This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Crevette Enfl\u00e9e\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Fleur de Radis Mangeuse de Scarab\u00e9es Tomb\u00e9e-dans-la-Louche\nProduction \u0026 Coordination : Sanma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR CA\u00cdDA NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nSUPERVISOR: SAN MA YUANZI\nDESENHO: PONTO DE ORIGEM QUADRINHOS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Crevette Enfl\u00e9e\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Fleur de Radis Mangeuse de Scarab\u00e9es Tomb\u00e9e-dans-la-Louche\nProduction \u0026 Coordination : Sanma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR CA\u00cdDA NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nSUPERVISOR: SAN MA YUANZI\nDESENHO: PONTO DE ORIGEM QUADRINHOS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "708", "902", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Crevette Enfl\u00e9e\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Fleur de Radis Mangeuse de Scarab\u00e9es Tomb\u00e9e-dans-la-Louche\nProduction \u0026 Coordination : Sanma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTES: RABANETE QUE COME BESOUROS, FLOR CA\u00cdDA NA CONCHA D\u0027\u00c1GUA\nSUPERVISOR: SAN MA YUANZI\nDESENHO: PONTO DE ORIGEM QUADRINHOS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "579", "1077", "690"], "fr": "Chez Li Shuo", "id": "RUMAH LI SHUO", "pt": "CASA DE LI SHUO", "text": "LI SHUO\u0027S HOME", "tr": "Li Shuo\u0027nun Evi"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2024", "699", "2311"], "fr": "Je suis tellement heureux de pouvoir te voir tous les jours.", "id": "AKU SUDAH SANGAT SENANG BISA MELIHATMU SETIAP HARI.", "pt": "S\u00d3 DE PODER TE VER TODOS OS DIAS, J\u00c1 FICO FELIZ DEMAIS.", "text": "I\u0027M MORE THAN HAPPY JUST TO SEE YOU EVERY DAY.", "tr": "Seni her g\u00fcn g\u00f6rebildi\u011fim i\u00e7in o kadar mutluyum ki."}, {"bbox": ["89", "657", "437", "900"], "fr": "Fr\u00e8re Li, je vais compter sur toi d\u00e9sormais.", "id": "KAK LI, MAAF MEREPOTKANMU UNTUK KE DEPANNYA.", "pt": "IRM\u00c3O LI, VOU INCOMOD\u00c1-LO DE AGORA EM DIANTE.", "text": "BIG BROTHER LI, I\u0027LL BE IN YOUR CARE FROM NOW ON.", "tr": "Li Abi, bundan sonra sana zahmet verece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1051", "442", "1392"], "fr": "Si tu as le temps, tu pourrais construire une r\u00e9plique miniature de ma maison,", "id": "KALAU ADA WAKTU LUANG, KAU BISA MEMBANGUN VERSI KECIL RUMAHKU YANG SAMA PERSIS,", "pt": "SE TIVER TEMPO, PODE CONSTRUIR UMA VERS\u00c3O MENOR DA MINHA CASA,", "text": "IF YOU HAVE TIME, YOU COULD BUILD A MINIATURE VERSION OF MY HOUSE,", "tr": "E\u011fer bo\u015f vaktin olursa, benim evimin k\u00fc\u00e7\u00fclt\u00fclm\u00fc\u015f bir benzerini yapabilirsin,"}, {"bbox": ["244", "1393", "551", "1592"], "fr": "pour que Petite Tasse y vive.", "id": "UNTUK DITINGGALI SI CANGKIR KECIL.", "pt": "PARA O PEQUENO X\u00cdCARA MORAR.", "text": "FOR LITTLE TEACUP TO LIVE IN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fincan\u0027\u0131n ya\u015famas\u0131 i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "204", "1034", "406"], "fr": "\u00c7a te pla\u00eet ?", "id": "APA KAU SUKA?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA?", "text": "DO YOU LIKE IT?", "tr": "Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["31", "1003", "180", "1153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["588", "1184", "737", "1309"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX]GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "[SFX] Woof!", "tr": "[SFX] Hav!