This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 443
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "867", "501", "1007"], "fr": "Une question aussi stupide vaut-elle un million de pi\u00e8ces de Dragon-Cheval ?", "id": "APAKAH PERTANYAAN BODOH SEPERTI INI BERNILAI SATU JUTA MATA UANG LONGMA?", "pt": "UMA PERGUNTA T\u00c3O BOBA VALE UM MILH\u00c3O DE MOEDAS DRAG\u00c3O-CAVALO?", "text": "Is such a stupid question worth a million Dragon-Horse coins?", "tr": "B\u00f6yle aptalca bir soru bir milyon Longma paras\u0131na de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["104", "1678", "235", "1773"], "fr": "D\u0027accord ! Mais bien que l\u0027Or Septicolore soit beau,", "id": "BAIKLAH! TAPI MESKIPUN EMAS TUJUH WARNA ITU INDAH,", "pt": "TUDO BEM! MAS EMBORA O OURO DE SETE CORES SEJA BONITO,", "text": "Alright! However, although the Seven-Colored Gold is pretty,", "tr": "Tamam! Ama yedi renkli alt\u0131n g\u00fczel olsa da,"}, {"bbox": ["585", "2026", "722", "2158"], "fr": "Tu parles d\u0027utilit\u00e9 \u00e0 une fille ?", "id": "KAU BICARA SOAL KEGUNAAN PADA SEORANG GADIS?", "pt": "VOC\u00ca DIZ \"PR\u00c1TICO\" PARA UMA GAROTA?", "text": "Are you talking about practicality with a girl?", "tr": "Bir k\u0131za kullan\u0131\u015fl\u0131l\u0131ktan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["104", "345", "196", "428"], "fr": "J\u0027ai perdu mon sang-froid, j\u0027ai perdu mon sang-froid.", "id": "AKU BERTINDAK TIDAK SOPAN, BERTINDAK TIDAK SOPAN.", "pt": "PERDI A COMPOSTURA, PERDI A COMPOSTURA.", "text": "That was uncalled for, my bad.", "tr": "Kendimi kaybettim, kendimi kaybettim."}, {"bbox": ["57", "867", "165", "965"], "fr": "Aucune famille.", "id": "BUKAN DARI KELUARGA MANA PUN.", "pt": "N\u00c3O SOU DE NENHUM CL\u00c3.", "text": "I\u0027m not from any family.", "tr": "Hi\u00e7bir aileden de\u011filim."}, {"bbox": ["448", "5060", "570", "5182"], "fr": "Tu crois que je mentirais ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU AKAN BERBOHONG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU MENTIRIA?", "text": "Do you think I would lie?", "tr": "Yalan s\u00f6yleyece\u011fimi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["584", "3463", "697", "3644"], "fr": "Il a agi coup sur coup.", "id": "DIA TERNYATA BERKALI-KALI MENAWAR.", "pt": "ELE CONTINUA DANDO LANCES.", "text": "Actually making move after move.", "tr": "Arka arkaya teklif verdi."}, {"bbox": ["558", "4117", "699", "4258"], "fr": "Tu peux poser ta question.", "id": "KAU BOLEH BERTANYA SEKARANG.", "pt": "VOC\u00ca PODE FAZER SUA PERGUNTA.", "text": "You can ask away.", "tr": "Sorunu sorabilirsin."}, {"bbox": ["561", "71", "727", "223"], "fr": "C\u0027est absolument la plus belle forme humaine d\u0027un dragon sup\u00e9rieur que j\u0027aie jamais vue !", "id": "INI BENAR-BENAR WUJUD MANUSIA DARI KLAN NAGA TINGKAT ATAS TERCANTIK YANG PERNAH KULIHAT!", "pt": "ESTA \u00c9 DEFINITIVAMENTE A MAIS BELA FORMA HUMANA DE UM DRAG\u00c3O SUPERIOR QUE EU J\u00c1 VI!", "text": "This is definitely the most beautiful humanoid form of an Upper Dragon Race I\u0027ve ever seen!", "tr": "Bu kesinlikle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en g\u00fczel \u00fcst\u00fcn ejderha soyunun insan formu!"}, {"bbox": ["150", "1318", "270", "1454"], "fr": "Tu veux l\u0027Or Septicolore ?", "id": "KAU MENGINGINKAN EMAS TUJUH WARNA?", "pt": "VOC\u00ca QUER O OURO DE SETE CORES?", "text": "You want Seven-Colored Gold?", "tr": "Yedi renkli alt\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["142", "4606", "256", "4722"], "fr": "Ne me mens pas !", "id": "KAU JANGAN MEMBOHONGIKU, YA!", "pt": "N\u00c3O ME ENGANE!", "text": "You better not lie to me!", "tr": "Beni kand\u0131rma sak\u0131n!"}, {"bbox": ["566", "3016", "715", "3183"], "fr": "Offre d\u0027un million.", "id": "MENAWAR SATU JUTA.", "pt": "LANCE DE UM MILH\u00c3O.", "text": "Bidding one million.", "tr": "Bir milyon teklif ediyorum."}, {"bbox": ["180", "1764", "291", "1875"], "fr": "il n\u0027est pas tr\u00e8s pratique.", "id": "TAPI TIDAK BEGITU BERGUNA.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 MUITO PR\u00c1TICO.", "text": "But it\u0027s not very practical.", "tr": "pek de kullan\u0131\u015fl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["155", "665", "342", "779"], "fr": "Alors je voudrais savoir de quelle famille tu viens.", "id": "KALAU BEGITU AKU INGIN TAHU KAU BERASAL DARI KELUARGA MANA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU QUERO SABER DE QUAL CL\u00c3 VOC\u00ca VEM.", "text": "Then I\u0027d like to know which family you\u0027re from.", "tr": "O zaman hangi aileden geldi\u011fini bilmek istiyorum."}, {"bbox": ["111", "3462", "256", "3579"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il au jeune ma\u00eetre aujourd\u0027hui ?", "id": "ADA APA DENGAN TUAN MUDA HARI INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O JOVEM MESTRE HOJE?", "text": "What\u0027s wrong with the Young Lord today?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin bug\u00fcn nesi var?"}, {"bbox": ["90", "5437", "234", "5580"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, ch\u00e8re s\u0153ur, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pr\u00e9somptueux.", "id": "MAAF, ADIK, AKU YANG LANCANG.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, IRM\u00c3 MAIS NOVA, FUI IMPRUDENTE.", "text": "Sorry, Sister, I was being presumptuous.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, de\u011ferli karde\u015fim, haddimi a\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["79", "72", "191", "172"], "fr": "Elle est vraiment belle quand elle sourit.", "id": "SENYUMNYA SANGAT INDAH.", "pt": "O SORRISO DELA \u00c9 T\u00c3O BONITO.", "text": "She looks so beautiful when she smiles.", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["311", "2493", "460", "2660"], "fr": "Loge N\u00b01", "id": "KAMAR NOMOR SATU.", "pt": "CAMAROTE N\u00daMERO UM", "text": "Box Number One.", "tr": "Bir numaral\u0131 loca."