This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "803", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.COM VIEWING, FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "31", "474", "181"], "fr": "Assistant : Gong Yinguang, Qitao\nMise en page du Manhua : Produit par Kuaikan Manhua\nStudio Zhuomo", "id": "ASISTEN: GONG YINGUANG, QITAO, TATA LETAK WEBTOON: DIPERSEMBAHKAN OLEH KUAIKAN MANHUA: ZHUOMO STUDIO", "pt": "ASSISTENTES: GONG YINGUANG, QITAO\nLAYOUT DE WEBTOON: KUAIKAN MANHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ZHUOMO", "text": "Assistant: Gong Yinguang, Qitao, Comic Layout: Kuaikan Comic Production: Zhuomo Studio", "tr": "AS\u0130STANLAR: GONG YINGUANG, QITAO\u003cbr\u003e\u015eER\u0130T D\u00dcZEN\u0130: KUAIKAN MANHUA SUNAR\u003cbr\u003eYAPIM: ZHUOMO ST\u00dcD\u00dcYOSU"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "513", "477", "695"], "fr": "[SFX] Wuwu !", "id": "[SFX] HUU!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] UUU!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "124", "766", "212"], "fr": "Pourquoi...", "id": "KENAPA...?", "pt": "POR QU\u00ca...?", "text": "Why...", "tr": "Neden..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "2261", "796", "2477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "289", "549", "366"], "fr": "Je suis encore en vie ?", "id": "AKU MASIH HIDUP?", "pt": "EU AINDA ESTOU VIVO?", "text": "Am I still alive?", "tr": "Hala hayatta m\u0131y\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "120", "233", "322"], "fr": "Le royaume de la Capture et du Raffinement de l\u0027\u00c2me de Kunlun,", "id": "ALAM PENAHANAN DAN PEMURNIAN JIWA KUNLUN,", "pt": "O REINO DA CAPTURA E REFINAMENTO DA ALMA DE KUNLUN,", "text": "Kunlun\u0027s Spirit Binding Realm,", "tr": "Kunlun\u0027un Ruh Hapsetme ve Ar\u0131nd\u0131rma Alemi,"}, {"bbox": ["648", "312", "837", "553"], "fr": "L\u0027illusion est fausse, mais la douleur des dix mille Gu d\u00e9vorant le corps est r\u00e9elle.", "id": "ALAM ILUSI ITU PALSU, TAPI PENDERITAAN DIGEROGOTI RIBUAN GU ITU NYATA.", "pt": "A ILUS\u00c3O \u00c9 FALSA, MAS A DOR DE DEZ MIL GU DEVORANDO O CORPO \u00c9 REAL.", "text": "The illusion is fake, but the pain of a thousand gu devouring my body is real.", "tr": "\u0130ll\u00fczyon sahte olsa da, on bin Gu b\u00f6ce\u011finin bedeni yemesinin ac\u0131s\u0131 ger\u00e7ek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "796", "899", "1088"], "fr": "Si tu ne veux pas parler, nous pouvons recommencer des milliers, des dizaines de milliers de fois,", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU BICARA, KITA BISA MELAKUKANNYA RIBUAN KALI, PULUHAN RIBU KALI,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER FALAR, PODEMOS FAZER ISSO MILHARES, DEZENAS DE MILHARES DE VEZES,", "text": "If you don\u0027t want to talk, we can do this a thousand times, ten thousand times,", "tr": "E\u011fer konu\u015fmak istemiyorsan, bunu binlerce, on binlerce kez yapabiliriz,"}, {"bbox": ["79", "89", "338", "442"], "fr": "En commen\u00e7ant par les pieds et les jambes, tes membres, tes os, ton c\u0153ur, tes poumons, tout sera m\u00e9ticuleusement rong\u00e9 par les vers et les serpents,\npuis ta chair et ton sang se r\u00e9g\u00e9n\u00e9reront, et nous recommencerons depuis le d\u00e9but.", "id": "MULAI DARI KAKI, TULANG ANGGOTA BADAN, HATI, DAN PARU-PARU, AKAN DIKEROKOTI BERSIH OLEH SERANGGA DAN ULAR, LALU DAGINGNYA AKAN TUMBUH KEMBALI DAN DIMULAI DARI AWAL.", "pt": "COME\u00c7ANDO PELAS PERNAS E P\u00c9S, OS OSSOS DOS MEMBROS, CORA\u00c7\u00c3O, F\u00cdGADO E PULM\u00d5ES SER\u00c3O METICULOSAMENTE RO\u00cdDOS AT\u00c9 FICAREM LIMPOS POR VERMES E COBRAS, ENT\u00c3O CARNE E SANGUE SE REGENERAR\u00c3O PARA COME\u00c7AR TUDO DE NOVO.", "text": "Starting from your legs and feet, your limbs, bones, heart, liver, lungs, and intestines, all slowly gnawed clean by insects and snakes, then regenerating flesh and blood to start all over again...", "tr": "Ayaklar\u0131ndan ba\u015flayarak uzuvlar\u0131n, kemiklerin, kalbin, karaci\u011ferin ve akci\u011ferlerin solucanlarca titizlikle kemirilip temizlenecek, sonra etin ve kan\u0131n yeniden olu\u015facak ve her \u015feye ba\u015ftan ba\u015flanacak."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "620", "790", "812"], "fr": "[SFX] Beurk... Beurk !", "id": "[SFX] HOEK... HOEK!", "pt": "[SFX] URGH... URGH!", "text": "[SFX]Ugh... Ugh!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eH... \u00d6\u011eH!"}, {"bbox": ["722", "997", "840", "1142"], "fr": "[SFX] Nngh !", "id": "[SFX] NGEH!", "pt": "[SFX] NGHHAA!", "text": "[SFX]Nngh!", "tr": "[SFX] AAH!"}, {"bbox": ["268", "491", "441", "724"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que ta mer de conscience s\u0027effondre et que ton \u00e2me divine n\u0027existe plus...", "id": "SAMPAI LAUTAN KESADARANMU HANCUR DAN JIWAMU MUSNAH...", "pt": "AT\u00c9 QUE SEU MAR DE CONSCI\u00caNCIA COLAPSE E SUA ALMA DIVINA DEIXE DE EXISTIR...", "text": "Until your sea of consciousness collapses and your soul is no more...", "tr": "Ta ki bilin\u00e7 denizin \u00e7\u00f6kene ve ruhun yok olana kadar..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "973", "884", "1238"], "fr": "Avant cela, nous devrions probablement fouiller ton \u00e2me.", "id": "SEBELUM ITU, KITA SEHARUSNYA AKAN MELAKUKAN PENCARIAN JIWA, KAN.", "pt": "ANTES DISSO, PROVAVELMENTE FAREMOS UMA BUSCA DA ALMA.", "text": "We should be able to search your soul before that.", "tr": "Ondan \u00f6nce ruhunu arar\u0131z herhalde."}, {"bbox": ["97", "103", "215", "232"], "fr": "[SFX] Bleuargh !", "id": "[SFX] HOEK!", "pt": "[SFX] UAGHH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eH!"}, {"bbox": ["724", "276", "845", "469"], "fr": "[SFX] Toux toux !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "[SFX]Cough!", "tr": "[SFX] K\u00d6H K\u00d6H!"}, {"bbox": ["90", "620", "192", "774"], "fr": "[SFX] Mmmh...", "id": "[SFX] MMH...", "pt": "[SFX] MMPH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] MMH..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "456", "790", "620"], "fr": "[SFX] Ouf.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUH.", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX] HAAH."}, {"bbox": ["168", "136", "247", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["766", "874", "809", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "106", "218", "335"], "fr": "Je... Je m\u0027appelle Youji.", "id": "AKU... NAMAKU YOUJI.", "pt": "EU... MEU NOME \u00c9 YOUJI.", "text": "I... I am Youji.", "tr": "Ben... Benim ad\u0131m Youji."}, {"bbox": ["187", "581", "355", "909"], "fr": "Je suis un cultivateur Gu de la Grotte de la Chute Immortelle du Mont Mang.", "id": "AKU ADALAH KULTIVATOR GU DARI GUA LUO XIAN DI GUNUNG MANG.", "pt": "SOU UM CULTIVADOR GU DA CAVERNA LUOXIAN DA MONTANHA MANG.", "text": "A Gu Master of the Fallen Immortal Cave in Mang Mountain.", "tr": "Mang Da\u011f\u0131\u0027ndaki D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ma\u011faras\u0131\u0027ndan bir Gu geli\u015ftiricisiyim."}, {"bbox": ["729", "327", "785", "484"], "fr": "[SFX] Toux.", "id": "[SFX] UHUK.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] K\u00f6h!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1140", "777", "1567"], "fr": "[SFX] Toux toux... Le vieil anc\u00eatre \u00e9tait furieux, je poursuivais un ennemi pour r\u00e9cup\u00e9rer des biens...", "id": "UHUK, UHUK... LELUHUR MURKA BESAR, AKU MENGEJAR MUSUH, MENGEJAR KEMBALI HARTA BENDA...", "pt": "COF COF... O VELHO ANCESTRAL FICOU FURIOSO. EU ESTAVA PERSEGUINDO UM INIMIGO PARA RECUPERAR BENS...", "text": "Cough, cough... Our ancestor was furious. I was chasing after my enemy, retrieving stolen goods...", "tr": "[SFX] K\u00f6h k\u00f6h... Ata \u00e7ok \u00f6fkelenmi\u015fti. D\u00fc\u015fman\u0131m\u0131 kovalay\u0131p servetimizi geri almam\u0131 emretti..."}, {"bbox": ["82", "532", "274", "918"], "fr": "Chen A\u0027ting... a tu\u00e9 mon jeune fr\u00e8re d\u0027armes en repr\u00e9sailles et a emport\u00e9 la moiti\u00e9 des \u00e9conomies de la secte.", "id": "CHEN ATING... MEMBUNUH ADIK SEPERGURUANKU, DAN MEMBAWA LARI SETENGAH KEKAYAAN SEKTE,", "pt": "CHEN A\u0027TING... CONTRA-ATOU E MATOU MEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, LEVANDO METADE DAS ECONOMIAS DA SEITA.", "text": "Chen Ating... He killed my junior brother and took half the sect\u0027s savings.", "tr": "Chen A\u0027ting... k\u00fc\u00e7\u00fck tarikat karde\u015fimi kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131yla \u00f6ld\u00fcrd\u00fc ve tarikat\u0131m\u0131z\u0131n birikimlerinin yar\u0131s\u0131n\u0131 al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["717", "38", "798", "179"], "fr": "[SFX] Ouf.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX]Exhale.", "tr": "[SFX] H\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "645", "259", "955"], "fr": "Je ne sais pas ce que les Grands Sorciers pr\u00e9voient.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA RENCANA PARA PENYIHIR HEBAT ITU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI QUAIS S\u00c3O OS PLANOS DOS GRANDES XAM\u00c3S.", "text": "I don\u0027t know what the great witches are planning.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015eamanlar\u0131n ne planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "616", "730", "877"], "fr": "Notre Mont Mang n\u0027est pas digne de confiance.", "id": "GUNUNG MANG KAMI TIDAK DIPERCAYA.", "pt": "N\u00c3O CONFIAVAM EM N\u00d3S DA MONTANHA MANG.", "text": "Our Mang Mountain is not trusted.", "tr": "Bizim Mang Da\u011f\u0131\u0027na g\u00fcvenilmiyor."}, {"bbox": ["24", "161", "191", "443"], "fr": "Apr\u00e8s la chute de Grand-m\u00e8re Long N\u00fc,", "id": "SETELAH NENEK LONG N\u00dc GUGUR,", "pt": "DEPOIS QUE A ANCI\u00c3 LONG N\u00dc CAIU,", "text": "After Grandma Longnu fell...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Long N\u00fc d\u00fc\u015ft\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["24", "161", "191", "443"], "fr": "Apr\u00e8s la chute de Grand-m\u00e8re Long N\u00fc,", "id": "SETELAH NENEK LONG N\u00dc GUGUR,", "pt": "DEPOIS QUE A ANCI\u00c3 LONG N\u00dc CAIU,", "text": "After Grandma Longnu fell...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Long N\u00fc d\u00fc\u015ft\u00fckten sonra,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "241", "672", "458"], "fr": "Pourquoi avez-vous quitt\u00e9 le Mont Mang ?", "id": "KENAPA KALIAN PINDAH DARI GUNUNG MANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS SA\u00cdRAM DA MONTANHA MANG?", "text": "Why did you all move away from Mang Mountain?", "tr": "Neden Mang Da\u011f\u0131\u0027ndan ta\u015f\u0131nd\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "371", "326", "702"], "fr": "De peur que les Grands Sorciers ne reportent leur col\u00e8re sur nous.", "id": "TAKUT PARA PENYIHIR HEBAT ITU MELAMPIASKAN KEMARAHANNYA.", "pt": "COM MEDO DE QUE OS GRANDES XAM\u00c3S DESCONTASSEM SUA RAIVA EM N\u00d3S.", "text": "We feared the great witches\u0027 wrath.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015eamanlar\u0131n \u00f6fkelerini bize y\u00f6neltmelerinden korktuk."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "347", "785", "533"], "fr": "O\u00f9 d\u00e9m\u00e9nagez-vous ?", "id": "PINDAH KE MANA?", "pt": "PARA ONDE SE MUDARAM?", "text": "Where did you move to?", "tr": "Nereye ta\u015f\u0131nd\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "130", "195", "291"], "fr": "Je ne sais pas,", "id": "TIDAK TAHU,", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum,"}, {"bbox": ["595", "494", "814", "756"], "fr": "On dit qu\u0027ils veulent quitter les Cent Mille Montagnes, ouf,", "id": "KATANYA MAU PINDAH DARI PEGUNUNGAN SHIWAN, HUH,", "pt": "DIZEM QUE QUERIAM SAIR DAS CEM MIL GRANDES MONTANHAS, HUFF,", "text": "They said they were moving away from the Hundred Thousand Mountains, exhale,", "tr": "Y\u00fcz Bin B\u00fcy\u00fck Da\u011f\u0027dan ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131m\u0131z s\u00f6ylendi, h\u0131h,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "108", "334", "434"], "fr": "Trouver un endroit qui ne soit pas infest\u00e9 par les b\u00eates d\u00e9moniaques...", "id": "MENCARI TEMPAT YANG TIDAK DIGANGGU MONSTER...", "pt": "PROCURAR UM LUGAR ONDE N\u00c3O SER\u00cdAMOS ATORMENTADOS POR BESTAS DEMON\u00cdACAS...", "text": "To find a place not plagued by demon beasts...", "tr": "Canavarlar\u0131n zarar vermedi\u011fi bir yer bulmak i\u00e7in..."}, {"bbox": ["555", "714", "677", "895"], "fr": "Petite Linlang,", "id": "ANAK LINLANG,", "pt": "LINLANG, QUERIDA,", "text": "Linlang, dear,", "tr": "Linlang bebe\u011fim, ah,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "509", "625", "728"], "fr": "Ma petite, bois d\u0027abord un peu de soupe sucr\u00e9e, ne te presse pas.", "id": "NANDUT MINUM SUP MANISNYA DULU, JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "NANNAN, BEBA UM POUCO DE SOPA DOCE PRIMEIRO, N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "Drink some sweet soup first, there\u0027s no rush.", "tr": "Nannan, \u00f6nce biraz tatl\u0131 \u00e7orba i\u00e7, acele etme."}, {"bbox": ["689", "679", "842", "876"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 mon fr\u00e8re ?", "id": "KAKAKKU INI KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM MEU IRM\u00c3O?", "text": "What happened to my brother?", "tr": "Abime ne oldu?"}, {"bbox": ["329", "174", "427", "305"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "BOLEH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["95", "65", "251", "257"], "fr": "On peut l\u0027enlever aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HARI INI SUDAH BOLEH DILEPAS, KAN?", "pt": "HOJE J\u00c1 PODE TIRAR, CERTO?", "text": "Can we remove it today?", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7\u0131karabilir miyiz art\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "55", "470", "259"], "fr": "Je suis tomb\u00e9 et me suis bless\u00e9 \u00e0 la jambe en montant la montagne, je n\u0027ai pas fait attention.", "id": "WAKTU NAIK GUNUNG TIDAK HATI-HATI JADI JATUH DAN KAKIKU PATAH,", "pt": "SUBI A MONTANHA, ME DISTRA\u00cd E CA\u00cd, MACHUCANDO A PERNA.", "text": "He wasn\u0027t careful on the mountain and broke his leg.", "tr": "Da\u011fa \u00e7\u0131karken dikkatsizlik edip baca\u011f\u0131n\u0131 incitti,"}, {"bbox": ["419", "586", "583", "809"], "fr": "Oh, ne monte plus en montagne ces temps-ci,", "id": "YOO, AKHIR-AKHIR INI JANGAN NAIK GUNUNG DULU, YA,", "pt": "OH, N\u00c3O SUBA A MONTANHA NOS PR\u00d3XIMOS DIAS,", "text": "Oh, don\u0027t go up the mountain recently,", "tr": "Yo, bu aralar sak\u0131n da\u011fa \u00e7\u0131kmay\u0131n,"}, {"bbox": ["678", "356", "852", "587"], "fr": "Fr\u00e8re Dacheng, tu reviens de vendre tes marchandises ?", "id": "KAKAK DACHENG, APAKAH KAU BARU PULANG BERDAGANG?", "pt": "IRM\u00c3O DACHENG, VOLTOU DE VENDER SUAS MERCADORIAS?", "text": "Brother Dacheng, are you back from trading?", "tr": "Dacheng Karde\u015f, mal satmaktan m\u0131 d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "91", "825", "454"], "fr": "Il y a des b\u00eates sauvages qui blessent les gens partout, le comt\u00e9 a m\u00eame affich\u00e9 des avis disant qu\u0027ils allaient organiser des patrouilles de soldats en montagne.\nNe nous laissons pas prendre seuls et nourrir les loups.", "id": "DI MANA-MANA ADA BINATANG BUAS MENYERANG ORANG, KABUPATEN SUDAH MEMASANG PENGUMUMAN AKAN MENGADAKAN PATROLI GUNUNG, JANGAN SAMPAI KITA TERSESAT DAN DIMAKAN SERIGALA.", "pt": "H\u00c1 ANIMAIS SELVAGENS ATACANDO PESSOAS POR TODO LADO. O CONDADO AT\u00c9 AFIXOU AVISOS SOBRE ORGANIZAR SOLDADOS PARA PATRULHAR AS MONTANHAS. N\u00c3O PODEMOS FICAR SOZINHOS E SERVIR DE ALIMENTO PARA OS LOBOS.", "text": "Wild beasts are injuring people everywhere. The county has posted notices saying they\u0027re organizing soldiers to patrol the mountains. We shouldn\u0027t wander alone and become wolf food.", "tr": "Her yerde vah\u015fi hayvanlar insanlara zarar veriyor, il\u00e7e y\u00f6netimi da\u011flarda devriye gezmeleri i\u00e7in asker toplayacaklar\u0131na dair duyurular ast\u0131, sak\u0131n yaln\u0131z kal\u0131p kurtlara yem olmayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "740", "748", "954"], "fr": "Notre village est le seul endroit paisible dans un rayon de dix li.", "id": "DARI SEPULUH MIL DAN DELAPAN DESA, HANYA DESA KITA YANG AMAN.", "pt": "EM TODAS AS REDONDEZAS, S\u00d3 A NOSSA ALDEIA EST\u00c1 EM PAZ.", "text": "Our village is the only peaceful one for miles around.", "tr": "Civardaki k\u00f6yler aras\u0131nda bir tek bizim k\u00f6y\u00fcm\u00fcz huzurlu."}, {"bbox": ["364", "62", "507", "248"], "fr": "Oncle, c\u0027est dans notre comt\u00e9 ?", "id": "PAKDE, APAKAH INI DI KABUPATEN KITA?", "pt": "TIO, ISSO \u00c9 NO NOSSO CONDADO?", "text": "Uncle, is it our county?", "tr": "Amca, bizim il\u00e7emizde mi?"}, {"bbox": ["431", "599", "585", "805"], "fr": "Bien s\u00fbr ! J\u0027ai entendu dire que c\u0027est encore pire dans le comt\u00e9 voisin,", "id": "TENTU SAJA! KATANYA KABUPATEN SEBELAH LEBIH PARAH,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? OUVI DIZER QUE NO CONDADO VIZINHO A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 AINDA PIOR,", "text": "It is! I heard the neighboring counties are even worse.", "tr": "Tabii ya! Kom\u015fu il\u00e7ede durumun daha da k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu duydum,"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "486", "592", "693"], "fr": "Et il n\u0027y a pas de b\u00eates sauvages qui blessent les gens.", "id": "TIDAK ADA BINATANG BUAS YANG MENYERANG ORANG JUGA.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 ANIMAIS SELVAGENS ATACANDO PESSOAS [AQUI].", "text": "No wild beasts injuring people here.", "tr": "Ve [burada] vah\u015fi hayvanlar da kimseye zarar vermiyor."}, {"bbox": ["704", "588", "808", "744"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "EXATO!", "text": "Exactly!", "tr": "Do\u011fru ya!"}, {"bbox": ["238", "114", "425", "387"], "fr": "C\u0027est vrai que le feng shui de notre village est bon, les ann\u00e9es sont cl\u00e9mentes et les r\u00e9coltes abondantes.", "id": "FENG SHUI DESA KITA MEMANG BAGUS, BEBERAPA TAHUN INI CUACANYA SELALU BAIK,", "pt": "O FENG SHUI DA NOSSA ALDEIA \u00c9 REALMENTE BOM. O CLIMA TEM SIDO FAVOR\u00c1VEL NOS \u00daLTIMOS ANOS,", "text": "Our village has good feng shui, it\u0027s true. The past few years have been good,", "tr": "K\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn feng shui\u0027sinin iyi oldu\u011fu do\u011fru, son y\u0131llarda havalar da hep elveri\u015fliydi,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "86", "290", "420"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 cl\u00e9mentes, les montagnes sont luxuriantes et les for\u00eats denses, les b\u00eates sauvages ne manquent pas de proies, pourquoi blesseraient-elles les gens ?", "id": "BEBERAPA TAHUN INI CUACANYA BAIK, GUNUNG SUBUR HUTAN LEBAT, BINATANG BUAS TIDAK KEKURANGAN MANGSA, KENAPA MASIH MENYERANG ORANG?", "pt": "NESTA \u00c9POCA DE CLIMA FAVOR\u00c1VEL, COM MONTANHAS E FLORESTAS EXUBERANTES, OS ANIMAIS SELVAGENS N\u00c3O DEVERIAM CARECER DE PRESAS. POR QUE ESTARIAM ATACANDO AS PESSOAS?", "text": "The past few years have been good, with lush mountains and forests, the beasts have plenty of prey. Why would they attack people?", "tr": "Son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r havalar hep elveri\u015fli, da\u011flar yemye\u015fil, ormanlar bereketli, vah\u015fi hayvanlar\u0131n av s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 yok, neden hala insanlara sald\u0131rs\u0131nlar ki?"}, {"bbox": ["715", "678", "880", "891"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "Anyway,", "tr": "Ne olursa olsun,"}, {"bbox": ["42", "1059", "819", "1224"], "fr": "P\u00e8re a utilis\u00e9 cette veine de dragon pour \u00e9tablir un \u0153il de formation et a mis en place une formation d\u0027illusion d\u00e9fiant le ciel pour tromper le destin.\nBien que son objectif principal soit de greffer des fils de causalit\u00e9 chaotiques pour \u00e9chapper \u00e0 la poursuite de puissants \u00eatres qui sont descendus,", "id": "AYAH MEMINJAM NADI NAGA INI UNTUK MEMASANG MATA FORMASI, MEMBENTUK FORMASI ILUSI PENIPU TAKDIR YANG MENUTUPI LANGIT. MESKIPUN TUJUAN UTAMANYA ADALAH MENYAMBUNG BENANG KARMA YANG KACAU UNTUK MENGHINDARI PENGEJARAN PARA AHLI HEBAT,", "pt": "MEU PAI USOU ESTA VEIA DE DRAG\u00c3O PARA ESTABELECER UM OLHO DE FORMA\u00c7\u00c3O E CRIOU UMA FORMA\u00c7\u00c3O ILUS\u00d3RIA QUE ENGANA O DESTINO E COBRE OS C\u00c9US. EMBORA SEU PROP\u00d3SITO PRINCIPAL SEJA ENXERTAR FIOS CA\u00d3TICOS DE CARMA PARA ESCAPAR DA PERSEGUI\u00c7\u00c3O DE GRANDES PODERES QUE DESCEM ARBITRARIAMENTE,", "text": "Father used this dragon vein to set up a ward, and laid out a world-covering illusion array. Although its main purpose is to graft chaotic causal lines to avoid pursuit by powerful beings,", "tr": "Babam bu ejderha damar\u0131n\u0131 kullanarak bir olu\u015fum g\u00f6z\u00fc yerle\u015ftirdi ve g\u00f6kleri kaplayan, kaderi aldatan bir yan\u0131lsama olu\u015fumu kurdu.\u003cbr\u003eAna amac\u0131, izinsiz inen kudretli varl\u0131klar\u0131n takibinden ka\u00e7mak i\u00e7in kaotik karma ipliklerini a\u015f\u0131lamak olsa da,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "331", "687", "501"], "fr": "Il a \u00e9galement mis en place une s\u00e9rie de formations de diff\u00e9rentes tailles pour dissimuler l\u0027aura, changer de forme, prier pour la bonne fortune, augmenter la long\u00e9vit\u00e9, chasser les d\u00e9mons et se t\u00e9l\u00e9porter.", "id": "TAPI DIA JUGA MEMASANG SERANGKAIAN FORMASI BESAR DAN KECIL UNTUK MENYEMBUNYIKAN AURA, MENGUBAH BENTUK, MEMOHON BERKAH, MEMPERPANJANG USIA, MENGUSIR ROH JAHAT, DAN TELEPORTASI BERBAGAI JENIS.", "pt": "MAS ELE TAMB\u00c9M MONTOU UMA S\u00c9RIE DE FORMA\u00c7\u00d5ES DE DIVERSOS TAMANHOS E TIPOS: OCULTA\u00c7\u00c3O DE AURA, MUDAN\u00c7A DE FORMA, B\u00caN\u00c7\u00c3O, AUMENTO DA LONGEVIDADE, EXORCISMO DE MAUS ESP\u00cdRITOS, TELETRANSPORTE...", "text": "He also set up a series of large and small arrays for concealing aura, illusion, blessings, longevity, warding off evil, and teleportation.", "tr": "ayn\u0131 zamanda aura gizleme, \u015fekil de\u011fi\u015ftirme, kutsama, \u00f6m\u00fcr uzatma, \u015feytan kovma ve \u0131\u015f\u0131nlanma gibi \u00e7e\u015fitli b\u00fcy\u00fck ve k\u00fc\u00e7\u00fck olu\u015fumlar da kurdu."}, {"bbox": ["377", "1373", "818", "1610"], "fr": "Bien que cela serve davantage \u00e0 intercepter la chance de P\u00e8re, l\u0027accumulation de petites choses finira par affecter la fortune de la veine de dragon, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN LEBIH BANYAK MENGAMBIL KEBERUNTUNGAN AYAH, TAPI SEDIKIT DEMI SEDIKIT LAMA-LAMA AKAN MEMPENGARUHI KEBERUNTUNGAN DI NADI NAGA, KAN?", "pt": "EMBORA A MAIORIA DELAS INTERCEPTE A SORTE DO MEU PAI, POUCO A POUCO, ISSO ACABAR\u00c1 AFETANDO A SORTE DA VEIA DE DRAG\u00c3O, CERTO?", "text": "Although it mostly draws from Father\u0027s luck, accumulating little by little will still affect the good fortune of the dragon vein, right?", "tr": "Her ne kadar \u00e7o\u011fu babam\u0131n \u015fans\u0131n\u0131 kesmekle ilgili olsa da, azar azar birikerek sonunda ejderha damar\u0131ndaki iyi talihi etkileyecektir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/28.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1112", "762", "1287"], "fr": "Je me sens un peu coupable.", "id": "AGAK MERASA BERSALAH.", "pt": "SINTO-ME UM POUCO CULPADO.", "text": "I feel a little guilty.", "tr": "Biraz su\u00e7lu hissediyorum."}, {"bbox": ["147", "1388", "255", "1552"], "fr": "Petite Linlang,", "id": "ANAK LINLANG,", "pt": "LINLANG, QUERIDA,", "text": "Linlang, dear,", "tr": "Linlang bebe\u011fim,"}, {"bbox": ["98", "189", "274", "431"], "fr": "Pense \u00e0 la fortune nationale du Grand Chen ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "PIKIRKAN NASIB NEGARA DA CHEN BEBERAPA TAHUN INI.", "pt": "PENSE NA SORTE NACIONAL DO GRANDE CHEN NOS \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "Think about the national fortune of Da Chen these past few years.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Chen\u0027in son y\u0131llardaki ulusal talihini bir d\u00fc\u015f\u00fcn,"}, {"bbox": ["98", "189", "274", "431"], "fr": "Pense \u00e0 la fortune nationale du Grand Chen ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "PIKIRKAN NASIB NEGARA DA CHEN BEBERAPA TAHUN INI.", "pt": "PENSE NA SORTE NACIONAL DO GRANDE CHEN NOS \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "Think about the national fortune of Da Chen these past few years.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Chen\u0027in son y\u0131llardaki ulusal talihini bir d\u00fc\u015f\u00fcn,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/29.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "167", "257", "358"], "fr": "On peut l\u0027enlever aujourd\u0027hui ?", "id": "HARI INI SUDAH BOLEH DILEPAS, KAN?", "pt": "HOJE J\u00c1 PODE TIRAR?", "text": "Can we remove it today?", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7\u0131karabilir miyiz?"}, {"bbox": ["126", "881", "282", "1101"], "fr": "Ne va pas dans l\u0027eau ces jours-ci.", "id": "BEBERAPA HARI INI JANGAN TURUN KE AIR.", "pt": "N\u00c3O ENTRE NA \u00c1GUA NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "Don\u0027t go into the water these few days.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn sak\u0131n suya girme."}, {"bbox": ["373", "223", "461", "361"], "fr": "Oui, oui !", "id": "BISA, BISA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Yes, yes!", "tr": "Olur, olur!"}, {"bbox": ["709", "507", "896", "738"], "fr": "Vieil homme, pourquoi te presses-tu tant ?", "id": "ORANG TUA, KENAPA KAU TERUS MENDESAK...", "pt": "SEU VELHO, QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "Old man, why are you rushing?", "tr": "Seni ihtiyar bunak, ne diye acele ettirip duruyorsun?"}, {"bbox": ["176", "1165", "700", "1241"], "fr": "Je discuterai avec P\u00e8re plus tard pour savoir s\u0027il faut ajuster cela.", "id": "NANTI AKU BICARAKAN LAGI DENGAN AYAH APAKAH PERLU DISESUAIKAN.", "pt": "DEPOIS DISCUTIREI COM MEU PAI SE PRECISAMOS FAZER AJUSTES.", "text": "I\u0027ll discuss with Father later about adjustments.", "tr": "Sonra babamla ayarlama yap\u0131p yapmamay\u0131 tekrar konu\u015furum."}, {"bbox": ["723", "1035", "800", "1154"], "fr": "[SFX] H\u00e9las !", "id": "[SFX] AIH!", "pt": "[SFX] SUSPIRO.", "text": "[SFX]Sigh.", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/30.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "905", "802", "979"], "fr": "P\u00e8re soutient actuellement le Filet C\u00e9leste \u00e0 lui seul.", "id": "AYAH SEKARANG MENOPANG JARING LANGIT DENGAN KEKUATANNYA SENDIRI.", "pt": "MEU PAI ATUALMENTE SUSTENTA A REDE CELESTIAL SOZINHO.", "text": "Father is currently single-handedly supporting the Heavenly Net.", "tr": "Babam \u015fu an tek ba\u015f\u0131na G\u00f6ky\u00fcz\u00fc A\u011f\u0131\u0027n\u0131 destekliyor."}, {"bbox": ["405", "1446", "855", "1513"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027aider, mais au moins je ne dois pas causer de probl\u00e8mes.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBANTU, SETIDAKNYA JANGAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "N\u00c3O POSSO AJUDAR, MAS PELO MENOS N\u00c3O DEVO CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "I can\u0027t help him, at least I can\u0027t cause him trouble.", "tr": "Yard\u0131m edemiyorum, en az\u0131ndan sorun \u00e7\u0131karmamal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/31.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "143", "426", "388"], "fr": "Cache bien ta m\u00e8re et toi-m\u00eame,", "id": "SEMBUNYIKAN IBUMU DAN DIRIMU DENGAN BAIK,", "pt": "ESCONDA BEM SUA M\u00c3E E A SI MESMO,", "text": "Hide your mother and yourself well,", "tr": "Anneni ve kendini iyi sakla,"}, {"bbox": ["351", "429", "567", "736"], "fr": "C\u0027est ainsi que tu aideras Papa \u00e0 cacher sa plus grande faiblesse.", "id": "ITU BERARTI MEMBANTU AYAH MENYEMBUNYIKAN KELEMAHAN TERBESARNYA.", "pt": "ISSO AJUDAR\u00c1 SEU PAI A ESCONDER BEM SUA MAIOR FRAQUEZA.", "text": "That is helping Daddy hide his greatest weakness.", "tr": "bu baban\u0131n en b\u00fcy\u00fck zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 saklamas\u0131na yard\u0131m etmek demektir."}, {"bbox": ["758", "924", "796", "1038"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/32.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "101", "353", "228"], "fr": "Je me demande si le Quatri\u00e8me Fr\u00e8re d\u0027Armes a reconstitu\u00e9 toute son \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH ENERGI PEDANG KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT SUDAH PULIH SEMUA.", "pt": "N\u00c3O SEI SE A ENERGia DA ESPADA DO QUARTO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR J\u00c1 FOI REPOSTA.", "text": "I wonder if Fourth Senior Brother\u0027s sword qi has fully recovered.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc K\u0131demli Karde\u015f\u0027in k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisi yenilendi mi acaba."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/33.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1355", "600", "1417"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps, se souviendra-t-il encore de sa S\u0153ur A\u00een\u00e9e d\u0027Apprentissage ?", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, APAKAH DIA MASIH INGAT KAKAK SEPERGURUANNYA, YA?", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS, SER\u00c1 QUE ELE AINDA SE LEMBRA DE MIM, SUA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "It\u0027s been so long, will he still remember his senior sister?", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fini (Shijie) h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rlar m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["20", "163", "673", "419"], "fr": "Je me demande si ce garnement d\u0027A\u0027Yi est avec Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Mingzhu, sinon accomplir la mission sera difficile.\nA\u0027Ting devrait d\u00e9j\u00e0 \u00eatre sortie de l\u0027\u00e9tang, non ?\nCette petite ne voudra certainement pas rester sagement \u00e0 Kunlun...", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APAKAH BOCAH AI BERSAMA KAKAK SEPERGURUAN MINGZHU, KALAU TIDAK, AKAN SULIT MENYELESAIKAN TUGAS. ATING SEHARUSNYA SUDAH KELUAR DARI KOLAM, KAN? GADIS KECIL ITU PASTI TIDAK MAU DIAM SAJA DI KUNLUN...", "pt": "N\u00c3O SEI SE O FEDELHO DO A\u0027YI EST\u00c1 SEGUINDO O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR MINGZHU. CASO CONTR\u00c1RIO, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL COMPLETAR A TAREFA. A\u0027TING J\u00c1 DEVE TER SA\u00cdDO DAQUELA LAGOA, CERTO? AQUELA GAROTINHA CERTAMENTE N\u00c3O FICAR\u00c1 QUIETA EM KUNLUN...", "text": "I wonder if that brat, A-Yi, is with Senior Brother Mingzhu. Otherwise, completing the mission would be quite a challenge. A-Ting should be out of the pool by now, right? That little girl definitely won\u0027t stay put in Kunlun...", "tr": "Acaba A\u0027Yi veledi K\u0131demli Karde\u015f Mingzhu\u0027nun yan\u0131nda m\u0131, yoksa g\u00f6revi tamamlamak \u00e7ok zor olacak.\u003cbr\u003eA\u0027ting \u015fimdiye kadar havuzdan \u00e7\u0131km\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? O k\u00fc\u00e7\u00fck yaramaz kesin Kunlun\u0027da uslu durmaz..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/34.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "211", "647", "290"], "fr": "Je veux aussi me battre \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.", "id": "AKU JUGA INGIN BERTARUNG BERSAMA KALIAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO LUTAR AO LADO DE VOC\u00caS.", "text": "I also want to fight alongside you.", "tr": "Ben de sizinle omuz omuza sava\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["60", "543", "643", "600"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont fait un don le mois dernier (08.01-08.31)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN BULAN LALU (08.01-08.31)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (08.01-08.31)", "text": "Thanks to the readers who added extra last month (08.01-08.31)", "tr": "Ge\u00e7en ay ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (01.08-31.08)"}, {"bbox": ["60", "543", "643", "600"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont fait un don le mois dernier (08.01-08.31)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN BULAN LALU (08.01-08.31)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (08.01-08.31)", "text": "Thanks to the readers who added extra last month (08.01-08.31)", "tr": "Ge\u00e7en ay ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (01.08-31.08)"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 549, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/108/36.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "483", "555", "546"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam,"}, {"bbox": ["246", "482", "667", "546"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam,"}], "width": 900}]
Manhua