This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/0.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "469", "618", "627"], "fr": "Sabre aux Sept Tr\u00e9sors, Liu Baochuan", "id": "PEDANG TUJUH HARTA KARUN LIU BAOCHUAN", "pt": "LIU BAOCHUAN DA ESPADA DE SETE TESOUROS", "text": "SEVEN TREASURES SWORD LIU BAOCHUAN", "tr": "Yedi Hazine K\u0131l\u0131c\u0131 Liu Baochuan"}, {"bbox": ["118", "459", "493", "629"], "fr": "Chapitre 233", "id": "BAB DUA RATUS TIGA PULUH TIGA", "pt": "CAP\u00cdTULO 233", "text": "CHAPTER 233", "tr": "\u0130ki Y\u00fcz Otuz \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "184", "626", "334"], "fr": "111, ils n\u0027ont pas envoy\u00e9 Yuan Enhuihui ? Ils ont plut\u00f4t envoy\u00e9 un \u00e9l\u00e8ve qui n\u0027a jamais combattu ?", "id": "111 BAHKAN TIDAK MENGIRIM YUAN EN HUIHUI? MALAH MENGIRIM MURID YANG BELUM PERNAH TAMPIL SAMA SEKALI?", "pt": "111 N\u00c3O ENVIOU YUAN ENHUIHUI? AO INV\u00c9S DISSO, ENVIOU UM ALUNO QUE NUNCA APARECEU ANTES?", "text": "THEY DIDN\u0027T SEND YUAN EN HUI HUI? INSTEAD, THEY SENT A STUDENT WHO\u0027S NEVER APPEARED BEFORE?", "tr": "111. Tak\u0131m, Yuan Enhuihui\u0027yi g\u00f6ndermedi mi? Onun yerine hi\u00e7 oynamam\u0131\u015f bir \u00f6\u011frenci mi yollad\u0131?"}, {"bbox": ["473", "674", "588", "758"], "fr": "Ne pas envoyer le plus fort, c\u0027est qu\u0027il y a une strat\u00e9gie.", "id": "TIDAK MENGIRIM YANG TERKUAT, TENTU SAJA ADA TAKTIKNYA,", "pt": "N\u00c3O ENVIAR O MAIS FORTE, NATURALMENTE H\u00c1 UMA ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "THERE MUST BE A STRATEGY BEHIND NOT SENDING THEIR STRONGEST,", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn\u00fc g\u00f6ndermemi\u015f olmalar\u0131, belli ki bir planlar\u0131 oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["558", "994", "678", "1098"], "fr": "Je ne sais pas si les \u00e9l\u00e8ves de premi\u00e8re ann\u00e9e pourront tenir le coup.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH ADIK-ADIK KELAS SATU BISA MENAHANNYA.", "pt": "N\u00c3O SEI SE OS CALOUROS DO PRIMEIRO ANO CONSEGUIR\u00c3O AGUENTAR.", "text": "I WONDER IF THE FIRST YEARS CAN HANDLE IT.", "tr": "Bakal\u0131m birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencileri buna dayanabilecek mi?"}, {"bbox": ["65", "698", "185", "782"], "fr": "Int\u00e9ressant, on dirait qu\u0027ils ont un plan !", "id": "AGAK MENARIK, SEPERTINYA MEREKA PUNYA IDE!", "pt": "INTERESSANTE, PARECE QUE ELES T\u00caM UM PLANO!", "text": "INTERESTING... LOOKS LIKE THEY HAVE A PLAN!", "tr": "\u0130lgin\u00e7, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir fikirleri var!"}, {"bbox": ["492", "877", "632", "985"], "fr": "Liu Baochuan, je le connais ce type, il a une t\u00e9nacit\u00e9 de loup !", "id": "LIU BAOCHUAN INI AKU TAHU, ANAK INI PUNYA SEMANGAT SERIGALA!", "pt": "EU CONHE\u00c7O ESSE CARA, LIU BAOCHUAN. ESSE GAROTO TEM UM ESP\u00cdRITO DE LOBO!", "text": "I KNOW LIU BAOCHUAN. THAT KID HAS A FEROCIOUS SPIRIT!", "tr": "\u015eu Liu Baochuan denen adam\u0131 tan\u0131yorum, o \u00e7ocukta kurt gibi bir azim var!"}, {"bbox": ["377", "1006", "476", "1102"], "fr": "Pourquoi es-tu si myst\u00e9rieux ? Quel plan ?", "id": "KENAPA BICARA TIDAK JELAS BEGITU? IDE APA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 FALANDO DE FORMA T\u00c3O MISTERIOSA? QUE PLANO?", "text": "WHAT\u0027S SO MYSTERIOUS? WHAT PLAN?", "tr": "Neden bu kadar gizemli konu\u015fuyorsun? Ne fikri?"}, {"bbox": ["387", "98", "508", "213"], "fr": "Qu\u0027est-ce que la premi\u00e8re ann\u00e9e manigance ? M\u00eame Enhui...", "id": "APA YANG MAU DILAKUKAN KELAS SATU INI? BAHKAN ENHUI...", "pt": "O QUE O PRIMEIRO ANO EST\u00c1 FAZENDO? SURPREENDENTEMENTE, ENHUI...", "text": "WHAT ARE THE FIRST YEARS TRYING TO DO?", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131flar ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Yuan Enhuihui\u0027yi bile..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "50", "149", "155"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce n\u0027est pas facile non plus pour Liu Baochuan.", "id": "KUDENGAR, LIU BAOCHUAN JUGA TIDAK MUDAH.", "pt": "OUVI DIZER, N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA LIU BAOCHUAN TAMB\u00c9M.", "text": "I HEARD LIU BAOCHUAN HAS IT ROUGH TOO.", "tr": "Duydum, Liu Baochuan i\u00e7in de kolay de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["293", "99", "452", "231"], "fr": "Comment oses-tu entendre parler d\u0027autres gar\u00e7ons ? D\u00e8s mon retour, j\u0027irai le d\u00e9fier en duel !", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENDENGAR URUSAN LAKI-LAKI LAIN?! NANTI AKU AKAN CARI DIA UNTUK BERDUEL!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE OUVIR SOBRE OUTROS GAROTOS?! DEPOIS EU VOU DESAFI\u00c1-LO PARA UM DUELO!", "text": "HOW CAN YOU LISTEN TO GOSSIP ABOUT OTHER GUYS? I\u0027M GOING TO DUEL HIM LATER!", "tr": "Ba\u015fka erkekler hakk\u0131nda nas\u0131l bir \u015feyler duyars\u0131n! Hemen gidip onunla d\u00fcello yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["274", "420", "377", "540"], "fr": "Bonjour, a\u00een\u00e9. S\u0027il vous pla\u00eet, soyez indulgent avec moi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "HALO, KAKAK SENIOR, NANTI TOLONG JANGAN TERLALU KERAS.", "pt": "OL\u00c1, VETERANO. POR FAVOR, PEGUE LEVE COMIGO MAIS TARDE.", "text": "HELLO, SENIOR. PLEASE BE MERCIFUL LATER.", "tr": "Merhaba k\u0131demli, birazdan l\u00fctfen merhametli ol."}, {"bbox": ["537", "829", "638", "930"], "fr": "Les deux \u00e9quipes, pr\u00e9parez-vous.", "id": "KEDUA BELAH PIHAK BERSIAP.", "pt": "AMBOS OS LADOS, PREPAREM-SE.", "text": "BOTH SIDES, PREPARE.", "tr": "Taraflar, haz\u0131rlan\u0131n."}, {"bbox": ["569", "198", "712", "268"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI SANA!", "pt": "CAI FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "\u00c7ekil git!"}, {"bbox": ["443", "683", "498", "737"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1631", "262", "1744"], "fr": "Tout le monde, suivez le plan !", "id": "SEMUANYA, BERTINDAK SESUAI RENCANA!", "pt": "PESSOAL, VAMOS SEGUIR O PLANO!", "text": "EVERYONE, PROCEED ACCORDING TO PLAN!", "tr": "Millet, plana g\u00f6re hareket edelim!"}, {"bbox": ["177", "5012", "305", "5149"], "fr": "Peu importe ! De toute fa\u00e7on, vos comp\u00e9tences spirituelles ne peuvent pas blesser celui qui porte une armure de combat !", "id": "PEDULI AMAT! TOH, TEKNIK JIWA KALIAN JUGA TIDAK BISA MELUKAIKU YANG MEMAKAI DOUKAI!", "pt": "QUEM SE IMPORTA! DE QUALQUER FORMA, SUAS HABILIDADES ESPIRITUAIS N\u00c3O PODEM ME FERIR USANDO MINHA ARMADURA DE BATALHA!", "text": "WHO CARES! YOUR SOUL SKILLS CAN\u0027T HURT ME IN MY BATTLE ARMOR ANYWAY!", "tr": "Kim takar! Zaten sizin ruh yetenekleriniz sava\u015f z\u0131rh\u0131 giyen bana zarar veremez!"}, {"bbox": ["469", "1017", "586", "1121"], "fr": "Cet a\u00een\u00e9 n\u0027est pas \u00e0 sous-estimer !", "id": "KAKAK SENIOR INI TIDAK BISA DIREMEHKAN!", "pt": "ESTE VETERANO N\u00c3O DEVE SER SUBESTIMADO!", "text": "THIS SENIOR IS NOT TO BE UNDERESTIMATED!", "tr": "Bu k\u0131demli hafife al\u0131namaz!"}, {"bbox": ["316", "5314", "455", "5425"], "fr": "Hein ?! Il a absorb\u00e9 toute l\u0027\u00e9nergie de mon sabre ?!", "id": "HMM?! MENYERAP SEMUA AURA PEDANGKU?!", "pt": "HEIN?! ABSORVEU TODA A MINHA AURA DE ESPADA?!", "text": "HUH?! HE ABSORBED ALL MY SWORD QI?!", "tr": "Hm?! K\u0131l\u0131\u00e7 enerjimin hepsini mi emdi?!"}, {"bbox": ["42", "3948", "149", "4087"], "fr": "Hmph, vous pensez pouvoir m\u0027immobiliser avec \u00e7a ?", "id": "HMPH, MAU MENGANDALKAN INI UNTUK MENGHENTIKAN GERAKANKU?", "pt": "HMPH, ACHA QUE PODE SELAR MEUS MOVIMENTOS COM ISSO?", "text": "HMPH, YOU THINK YOU CAN IMMOBILIZE ME WITH THIS?", "tr": "Hmph, bununla hareketlerimi k\u0131s\u0131tlayabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["331", "4859", "431", "4962"], "fr": "Q-qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "I-INI APA?", "pt": "O-O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "W-WHAT IS THIS?", "tr": "Bu... bu da ne?"}, {"bbox": ["219", "1804", "323", "1914"], "fr": "Comment l\u0027aura de ces types a-t-elle pu augmenter si soudainement ?!", "id": "KENAPA AURA BEBERAPA ORANG INI TIBA-TIBA MENINGKAT DRASTIS?!", "pt": "COMO A AURA DESSAS PESSOAS AUMENTOU TANTO DE REPENTE?!", "text": "HOW DID THEIR MOMENTUM SUDDENLY SURGE?!", "tr": "Bu birka\u00e7 ki\u015finin auras\u0131 neden birdenbire bu kadar artt\u0131?!"}, {"bbox": ["309", "1876", "439", "1961"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils ont mang\u00e9 ?", "id": "APA YANG MEREKA MAKAN?", "pt": "O QUE ELES COMERAM?", "text": "WHAT DID THEY EAT?", "tr": "Ne yediler bunlar?"}, {"bbox": ["567", "835", "721", "965"], "fr": "Armure de combat \u00e0 un mot, et elle d\u00e9gage invisiblement une aura f\u00e9roce,", "id": "DOUKAI SATU KATA! DAN TANPA SADAR MEMANCARKAN AURA GANAS,", "pt": "ARMADURA DE BATALHA DE UMA PALAVRA. E EMANA UMA AURA FEROZ E INVIS\u00cdVEL,", "text": "HE\u0027S ACTIVATED HIS ONE-WORD BATTLE ARMOR AND IS EMITTING A FEROCIOUS AURA,", "tr": "Tek Kelime Sava\u015f Z\u0131rh\u0131... Ve etrafa fark edilmeden vah\u015fi bir aura yay\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["259", "2712", "368", "2794"], "fr": "Qianqiu !", "id": "QIANQIU!", "pt": "QIANQIU!", "text": "QIANQIU!", "tr": "Qian Qiu!"}, {"bbox": ["468", "742", "621", "882"], "fr": "Le match n\u0027a m\u00eame pas commenc\u00e9 qu\u0027il a d\u00e9j\u00e0 lib\u00e9r\u00e9 son armure de combat \u00e0 un mot. Et elle se diffuse invisiblement...", "id": "PERTANDINGAN BELUM DIMULAI, TAPI SUDAH MENGELUARKAN DOUKAI SATU KATA MILIKNYA. DAN TANPA SADAR MEMANCARKAN...", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O NEM COME\u00c7OU, E ELE J\u00c1 LIBEROU SUA ARMADURA DE BATALHA DE UMA PALAVRA. E EMANA...", "text": "HE RELEASED HIS ONE-WORD BATTLE ARMOR BEFORE THE MATCH EVEN STARTED. AND HE\u0027S EMITTING...", "tr": "Ma\u00e7 daha ba\u015flamadan Tek Kelime Sava\u015f Z\u0131rh\u0131n\u0131 ku\u015fanm\u0131\u015f. Ve bu aura g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte yoktan yay\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["487", "1211", "615", "1304"], "fr": "Ils ont mang\u00e9 le Fruit de Sang D\u00e9cha\u00een\u00e9.", "id": "MEMAKAN BUAH DARAH MELEDAK.", "pt": "COMEU A FRUTA DO SANGUE FEROZ.", "text": "EAT THE BLOOD RAGE FRUIT.", "tr": "Vah\u015fi Kan Meyvesi\u0027ni yemi\u015fler."}, {"bbox": ["659", "4034", "786", "4160"], "fr": "Trop na\u00eff !", "id": "TERLALU NAIF!", "pt": "T\u00c3O ING\u00caNUO!", "text": "TOO NAIVE!", "tr": "\u00c7ok naifsin!"}, {"bbox": ["343", "2033", "462", "2163"], "fr": "Que le match commence !!", "id": "PERTANDINGAN DIMULAI!!", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O COME\u00c7A!!", "text": "MATCH START!!", "tr": "Ma\u00e7 ba\u015flas\u0131n!!"}, {"bbox": ["575", "4401", "663", "4478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/4.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1378", "754", "1511"], "fr": "Si on l\u0027attaque ou si on est touch\u00e9 par elle, c\u0027est une comp\u00e9tence spirituelle de contr\u00f4le absolu !", "id": "JIKA MENYERANGNYA ATAU DISENTUH OLEHNYA, ITU AKAN MENJADI TEKNIK JIWA PENGENDALI YANG MUTLAK!", "pt": "SE VOC\u00ca O ATACAR OU FOR TOCADO POR ELE, SER\u00c1 UMA HABILIDADE ESPIRITUAL DE CONTROLE ABSOLUTO!", "text": "IF YOU ATTACK IT OR GET TOUCHED BY IT, IT\u0027S AN ABSOLUTELY GUARANTEED CONTROL SOUL SKILL!", "tr": "E\u011fer ona sald\u0131r\u0131rsan veya onunla temas edersen, bu kesinlikle etkili olacak bir kontrol ruh yetene\u011fi!"}, {"bbox": ["122", "1282", "228", "1398"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit juste d\u0027esquiver, alors pas de probl\u00e8me,", "id": "KALAU HANYA MENGHINDARINYA, TIDAK MASALAH,", "pt": "SE APENAS SE ESQUIVAR, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "IF IT\u0027S JUST DODGING, THEN THERE\u0027S NO PROBLEM,", "tr": "E\u011fer sadece ka\u00e7\u0131n\u0131rsan sorun olmaz,"}, {"bbox": ["71", "864", "221", "980"], "fr": "Une seconde, contr\u00f4le absolu. \u00c7a a directement interrompu la deuxi\u00e8me attaque de Liu Baochuan. Lan Xuanyu...", "id": "SATU DETIK, KONTROL MUTLAK. LANGSUNG MENGINTERUPSI SERANGAN KEDUA LIU BAOCHUAN. LAN XUANYU...", "pt": "UM SEGUNDO, CONTROLE ABSOLUTO. INTERROMPEU DIRETAMENTE O SEGUNDO ATAQUE DE LIU BAOCHUAN. LAN XUAN...", "text": "ONE SECOND, ABSOLUTE CONTROL. DIRECTLY INTERRUPTING LIU BAOCHUAN\u0027S SECOND ATTACK.", "tr": "Bir saniye, mutlak kontrol. Liu Baochuan\u0027\u0131n ikinci hamlesini do\u011frudan kesti. Lan Xuanyu..."}, {"bbox": ["598", "682", "711", "796"], "fr": "Son probl\u00e8me, c\u0027est son manque de connaissance de l\u0027adversaire.", "id": "MASALAHNYA ADA PADA KETIDAKTAHUANNYA TENTANG LAWAN.", "pt": "O PROBLEMA DELE FOI N\u00c3O CONHECER O OPONENTE.", "text": "HIS PROBLEM IS HIS LACK OF UNDERSTANDING OF HIS OPPONENT.", "tr": "Onun sorunu, rakibini tan\u0131mamas\u0131ndan kaynaklan\u0131yor."}, {"bbox": ["506", "455", "611", "560"], "fr": "Il a immobilis\u00e9 mes mouvements ?!", "id": "BENAR-BENAR MENGHENTIKAN GERAKANKU?!", "pt": "SELOU MEUS MOVIMENTOS?!", "text": "I\u0027M IMMOBILIZED?!", "tr": "Hareketlerimi mi engelledi?!"}, {"bbox": ["58", "1124", "193", "1236"], "fr": "C\u0027est la quatri\u00e8me comp\u00e9tence spirituelle de Ding Zhuohan,", "id": "INI ADALAH TEKNIK JIWA KEEMPAT DING ZHUOHAN,", "pt": "ESTA \u00c9 A QUARTA HABILIDADE ESPIRITUAL DE DING ZHUOHAN,", "text": "THIS IS DING ZHUOHAN\u0027S FOURTH SOUL SKILL,", "tr": "Bu, Ding Zhuohan\u0027\u0131n d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ruh yetene\u011fi,"}, {"bbox": ["423", "349", "542", "450"], "fr": "Zut ! Quelle est cette comp\u00e9tence spirituelle ?!", "id": "SIAL! TEKNIK JIWA APA INI?!", "pt": "DROGA! QUE HABILIDADE ESPIRITUAL \u00c9 ESSA?!", "text": "OH NO! WHAT SOUL SKILL IS THIS?!", "tr": "Kahretsin! Bu ne t\u00fcr bir ruh yetene\u011fi?!"}, {"bbox": ["108", "617", "210", "719"], "fr": "Liu Baochuan va avoir des ennuis !!", "id": "LIU BAOCHUAN DALAM BAHAYA!!", "pt": "LIU BAOCHUAN EST\u00c1 EM APUROS!!", "text": "LIU BAOCHUAN IS IN TROUBLE!!", "tr": "Liu Baochuan\u0027\u0131n ba\u015f\u0131 dertte!!"}, {"bbox": ["191", "968", "315", "1057"], "fr": "Ce gamin de Lan Xuanyu, il a vraiment des tours dans son sac !", "id": "LAN XUANYU ANAK INI, BENAR-BENAR PUNYA CARA!", "pt": "LAN XUANYU, ESSE GAROTO, REALMENTE TEM SEUS TRUQUES!", "text": "THIS KID LAN XUANYU, HE REALLY HAS SOMETHING UP HIS SLEEVE!", "tr": "Bu Lan Xuanyu veledi, ger\u00e7ekten de kendine has y\u00f6ntemleri var!"}, {"bbox": ["67", "1484", "172", "1578"], "fr": "Le fou ! \u00c0 toi de jouer !", "id": "ORANG GILA! GILIRANMU!", "pt": "LOUCO! SUA VEZ!", "text": "MADMAN! YOUR TURN!", "tr": "Deli! S\u0131ra sende!"}, {"bbox": ["249", "1603", "306", "1660"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "907", "721", "1058"], "fr": "Le Sabre aux Sept Tr\u00e9sors d\u00e9cha\u00eene de lui-m\u00eame son aura tranchante, qui entre en collision avec l\u0027aura de la Lance du Dragon Blanc.", "id": "PEDANG TUJUH HARTA KARUN MENGELUARKAN AURA PEDANGNYA SENDIRI, BERTABRAKAN DENGAN AURA TOMBAK NAGA PUTIH ITU.", "pt": "A ESPADA DE SETE TESOUROS AVAN\u00c7OU COM SUA AURA DE L\u00c2MINA, COLIDINDO COM A AURA DA LAN\u00c7A DO DRAG\u00c3O BRANCO.", "text": "THE SEVEN TREASURES SWORD AUTOMATICALLY RELEASED SWORD LIGHT, COLLIDING WITH THE WHITE DRAGON SPEAR\u0027S SPEAR LIGHT.", "tr": "Yedi Hazine K\u0131l\u0131c\u0131 kendili\u011finden k\u0131l\u0131\u00e7 \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 sald\u0131 ve o Beyaz Ejder M\u0131zra\u011f\u0131\u0027n\u0131n m\u0131zrak \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131yla \u00e7arp\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["26", "499", "225", "668"], "fr": "Liu Baochuan pousse un grand cri, l\u0027aura du Sabre aux Sept Tr\u00e9sors jaillit, bien qu\u0027il soit sous contr\u00f4le,", "id": "LIU BAOCHUAN BERTERIAK KERAS, AURA PEDANG TUJUH HARTA KARUN BERSINAR TERANG, MESKIPUN SEDANG DIKENDALIKAN,", "pt": "LIU BAOCHUAN GRITOU, A AURA DA ESPADA DE SETE TESOUROS BRILHOU INTENSAMENTE, EMBORA ELE ESTIVESSE SOB CONTROLE,", "text": "LIU BAOCHUAN ROARED, THE SEVEN TREASURES SWORD\u0027S LIGHT BLAZED. ALTHOUGH HE WAS UNDER CONTROL,", "tr": "Liu Baochuan k\u00fckredi, Yedi Hazine K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 parlad\u0131, kontrol alt\u0131nda olmas\u0131na ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["103", "633", "286", "798"], "fr": "mais \u00e0 ce moment, il ne se soucie absolument pas des attaques adverses qui s\u0027abattent sur lui.", "id": "TAPI SAAT INI DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMIKIRKAN SERANGAN LAWAN YANG MENGENAINYA.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O ESTAVA CONSIDERANDO OS ATAQUES DO OPONENTE EM SEU CORPO.", "text": "HE COMPLETELY IGNORED THE ATTACKS LANDING ON HIM.", "tr": "Ama o anda \u00fczerine gelen sald\u0131r\u0131y\u0131 hi\u00e7 umursamad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "724", "664", "843"], "fr": "Ce cadet a une volont\u00e9 de combat vraiment impressionnante !", "id": "ADIK KELAS INI BENAR-BENAR MEMILIKI SEMANGAT JUANG YANG KUAT!", "pt": "ESTE CALOURO TEM UMA VONTADE DE LUTAR REALMENTE FORTE!", "text": "THIS JUNIOR HAS SUCH A STRONG FIGHTING WILL!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin sava\u015fma azmi ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["335", "503", "445", "612"], "fr": "Quoi ?! Il ne recule pas du tout ?!", "id": "APA?! TIDAK MUNDUR SEDIKIT PUN?!", "pt": "O QU\u00ca?! ELE N\u00c3O RECUOU NEM UM POUCO?!", "text": "WHAT?! HE\u0027S NOT RETREATING AT ALL?!", "tr": "Ne?! Hi\u00e7 geri \u00e7ekilmiyor mu?!"}, {"bbox": ["42", "395", "151", "514"], "fr": "Hmph, il faudra bien qu\u0027il \u00e9vite l\u0027aura de mon Sabre aux Sept Tr\u00e9sors !", "id": "HMPH, SETIDAKNYA KAU HARUS MENGHINDARI AURA PEDANG TUJUH HARTA KARUNKU!", "pt": "HMPH, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE EVITAR A AURA DA MINHA ESPADA DE SETE TESOUROS, CERTO!", "text": "HMPH, HE\u0027LL HAVE TO DODGE MY SEVEN TREASURES SWORD\u0027S LIGHT!", "tr": "Hmph, en az\u0131ndan Yedi Hazine K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131ndan ka\u00e7\u0131nmak zorunda kalacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["117", "513", "251", "603"], "fr": "Ainsi, ne pensez plus \u00e0 me contr\u00f4ler de force !", "id": "DENGAN BEGINI, JANGAN HARAP BISA MENGENDALIKANKU LAGI!", "pt": "DESTA FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS ME CONTROLAR \u00c0 FOR\u00c7A!", "text": "THIS WAY, HE WON\u0027T BE ABLE TO CONTROL ME ANYMORE!", "tr": "Bu \u015fekilde beni bir daha zorla kontrol edemeyeceksin!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "983", "747", "1088"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1009", "460", "1115"], "fr": "Ton corps sera tranch\u00e9 en m\u00eame temps que ton sabre, tu sais.", "id": "TUBUHMU AKAN TERTEBAS BERSAMA PEDANGMU, LHO.", "pt": "SEU CORPO SER\u00c1 CORTADO JUNTO COM SUA ESPADA, SABIA?", "text": "YOUR BODY WILL BE CUT APART ALONG WITH YOUR SWORD.", "tr": "V\u00fccudun, k\u0131l\u0131c\u0131nla birlikte ikiye ayr\u0131lacak, biliyor musun?"}, {"bbox": ["639", "798", "745", "912"], "fr": "Si je ne t\u0027avais pas tir\u00e9 en arri\u00e8re \u00e0 l\u0027instant,", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU BARU SAJA MENARIKMU DARI BELAKANG,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE ACABADO DE TE PUXAR POR TR\u00c1S,", "text": "IF I HADN\u0027T PULLED YOU BACK JUST NOW,", "tr": "E\u011fer az \u00f6nce arkadan seni \u00e7ekmeseydim,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "116", "461", "245"], "fr": "Premi\u00e8re ann\u00e9e d\u00e9fiant la quatri\u00e8me ann\u00e9e, succ\u00e8s !", "id": "KELAS SATU MENANTANG KELAS EMPAT DAN BERHASIL!", "pt": "PRIMEIRO ANO DESAFIANDO O QUARTO ANO, SUCESSO!", "text": "FIRST YEAR\u0027S CROSS-LEVEL CHALLENGE AGAINST THE FOURTH YEAR, SUCCESS!", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fa meydan okudu ve kazand\u0131!"}, {"bbox": ["81", "697", "183", "799"], "fr": "Le match a commenc\u00e9 ?", "id": "PERTANDINGAN SUDAH MULAI?", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O J\u00c1 COME\u00c7OU?", "text": "HAS THE MATCH STARTED YET?", "tr": "Ma\u00e7 ba\u015flad\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "487", "189", "596"], "fr": "Maintenant, je pense que tu n\u0027es plus s\u00fbr \u00e0 cent pour cent de gagner. Premi\u00e8re ann\u00e9e...", "id": "SEKARANG AKU RASA, KAU SEPERTINYA JUGA BELUM TENTU SERATUS PERSEN BISA MENANG. KELAS SATU...", "pt": "AGORA EU ACHO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM CEM POR CENTO DE CERTEZA DE QUE VAI GANHAR. O PRIMEIRO ANO...", "text": "NOW I THINK YOU MIGHT NOT NECESSARILY WIN.", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, y\u00fczde y\u00fcz kazanaca\u011f\u0131n pek kesin g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Birinci s\u0131n\u0131f..."}, {"bbox": ["213", "848", "326", "973"], "fr": "S\u0027il me d\u00e9fiait, m\u00eame moi je devrais bien me pr\u00e9parer !", "id": "KALAU DIA YANG MENANTANG, AKU PUN HARUS BERSIAP-SIAP DENGAN BAIK!", "pt": "SE ELE DESAFIASSE, AT\u00c9 EU TERIA QUE ME PREPARAR BEM!", "text": "IF HE CHALLENGED ME, I\u0027D HAVE TO PREPARE PROPERLY!", "tr": "E\u011fer o meydan okursa, benim bile iyice haz\u0131rlanmam gerekir!"}, {"bbox": ["92", "751", "244", "863"], "fr": "Pas possible ? Liu Baochuan a perdu ? Si vite ? Comment a-t-il perdu ? Lui qui disait...", "id": "TIDAK MUNGKIN? LIU BAOCHUAN KALAH? SECEPAT INI? BAGAIMANA DIA BISA KALAH? DIA BILANG...", "pt": "N\u00c3O PODE SER? LIU BAOCHUAN PERDEU? T\u00c3O R\u00c1PIDO? COMO ELE PERDEU? ELE...", "text": "NO WAY? LIU BAOCHUAN LOST? SO QUICKLY? HOW DID HE LOSE?", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? Liu Baochuan kaybetti mi? Hem de bu kadar \u00e7abuk mu? Nas\u0131l kaybetti? O..."}, {"bbox": ["522", "338", "629", "449"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini ? Qui a gagn\u00e9 ? Ce ne serait pas...", "id": "SUDAH SELESAI? SIAPA YANG MENANG? JANGAN-JANGAN...", "pt": "J\u00c1 ACABOU? QUEM GANHOU? N\u00c3O PODE SER...", "text": "IT\u0027S OVER ALREADY? WHO WON? IT CAN\u0027T BE...", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk bitti mi? Kim kazand\u0131? Yoksa..."}, {"bbox": ["612", "582", "758", "698"], "fr": "Si tu perds, la prochaine fois que tu me vois, fais un d\u00e9tour, c\u0027est trop honteux.", "id": "KALAU KAU KALAH, LAIN KALI KALAU BERTEMU DENGANKU, MENGHINDARLAH, TERLALU MEMALUKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, ME EVITE QUANDO ME VIR NO FUTURO, \u00c9 MUITO VERGONHOSO.", "text": "IF YOU LOSE, AVOID ME IN THE FUTURE. IT\u0027S TOO EMBARRASSING.", "tr": "E\u011fer kaybedersen, bundan sonra beni g\u00f6r\u00fcnce yolunu de\u011fi\u015ftir, \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}, {"bbox": ["467", "85", "585", "210"], "fr": "Pas possible ? Je suis juste arriv\u00e9 un peu en retard ?", "id": "TIDAK MUNGKIN? AKU BARU TERLAMBAT SEBENTAR?", "pt": "N\u00c3O PODE SER? EU S\u00d3 CHEGUEI UM POUCO ATRASADO?", "text": "NO WAY? I WAS ONLY A LITTLE LATE?", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? Sadece birazc\u0131k ge\u00e7 kalm\u0131\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["608", "751", "723", "871"], "fr": "Cette promotion de premi\u00e8re ann\u00e9e est vraiment incroyable ! Trois victoires...", "id": "KELAS SATU ANGKATAN INI, BENAR-BENAR LUAR BIASA! MENANG TIGA...", "pt": "O PRIMEIRO ANO DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! VENCERAM TR\u00caS...", "text": "THIS YEAR\u0027S FIRST YEARS ARE TRULY REMARKABLE! THREE WINS", "tr": "Bu seneki birinci s\u0131n\u0131flar ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz! \u00dc\u00e7 galibiyet..."}, {"bbox": ["82", "97", "193", "208"], "fr": "Commenc\u00e9 ? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini.", "id": "MULAI? SUDAH SELESAI.", "pt": "COME\u00c7OU? J\u00c1 ACABOU.", "text": "START? IT\u0027S ALREADY OVER.", "tr": "Ba\u015flad\u0131 m\u0131? \u00c7oktan bitti."}, {"bbox": ["137", "602", "263", "709"], "fr": "La premi\u00e8re ann\u00e9e, peut-\u00eatre qu\u0027ils ont vraiment une petite chance.", "id": "KELAS SATU, MUNGKIN BENAR-BENAR MASIH PUNYA SEDIKIT KESEMPATAN.", "pt": "O PRIMEIRO ANO, TALVEZ ELES REALMENTE TENHAM UMA PEQUENA CHANCE.", "text": "THE FIRST YEARS MIGHT ACTUALLY HAVE A SLIGHT CHANCE.", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f\u0131n, belki de ger\u00e7ekten ufac\u0131k bir \u015fans\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["634", "998", "753", "1116"], "fr": "Allons-y, ma ch\u00e9rie. L\u0027insigne violet que tu as perdu, je te le remplacerai.", "id": "AYO PERGI, SAYANG. LENCANA UNGU YANG KAU KALAHKAN ITU, AKAN KUGANTI UNTUKMU.", "pt": "VAMOS, QUERIDO. A INS\u00cdGNIA ROXA QUE VOC\u00ca PERDEU, EU TE COMPENSAREI.", "text": "LET\u0027S GO, HONEY. I\u0027LL MAKE UP FOR THE PURPLE BADGE YOU LOST.", "tr": "Gidelim, sevgilim. Kaybetti\u011fin o mor seviye rozeti ben sana telafi ederim."}, {"bbox": ["515", "866", "623", "982"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils ont d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9 trois matchs. En fait, ils ont d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9.", "id": "KUDENGAR MEREKA SUDAH MENANG TIGA PERTANDINGAN. MEREKA SEBENARNYA SUDAH MENANG.", "pt": "DIZEM QUE J\u00c1 VENCERAM TR\u00caS PARTIDAS. NA VERDADE, ELES J\u00c1 GANHARAM.", "text": "THEY\u0027VE ALREADY WON THREE MATCHES. THEY\u0027VE ESSENTIALLY WON.", "tr": "Baksana, \u015fimdiden \u00fc\u00e7 ma\u00e7 kazand\u0131lar. Asl\u0131nda onlar \u00e7oktan kazand\u0131."}], "width": 800}]
Manhua