\u0027abord faire sortir les personnes de la voiture.", "id": "B. MEMAKSA DIRI UNTUK TENANG, SURUH ORANG DI DALAM MOBIL KELUAR DULU.", "pt": "B. FOR\u00c7AR A CALMA, FAZER AS PESSOAS SA\u00cdREM DO CARRO PRIMEIRO.", "text": "B. FORCE YOURSELF TO CALM DOWN, FIRST MAKE THE PEOPLE IN THE CAR COME OUT", "tr": "B. Sakin olmaya zorlamak, \u00f6nce arabadakilerin \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}, {"bbox": ["423", "257", "860", "373"], "fr": "Questionnaire interactif \u003e", "id": "KUIS INTERAKTIF \u003e", "pt": "ENQUETE INTERATIVA \u003e", "text": "INTERACTIVE Q\u0026A\u003e", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 SORU-CEVAP \u003e"}], "width": 1080}, {"height": 563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "112", "868", "348"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h. Les \u00e9pisodes passionnants continuent la semaine prochaine~", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP RABU MALAM JAM 6. KESERUAN BERLANJUT MINGGU DEPAN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 18H. A EMO\u00c7\u00c3O CONTINUA NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM. STAY TUNED FOR NON-STOP EXCITEMENT NEXT WEEK~", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her \u00c7ar\u015famba ak\u015fam 6\u0027d\u0131r. Gelecek hafta heyecan kesintisiz devam edecek~"}], "width": 1080}]
Manhua