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "103", "434", "399"], "fr": "Si un jour on se marie, on choisira une maison ensemble et on la d\u00e9corera ensemble,", "id": "JIKA KITA MENIKAH DI MASA DEPAN, KITA AKAN MEMILIH RUMAH DAN MENDEKORASINYA BERSAMA-SAMA,", "pt": "SE NO FUTURO N\u00d3S DOIS NOS CASARMOS, ESCOLHEREMOS UMA CASA JUNTOS E A REFORMAREMOS JUNTOS,", "text": "IF WE GET MARRIED IN THE FUTURE, WE\u0027LL CHOOSE A HOUSE AND DECORATE IT TOGETHER,", "tr": "E\u011fer gelecekte ikimiz bir yuva kurarsak, birlikte ev se\u00e7er, birlikte dekore ederiz,"}, {"bbox": ["529", "230", "870", "454"], "fr": "et on l\u0027am\u00e9nagera comme on l\u0027aime.", "id": "MENJADIKAN RUMAH ITU SESUAI KEINGINAN KITA.", "pt": "TRANSFORMAREMOS A CASA DO JEITO QUE GOSTAMOS.", "text": "AND MAKE IT INTO A PLACE WE BOTH LOVE.", "tr": "Evi kendi zevkimize g\u00f6re d\u00fczenleriz."}, {"bbox": ["646", "1519", "993", "1782"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, un vrai foyer, tu ne crois pas ?", "id": "BARU ITU BISA DISEBUT RUMAH, BENAR KAN?", "pt": "S\u00d3 ASSIM SER\u00c1 UM LAR, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA?", "text": "THAT\u0027S WHAT MAKES A HOME, DON\u0027T YOU THINK?", "tr": "\u0130\u015fte o zaman bir yuva olur, sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1089", "450", "1260"], "fr": "Fr\u00e8re Li...", "id": "KAK LI...", "pt": "IRM\u00c3O LI.", "text": "BIG BROTHER LI", "tr": "Li Abi"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "2193", "988", "2475"], "fr": "Je m\u0027occuperai des t\u00e2ches m\u00e9nag\u00e8res et des d\u00e9penses quotidiennes.", "id": "PEKERJAAN RUMAH TANGGA, DAN BIAYA HIDUP, BIAR AKU YANG TANGGUNG.", "pt": "AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS E AS DESPESAS, EU CUIDO.", "text": "HOUSEWORK AND LIVING EXPENSES, I\u0027LL TAKE CARE OF THEM.", "tr": "Ev i\u015flerini ve ya\u015fam masraflar\u0131n\u0131 ben kar\u015f\u0131lar\u0131m."}, {"bbox": ["149", "1810", "407", "2074"], "fr": "Ta maison... Je ne peux pas y vivre gratuitement.", "id": "RUMAHMU INI, AKU TIDAK BISA TINGGAL GRATIS.", "pt": "SUA CASA... EU N\u00c3O POSSO MORAR DE GRA\u00c7A.", "text": "I CAN\u0027T LIVE IN YOUR HOUSE, FOR FREE.", "tr": "Senin evinde bedavaya kalamam."}, {"bbox": ["497", "381", "827", "615"], "fr": "Viens, je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027\u00e9tage voir la chambre.", "id": "AYO, AKU ANTAR KAU KE ATAS UNTUK MELIHAT KAMAR TIDUR.", "pt": "VENHA, VOU TE MOSTRAR O QUARTO L\u00c1 EM CIMA.", "text": "COME, I\u0027LL SHOW YOU THE BEDROOM UPSTAIRS.", "tr": "Gel, seni yukar\u0131 yatak odas\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1713", "770", "1914"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["659", "230", "880", "376"], "fr": "[SFX] Caresse", "id": "[SFX]ELUS-ELUS", "pt": "[SFX] TOQUE", "text": "[SFX] Pat pat", "tr": "[SFX] Ok\u015fama"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2037", "647", "2277"], "fr": "C\u0027est ta chambre.", "id": "INI KAMARMU.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU QUARTO.", "text": "THIS IS YOUR BEDROOM", "tr": "Bu senin yatak odan"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "172", "1004", "408"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re que tu n\u0027auras pas \u00e0 t\u0027en servir.", "id": "TAPI, AKU BERHARAP KAU TIDAK PERLU MENGGUNAKANNYA.", "pt": "MAS, ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRECISE US\u00c1-LO.", "text": "BUT, I HOPE YOU WON\u0027T NEED TO USE IT.", "tr": "Ama umar\u0131m onu kullanmak zorunda kalmazs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "311", "268", "451"], "fr": "Cheng Xiu.", "id": "CHENG XIU.", "pt": "CHENG XIU.", "text": "CHENGXIU.", "tr": "Cheng Xiu."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "623", "1044", "849"], "fr": "Tu pr\u00e9pares des wontons ?", "id": "SEDANG MEMBUAT WONTON?", "pt": "EST\u00c1 FAZENDO WONTONS?", "text": "YOU\u0027RE WRAPPING WONTONS?", "tr": "Wonton mu yap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "343", "971", "521"], "fr": "Mm, pour demain matin.", "id": "MM, UNTUK SARAPAN BESOK.", "pt": "SIM, PARA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DE AMANH\u00c3.", "text": "YES, FOR BREAKFAST TOMORROW.", "tr": "Evet, yar\u0131n sabah i\u00e7in."}, {"bbox": ["272", "906", "488", "1067"], "fr": "Laisse-moi essayer.", "id": "BIAR AKU COBA.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "LET ME TRY.", "tr": "Bir deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1117", "956", "1322"], "fr": "\u00c7a, ce sont des raviolis.", "id": "INI SIH JIAOZI.", "pt": "ISTO \u00c9 UM DUMPLING.", "text": "THESE ARE DUMPLINGS.", "tr": "Bu mant\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "345", "741", "618"], "fr": "Je ne sais faire que des raviolis. De toute fa\u00e7on, quelle que soit la forme, \u00e7a se mange, non ?", "id": "AKU HANYA BISA MEMBUAT JIAOZI. LAGIPULA, BAGAIMANAPUN BENTUKNYA, TETAP SAJA UNTUK DIMAKAN, KAN.", "pt": "EU S\u00d3 SEI FAZER DUMPLINGS. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O IMPORTA A APAR\u00caNCIA, \u00c9 PARA COMER.", "text": "I ONLY KNOW HOW TO WRAP DUMPLINGS. IT DOESN\u0027T MATTER WHAT THEY LOOK LIKE, IT\u0027S ALL THE SAME WHEN YOU EAT THEM.", "tr": "Ben sadece mant\u0131 yapmay\u0131 biliyorum, zaten ne \u015fekilde olursa olsun yenecek de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "59", "779", "214"], "fr": "Il faut faire comme \u00e7a :", "id": "SEHARUSNYA BEGINI,", "pt": "DEVERIA SER ASSIM,", "text": "IT SHOULD BE LIKE THIS,", "tr": "\u015e\u00f6yle olmal\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "757", "1031", "980"], "fr": "enrouler la p\u00e2te autour de la farce,", "id": "KULITNYA MEMBUNGKUS ISIAN, LALU DILIPAT,", "pt": "ENROLE A MASSA EM VOLTA DO RECHEIO,", "text": "WRAP THE SKIN AROUND THE FILLING AND ROLL IT UP,", "tr": "Hamuru i\u00e7 harc\u0131n etraf\u0131na sar\u0131p rulo yap,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "824", "578", "1032"], "fr": "et ensuite pincer les bords.", "id": "LALU DIREKATKAN UJUNGNYA.", "pt": "E DEPOIS APERTE PARA FECHAR.", "text": "AND THEN PINCH IT TOGETHER.", "tr": "Sonra da kenarlar\u0131n\u0131 birle\u015ftir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "112", "755", "388"], "fr": "J\u0027ai presque fini de les faire. Il suffit de les mettre au cong\u00e9lateur.", "id": "AKU SUDAH HAMPIR SELESAI MEMBUNGKUSNYA, TINGGAL DIMASUKKAN KE KULKAS UNTUK DIBEKUKAN.", "pt": "J\u00c1 TERMINEI QUASE TODOS, \u00c9 S\u00d3 COLOC\u00c1-LOS NO CONGELADOR.", "text": "I\u0027VE ALMOST FINISHED WRAPPING THEM, JUST PUT THEM IN THE FREEZER.", "tr": "Neredeyse bitirdim, bunlar\u0131 buzdolab\u0131na koyup dondurmak yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "72", "565", "261"], "fr": "Tu as besoin de mon aide ?", "id": "PERLU KUBANTU?", "pt": "PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "DO YOU NEED MY HELP?", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["716", "1067", "956", "1256"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "EU DOU CONTA.", "text": "I CAN DO IT.", "tr": "Ben hallederim."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1518", "280", "1685"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "BE CAREFUL", "tr": "Dikkat et!"}, {"bbox": ["581", "993", "684", "1087"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "155", "844", "416"], "fr": "Cheng Xiu, \u00e7a fait des ann\u00e9es que personne ne m\u0027a pr\u00e9par\u00e9 de petit-d\u00e9jeuner.", "id": "CHENG XIU, SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK ADA YANG MENYIAPKAN SARAPAN UNTUKKU.", "pt": "CHENG XIU, FAZ MUITOS ANOS QUE NINGU\u00c9M PREPARA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 PARA MIM.", "text": "CHENGXIU, IT\u0027S BEEN YEARS SINCE SOMEONE PREPARED BREAKFAST FOR ME.", "tr": "Cheng Xiu, y\u0131llard\u0131r kimse bana kahvalt\u0131 haz\u0131rlamam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["651", "1933", "947", "2136"], "fr": "Moi... Moi aussi, il faut bien que je mange.", "id": "AKU... AKU JUGA MEMANG MAU MAKAN, KOK.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M TENHO QUE COMER.", "text": "I, I HAVE TO EAT TOO.", "tr": "Ben, benim de yemem laz\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/34.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "408", "328", "565"], "fr": "Cheng Xiu...", "id": "CHENG XIU...", "pt": "CHENG XIU.", "text": "CHENGXIU", "tr": "Cheng Xiu"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/40.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "782", "385", "992"], "fr": "Cheng Xiu, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "CHENG XIU, KAU KENAPA?", "pt": "CHENG XIU, O QUE FOI?", "text": "CHENGXIU, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Cheng Xiu, neyin var?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/41.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "382", "257", "557"], "fr": "Par-Pardon...", "id": "MA-MAAF...", "pt": "D-DESCULPE...", "text": "I\u0027M, I\u0027M SORRY", "tr": "\u00d6-\u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/42.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1331", "402", "1538"], "fr": "Tu as toujours peur de \u00e7a... ?", "id": "APAKAH KAU MASIH TAKUT DENGAN INI...", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM MEDO DISSO...?", "text": "ARE YOU STILL AFRAID OF THIS...", "tr": "Yoksa hala bundan m\u0131 korkuyorsun..."}, {"bbox": ["591", "94", "854", "269"], "fr": "Cheng Xiu,", "id": "CHENG XIU,", "pt": "CHENG XIU,", "text": "CHENGXIU,", "tr": "Cheng Xiu,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/43.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1353", "640", "1597"], "fr": "Si tu n\u0027es pas pr\u00eat, je ne te forcerai pas.", "id": "JIKA KAU BELUM SIAP, AKU TIDAK AKAN MEMAKSAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER PRONTO, EU N\u00c3O VOU TE FOR\u00c7AR.", "text": "IF YOU\u0027RE NOT READY, I WON\u0027T FORCE YOU.", "tr": "Haz\u0131r de\u011filsen, seni zorlamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["19", "1150", "347", "1375"], "fr": "Cheng Xiu, je ne suis pas Shao Qun,", "id": "CHENG XIU, AKU BUKAN SHAO QUN,", "pt": "CHENG XIU, EU N\u00c3O SOU O SHAO QUN,", "text": "CHENGXIU, I\u0027M NOT SHAO QUN,", "tr": "Cheng Xiu, ben Shao Qun de\u011filim,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/44.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1828", "447", "2032"], "fr": "tu es avec moi maintenant, tu es en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "KAU ADA DI SISIKU SEKARANG, KAU AMAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AO MEU LADO AGORA, EST\u00c1 SEGURO.", "text": "YOU\u0027RE WITH ME NOW, YOU\u0027RE SAFE.", "tr": "\u015eu an yan\u0131mdas\u0131n, g\u00fcvendesin."}, {"bbox": ["726", "286", "948", "466"], "fr": "Tout va bien maintenant,", "id": "TIDAK APA-APA LAGI,", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA,", "text": "IT\u0027S OKAY,", "tr": "Ge\u00e7ti art\u0131k,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/45.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "172", "350", "332"], "fr": "Mm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/46.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "428", "619", "792"], "fr": "Pourquoi est-ce que je n\u0027arrive pas \u00e0 oublier,", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA MELUPAKANNYA,", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O CONSIGO ESQUECER,", "text": "WHY CAN\u0027T I FORGET,", "tr": "Neden unutam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["347", "737", "794", "1102"], "fr": "\u00e0 passer \u00e0 autre chose ?", "id": "TIDAK BISA MERELAKANNYA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO SUPERAR?", "text": "AND LET GO?", "tr": "Neden kabullenemiyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/49.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "278", "848", "716"], "fr": "Je suis tellement nul, je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 me ma\u00eetriser...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA... BAHKAN TIDAK BISA MENGENDALIKAN DIRIKU SENDIRI.", "pt": "EU SOU T\u00c3O IN\u00daTIL, N\u00c3O CONSIGO NEM ME CONTROLAR...", "text": "I\u0027M SO USELESS, I CAN\u0027T EVEN CONTROL MYSELF...", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramaz\u0131m, kendime bile hakim olam\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/50.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "937", "907", "1164"], "fr": "B. Non ! Il y a toujours cette bombe \u00e0 retardement qu\u0027est Grand Oie !", "id": "B. TIDAK AKAN! MASIH ADA SI ANGSA BESAR SI BOM WAKTU ITU!", "pt": "B. N\u00c3O! AINDA TEM O GRANDE GANSO, ESSA BOMBA REL\u00d3GIO!", "text": "B. NO! THERE\u0027S STILL THE TIME BOMB OF BIG GOOSE!", "tr": "B. Hay\u0131r! Bir de Koca Kaz gibi bir saatli bomba var!"}, {"bbox": ["168", "1220", "446", "1451"], "fr": "C. Difficile \u00e0 dire, Xiuxiu a peut-\u00eatre encore des probl\u00e8mes non r\u00e9solus.", "id": "C. SULIT DIKATAKAN, XIU XIU SENDIRI MUNGKIN MASIH MEMILIKI BEBAN EMOSIONAL...", "pt": "C. DIF\u00cdCIL DIZER, O PR\u00d3PRIO XIUXIU PODE TER N\u00d3S EMOCIONAIS N\u00c3O RESOLVIDOS.", "text": "C. HARD TO SAY, XIUXIU MIGHT STILL HAVE HIS OWN HANG-UPS.", "tr": "C. Belli olmaz, Cheng Xiu\u0027nun kendi i\u00e7inde \u00e7\u00f6zemedi\u011fi \u015feyler olabilir."}, {"bbox": ["626", "1221", "906", "1450"], "fr": "D. J\u0027ai un autre avis~", "id": "D. AKU PUNYA PENDAPAT LAIN~", "pt": "D. TENHO OUTRAS OPINI\u00d5ES~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Benim ba\u015fka fikirlerim var~"}, {"bbox": ["165", "937", "448", "1164"], "fr": "A. Oui, Li Shuo sera pr\u00e9venant avec Xiuxiu !", "id": "A. TENTU SAJA, LI SHUO PASTI AKAN PENGERTIAN PADA XIU XIU!", "pt": "A. SIM, ELE VAI! LI SHUO SER\u00c1 ATENCIOSO COM O XIUXIU!", "text": "A. YES, LI SHUO WILL BE CONSIDERATE OF XIUXIU!", "tr": "A. Evet, Li Shuo, Cheng Xiu\u0027ya kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnceli olacakt\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/87/51.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "68", "870", "332"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h. Le meilleur continue la semaine prochaine~", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP RABU MALAM JAM 6. KESERUAN BERLANJUT MINGGU DEPAN YA~", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 18H. A EMO\u00c7\u00c3O N\u00c3O PARA NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM. STAY TUNED FOR NON-STOP EXCITEMENT NEXT WEEK~", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her \u00c7ar\u015famba ak\u015fam 6\u0027d\u0131r. Gelecek hafta heyecan devam ediyor~"}], "width": 1080}]
Manhua