}, {"bbox": ["347", "4941", "462", "5055"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["36", "2315", "92", "2394"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["90", "3800", "208", "3918"], "fr": "Bon,", "id": "SUDAH,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "Alright,", "tr": "Tamam,"}, {"bbox": ["174", "164", "273", "262"], "fr": "Trop belle !", "id": "CANTIK SEKALI!", "pt": "T\u00c3O LINDA!", "text": "Too beautiful!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["204", "2606", "269", "2640"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Hmph."}, {"bbox": ["179", "2872", "231", "2902"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "MENEKAN.", "pt": "[SFX] APERTAR", "text": "Press", "tr": "Bas."}, {"bbox": ["181", "507", "222", "560"], "fr": "[SFX] Hem.", "id": "[SFX] UHUK.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "Cough.", "tr": "[SFX] Khem."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/2.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1738", "482", "1930"], "fr": "Dans mes souvenirs, j\u0027\u00e9tais autrefois du peuple de la Mer Bleue. Mais je ne sais pas pourquoi, je suis devenue un dragon. J\u0027ai \u00e9t\u00e9...", "id": "DALAM INGATANKU, DULU AKU SEPERTI ANGGOTA KLAN LAUT BIRU. HANYA SAJA AKU TIDAK TAHU KENAPA, AKU MALAH MENJADI NAGA. AKU DI...", "pt": "EM MINHAS MEM\u00d3RIAS, EU PARECIA SER DO CL\u00c3 DO OCEANO AZUL. S\u00d3 N\u00c3O SEI POR QUE, MAS ME TORNEI UM DRAG\u00c3O. EU FUI...", "text": "IN MY MEMORY, I SEEMED TO BE A MEMBER OF THE BLUE SEA RACE BEFORE. I JUST DON\u0027T KNOW WHY, BUT I BECAME A DRAGON. WHEN", "tr": "Haf\u0131zamda, eskiden Mavi Deniz Klan\u0131\u0027ndan biri gibiydim. Ama nedenini bilmeden bir ejderhaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcm. Ben..."}, {"bbox": ["373", "1403", "546", "1576"], "fr": "Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9e, j\u0027\u00e9tais au bord de la mer. C\u0027est alors que j\u0027ai d\u00e9couvert que j\u0027\u00e9tais devenue un dragon.", "id": "SAAT AKU SADAR, AKU BERADA DI TEPI LAUT. LALU AKU SADAR, AKU TELAH BERUBAH MENJADI NAGA.", "pt": "QUANDO ACORDEI, ESTAVA PERTO DO MAR. ENT\u00c3O DESCOBRI QUE TINHA ME TRANSFORMADO EM UM DRAG\u00c3O.", "text": "WHEN I AWOKE, I WAS BY A SEASHORE. THEN I DISCOVERED THAT I HAD TURNED INTO A DRAGON.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131mda bir sahil kenar\u0131ndayd\u0131m. Sonra kendimin bir ejderhaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettim."}, {"bbox": ["191", "895", "348", "1035"], "fr": "Je vais te donner un autre indice : n\u00e9e et \u00e9lev\u00e9e par la nature. Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit.", "id": "AKU BERI KAU PETUNJUK LAGI, LAHIR DAN TUMBUH SECARA ALAMI. AKU SUDAH MENGATAKANNYA TADI.", "pt": "DEIXE-ME DAR MAIS UMA DICA: NASCIDA E CRIADA PELA NATUREZA. EU J\u00c1 DISSE ISSO.", "text": "Let me give you another hint, naturally born and raised. I said it just now.", "tr": "Sana bir ipucu daha vereyim, do\u011fu\u015ftan ve do\u011fal olarak yeti\u015fmi\u015f. Az \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["158", "1922", "309", "2073"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9e par une famille du peuple de la Mer Bleue.", "id": "WAKTU ITU AKU DISELAMATKAN OLEH SEBUAH KELUARGA DARI KLAN LAUT BIRU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FUI SALVA POR UMA FAM\u00cdLIA DO CL\u00c3 DO OCEANO AZUL.", "text": "WHEN I CAME TO, I WAS RESCUED BY A BLUE SEA RACE FAMILY.", "tr": "O zamanlar Mavi Deniz Klan\u0131\u0027ndan bir aile taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["397", "659", "560", "807"], "fr": "Ch\u00e8re s\u0153ur, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 ench\u00e9rir, mais peux-tu d\u0027abord me dire ? Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est vraiment tr\u00e8s curieux.", "id": "ADIK, SILAKAN SAJA MENAWAR, TAPI BISAKAH KAU BERITAHU AKU DULU? AKU SANGAT PENASARAN.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA, FIQUE \u00c0 VONTADE PARA DAR SEU LANCE, MAS PODERIA ME DIZER PRIMEIRO? SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 MUITO CURIOSO.", "text": "Sister, feel free to bid, but can you tell me first? I\u0027m really curious.", "tr": "De\u011ferli karde\u015fim, istedi\u011fin gibi teklif ver ama \u00f6nce bana s\u00f6yleyebilir misin, abin ger\u00e7ekten \u00e7ok merak ediyor."}, {"bbox": ["308", "1252", "444", "1388"], "fr": "En fait, je ne sais pas non plus d\u0027o\u00f9 je viens.", "id": "SEBENARNYA, AKU JUGA TIDAK TAHU DARI MANA ASALKU.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DE ONDE VIM.", "text": "Actually, I don\u0027t know where I came from either.", "tr": "Asl\u0131nda, nereden geldi\u011fimi ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["601", "319", "738", "394"], "fr": "Comment \u00e7a, n\u00e9e et \u00e9lev\u00e9e par la nature ?", "id": "BAGAIMANA CARA LAHIR DAN TUMBUH SECARA ALAMI ITU?", "pt": "COMO ASSIM, \u0027NASCIDA E CRIADA PELA NATUREZA\u0027?", "text": "What do you mean by naturally born and raised?", "tr": "Nas\u0131l bir do\u011fu\u015ftan ve do\u011fal yeti\u015fme \u015fekli bu?"}, {"bbox": ["176", "368", "317", "494"], "fr": "Vu ta g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9,", "id": "MELIHAT KAU BEGITU DERMAWAN DALAM MENAWAR,", "pt": "CONSIDERANDO SUA GENEROSIDADE AO DAR LANCES,", "text": "Seeing as you\u0027re so generous,", "tr": "C\u00f6mertli\u011finin hat\u0131r\u0131na,"}, {"bbox": ["176", "127", "371", "258"], "fr": "Mais, si tu ne viens d\u0027aucune famille, d\u0027o\u00f9 viens-tu alors ?", "id": "TAPI, JIKA KAU BUKAN DARI KELUARGA MANA PUN, LALU DARI MANA ASALMU?", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca N\u00c3O VEM DE NENHUM CL\u00c3, DE ONDE VOC\u00ca VEIO?", "text": "But, if you\u0027re not from any family, then where did you come from?", "tr": "Ama, e\u011fer herhangi bir aileden gelmiyorsan, o zaman nereden geldin?"}, {"bbox": ["91", "6", "287", "136"], "fr": "En tant que dragon sup\u00e9rieur, comment pourrais-tu mentir ?", "id": "SEBAGAI KLAN NAGA TINGKAT ATAS, BAGAIMANA MUNGKIN KAU BERBOHONG?", "pt": "COMO UM DRAG\u00c3O SUPERIOR, COMO VOC\u00ca PODERIA MENTIR?", "text": "As an Upper Dragon Race, how could you lie?", "tr": "\u00dcst\u00fcn bir ejderha soyundan olarak, nas\u0131l yalan s\u00f6yleyebilirsin ki?"}, {"bbox": ["64", "1395", "182", "1515"], "fr": "D\u0027accord, je vais te le dire d\u0027abord.", "id": "BAIKLAH, AKU BERITAHU KAU DULU.", "pt": "CERTO, VOU TE CONTAR PRIMEIRO.", "text": "Alright, I\u0027ll tell you first.", "tr": "Pekala, \u00f6nce sana s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["380", "380", "587", "473"], "fr": "\u00c9lev\u00e9e... C\u0027est la question suivante. Tu me dois encore un lot.", "id": "INI PERTANYAAN BERIKUTNYA. KAU MASIH BERUTANG SATU BARANG LELANG PADAKU.", "pt": "BEM, ESSA \u00c9 A PR\u00d3XIMA PERGUNTA. VOC\u00ca AINDA ME DEVE UM ITEM DO LEIL\u00c3O.", "text": "RAISED. THAT\u0027S THE NEXT QUESTION. YOU STILL OWE ME AN AUCTION ITEM.", "tr": "Bu bir sonraki soru. Bana hala bir m\u00fczayede e\u015fyas\u0131 bor\u00e7lusun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "357", "729", "491"], "fr": "Nous vivions dans un endroit recul\u00e9. En grandissant, j\u0027ai progressivement compris la signification d\u0027\u00eatre un dragon, alors j\u0027ai voulu venir voir les grandes villes.", "id": "TEMPAT KAMI TERPENCIL, SEIRING AKU TUMBUH DEWASA, BARULAH AKU PERLAHAN MENGETAHUI ARTI DARI KLAN NAGA, JADI AKU INGIN DATANG KE KOTA BESAR UNTUK MELIHAT-LIHAT.", "pt": "O LUGAR DE ONDE VENHO \u00c9 REMOTO. \u00c0 MEDIDA QUE CRESCIA, GRADUALMENTE ENTENDI O SIGNIFICADO DE SER UM DRAG\u00c3O, ENT\u00c3O QUIS VIR PARA A CIDADE GRANDE VER.", "text": "Our place is remote, and as I grew up, I gradually learned the meaning of the Dragon Race, so I wanted to come to a big city to see.", "tr": "Bizim oralar \u00fccra bir yer, g\u00fcn ge\u00e7tik\u00e7e b\u00fcy\u00fcd\u00fck\u00e7e ejderha soyunun anlam\u0131n\u0131 yava\u015f yava\u015f \u00f6\u011frendim, bu y\u00fczden b\u00fcy\u00fck \u015fehre gelip bakmak istedim."}, {"bbox": ["358", "499", "564", "632"], "fr": "Je n\u0027ai pas de famille, donc pas d\u0027argent. Sinon, pourquoi aurais-je besoin de toi pour ench\u00e9rir sur les lots pour moi ?", "id": "AKU TIDAK PUNYA KELUARGA, JADI AKU JUGA TIDAK PUNYA UANG. KALAU TIDAK, MANA MUNGKIN AKU MEMINTAMU MEMBELIKAN BARANG LELANG UNTUKKU?", "pt": "N\u00c3O TENHO CL\u00c3, ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO DINHEIRO. CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE EU PRECISARIA DE VOC\u00ca PARA COMPRAR ITENS PARA MIM?", "text": "I don\u0027t have a family, so I don\u0027t have any money, otherwise, why would I need you to bid for me?", "tr": "Benim bir ailem yok, bu y\u00fczden param da yok, yoksa neden senden benim i\u00e7in m\u00fczayede e\u015fyas\u0131 alman isteyeyim ki?"}, {"bbox": ["177", "828", "381", "962"], "fr": "Comment est-ce possible ? La P\u00e9riode de Transformation Draconique est termin\u00e9e depuis si longtemps.", "id": "BAGAIMANA INI MUNGKIN? PERIODE TRANSFORMASI NAGA SUDAH LAMA BERLALU.", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? O PER\u00cdODO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DRAC\u00d4NICA J\u00c1 PASSOU H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "How is that possible? The Dragon Transformation period has already passed for so long.", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Ejderha D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm D\u00f6nemi o kadar uzun zaman \u00f6nce ge\u00e7ti ki."}, {"bbox": ["79", "19", "288", "113"], "fr": "Ces gens derri\u00e8re moi ne sont en fait pas mes suivants,", "id": "ORANG-ORANG DI BELAKANGKU INI SEBENARNYA BUKAN PENGIKUTKU,", "pt": "AS PESSOAS ATR\u00c1S DE MIM, NA VERDADE, N\u00c3O S\u00c3O MEUS SEGUIDORES,", "text": "These people behind me aren\u0027t actually my followers,", "tr": "Arkamdaki bu ki\u015filer asl\u0131nda benim hizmetkarlar\u0131m de\u011fil,"}, {"bbox": ["525", "19", "720", "113"], "fr": "mais de bons amis avec qui j\u0027ai grandi.", "id": "MELAINKAN TEMAN BAIK YANG TUMBUH BERSAMAKU.", "pt": "MAS BONS AMIGOS QUE CRESCERAM COMIGO.", "text": "BUT GOOD FRIENDS WHO GREW UP WITH ME.", "tr": "aksine benimle birlikte b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f iyi arkada\u015flar\u0131m."}, {"bbox": ["66", "703", "276", "833"], "fr": "Y a-t-il encore des dragons sup\u00e9rieurs sauvages qui ne se sont pas r\u00e9veill\u00e9s ?", "id": "APAKAH SEKARANG MASIH ADA KLAN NAGA TINGKAT ATAS LIAR YANG BELUM BANGKIT?", "pt": "AINDA EXISTEM DRAG\u00d5ES SUPERIORES SELVAGENS QUE N\u00c3O DESPERTARAM?", "text": "Are there still wild Upper Dragon Races that haven\u0027t awakened?", "tr": "\u015eimdi hala uyanmam\u0131\u015f vah\u015fi \u00fcst\u00fcn ejderha soyundan olanlar var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/4.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "585", "493", "750"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait encore, parmi nous, les dragons sup\u00e9rieurs, un cristal de dragon comme toi, ch\u00e8re s\u0153ur, qui ne se soit pas encore ranim\u00e9.", "id": "SUNGGUH TIDAK TERDUGA, DI ANTARA KLAN NAGA TINGKAT ATAS KITA, MASIH ADA KRISTAL NAGA SEPERTI ADIK YANG BELUM BANGKIT KEMBALI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE, ENTRE N\u00d3S, DRAG\u00d5ES SUPERIORES, AINDA EXISTE UM \u0027CRISTAL DE DRAG\u00c3O\u0027 COMO A IRM\u00c3 MAIS NOVA QUE N\u00c3O DESPERTOU.", "text": "I really didn\u0027t expect that among our Upper Dragon Race, there would be a Dragon Crystal like you that hasn\u0027t been awakened.", "tr": "Ger\u00e7ekten beklemiyordum, bizim \u00fcst\u00fcn ejderha soyumuz aras\u0131nda, de\u011ferli karde\u015fim gibi hen\u00fcz uyanmam\u0131\u015f bir cevher varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["621", "105", "749", "233"], "fr": "Ah ! Non, non, ce n\u0027est pas que je ne te crois pas !", "id": "AH! BUKAN BUKAN, AKU BUKAN TIDAK PERCAYA!", "pt": "AH! N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O ESTOU DESCONFIANDO!", "text": "Ah! No, no, it\u0027s not that I don\u0027t believe you!", "tr": "Ah! Hay\u0131r hay\u0131r, inanm\u0131yor de\u011filim!"}, {"bbox": ["521", "918", "668", "1083"], "fr": "C\u0027est vraiment trop surprenant.", "id": "INI BENAR-BENAR SANGAT MENGEJUTKAN.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE MUITO SURPREENDENTE.", "text": "This is really too surprising.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["49", "488", "224", "609"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que je n\u0027aie jamais vu ch\u00e8re s\u0153ur \u00e0 l\u0027Assembl\u00e9e des Dragons C\u00e9lestes.", "id": "PANTAS SAJA AKU TIDAK PERNAH MELIHAT ADIK DI PERTEMUAN AKBAR NAGA LANGIT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU NUNCA TENHA VISTO A IRM\u00c3 MAIS NOVA NA ASSEMBLEIA DO DRAG\u00c3O CELESTIAL.", "text": "No wonder I\u0027ve never seen you at the Heavenly Dragon Conference.", "tr": "De\u011ferli karde\u015fimi Cennet Ejderhas\u0131 Toplant\u0131s\u0131\u0027nda hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015f olmama \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["388", "287", "508", "406"], "fr": "Je suis juste tr\u00e8s surpris.", "id": "AKU HANYA SANGAT TERKEJUT SAJA.", "pt": "ESTOU APENAS MUITO SURPRESO.", "text": "Just very surprised.", "tr": "Sadece \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["376", "26", "552", "164"], "fr": "Crois-le si tu veux !", "id": "TERSERAH KAU MAU PERCAYA ATAU TIDAK!", "pt": "ACREDITE SE QUISER!", "text": "Believe it or not!", "tr": "\u0130ster inan ister inanma!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/5.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "121", "456", "229"], "fr": "Tant que tu es un dragon sup\u00e9rieur, tu seras entretenu(e) par la Cit\u00e9 du Dragon C\u00e9leste.", "id": "SELAMA ITU ADALAH KLAN NAGA TINGKAT ATAS, MEREKA AKAN MENDAPATKAN TUNJANGAN DARI KOTA NAGA LANGIT.", "pt": "CONTANTO QUE SEJA UM DRAG\u00c3O SUPERIOR, SER\u00c1 SUSTENTADO PELA CIDADE DO DRAG\u00c3O CELESTIAL.", "text": "As long as you are an Upper Dragon Race, you will be supported by Tianlong City.", "tr": "\u00dcst\u00fcn ejderha soyundan olan herkes Cennet Ejderhas\u0131 \u015eehri taraf\u0131ndan desteklenir."}, {"bbox": ["100", "57", "283", "212"], "fr": "Ch\u00e8re s\u0153ur, permettez-moi de vous poser une question un peu directe : en tant que dragon sup\u00e9rieur, vous \u00eates-vous enregistr\u00e9e \u00e0 la Cit\u00e9 du Dragon C\u00e9leste ?", "id": "ADIK, AKU BERTANYA SEDIKIT LANCANG, SEBAGAI KLAN NAGA TINGKAT ATAS, APAKAH KAU SUDAH MELAKUKAN PENDAFTARAN IDENTITAS DI KOTA NAGA LANGIT?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA, DESCULPE A INDISCRI\u00c7\u00c3O, MAS SENDO UMA DRAG\u00c3O SUPERIOR, VOC\u00ca J\u00c1 FOI \u00c0 CIDADE DO DRAG\u00c3O CELESTIAL PARA REGISTRAR SUA IDENTIDADE?", "text": "Sister, may I ask, as an Upper Dragon Race, have you gone to Tianlong City to register your identity?", "tr": "De\u011ferli karde\u015fim, haddimi a\u015farak bir soru soraca\u011f\u0131m, \u00fcst\u00fcn ejderha soyundan olarak, Cennet Ejderhas\u0131 \u015eehri\u0027ne gidip kimlik kayd\u0131 yapt\u0131rd\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["62", "289", "207", "434"], "fr": "Ensuite, voici le dernier lot d\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "BERIKUTNYA, ADALAH BARANG LELANG TERAKHIR HARI INI,", "pt": "A SEGUIR, O \u00daLTIMO ITEM DO LEIL\u00c3O DE HOJE,", "text": "Next, is the last item of today\u0027s auction,", "tr": "S\u0131rada, bug\u00fcn\u00fcn son m\u00fczayede e\u015fyas\u0131 var,"}, {"bbox": ["237", "389", "430", "547"], "fr": "et c\u0027est aussi le clou du spectacle parmi tous nos lots, le plus pr\u00e9cieux.", "id": "JUGA MERUPAKAN PUNCAK ACARA DARI SEMUA BARANG LELANG KITA HARI INI, YANG PALING BERHARGA.", "pt": "E TAMB\u00c9M O ITEM PRINCIPAL E MAIS PRECIOSO DE TODOS OS NOSSOS ITENS DE HOJE.", "text": "AND ALSO THE MOST VALUABLE OF ALL OUR AUCTION ITEMS TODAY.", "tr": "ayn\u0131 zamanda bug\u00fcnk\u00fc t\u00fcm m\u00fczayede e\u015fyalar\u0131m\u0131z aras\u0131nda en \u00f6nemli ve en de\u011ferlisi."}, {"bbox": ["112", "767", "296", "922"], "fr": "Ce lot de Cristaux de Source Spatiale \u00e9tait une taxe pay\u00e9e pr\u00e9c\u00e9demment par le Clan \u5fa1\u7a7a (Ma\u00eetre de l\u0027Air) \u00e0 l\u0027\u00c9toile du Dragon C\u00e9leste,", "id": "KUMPULAN KRISTAL SUMBER RUANG INI ADALAH PAJAK YANG SEBELUMNYA DISETORKAN OLEH KLAN YUKONG KEPADA BINTANG NAGA LANGIT,", "pt": "ESTE LOTE DE CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO FOI O IMPOSTO PAGO ANTERIORMENTE PELO CL\u00c3 DO CONTROLE DO VAZIO AO PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL,", "text": "This batch of Void Source Crystal is the tax paid by the Yukong Clan to Tianlong Star before,", "tr": "Bu Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristalleri grubu, daha \u00f6nce Hava Kontrol Klan\u0131\u0027n\u0131n Cennet Ejderhas\u0131 Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na \u00f6dedi\u011fi vergilerdendir,"}, {"bbox": ["24", "585", "253", "770"], "fr": "Le Clan \u5fa1\u7a7a est riche en Cristaux de Source Spatiale. Mais ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le Clan \u5fa1\u7a7a a impos\u00e9 des restrictions de plus en plus strictes sur les Cristaux de Source Spatiale, et il est difficile d\u0027en acheter en priv\u00e9.", "id": "KLAN YUKONG KAYA AKAN KRISTAL SUMBER RUANG. TAPI BEBERAPA TAHUN INI, KLAN YUKONG SEMAKIN MEMPERKETAT PEMBATASAN KRISTAL SUMBER RUANG, SULIT UNTUK MEMBELINYA SECARA PRIBADI.", "pt": "O CL\u00c3 DO CONTROLE DO VAZIO PRODUZ MUITOS CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO. MAS, NOS \u00daLTIMOS ANOS, ELES T\u00caM RESTRINGIDO CADA VEZ MAIS ESSES CRISTAIS, SENDO DIF\u00cdCIL COMPR\u00c1-LOS PRIVADAMENTE.", "text": "THE YUKONG CLAN IS RICH IN VOID SOURCE CRYSTAL. BUT IN RECENT YEARS, THE YUKONG CLAN HAS BECOME MORE AND MORE STRICT IN THEIR RESTRICTIONS ON VOID SOURCE CRYSTAL, AND IT IS DIFFICULT TO BUY IT PRIVATELY.", "tr": "Hava Kontrol Klan\u0131 bol miktarda Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali \u00fcretir. Ancak son y\u0131llarda, Hava Kontrol Klan\u0131 Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristalleri \u00fczerindeki k\u0131s\u0131tlamalar\u0131 giderek s\u0131k\u0131la\u015ft\u0131rd\u0131, \u00f6zel olarak sat\u0131n almak \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["534", "701", "671", "838"], "fr": "Dix Cristaux de Source Spatiale.", "id": "SEPULUH BUAH KRISTAL SUMBER RUANG.", "pt": "DEZ CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO.", "text": "Ten Void Source Crystals.", "tr": "On adet Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali."}, {"bbox": ["564", "91", "703", "229"], "fr": "Entretenue par la Cit\u00e9 du Dragon C\u00e9leste ? Ils donnent de l\u0027argent ? Combien ?", "id": "TUNJANGAN DARI KOTA NAGA LANGIT? APAKAH DIBERI UANG? BERAPA BANYAK UANGNYA?", "pt": "SUSTENTADO PELA CIDADE DO DRAG\u00c3O CELESTIAL? ELES D\u00c3O DINHEIRO? QUANTO DINHEIRO?", "text": "Tianlong City provides support? Do they give money? How much money do they give?", "tr": "Cennet Ejderhas\u0131 \u015eehri\u0027nin deste\u011fi mi? Para m\u0131 veriyorlar? Ne kadar para veriyorlar?"}, {"bbox": ["620", "520", "759", "664"], "fr": "Regardez tous, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SEMUANYA SILAKAN LIHAT.", "pt": "TODOS, POR FAVOR, OLHEM.", "text": "Please take a look, everyone.", "tr": "Herkes l\u00fctfen baks\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "236", "232", "403"], "fr": "il a \u00e9t\u00e9 allou\u00e9 \u00e0 notre Cit\u00e9 Fenglong, et cette fois, il a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement mis aux ench\u00e8res,", "id": "DIALOKASIKAN KE KOTA FENGLONG KAMI, KALI INI SENGAJA DIKELUARKAN UNTUK DILELANG, SEBAGAI...", "pt": "FOI ALOCADO PARA NOSSA CIDADE FENGLONG E, DESTA VEZ, FOI ESPECIALMENTE TRAZIDO PARA O LEIL\u00c3O, SERVINDO COMO...", "text": "WAS ASSIGNED TO OUR FENGLONG CITY, AND WAS SPECIALLY TAKEN OUT TO PARTICIPATE IN THE AUCTION THIS TIME, TO", "tr": "Fenglong \u015eehrimize tahsis edildi ve bu sefer \u00f6zellikle m\u00fczayedeye \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["612", "365", "760", "532"], "fr": "Prix de d\u00e9part : vingt millions de pi\u00e8ces de Dragon-Cheval. Chaque surench\u00e8re ne doit pas \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 un million de pi\u00e8ces de Dragon-Cheval.", "id": "HARGA PEMBUKAAN DUA PULUH JUTA MATA UANG LONGMA, SETIAP KENAIKAN TAWARAN TIDAK KURANG DARI SATU JUTA MATA UANG LONGMA.", "pt": "LANCE INICIAL DE VINTE MILH\u00d5ES DE MOEDAS DRAG\u00c3O-CAVALO, COM INCREMENTOS M\u00cdNIMOS DE UM MILH\u00c3O DE MOEDAS DRAG\u00c3O-CAVALO.", "text": "The starting price is twenty million Dragon-Horse coins, with a minimum increase of one million Dragon-Horse coins each time.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131 yirmi milyon Longma paras\u0131, her art\u0131\u015f en az bir milyon Longma paras\u0131."}, {"bbox": ["71", "1836", "258", "1987"], "fr": "Ch\u00e8re s\u0153ur, ne veux-tu pas ces Cristaux de Source Spatiale ?", "id": "BUKANKAH ADIK MENGINGINKAN KRISTAL SUMBER RUANG INI?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA, VOC\u00ca N\u00c3O QUER ESTES CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO?", "text": "Doesn\u0027t Sister want this Void Source Crystal?", "tr": "De\u011ferli karde\u015fim bu Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristallerini istemiyor muydu?"}, {"bbox": ["577", "1484", "744", "1605"], "fr": "Allez v\u00e9rifier d\u0027o\u00f9 vient le client de la loge N\u00b04 aujourd\u0027hui.", "id": "PERGI CARI TAHU, DARI MANA ASAL TAMU DI KAMAR NOMOR EMPAT HARI INI.", "pt": "V\u00c1 INVESTIGAR DE ONDE VEM O CONVIDADO DO CAMAROTE N\u00daMERO QUATRO DE HOJE.", "text": "Go check where the guest in Box Number Four came from today.", "tr": "Git ara\u015ft\u0131r, bug\u00fcn d\u00f6rt numaral\u0131 locadaki misafir nereden geldi."}, {"bbox": ["66", "599", "246", "716"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s beau, je veux \u00e7a~", "id": "INI CANTIK SEKALI, AKU MAU YANG INI~", "pt": "ESTE \u00c9 MUITO BONITO, EU QUERO ESTE~", "text": "This looks really good, I want it~", "tr": "Bu \u00e7ok g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bunu istiyorum~"}, {"bbox": ["256", "1261", "426", "1430"], "fr": "Le client de la loge N\u00b04 offre quatre-vingt-un millions.", "id": "TAMU TERHORMAT DARI KAMAR NOMOR EMPAT MENAWAR DELAPAN PULUH SATU JUTA.", "pt": "O ESTIMADO CONVIDADO DO CAMAROTE N\u00daMERO QUATRO OFERECE OITENTA E UM MILH\u00d5ES.", "text": "The VIP in Box Four bid eighty-one million.", "tr": "D\u00f6rt numaral\u0131 locadaki de\u011ferli misafir seksen bir milyon teklif ediyor."}, {"bbox": ["207", "342", "353", "488"], "fr": "pour \u00eatre le clou du spectacle d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "DI ANTARANYA SEBAGAI PUNCAK ACARA HARI INI.", "pt": "...COMO O ITEM PRINCIPAL DE HOJE.", "text": "as the grand finale for today.", "tr": "Bug\u00fcn\u00fcn en \u00f6nemli par\u00e7as\u0131 olarak."}, {"bbox": ["429", "571", "574", "682"], "fr": "Vingt-six millions !", "id": "DUA RIBU ENAM RATUS!", "pt": "VINTE E SEIS MILH\u00d5ES!", "text": "Two thousand six hundred!", "tr": "Yirmi alt\u0131 milyon!"}, {"bbox": ["61", "1419", "225", "1506"], "fr": "Loge N\u00b04 ?", "id": "KAMAR NOMOR EMPAT?", "pt": "CAMAROTE N\u00daMERO QUATRO?", "text": "Box Four?", "tr": "D\u00f6rt numaral\u0131 loca m\u0131?"}, {"bbox": ["276", "34", "422", "147"], "fr": "Vingt et un millions !", "id": "DUA RIBU SERATUS!", "pt": "VINTE E UM MILH\u00d5ES!", "text": "Two thousand one hundred!", "tr": "Yirmi bir milyon!"}, {"bbox": ["179", "2016", "344", "2126"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "TIDAK MASALAH!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "No problem!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["641", "686", "769", "785"], "fr": "Vingt-huit millions !", "id": "DUA RIBU DELAPAN RATUS!", "pt": "VINTE E OITO MILH\u00d5ES!", "text": "Two thousand eight hundred!", "tr": "Yirmi sekiz milyon!"}, {"bbox": ["589", "1009", "760", "1106"], "fr": "N\u0027est-ce pas trop cher ?", "id": "APAKAH INI TERLALU MAHAL?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO CARO?", "text": "Isn\u0027t it too expensive?", "tr": "\u00c7ok pahal\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["286", "1660", "364", "1710"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["569", "206", "697", "305"], "fr": "Vingt-trois millions !", "id": "DUA RIBU TIGA RATUS!", "pt": "VINTE E TR\u00caS MILH\u00d5ES!", "text": "Two thousand three hundred!", "tr": "Yirmi \u00fc\u00e7 milyon!"}, {"bbox": ["134", "1176", "281", "1323"], "fr": "Quatre-vingt-un millions, N\u00b04.", "id": "DELAPAN PULUH SATU JUTA, NOMOR EMPAT.", "pt": "OITENTA E UM MILH\u00d5ES, N\u00daMERO QUATRO.", "text": "Eighty-one million, Box Four.", "tr": "Seksen bir milyon, d\u00f6rt numara."}], "width": 800}, {"height": 5612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/443/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "4114", "223", "4252"], "fr": "Je n\u0027ai rien de sp\u00e9cial \u00e0 faire, je resterai \u00e0 la Cit\u00e9 Fenglong ces prochains jours.", "id": "AKU JUGA TIDAK ADA URUSAN APA-APA, BEBERAPA HARI INI AKAN TINGGAL DI KOTA FENGLONG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITO O QUE FAZER, DEVO FICAR NA CIDADE FENGLONG NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "I don\u0027t have anything to do anyway, I\u0027ll be staying in Fenglong City for the next few days.", "tr": "Benim de pek bir i\u015fim yok, bu birka\u00e7 g\u00fcn Fenglong \u015eehri\u0027nde kalaca\u011f\u0131m san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["576", "2326", "738", "2436"], "fr": "Si le jeune seigneur de la ville accepte d\u0027aider, notre clan vous en sera grandement reconnaissant.", "id": "JIKA TUAN MUDA PENGUASA KOTA BERSEDIA MEMBANTU, KLAN KAMI PASTI AKAN MEMBERIKAN HADIAH BESAR.", "pt": "SE O JOVEM SENHOR DA CIDADE ESTIVER DISPOSTO A AJUDAR, NOSSO CL\u00c3 CERTAMENTE O RECOMPENSAR\u00c1 GENEROSAMENTE.", "text": "If the Young City Lord is willing to help, my clan will definitely repay you handsomely.", "tr": "E\u011fer Gen\u00e7 \u015eehir Lordu yard\u0131m etmeye raz\u0131 olursa, klan\u0131m mutlaka c\u00f6mert\u00e7e te\u015fekk\u00fcr edecektir."}, {"bbox": ["46", "3454", "305", "3583"], "fr": "Ce Clan \u5fa1\u7a7a... j\u0027estime qu\u0027il y a eu des probl\u00e8mes internes importants. Cette affaire pourrait bien nous apporter de grands avantages.", "id": "KLAN YUKONG INI, DIPERKIRAKAN ADA MASALAH INTERNAL YANG CUKUP BESAR. MASALAH INI KEMUNGKINAN BESAR AKAN MEMBUAT KITA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN BESAR.", "pt": "ESTE CL\u00c3 DO CONTROLE DO VAZIO... PROVAVELMENTE EST\u00c1 ENFRENTANDO GRANDES PROBLEMAS INTERNOS. ESTE ASSUNTO PODE NOS TRAZER GRANDES BENEF\u00cdCIOS.", "text": "The Yukong Clan probably has some major internal issues. This matter might bring us significant benefits.", "tr": "Bu Hava Kontrol Klan\u0131, san\u0131r\u0131m kendi i\u00e7inde b\u00fcy\u00fck sorunlar ya\u015f\u0131yor. Bu durum bize b\u00fcy\u00fck faydalar sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["530", "3613", "743", "3763"], "fr": "Je me demande si ch\u00e8re s\u0153ur aurait du temps demain ? J\u0027aimerais l\u0027inviter \u00e0 d\u00eener et lui remettre en m\u00eame temps les lots d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH ADIK ADA WAKTU BESOK? AKU INGIN MENGAJAK ADIK MAKAN, SEKALIAN MENYERAHKAN BARANG LELANG HARI INI KEPADA ADIK.", "pt": "N\u00c3O SEI SE A IRM\u00c3 MAIS NOVA TER\u00c1 TEMPO AMANH\u00c3? GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LA PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O E, DE PASSAGEM, ENTREGAR OS ITENS DO LEIL\u00c3O DE HOJE.", "text": "I wonder if my dear sister has time tomorrow? I\u0027d like to invite you to dinner and bring you today\u0027s auction items.", "tr": "De\u011ferli karde\u015fimin yar\u0131n zaman\u0131 var m\u0131 merak ediyorum? De\u011ferli karde\u015fimi yeme\u011fe davet etmek ve bu arada bug\u00fcnk\u00fc m\u00fczayede e\u015fyalar\u0131n\u0131 kendisine teslim etmek istiyorum."}, {"bbox": ["378", "2763", "536", "2858"], "fr": "Laisse tes coordonn\u00e9es \u00e0 Yilaixien, tu peux partir.", "id": "TINGGALKAN KONTAK INFORMASIMU PADA ILAIHIN, KAU BOLEH PERGI.", "pt": "DEIXE SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO COM ELYSIUM, E VOC\u00ca PODE IR.", "text": "Leave your contact information with Yilaixien, you can leave.", "tr": "\u0130leti\u015fim bilgilerini \u0130lay\u015fin\u0027e b\u0131rak, gidebilirsin."}, {"bbox": ["531", "1622", "714", "1743"], "fr": "Pas besoin, votre amiti\u00e9 ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "TIDAK PERLU, AKU TIDAK TERTARIK DENGAN PERSAHABATAN KALIAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O ESTOU INTERESSADO NA AMIZADE DE VOC\u00caS.", "text": "No need, I\u0027m not interested in your friendship.", "tr": "Gerek yok, sizin dostlu\u011funuzla ilgilenmiyorum."}, {"bbox": ["67", "3614", "262", "3753"], "fr": "Je ne vais pas accompagner ch\u00e8re s\u0153ur aujourd\u0027hui. Je te laisse mes coordonn\u00e9es, contactons-nous si besoin.", "id": "HARI INI AKU TIDAK AKAN MENEMANI ADIK LAGI. AKU TINGGALKAN KONTAK INFORMASIKU UNTUKMU, JIKA ADA APA-APA KITA BISA SALING MENGHUBUNGI KAPAN SAJA.", "pt": "HOJE N\u00c3O ACOMPANHAREI MAIS A IRM\u00c3 MAIS NOVA. DEIXAREI MINHAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO COM VOC\u00ca, PODEMOS NOS CONTATAR A QUALQUER MOMENTO SE ALGO SURGIR.", "text": "I won\u0027t accompany you today, my dear sister. I\u0027ll leave you my contact information, and we can contact each other anytime.", "tr": "Bug\u00fcn de\u011ferli karde\u015fime e\u015flik etmeyece\u011fim. \u0130leti\u015fim bilgilerimi sana b\u0131rak\u0131yorum, bir \u015fey olursa her zaman ileti\u015fim kurabiliriz."}, {"bbox": ["617", "2843", "750", "2934"], "fr": "Oui, oui. Je prie le jeune seigneur de la ville de bien vouloir nous aider !", "id": "YA, YA. MOHON BANTUANNYA, TUAN MUDA PENGUASA KOTA!", "pt": "SIM, SIM. POR FAVOR, JOVEM SENHOR DA CIDADE, AJUDE-NOS MUITO!", "text": "Yes, yes. Please help us, Young City Lord!", "tr": "Evet, evet. L\u00fctfen Gen\u00e7 \u015eehir Lordu bize \u00e7ok yard\u0131m etsin!"}, {"bbox": ["46", "56", "195", "226"], "fr": "Le client de la loge N\u00b01 offre,", "id": "TAMU TERHORMAT DARI KAMAR NOMOR SATU MENAWAR,", "pt": "O ESTIMADO CONVIDADO DO CAMAROTE N\u00daMERO UM FAZ UM LANCE,", "text": "The VIP in Box One bid,", "tr": "Bir numaral\u0131 locadaki de\u011ferli misafir teklif veriyor,"}, {"bbox": ["280", "2611", "437", "2702"], "fr": "Alors, combien de Cristaux de Source Spatiale voulez-vous ?", "id": "LALU BERAPA BANYAK KRISTAL SUMBER RUANG YANG KALIAN INGINKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTOS CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO VOC\u00caS QUEREM?", "text": "Then how much Void Source Crystal do you want?", "tr": "Peki siz ne kadar Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["257", "2101", "447", "2206"], "fr": "nous pr\u00e9f\u00e9rerions obtenir l\u0027amiti\u00e9 du jeune seigneur de la ville.", "id": "LEBIH BERSEDIA MENDAPATKAN PERSAHABATAN TUAN MUDA PENGUASA KOTA.", "pt": "ESTAMOS MAIS DISPOSTOS A OBTER A AMIZADE DO JOVEM SENHOR DA CIDADE.", "text": "are more willing to gain the friendship of the Young City Lord.", "tr": "Gen\u00e7 \u015eehir Lordu\u0027nun dostlu\u011funu kazanmay\u0131 daha \u00e7ok tercih ederiz."}, {"bbox": ["53", "2737", "169", "2814"], "fr": "Bien s\u00fbr, le plus sera le mieux.", "id": "TENTU SAJA SEMAKIN BANYAK SEMAKIN BAIK.", "pt": "CLARO, QUANTO MAIS, MELHOR.", "text": "The more, the better, of course.", "tr": "Tabii ki ne kadar \u00e7ok o kadar iyi."}, {"bbox": ["38", "1681", "283", "1817"], "fr": "Nous sommes pr\u00eats \u00e0 payer plus de deux cents millions pour acheter ces dix Cristaux de Source Spatiale,", "id": "KAMI BERSEDIA MEMBAYAR LEBIH DARI DUA RATUS JUTA UNTUK MEMBELI SEPULUH BUAH KRISTAL SUMBER RUANG INI,", "pt": "ESTAMOS DISPOSTOS A PAGAR MAIS DE DUZENTOS MILH\u00d5ES PARA COMPRAR ESTES DEZ CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO,", "text": "We are willing to offer more than two hundred million to purchase these ten Void Source Crystals,", "tr": "Bu on adet Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali\u0027ni sat\u0131n almak i\u00e7in iki y\u00fcz milyondan fazla bir fiyat \u00f6demeye haz\u0131r\u0131z,"}, {"bbox": ["515", "3143", "677", "3305"], "fr": "Je t\u0027ai fait assister \u00e0 une farce.", "id": "MEMBUATMU MENYAKSIKAN LELUCON INI.", "pt": "FIZ VOC\u00ca ASSISTIR A UMA FARSA.", "text": "letting you watch a farce.", "tr": "Sana bir komedi izlettim."}, {"bbox": ["54", "449", "219", "544"], "fr": "Deux cents millions... Le seigneur de la ville est-il en col\u00e8re ?", "id": "DUA RATUS JUTA YA... APAKAH PENGUASA KOTA MARAH?", "pt": "DUZENTOS MILH\u00d5ES... O SENHOR DA CIDADE FICOU IRRITADO?", "text": "Two hundred million... is the City Lord angry?", "tr": "\u0130ki y\u00fcz milyon ha... \u015eehir Lordu k\u0131zd\u0131 m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["565", "3861", "694", "3990"], "fr": "Demain ? Oui, c\u0027est possible.", "id": "BESOK? BOLEH SAJA.", "pt": "AMANH\u00c3? CLARO.", "text": "Tomorrow? Sure.", "tr": "Yar\u0131n m\u0131? Olur ya."}, {"bbox": ["252", "4322", "368", "4438"], "fr": "Bien, alors \u00e0 demain.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU SAMPAI JUMPA BESOK.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O NOS VEMOS AMANH\u00c3.", "text": "Okay, then we\u0027ll see you tomorrow.", "tr": "Tamam, o zaman yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["532", "1248", "728", "1380"], "fr": "Votre Excellence est venue me chercher, y a-t-il quelque chose ?", "id": "ANDA DATANG MENCARIKU, ADA URUSAN APA?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA VEIO ME PROCURAR, H\u00c1 ALGUM ASSUNTO?", "text": "What brings you here, sir?", "tr": "Ekselanslar\u0131, beni bulmaya geldi\u011finize g\u00f6re, bir mesele mi var?"}, {"bbox": ["434", "1422", "623", "1540"], "fr": "Tu m\u0027as fait d\u00e9penser beaucoup d\u0027argent !", "id": "KAU MEMBUATKU MENGELUARKAN BANYAK UANG TAMBAHAN!", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ GASTAR MUITO DINHEIRO EXTRA!", "text": "You made me spend a lot more money!", "tr": "Bana \u00e7ok fazla para harcatt\u0131n!"}, {"bbox": ["68", "2319", "378", "2413"], "fr": "Vous avez sans doute aussi appris la nouvelle, il y a eu un probl\u00e8me sur l\u0027\u00c9toile N\u00b076, elle ne pourra plus produire de Cristaux de Source Spatiale pendant un certain temps.", "id": "SAYA YAKIN ANDA JUGA SUDAH MENDAPAT KABAR, BINTANG NOMOR TUJUH PULUH ENAM MENGALAMI SEDIKIT MASALAH, DALAM WAKTU SINGKAT TIDAK BISA LAGI MENGHASILKAN KRISTAL SUMBER RUANG.", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M RECEBEU A NOT\u00cdCIA DE QUE ALGO ACONTECEU NO PLANETA SETENTA E SEIS, E ELE N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS PRODUZIR CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO POR UM CURTO PER\u00cdODO.", "text": "I\u0027m sure you\u0027ve heard the news that something happened on Planet Seventy-Six, and it won\u0027t be able to produce Void Source Crystal for a while.", "tr": "San\u0131r\u0131m siz de haberi ald\u0131n\u0131z, yetmi\u015f alt\u0131 numaral\u0131 y\u0131ld\u0131zda bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131, k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7in art\u0131k Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali \u00fcretemeyecek."}, {"bbox": ["125", "1026", "273", "1096"], "fr": "Clan \u5fa1\u7a7a", "id": "KLAN YUKONG.", "pt": "CL\u00c3 DO CONTROLE DO VAZIO", "text": "Yukong Clan", "tr": "Hava Kontrol Klan\u0131"}, {"bbox": ["148", "4962", "345", "5004"], "fr": "Quatre figurines Q-version sign\u00e9es et imprim\u00e9es offertes avec le livre, disponibles en bo\u00eetes myst\u00e8res al\u00e9atoires.", "id": "DISERTAI BONUS 4 JENIS MERCHANDISE KOTAK BUTA BERUPA CETAKAN ILUSTRASI BERTANDA TANGAN VERSI Q, DI-DROP SECARA ACAK.", "pt": "ACOMPANHA O LIVRO 4 MODELOS DE ILUSTRA\u00c7\u00d5ES AUTOGRAFADAS VERS\u00c3O Q EM CAIXA SURPRESA, BRINDES ALEAT\u00d3RIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["577", "85", "733", "213"], "fr": "Deux cents millions de pi\u00e8ces de Dragon-Cheval !", "id": "DUA RATUS JUTA MATA UANG LONGMA!", "pt": "DUZENTOS MILH\u00d5ES DE MOEDAS DRAG\u00c3O-CAVALO!", "text": "Two hundred million Dragon-Horse coins!", "tr": "\u0130ki y\u00fcz milyon Longma paras\u0131!"}, {"bbox": ["190", "2414", "489", "2546"], "fr": "produire des Cristaux de Source Spatiale. Et les Cristaux de Source Spatiale sont tr\u00e8s importants pour nous. C\u0027est pourquoi, les Grands Ma\u00eetres de l\u0027Air ont d\u00e9cid\u00e9 de nous envoyer sur l\u0027\u00c9toile du Dragon C\u00e9leste pour racheter des Cristaux de Source Spatiale afin de faire face \u00e0 l\u0027urgence.", "id": "MENGHASILKAN KRISTAL SUMBER RUANG LAGI. DAN KRISTAL SUMBER RUANG SANGAT PENTING BAGI KAMI. OLEH KARENA ITU, PARA TETUA BARU MEMUTUSKAN, UNTUK MEMBIARKAN KAMI DATANG KE BINTANG NAGA LANGIT MEMBELI KEMBALI BEBERAPA KRISTAL SUMBER RUANG UNTUK MENGATASI KEBUTUHAN MENDESAK.", "pt": "...PRODUZIR CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO. E OS CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO S\u00c3O EXTREMAMENTE IMPORTANTES PARA N\u00d3S. PORTANTO, OS GRANDES LORDS DO VAZIO DECIDIRAM NOS ENVIAR AO PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL PARA RECOMPRAR ALGUNS CRISTAIS DA FONTE DO VAZIO PARA ALIVIAR NOSSA NECESSIDADE URGENTE.", "text": "produce Void Source Crystal. And Void Source Crystal is very important to us. So, all the Great Kongs decided to send us to Tianlong Star to buy back some Void Source Crystal to alleviate the urgent need.", "tr": "Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali \u00fcretildi. Ve Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali bizim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli.\nBu y\u00fczden, Y\u00fcce Lordlar, acil ihtiyac\u0131m\u0131z\u0131 kar\u015f\u0131lamak \u00fczere Cennet Ejderhas\u0131 Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na gelip biraz Bo\u015fluk Kayna\u011f\u0131 Kristali geri sat\u0131n almam\u0131za karar verdiler."}, {"bbox": ["280", "660", "414", "795"], "fr": "Cong Zhongyu du Clan \u5fa1\u7a7a,", "id": "CONG ZHONGYU DARI KLAN YUKONG,", "pt": "CONG ZHONGYU DO CL\u00c3 DO CONTROLE DO VAZIO,", "text": "Yukong Clan Cong Zhongyu,", "tr": "Hava Kontrol Klan\u0131\u0027ndan Cong Zhongyu,"}, {"bbox": ["120", "3018", "234", "3145"], "fr": "Ch\u00e8re s\u0153ur,", "id": "ADIK,", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA,", "text": "Dear sister,", "tr": "De\u011ferli karde\u015fim,"}, {"bbox": ["600", "931", "728", "1061"], "fr": "Salutations au jeune seigneur de la ville.", "id": "MEMBERI HORMAT PADA TUAN MUDA PENGUASA KOTA.", "pt": "PRESTO RESPEITO AO JOVEM SENHOR DA CIDADE.", "text": "Greetings, Young City Lord.", "tr": "Gen\u00e7 \u015eehir Lordu\u0027na sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m."}, {"bbox": ["350", "4979", "393", "5143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["171", "881", "224", "935"], "fr": "[SFX] Passe !", "id": "MASUK.", "pt": "[SFX] VUP", "text": "Enter", "tr": "\u0130\u00e7eri."}, {"bbox": ["44", "5047", "89", "5072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "5045", "64", "5094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "5023", "89", "5115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["562", "4559", "776", "4602"], "fr": "Projet Sp\u00e9cial Saison de F\u00eate Douluo", "id": "PROYEK SPESIAL MUSIM KARNAVAL DOULUO.", "pt": "PROJETO ESPECIAL DA TEMPORADA DE CARNAVAL DOULUO", "text": "Douluo Carnival Season Special Project", "tr": ""}, {"bbox": ["305", "5180", "398", "5239"], "fr": "Mod\u00e8le en papier 3D offert avec le livre.", "id": "DISERTAI BONUS MODEL KERTAS 3D.", "pt": "ACOMPANHA O LIVRO UM MODELO DE PAPEL 3D", "text": "Free 3D paper model included", "tr": ""}, {"bbox": ["278", "5544", "482", "5588"], "fr": "", "id": "TOKO TMALL SHEN MAN ADA PRODUK BARU SETIAP BULAN, KEJUTAN EVENT TIADA HENTI! IKUTI AKUN RESMI WECHAT \u0027MIMPI BISNIS JIA PAI\u0027.", "pt": "A LOJA TMALL \u0027SHEN MAN\u0027 TEM NOVIDADES MENSAIS, COM ATIVIDADES E SURPRESAS CONSTANTES!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua