This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Artiste principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao | Supervision et coordination : Sanma Yuanzi | Dessin : Yuan Dian Gezi Manhua | \u00c9diteur responsable : A Zhai | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niangniang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JI\u0391CHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\u003cbr\u003eROTEIRISTA: LU FANG\u003cbr\u003eASSISTENTE: CHI JIACHONG DE LUOBO HUA LUO SHUIPIAO\u003cbr\u003ePRODUTOR/COORDENADOR: SAN MA YUANZI\u003cbr\u003eARTE: YUANDIAN GEZI MANHUA\u003cbr\u003eEDITOR: A ZHAI\u003cbr\u003eADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Artiste principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao | Supervision et coordination : Sanma Yuanzi | Dessin : Yuan Dian Gezi Manhua | \u00c9diteur responsable : A Zhai | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niangniang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JI\u0391CHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\u003cbr\u003eROTEIRISTA: LU FANG\u003cbr\u003eASSISTENTE: CHI JIACHONG DE LUOBO HUA LUO SHUIPIAO\u003cbr\u003ePRODUTOR/COORDENADOR: SAN MA YUANZI\u003cbr\u003eARTE: YUANDIAN GEZI MANHUA\u003cbr\u003eEDITOR: A ZHAI\u003cbr\u003eADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "708", "902", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Artiste principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao | Supervision et coordination : Sanma Yuanzi | Dessin : Yuan Dian Gezi Manhua | \u00c9diteur responsable : A Zhai | Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niangniang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JI\u0391CHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\u003cbr\u003eSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\u003cbr\u003eROTEIRISTA: LU FANG\u003cbr\u003eASSISTENTE: CHI JIACHONG DE LUOBO HUA LUO SHUIPIAO\u003cbr\u003ePRODUTOR/COORDENADOR: SAN MA YUANZI\u003cbr\u003eARTE: YUANDIAN GEZI MANHUA\u003cbr\u003eEDITOR: A ZHAI\u003cbr\u003eADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Effeminate Guy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "884", "1046", "1197"], "fr": "Mais je suis l\u00e0, et tant que tu voudras venir, tout le monde ici t\u0027accueillera chaleureusement.", "id": "TAPI AKU DI SINI, SELAMA KAU MAU DATANG, SEMUA ORANG DI SINI AKAN MENYAMBUTMU.", "pt": "MAS EU ESTOU AQUI. SE VOC\u00ca QUISER VIR, TODOS AQUI TE RECEBER\u00c3O DE BRA\u00c7OS ABERTOS.", "text": "BUT I\u0027M HERE, AND AS LONG AS YOU\u0027RE WILLING TO COME, EVERYONE HERE WILL WELCOME YOU.", "tr": "Ama ben buraday\u0131m, sen gelmek istedi\u011fin s\u00fcrece buradaki herkes seni memnuniyetle kar\u015f\u0131layacakt\u0131r."}, {"bbox": ["412", "622", "880", "879"], "fr": "Cheng Xiu, je sais que c\u0027est une d\u00e9cision difficile pour toi,", "id": "CHENG XIU, AKU TAHU INI KEPUTUSAN YANG SULIT BAGIMU,", "pt": "CHENG XIU, SEI QUE ESTA \u00c9 UMA DECIS\u00c3O DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca,", "text": "CHENGXIU, I KNOW THIS IS A DIFFICULT DECISION FOR YOU,", "tr": "Cheng Xiu, biliyorum bu senin i\u00e7in zor bir karar,"}, {"bbox": ["33", "1903", "428", "2216"], "fr": "Donne tes papiers \u00e0 mon assistant, il t\u0027aidera avec le visa.", "id": "BERIKAN DOKUMENMU KEPADA ASISTENKU, DIA AKAN MEMBANTUMU MENGURUS VISA.", "pt": "ENTREGUE SEUS DOCUMENTOS AO MEU ASSISTENTE, ELE TE AJUDAR\u00c1 COM O VISTO.", "text": "GIVE YOUR DOCUMENTS TO MY ASSISTANT, HE\u0027LL HELP YOU WITH THE VISA.", "tr": "Belgelerini asistan\u0131ma ver, vize i\u015flemlerinde sana yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1371", "461", "1632"], "fr": "Pendant ce temps, tu peux bien y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "SEMENTARA ITU, KAU BISA MEMPERTIMBANGKANNYA BAIK-BAIK.", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, VOC\u00ca PODE PENSAR COM CALMA.", "text": "YOU CAN THINK IT OVER DURING THIS TIME.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda iyice d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1787", "567", "2068"], "fr": "Je n\u0027ai pas la confiance n\u00e9cessaire pour tout recommencer dans un environnement compl\u00e8tement nouveau.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA DIRI UNTUK MEMULAI LAGI DI LINGKUNGAN YANG BENAR-BENAR BARU.", "pt": "N\u00c3O TENHO CONFIAN\u00c7A PARA RECOME\u00c7AR EM UM AMBIENTE COMPLETAMENTE NOVO.", "text": "I DON\u0027T HAVE THE CONFIDENCE TO START OVER IN A COMPLETELY NEW ENVIRONMENT.", "tr": "Yepyeni bir ortamda yeniden ba\u015flayacak \u00f6zg\u00fcvenim yok."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1606", "856", "1929"], "fr": "Si je refuse Grand Fr\u00e8re Li, est-ce que ce sera la fin entre nous ?", "id": "JIKA AKU MENOLAK KAKAK LI, APAKAH HUBUNGAN KITA AKAN BERAKHIR?", "pt": "SE EU RECUSAR O DA-GE LI, SER\u00c1 O FIM ENTRE N\u00d3S?", "text": "IF I REFUSE BIG BROTHER LI, WILL OUR RELATIONSHIP END?", "tr": "E\u011fer Li A\u011fabey\u0027i reddedersem, aram\u0131zdaki her \u015fey bitecek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1374", "245", "1502"], "fr": "Cheng Xiu !", "id": "CHENG XIU!", "pt": "CHENG XIU!", "text": "CHENGXIU!", "tr": "Cheng Xiu!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "273", "925", "453"], "fr": "Cheng Xiu, tu...", "id": "CHENG XIU, KAU...", "pt": "CHENG XIU, VOC\u00ca...", "text": "CHENGXIU, YOU...", "tr": "Cheng Xiu, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "307", "471", "531"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Li, il y a un probl\u00e8me,", "id": "KAKAK LI, ADA MASALAH,", "pt": "DA-GE LI, ACONTECEU ALGO,", "text": "BIG BROTHER LI, SOMETHING HAPPENED,", "tr": "Li A\u011fabey, bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["627", "1378", "884", "1588"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "APAKAH ITU KAU?", "pt": "FOI VOC\u00ca?", "text": "WAS IT YOU?", "tr": "Sen miydin?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "337", "883", "563"], "fr": "Ne pas l\u0027avoir castr\u00e9, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 faire preuve de cl\u00e9mence.", "id": "AKU TIDAK MENGEBIRINYA SAJA SUDAH TERMASUK RINGAN.", "pt": "EU PEGUEI LEVE EM N\u00c3O T\u00ca-LO CASTRADO.", "text": "NOT CASTRATING HIM IS ALREADY LETTING HIM OFF EASY.", "tr": "Onu had\u0131m etmemi\u015f olmam bile hafif kal\u0131r."}, {"bbox": ["465", "1675", "730", "1876"], "fr": "Toi, comment as-tu pu...", "id": "KAU, BAGAIMANA BISA KAU...", "pt": "VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca PODE...", "text": "HOW COULD YOU...", "tr": "Sen, nas\u0131l yapabildin..."}, {"bbox": ["418", "249", "609", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "2442", "846", "2538"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["772", "1293", "1000", "1482"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "ENYAH.", "pt": "FORA.", "text": "GET LOST.", "tr": "Defol."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "337", "861", "549"], "fr": "Maintenant qu\u0027il est parti, il ne reviendra pas de sit\u00f4t. Vous feriez mieux de rompre au plus vite.", "id": "DIA PERGI DAN TIDAK AKAN KEMBALI DALAM WAKTU DEKAT, LEBIH BAIK KALIAN SEGERA PUTUS SAJA.", "pt": "ELE N\u00c3O VOLTAR\u00c1 T\u00c3O CEDO DEPOIS DE PARTIR. \u00c9 MELHOR VOC\u00caS TERMINAREM LOGO.", "text": "HE WON\u0027T BE BACK FOR A WHILE AFTER THIS TRIP, YOU TWO SHOULD JUST BREAK UP.", "tr": "O b\u00f6yle gittikten sonra k\u0131sa bir s\u00fcre geri d\u00f6nmeyecek, bir an \u00f6nce ili\u015fkinizi bitirseniz iyi olur."}, {"bbox": ["752", "1685", "1016", "1857"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS.", "tr": "Seni ilgilendirmez."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "505", "1010", "693"], "fr": "Il a l\u0027air d\u0027avoir encore maigri,", "id": "DIA SEPERTINYA MAKIN KURUS,", "pt": "ELE PARECE TER EMAGRECIDO DE NOVO,", "text": "HE SEEMS TO HAVE GOTTEN THINNER,", "tr": "Yine zay\u0131flam\u0131\u015f gibi,"}, {"bbox": ["477", "2020", "819", "2281"], "fr": "Et il n\u0027a pas tr\u00e8s bonne mine non plus.", "id": "RAUT WAJAHNYA JUGA TIDAK TERLALU BAIK.", "pt": "E SEU ROSTO N\u00c3O PARECE BEM...", "text": "AND HIS COMPLEXION ISN\u0027T GOOD.", "tr": "Rengi de pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "855", "400", "1145"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Li Shuo a de si bien ? Dis-le-moi,", "id": "MEMANGNYA APA BAGUSNYA LI SHUO ITU? KATAKAN PADAKU,", "pt": "O QUE LI SHUO TEM DE T\u00c3O BOM? ME DIGA,", "text": "WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT LI SHUO? TELL ME,", "tr": "Li Shuo\u0027nun nesi bu kadar iyi ki? S\u00f6yle bana,"}, {"bbox": ["213", "1148", "564", "1426"], "fr": "Tout ce qu\u0027il peut faire, je peux le faire aussi.", "id": "APA YANG BISA DIA LAKUKAN, AKU JUGA BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "TUDO O QUE ELE PODE FAZER, EU TAMB\u00c9M POSSO.", "text": "I CAN DO ANYTHING HE CAN DO.", "tr": "Onun yapabildi\u011fi her \u015feyi ben de yapabilirim."}, {"bbox": ["525", "1680", "706", "1873"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "MINGGIR.", "pt": "AFASTE-SE.", "text": "GET AWAY.", "tr": "\u00c7ekil git."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "358", "1027", "585"], "fr": "Je ferai encore mieux que lui, vraiment.", "id": "AKU AKAN MELAKUKANNYA LEBIH BAIK DARINYA, SUNGGUH.", "pt": "EU FAREI MELHOR QUE ELE, DE VERDADE.", "text": "I\u0027LL DO IT EVEN BETTER, REALLY.", "tr": "Ondan daha iyisini yapaca\u011f\u0131m, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["545", "1859", "972", "2100"], "fr": "Cheng Xiu, il est parti, alors laissons tomber. On recommence \u00e0 z\u00e9ro, d\u0027accord ?", "id": "CHENG XIU, BIAR SAJA DIA PERGI, BAGAIMANA KALAU KITA MEMULAI LAGI DARI AWAL?", "pt": "CHENG XIU, ELE J\u00c1 FOI EMBORA, VAMOS RECOME\u00c7AR, TUDO BEM?", "text": "CHENGXIU, HE\u0027S GONE NOW, LET\u0027S START OVER, OKAY?", "tr": "Cheng Xiu, o gittiyse gitti, biz yeniden ba\u015flasak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "1040", "452", "1394"], "fr": "Shao Qun ne fait que forcer les autres pour atteindre ses propres objectifs, c\u0027est du pur \u00e9go\u00efsme.", "id": "SHAO QUN HANYA AKAN MEMAKSA ORANG LAIN UNTUK MENCAPAI TUJUANNYA SENDIRI, ITU NAMANYA EGOIS.", "pt": "SHAO QUN S\u00d3 FOR\u00c7A OS OUTROS PARA ATINGIR SEUS PR\u00d3PRIOS OBJETIVOS, ISSO \u00c9 PURO EGO\u00cdSMO.", "text": "SHAO QUN ONLY FORCES OTHERS TO ACHIEVE HIS OWN GOALS, HE\u0027S BASICALLY SELFISH.", "tr": "Shao Qun sadece kendi ama\u00e7lar\u0131na ula\u015fmak i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131 zorlar, bu da asl\u0131nda bencilliktir."}, {"bbox": ["432", "157", "768", "365"], "fr": "Dis-moi, en quoi est-il si extraordinaire ?", "id": "KATAKAN, MEMANGNYA DIA HEBAT DI MANA?", "pt": "ME DIGA, ONDE ELE \u00c9 T\u00c3O CAPAZ?", "text": "TELL ME, WHAT EXACTLY IS SO GREAT ABOUT HIM?", "tr": "S\u00f6ylesene, nesi bu kadar matah ki onun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1458", "1005", "1600"], "fr": "Tu n\u0027es pas digne de te comparer \u00e0 lui.", "id": "KAU TIDAK PANTAS DIBANDINGKAN DENGANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE SE COMPARAR A ELE.", "text": "YOU DON\u0027T DESERVE TO BE COMPARED TO HIM.", "tr": "Sen onunla k\u0131yaslanmaya lay\u0131k de\u011filsin."}, {"bbox": ["167", "229", "485", "407"], "fr": "Il me respecte, il ne me mentirait pas,", "id": "DIA MENGHARGAIKU, TIDAK AKAN MEMBOHONGIKU,", "pt": "ELE ME RESPEITA, N\u00c3O MENTE PARA MIM,", "text": "HE RESPECTS ME, AND DOESN\u0027T LIE TO ME,", "tr": "O bana sayg\u0131 duyuyor, bana yalan s\u00f6ylemez,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "365", "1015", "604"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, ce que tu diras fera loi, \u00e7a te va ?", "id": "MULAI SEKARANG APA PUN YANG KAU KATAKAN AKAN KUTURUTI, BAGAIMANA?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, O QUE VOC\u00ca DISSER, SER\u00c1 FEITO, CERTO?", "text": "I\u0027LL DO WHATEVER YOU SAY FROM NOW ON, OKAY?", "tr": "Bundan sonra ne dersen o olur, tamam m\u0131 art\u0131k?"}, {"bbox": ["330", "229", "642", "435"], "fr": "Moi aussi... je te respecterai, je ne te mentirai plus,", "id": "AKU JUGA, AKU JUGA AKAN MENGHARGAIMU, TIDAK AKAN MEMBOHONGIMU LAGI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M... EU TAMB\u00c9M VOU TE RESPEITAR, N\u00c3O VOU MAIS MENTIR PARA VOC\u00ca,", "text": "I, I\u0027LL RESPECT YOU TOO, AND I WON\u0027T LIE TO YOU AGAIN,", "tr": "Ben de, ben de sana sayg\u0131 duyaca\u011f\u0131m, sana bir daha yalan s\u00f6ylemeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["579", "1923", "885", "2136"], "fr": "Si je d\u00e9conne encore, alors je ne suis qu\u0027un pauvre type.", "id": "KALAU AKU BERULAH LAGI, AKU INI CUCUMU.", "pt": "SE EU APRONTAR DE NOVO, QUE EU SEJA UM MERDA.", "text": "IF I MESS UP AGAIN, I\u0027M A BASTARD.", "tr": "Bir daha aptall\u0131k edersem namerdim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1699", "831", "1970"], "fr": "Le prix de l\u0027erreur est trop \u00e9lev\u00e9. J\u0027ai peur de me tromper, je ne peux plus me le permettre.", "id": "HARGA YANG HARUS DIBAYAR KARENA MELAKUKAN KESALAHAN TERLALU BESAR, AKU TAKUT SALAH, TIDAK SANGGUP LAGI MELAKUKAN KESALAHAN.", "pt": "O PRE\u00c7O DE ERRAR \u00c9 MUITO ALTO, EU TENHO MEDO DE ERRAR, N\u00c3O POSSO MAIS ERRAR.", "text": "THE PRICE OF MAKING MISTAKES IS TOO HIGH, I\u0027M AFRAID TO MAKE ANY MORE.", "tr": "Hata yapman\u0131n bedeli \u00e7ok a\u011f\u0131r, hata yapmaktan korkuyorum, art\u0131k hata yapmay\u0131 g\u00f6ze alamam."}, {"bbox": ["97", "1319", "589", "1691"], "fr": "Quand on s\u0027est rencontr\u00e9s, il n\u0027a pas arr\u00eat\u00e9 de dire de belles paroles, mais tout \u00e9tait faux. Seul un idiot comme moi a pu y croire.", "id": "SAAT PERTAMA BERTEMU, DIA JUGA BANYAK MENGATAKAN HAL-HAL MANIS, TAPI SEMUANYA PALSU, HANYA AKU YANG BODOH DAN MEMPERCAYAINYA.", "pt": "QUANDO NOS CONHECEMOS, ELE TAMB\u00c9M DISSE MUITAS COISAS BONITAS, MAS ERAM TODAS MENTIRAS. S\u00d3 EU FUI BOBO DE ACREDITAR.", "text": "WHEN WE FIRST MET, HE SAID A LOT OF SWEET THINGS TOO, BUT IT WAS ALL FAKE, ONLY I WAS FOOLISH ENOUGH TO BELIEVE IT.", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda o da bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel s\u00f6z s\u00f6ylemi\u015fti ama hepsi yaland\u0131, bir tek ben aptall\u0131k edip ciddiye ald\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1072", "478", "1348"], "fr": "Il ne me croit absolument pas.", "id": "DIA SAMA SEKALI TIDAK PERCAYA.", "pt": "ELE SIMPLESMENTE N\u00c3O ACREDITA.", "text": "HE DOESN\u0027T BELIEVE IT AT ALL.", "tr": "Kesinlikle inanm\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/24.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1422", "885", "1666"], "fr": "Comment puis-je faire pour que tu m\u0027aimes ?", "id": "BAGAIMANA CARANYA AGAR KAU BISA MENYUKAIKU?", "pt": "COMO FA\u00c7O PARA VOC\u00ca GOSTAR DE MIM?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO FOR YOU TO LIKE ME?", "tr": "Benden ho\u015flanman i\u00e7in ne yapmam gerek?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1798", "762", "2115"], "fr": "Hein ? Quoi ? Chez moi, pourquoi refusais-tu d\u0027admettre que c\u0027\u00e9tait un foyer ?", "id": "Hah? DI TEMPATKU DULU, KENAPA KAU TIDAK MAU MENGAKUINYA SEBAGAI RUMAH!", "pt": "E ENT\u00c3O? AH? QUANDO ESTAVA COMIGO, POR QUE VOC\u00ca SE RECUSOU A ADMITIR QUE ERA UM LAR?!", "text": "HUH? WHY DID YOU REFUSE TO ADMIT IT WAS HOME WHEN WE WERE AT MY PLACE!", "tr": "Evin mi oldu? Ha? Benim oray\u0131 neden ev olarak kabul etmeyi reddediyordun ki!"}, {"bbox": ["564", "213", "780", "422"], "fr": "Si tu... me respectes, alors...", "id": "KALAU KAU, MENGHARGAIKU...", "pt": "SE VOC\u00ca... ME RESPEITA...", "text": "IF YOU, RESPECT ME, KING...", "tr": "E\u011fer bana sayg\u0131 duyuyorsan,"}, {"bbox": ["775", "393", "1066", "590"], "fr": "Maintenant, laisse-moi rentrer chez moi.", "id": "SEKARANG, BIARKAN AKU PULANG.", "pt": "AGORA, ME DEIXE IR PARA CASA.", "text": "NOW, LET ME GO HOME.", "tr": "\u015eimdi, eve gitmeme izin ver."}, {"bbox": ["183", "1632", "545", "1875"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ta maison maintenant ? Hein ?", "id": "INI SUDAH JADI RUMAHMU? HAH? APA AKU JELEK?", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CASA AGORA? AH?", "text": "THIS IS YOUR HOME NOW? HUH? LEFT ME UGLY", "tr": "Buras\u0131 senin evin mi oldu? Ha? Benim yerimi neden evin olarak kabul etmeyi reddettin ki!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1916", "652", "2207"], "fr": "J\u0027ai peur de voir l\u0027expression sur son visage, celle qui montre qu\u0027il m\u0027\u00e9vite \u00e0 tout prix.", "id": "AKU TAKUT MELIHAT EKSPRESINYA YANG MENGHINDARIKU.", "pt": "TENHO MEDO DE VER A EXPRESS\u00c3O DELE ME EVITANDO A TODO CUSTO.", "text": "I\u0027M AFRAID TO SEE HIM AVOIDING ME,", "tr": "Onun benden vebal\u0131ym\u0131\u015f\u0131m gibi ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz ifadesini g\u00f6rmekten korkuyorum."}, {"bbox": ["613", "238", "1043", "516"], "fr": "Il est si proche de moi maintenant, et pourtant je n\u0027ose pas le toucher,", "id": "DIA SEKARANG BEGITU DEKAT DENGANKU, TAPI AKU TIDAK BERANI MENYENTUHNYA,", "pt": "ELE EST\u00c1 T\u00c3O PERTO DE MIM AGORA, MAS N\u00c3O OUSO TOC\u00c1-LO,", "text": "HE\u0027S SO CLOSE TO ME NOW, BUT I DON\u0027T DARE TO TOUCH HIM,", "tr": "\u015eu an bana o kadar yak\u0131n ki, ama ona dokunmaya cesaret edemiyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2061", "747", "2340"], "fr": "Tu veux que ce faux Occidental ne puisse jamais retourner dans son pays de toute sa vie ?", "id": "APA KAU INGIN MEMBUAT SI SOK BULE ITU TIDAK BISA KEMBALI KE NEGARA INI SELAMANYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE AQUELE FALSO GRINGO NUNCA MAIS POSSA VOLTAR PARA O PA\u00cdS?", "text": "DO YOU WANT THAT FAKE FOREIGN DEVIL TO NEVER BE ABLE TO RETURN TO THE COUNTRY?", "tr": "O sahte Bat\u0131l\u0131 \u00f6zentisinin \u00f6m\u00fcr boyu \u00fclkeye d\u00f6nememesini mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["485", "1510", "1004", "1846"], "fr": "Tant que je peux le faire revenir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, peu importe la m\u00e9thode.", "id": "SELAMA BISA MEMBUATNYA KEMBALI KEPADAKU, AKU TIDAK PEDULI HARUS MENGGUNAKAN CARA APA PUN.", "pt": "DESDE QUE EU POSSA T\u00ca-LO DE VOLTA AO MEU LADO, N\u00c3O ME IMPORTO COM OS M\u00c9TODOS.", "text": "AS LONG AS I CAN GET HIM BACK, I DON\u0027T CARE WHAT METHOD I USE.", "tr": "Yeter ki yan\u0131ma d\u00f6ns\u00fcn, hangi y\u00f6ntemi kulland\u0131\u011f\u0131m umrumda de\u011fil."}, {"bbox": ["185", "356", "548", "618"], "fr": "Il est sur le point de me rendre fou,", "id": "DIA HAMPIR MEMBUATKU GILA,", "pt": "ELE EST\u00c1 ME ENLOUQUECENDO,", "text": "HE\u0027S DRIVING ME CRAZY,", "tr": "Beni delirtmek \u00fczere,"}], "width": 1080}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2669", "870", "2944"], "fr": "Oui, putain, je suis une brute, et vous \u00eates tous des gens bien.", "id": "IYA, AKU INI SIALAN BAJINGAN, KALIAN SEMUA ORANG BAIK.", "pt": "SIM, EU SOU A PORRA DE UM CANALHA, VOC\u00caS TODOS S\u00c3O BOAS PESSOAS.", "text": "YES, I\u0027M A F*CKING BEAST, YOU\u0027RE ALL GOOD PEOPLE.", "tr": "Evet, ben kahrolas\u0131 bir hayvan\u0131m, hepiniz iyi insanlars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["529", "107", "858", "359"], "fr": "Si tu romps avec lui, j\u0027arr\u00eaterai de le harceler.", "id": "KALAU KAU PUTUS DENGANNYA, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUNYA LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca TERMINAR COM ELE, EU PARO DE IMPORTUN\u00c1-LO.", "text": "IF YOU BREAK UP WITH HIM, I WON\u0027T BULLY HIM ANYMORE.", "tr": "Sen ondan ayr\u0131l\u0131rsan, ben de ona eziyet etmeyi b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["660", "2137", "1011", "2365"], "fr": "Shao Qun, tu es... une brute.", "id": "SHAO QUN, KAU ITU, BAJINGAN.", "pt": "SHAO QUN, VOC\u00ca \u00c9... UM CANALHA.", "text": "SHAO QUN, YOU\u0027RE, A BEAST.", "tr": "Shao Qun, sen bir hayvans\u0131n."}, {"bbox": ["84", "4228", "516", "4312"], "fr": "D\u00e9brouille-toi.", "id": "TERSERAH KAU SAJA.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE O QUE FAZER.", "text": "YOU DECIDE FOR YOURSELF.", "tr": "Kendin bilirsin art\u0131k ne yapaca\u011f\u0131n\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/29.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "322", "588", "714"], "fr": "Une relation sans grande importance est-elle plus importante, ou les plus de dix ans de travail acharn\u00e9 qu\u0027il a consacr\u00e9s \u00e0 son entreprise ?", "id": "APA PERASAAN YANG TIDAK SEBERAPA ITU PENTING, ATAU HASIL KERJA KERASNYA SELAMA SEPULUH TAHUN LEBIH DALAM MEMBANGUN USAHA YANG PENTING.", "pt": "UM RELACIONAMENTO SUPERFICIAL \u00c9 MAIS IMPORTANTE, OU OS MAIS DE DEZ ANOS DE TRABALHO \u00c1RDUO DELE EM SEU EMPREENDIMENTO S\u00c3O MAIS IMPORTANTES?", "text": "WHETHER A TRIVIAL RELATIONSHIP IS IMPORTANT, OR HIS MORE THAN TEN YEARS OF HARD WORK.", "tr": "Y\u00fczeysel bir ili\u015fki mi \u00f6nemli, yoksa onun on k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k giri\u015fimcilik eme\u011fi mi?"}, {"bbox": ["410", "2290", "821", "2602"], "fr": "Pourquoi me pousser encore et encore dans une impasse ?", "id": "KENAPA KAU HARUS BERKALI-KALI MEMBUATKU TERPOJOK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME ENCURRALA SEMPRE?", "text": "WHY DO YOU KEEP FORCING ME INTO A CORNER?", "tr": "Neden beni defalarca k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["459", "3719", "751", "3952"], "fr": "Shao Qun, je ne te dois rien.", "id": "SHAO QUN, AKU TIDAK BERUTANG APA PUN PADAMU.", "pt": "SHAO QUN, EU N\u00c3O TE DEVO NADA.", "text": "SHAO QUN, I DON\u0027T OWE YOU ANYTHING.", "tr": "Shao Qun, sana hi\u00e7bir borcum yok."}, {"bbox": ["428", "1576", "742", "1875"], "fr": "Pourquoi ne peux-tu pas me laisser tranquille ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BISA MELEPASKANKU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PODE ME DEIXAR EM PAZ?", "text": "WHY CAN\u0027T YOU LET ME GO?", "tr": "Neden beni rahat b\u0131rakm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["605", "3942", "857", "4113"], "fr": "Pourquoi est-ce que tu...", "id": "KENAPA KAU...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca...", "text": "WHY YOU", "tr": "Sen neden..."}, {"bbox": ["126", "29", "505", "137"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de votre petite histoire ?", "id": "APA ITU KARENA MASALAH SECUIL KALIAN ITU?", "pt": "\u00c9 ESSE SEU PEQUENO AFFAIR QUE N\u00c3O...", "text": "IS YOUR POINT A FEW THINGS NOT", "tr": "Sizin o birka\u00e7 \u00f6nemsiz \u015feyiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/30.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1178", "915", "1415"], "fr": "Alors, donne-moi une chance de te d\u00e9dommager correctement, d\u0027accord ?", "id": "JADI, BERI AKU KESEMPATAN UNTUK MEMBERIMU KOMPENSASI DENGAN BAIK, BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, ME D\u00ca UMA CHANCE DE TE COMPENSAR ADEQUADAMENTE, PODE SER?", "text": "SO, GIVE ME A CHANCE TO MAKE IT UP TO YOU, OKAY?", "tr": "Bu y\u00fczden bana bir \u015fans ver de sana lay\u0131k\u0131yla telafi edeyim, olur mu?"}, {"bbox": ["508", "96", "859", "331"], "fr": "Oui, tu ne me dois rien, c\u0027est moi qui te dois quelque chose,", "id": "BENAR, KAU TIDAK BERUTANG PADAKU, AKULAH YANG BERUTANG PADAMU,", "pt": "CERTO, VOC\u00ca N\u00c3O ME DEVE NADA, SOU EU QUEM TE DEVE.", "text": "RIGHT, YOU DON\u0027T OWE ME ANYTHING, IT\u0027S ME WHO OWES YOU.", "tr": "Evet, senin bana borcun yok, benim sana borcum var,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/31.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1381", "434", "1625"], "fr": "Rompez. Ce qu\u0027il peut te donner, je peux te le donner aussi.", "id": "KALIAN PUTUS SAJA, APA YANG BISA DIA BERIKAN PADAMU, AKU JUGA BISA MEMBERIKANNYA.", "pt": "TERMINEM. O QUE ELE PODE TE DAR, EU TAMB\u00c9M POSSO.", "text": "BREAK UP WITH HIM. I CAN GIVE YOU EVERYTHING HE CAN.", "tr": "Ayr\u0131l\u0131n siz, onun sana verebildi\u011fi her \u015feyi ben de sana verebilirim."}, {"bbox": ["560", "146", "901", "398"], "fr": "Cheng Xiu, je ne supporte vraiment pas de te voir avec lui,", "id": "CHENG XIU, AKU SUNGGUH TIDAK TAHAN MELIHATMU BERSAMANYA,", "pt": "CHENG XIU, EU REALMENTE N\u00c3O SUPORTO TE VER COM ELE.", "text": "CHENGXIU, I REALLY CAN\u0027T STAND YOU BEING WITH HIM,", "tr": "Cheng Xiu, onunla iyi olmana ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1524", "879", "1962"], "fr": "Je ne peux pas rester l\u00e0 \u00e0 regarder l\u0027entreprise qu\u0027il a mis tant d\u0027efforts \u00e0 b\u00e2tir se faire d\u00e9truire par Shao Qun...", "id": "AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHAT USAHA YANG TELAH DIA BANGUN DENGAN SUSAH PAYAH DIHANCURKAN OLEH SHAO QUN...", "pt": "N\u00c3O POSSO FICAR OLHANDO ENQUANTO O NEG\u00d3CIO QUE ELE CONSTRUIU COM TANTO ESFOR\u00c7O \u00c9 DESTRU\u00cdDO POR SHAO QUN...", "text": "I CAN\u0027T JUST WATCH HIM DESTROY EVERYTHING LI SHUO HAS WORKED SO HARD TO BUILD...", "tr": "Onun b\u00fcy\u00fck emeklerle kurdu\u011fu kariyerinin Shao Qun taraf\u0131ndan mahvedilmesini \u00f6ylece izleyemem..."}, {"bbox": ["89", "681", "411", "1014"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Li est mon bienfaiteur,", "id": "KAKAK LI ADALAH PENOLONGKU,", "pt": "DA-GE LI \u00c9 MEU BENFEITOR,", "text": "BROTHER LI IS MY BENEFACTOR,", "tr": "Li A\u011fabey benim velinimetim,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "115", "940", "351"], "fr": "Je vais... rompre avec lui.", "id": "AKU AKAN, BERPISAH DENGANNYA.", "pt": "EU VOU... TERMINAR COM ELE.", "text": "I WILL, SEPARATE FROM HIM.", "tr": "Ben, ondan ayr\u0131laca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["722", "1326", "818", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "258", "539", "548"], "fr": "Vraiment, Cheng Xiu ? Tu...", "id": "BENARKAH, CHENG XIU, KAU...", "pt": "S\u00c9RIO MESMO, CHENG XIU, VOC\u00ca...", "text": "REALLY, CHENGXIU? YOU...", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, Cheng Xiu, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/37.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "708", "1030", "903"], "fr": "Ne lui cause plus de probl\u00e8mes.", "id": "JANGAN MEMPERSULITNYA LAGI.", "pt": "N\u00c3O O DIFICULTE MAIS.", "text": "STOP MAKING THINGS DIFFICULT FOR HIM.", "tr": "Art\u0131k ona zorluk \u00e7\u0131karma."}, {"bbox": ["2", "1679", "398", "2077"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Tant que tu romps avec lui, je n\u0027ai aucune raison de m\u0027en prendre \u00e0 lui.", "id": "TENANG SAJA, SELAMA KAU PUTUS DENGANNYA, AKU TIDAK AKAN CARI MASALAH DENGANNYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DESDE QUE VOC\u00ca TERMINE COM ELE, N\u00c3O TENHO MOTIVOS PARA IRRIT\u00c1-LO.", "text": "DON\u0027T WORRY, AS LONG AS YOU BREAK UP WITH HIM, I WON\u0027T BOTHER HIM.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, sen onunla ili\u015fkini kesti\u011fin s\u00fcrece, onunla u\u011fra\u015fmam i\u00e7in bir nedenim kalmaz."}, {"bbox": ["650", "572", "911", "744"], "fr": "Nous allons rompre.", "id": "AKAN BERPISAH.", "pt": "VAMOS TERMINAR.", "text": "WE WILL BREAK UP.", "tr": "Ayr\u0131laca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/38.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1583", "515", "1811"], "fr": "Je ne te mentirai plus.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBOHONGIMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS MENTIR PARA VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T LIE TO YOU AGAIN.", "tr": "Sana bir daha yalan s\u00f6ylemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["702", "352", "963", "556"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas menti ?", "id": "KAU TIDAK MEMBOHONGIKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO PARA MIM?", "text": "YOU\u0027RE NOT LYING TO ME?", "tr": "Bana yalan s\u00f6ylemiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/39.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "198", "898", "333"], "fr": "Cheng Xiu.", "id": "CHENG XIU...", "pt": "CHENG XIU...", "text": "CHENGXIU,", "tr": "Cheng Xiu"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/40.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "326", "314", "564"], "fr": "N\u0027avais-tu pas dit que tu me respecterais ? Va-t\u0027en.", "id": "BUKANKAH KAU BILANG, MAU MENGHARGAIKU, PERGILAH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA ME RESPEITAR? PODE IR EMBORA.", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU\u0027D RESPECT ME? LEAVE.", "tr": "Bana sayg\u0131 duyaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? Git art\u0131k."}, {"bbox": ["660", "928", "1034", "1134"], "fr": "Quand est-ce que tu d\u00e9m\u00e9nages de chez lui ?", "id": "KAPAN KAU AKAN PINDAH DARI TEMPATNYA?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI SE MUDAR DA CASA DELE?", "text": "WHEN ARE YOU MOVING OUT OF HIS PLACE?", "tr": "Ne zaman onun evinden ta\u015f\u0131nacaks\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/41.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2164", "657", "2404"], "fr": "Bient\u00f4t.", "id": "SEGERA.", "pt": "EM BREVE.", "text": "SOON.", "tr": "Yak\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/42.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "343", "584", "690"], "fr": "Quand tu d\u00e9m\u00e9nageras, appelle-moi, je te pr\u00e9parerai un endroit...", "id": "SAAT KAU MAU PINDAH RUMAH, TELEPON SAJA AKU, AKU AKAN MENYIAPKAN TEMPAT UNTUKMU...", "pt": "QUANDO FOR SE MUDAR, ME LIGUE, EU PREPARAREI UM LUGAR PARA VOC\u00ca...", "text": "JUST CALL ME WHEN YOU\u0027RE MOVING. I\u0027LL HAVE A PLACE READY FOR YOU...", "tr": "Ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131n zaman beni araman yeterli, sana bir yer haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["454", "1945", "794", "2167"], "fr": "Et ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est pas pour vivre avec moi.", "id": "TENANG SAJA, BUKAN TINGGAL BERSAMAKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 PARA MORAR COMIGO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S NOT WITH ME.", "tr": "Merak etme, benimle birlikte ya\u015famayacaks\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/43.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "268", "566", "641"], "fr": "Tout sera comme tu le souhaites, mais tu dois me laisser prendre soin de toi, d\u0027accord ?", "id": "SEMUANYA TERGANTUNG KEINGINANMU, TAPI KAU HARUS MEMBIARKANKU MERAWATMU, OKE?", "pt": "TUDO SER\u00c1 COMO VOC\u00ca QUISER, MAS VOC\u00ca TEM QUE ME DEIXAR CUIDAR DE VOC\u00ca, OK?", "text": "EVERYTHING WILL BE AS YOU WISH, BUT YOU HAVE TO LET ME TAKE CARE OF YOU, OKAY?", "tr": "Her \u015fey senin istedi\u011fin gibi olacak, ama sana bakmama izin vermelisin, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/44.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1885", "820", "2097"], "fr": "Il va bient\u00f4t revenir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est merveilleux.", "id": "DIA SEBENTAR LAGI AKAN KEMBALI KEPADAKU, BAGUS SEKALI.", "pt": "ELE VAI VOLTAR PARA O MEU LADO LOGO, QUE BOM.", "text": "HE\u0027LL BE BACK WITH ME SOON. IT\u0027S SO GREAT.", "tr": "Yak\u0131nda yan\u0131ma d\u00f6nebilecek, ne g\u00fczel."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/45.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "498", "762", "642"], "fr": "Xiuxiu a disparu ?!", "id": "XIU XIU HILANG?!", "pt": "XIUXIU DESAPARECEU?!", "text": "XIUXIU IS GONE?!", "tr": "Xiu Xiu kayboldu mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/47.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "196", "511", "529"], "fr": "Shao Qun, esp\u00e8ce de brute ! Tu as pouss\u00e9 Cheng Xiu \u00e0 fuir partout, au point qu\u0027il ne trouve m\u00eame plus un endroit o\u00f9 vivre en paix !", "id": "SHAO QUN, KAU BAJINGAN! KAU MEMBUAT CHENG XIU TERUSIR KE MANA-MANA, BAHKAN TIDAK BISA MENEMUKAN TEMPAT YANG AMAN!", "pt": "SHAO QUN, SEU CANALHA, VOC\u00ca FOR\u00c7OU CHENG XIU A FUGIR POR TODO LADO, SEM CONSEGUIR ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO!", "text": "SHAO QUN, YOU BEAST! YOU\u0027VE FORCED CHENGXIU TO RUN AROUND, HE CAN\u0027T EVEN FIND A PLACE TO LIVE IN PEACE!", "tr": "Shao Qun, seni hayvan! Cheng Xiu\u0027yu oradan oraya s\u00fcr\u00fckledin, huzurlu bir yer bile bulam\u0131yor!"}, {"bbox": ["561", "1956", "941", "2152"], "fr": "Il a compl\u00e8tement disparu !", "id": "DIA BENAR-BENAR HILANG!", "pt": "ELE DESAPARECEU COMPLETAMENTE!", "text": "HE\u0027S COMPLETELY DISAPPEARED!", "tr": "Tamamen ortadan kayboldu!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/49.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "750", "444", "983"], "fr": "C. Couper les ponts avec tout le monde et se cacher.", "id": "C. MEMUTUSKAN KONTAK DENGAN SEMUA ORANG, BERSEMBUNYI.", "pt": "C. CORTAR CONTATO COM TODOS E SE ESCONDER.", "text": "C. CUT OFF CONTACT WITH EVERYONE AND HIDE.", "tr": "C. Herkesle ileti\u015fimi kesip saklanmak."}, {"bbox": ["629", "750", "904", "983"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es~", "id": "D. AKU PUNYA PENDAPAT LAIN~", "pt": "D. EU TENHO OUTRAS OPINI\u00d5ES~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Ba\u015fka fikirlerim var~"}, {"bbox": ["624", "468", "907", "695"], "fr": "B. Retourner sagement avec Shao Qun.", "id": "B. PATUH DAN KEMBALI BERSAMA SHAO QUN.", "pt": "B. VOLTAR OBEDIENTEMENTE COM SHAO QUN.", "text": "B. OBEDIENTLY GO BACK TO SHAO QUN.", "tr": "B. Uslu uslu Shao Qun ile geri d\u00f6nmek."}, {"bbox": ["168", "466", "446", "697"], "fr": "A. Aller aux \u00c9tats-Unis pour retrouver Li Shuo.", "id": "A. PERGI KE AMERIKA MENCARI LI SHUO.", "pt": "A. IR PARA OS ESTADOS UNIDOS PROCURAR LI SHUO.", "text": "A. GO TO THE U.S. TO FIND LI SHUO.", "tr": "A. Li Shuo\u0027yu bulmak i\u00e7in Amerika\u0027ya gitmek."}], "width": 1080}, {"height": 221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/89/50.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua