This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "929", "777", "1046"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "Editor:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Editor:", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r:"}, {"bbox": ["351", "921", "1001", "1048"], "fr": "Mr.Despair", "id": "Mr.Despair", "pt": "MR.DESPAIR", "text": "Mr. Despair", "tr": "Mr.Despair"}, {"bbox": ["65", "287", "824", "833"], "fr": "PRODUCTION : ZHONGYUE COMICS \u0026 BAI\nSC\u00c9NARISTE : WUPUSI QIHU\nPRODUCTEUR : YUSHENG\nCOOP\u00c9RATION : YUTIAOTIAO\nARTISTE PRINCIPAL : LING SANSAN\nASSISTANTS : FAN BUTIAN, ZHUIMENG", "id": "Produksi: Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nPenulis Naskah: Wu Pusi Qi Hu\nPengawas: Yu Sheng\nAsisten: Yu Tiaotiao\nIlustrator Utama: Ling Sansan\nAsisten: Fan Butian, Zhui Meng", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE COMICS \u0026 BAI\nROTEIRISTA: WUPUSI QIHU\nPRODUTOR: YU SHENG\nCOOPERA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nARTISTA PRINCIPAL: LING SAN SAN\nASSISTENTES: FAN BU TIAN, ZHUI MENG", "text": "Production: Zhong Yue Animation \u0026 White Screenwriter: Oops Riding a Tiger Supervisor: Fish Life Assistant: Fish Jumping Main Artist: Zero Three Three Assistant: Fan Bu Tian Zhuimeng", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket: Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nSenarist: Wu Pusi Qi Hu\nYap\u0131mc\u0131: Yu Sheng\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Yu Tiao Tiao\nBa\u015f \u00c7izer: Ling San San\nAsistan: Fan Bu Tian, Zhui Meng Wu Yi"}, {"bbox": ["65", "287", "796", "832"], "fr": "PRODUCTION : ZHONGYUE COMICS \u0026 BAI\nSC\u00c9NARISTE : WUPUSI QIHU\nPRODUCTEUR : YUSHENG\nCOOP\u00c9RATION : YUTIAOTIAO\nARTISTE PRINCIPAL : LING SANSAN\nASSISTANTS : FAN BUTIAN, ZHUIMENG", "id": "Produksi: Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nPenulis Naskah: Wu Pusi Qi Hu\nPengawas: Yu Sheng\nAsisten: Yu Tiaotiao\nIlustrator Utama: Ling Sansan\nAsisten: Fan Butian, Zhui Meng", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE COMICS \u0026 BAI\nROTEIRISTA: WUPUSI QIHU\nPRODUTOR: YU SHENG\nCOOPERA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nARTISTA PRINCIPAL: LING SAN SAN\nASSISTENTES: FAN BU TIAN, ZHUI MENG", "text": "Production: Zhong Yue Animation \u0026 White Screenwriter: Oops Riding a Tiger Supervisor: Fish Life Assistant: Fish Jumping Main Artist: Zero Three Three Assistant: Fan Bu Tian Zhuimeng", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket: Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nSenarist: Wu Pusi Qi Hu\nYap\u0131mc\u0131: Yu Sheng\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Yu Tiao Tiao\nBa\u015f \u00c7izer: Ling San San\nAsistan: Fan Bu Tian, Zhui Meng Wu Yi"}, {"bbox": ["35", "86", "369", "428"], "fr": "Produit par :", "id": "Diproduksi oleh:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Production:", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket:"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1572", "1027", "1786"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 faire ce genre de choses.", "id": "Sudah mulai melakukan hal seperti ini.", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7OU A FAZER ESSE TIPO DE COISA.", "text": "You\u0027ve already started doing this kind of thing?", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyleri yapmaya \u00e7oktan ba\u015flad\u0131n."}, {"bbox": ["230", "194", "605", "411"], "fr": "Petit Oncle, tu as vraiment grandi.", "id": "Paman Kecil, ternyata sudah dewasa.", "pt": "JOVEM TIO, REALMENTE CRESCEU.", "text": "Uncle, you\u0027ve really grown", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kay\u0131nbirader, ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1946", "929", "2217"], "fr": "Je ne te d\u00e9range pas ? Je peux entrer ?", "id": "Aku tidak mengganggumu, kan? Boleh aku masuk?", "pt": "N\u00c3O TE INCOMODEI, CERTO? POSSO ENTRAR?", "text": "Am I interrupting? May I come in?", "tr": "Seni rahats\u0131z etmedim, de\u011fil mi? \u0130\u00e7eri girebilir miyim?"}, {"bbox": ["134", "193", "584", "616"], "fr": "Grande S\u0153ur, pourquoi es-tu venue ?", "id": "Kakak Tertua, kenapa kau datang?", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Eldest Sister, what brings you here?", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge, neden geldin?"}, {"bbox": ["528", "913", "743", "1075"], "fr": "\u00c9coute...", "id": "Dengar...", "pt": "ESCUTE...", "text": "Listen...", "tr": "Dinle..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1979", "740", "2290"], "fr": "Hmm, laissons-les vivre \u00e0 Yunmengze. Notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle gagnera ainsi une protection suppl\u00e9mentaire, c\u0027est une pierre deux coups.", "id": "Hm, biarkan saja mereka tinggal di Yunmeng Ze. Sekte Pedang Abadi kita juga bisa mendapat satu lapis perlindungan lagi, sekali mendayung dua tiga pulau terlampaui.", "pt": "HMM, DEIXE-OS VIVER EM YUNMENGZE. NOSSA SEITA DA ESPADA IMORTAL TAMB\u00c9M PODE TER UMA PROTE\u00c7\u00c3O EXTRA, SERIA UMA VANTAGEM DUPLA.", "text": "Yes, let them settle in Cloud Dream Marsh. It adds another layer of defense for our Sword Immortal Sect. It\u0027s a win-win situation.", "tr": "Hmm, Yunmeng G\u00f6l\u00fc\u0027nde ya\u015famalar\u0131na izin verelim. K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc Tarikat\u0131m\u0131z da ek bir koruma katman\u0131 kazan\u0131r, bir ta\u015fla iki ku\u015f."}, {"bbox": ["593", "677", "1038", "1035"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 install\u00e9 Jian Sou dans la chambre d\u0027amis. Et pour le clan des d\u00e9mons, tu as tout arrang\u00e9 ?", "id": "Aku sudah mengatur agar Tetua Pedang tinggal sementara di kamar tamu. Bagaimana dengan Klan Iblis, sudah kau urus semuanya?", "pt": "J\u00c1 ARRUMEI PARA JIAN SOU FICAR TEMPORARIAMENTE NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES. E QUANTO AO CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS, VOC\u00ca J\u00c1 ORGANIZOU TUDO?", "text": "I\u0027ve arranged for Jian Sou to stay in the guest room for now. Have you settled the Demon Clan\u0027s arrangements?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Ya\u015fl\u0131s\u0131\u0027n\u0131n misafir odas\u0131nda ge\u00e7ici olarak kalmas\u0131n\u0131 ayarlad\u0131m. \u015eeytan Klan\u0131 taraf\u0131ndaki her \u015feyi hallettin mi?"}, {"bbox": ["322", "235", "607", "511"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 1200}, {"height": 4612, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "3033", "826", "3313"], "fr": "Les autres s\u0153urs ne poseront plus de questions \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Kakak-kakak yang lain juga tidak akan bertanya lagi nanti.", "pt": "AS OUTRAS CUNHADAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PERGUNTAR\u00c3O MAIS.", "text": "The other sisters won\u0027t ask anymore either.", "tr": "Di\u011fer k\u0131z karde\u015fler de bir daha sormayacak."}, {"bbox": ["224", "302", "605", "607"], "fr": "Grande S\u0153ur, tu ne vas pas me torturer pour obtenir des aveux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak Tertua, kau tidak akan menyiksaku untuk mendapatkan pengakuan, kan?", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME TORTURAR PARA UMA CONFISS\u00c3O, VAI?", "text": "Eldest Sister, you\u0027re not going to interrogate him, are you?", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge, i\u015fkenceyle itiraf ettirmeyeceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["552", "2621", "991", "2952"], "fr": "Ye Xuan, je ne te forcerai pas \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler tes secrets.", "id": "Ye Xuan, aku tidak akan memaksamu mengungkapkan rahasiamu.", "pt": "YE XUAN, N\u00c3O VOU FOR\u00c7\u00c1-LO A REVELAR SEUS SEGREDOS.", "text": "Ye Xuan, I won\u0027t force you to reveal your secrets.", "tr": "Ye Xuan, s\u0131rlar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemen i\u00e7in seni zorlamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1085", "642", "1490"], "fr": "Grande S\u0153ur sait que tu as grandi, et il y a des secrets qu\u0027on ne partage pas, m\u00eame avec ses proches. M\u00eame si...", "id": "Kakak Tertua tahu, kau sudah dewasa, ada beberapa rahasia yang tidak nyaman dibagikan bahkan kepada orang terdekat. Meskipun begitu...", "pt": "A CUNHADA MAIS VELHA SABE QUE VOC\u00ca CRESCEU. H\u00c1 ALGUNS SEGREDOS QUE N\u00c3O S\u00c3O CONVENIENTES PARA COMPARTILHAR, NEM MESMO COM AS PESSOAS MAIS PR\u00d3XIMAS. MESMO ASSIM...", "text": "I understand you\u0027ve grown up. There are some secrets that even those close to you cannot share. Even though", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge biliyor, b\u00fcy\u00fcd\u00fcn. Baz\u0131 s\u0131rlar en yak\u0131nlar\u0131nla bile payla\u015f\u0131lmaz. \u00d6yle olsa bile..."}, {"bbox": ["570", "3187", "1015", "3547"], "fr": "Plus un pouvoir est facile \u00e0 obtenir, plus il est difficile \u00e0 ma\u00eetriser. Tu dois \u00eatre prudent et rester fid\u00e8le \u00e0 toi-m\u00eame.", "id": "Semakin mudah kekuatan itu didapat, semakin sulit dikendalikan. Kau harus berhati-hati, jaga niat awalmu.", "pt": "QUANTO MAIS F\u00c1CIL O PODER VEM, MAIS DIF\u00cdCIL \u00c9 DE CONTROLAR. VOC\u00ca DEVE TER CUIDADO E MANTER SUA NATUREZA ORIGINAL.", "text": "The easier power comes, the harder it is to control. You must be careful and guard your heart.", "tr": "Kolay elde edilen g\u00fc\u00e7, kontrol etmesi en zor oland\u0131r. \u00c7ok dikkatli olmal\u0131 ve \u00f6z\u00fcne sad\u0131k kalmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["177", "1773", "536", "2038"], "fr": "Juste, Grande S\u0153ur doit te rappeler,", "id": "Hanya saja, Kakak Tertua ingin mengingatkanmu,", "pt": "S\u00d3 QUE, A CUNHADA MAIS VELHA QUER TE LEMBRAR,", "text": "However, Eldest Sister must remind you,", "tr": "Sadece, En B\u00fcy\u00fck Yenge sana \u015funu hat\u0131rlatmak istiyor,"}, {"bbox": ["701", "1380", "1044", "1653"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, nous ne demanderons pas.", "id": "Kalau begitu, kami tidak akan bertanya.", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O PERGUNTAREMOS.", "text": "In that case, we won\u0027t ask.", "tr": "Madem \u00f6yle, sormayaca\u011f\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1784", "1066", "2135"], "fr": "Tu vois, j\u0027ai fait un carnage dans la Tour de la Prison Infernale et il ne m\u0027est rien arriv\u00e9.", "id": "Lihat saja, aku sudah keluar masuk Menara Penjara Dunia berkali-kali dan tidak terjadi apa-apa, kan.", "pt": "VEJA, EU LUTEI DENTRO E FORA DA TORRE DA PRIS\u00c3O INFERNAL V\u00c1RIAS VEZES E NADA ACONTECEU, CERTO?", "text": "Look at me, I went in and out of the Boundary Prison Tower seven times and nothing happened.", "tr": "Baksana, Cehennem Kulesi\u0027nde yedi kez girip \u00e7\u0131kt\u0131m ve ba\u015f\u0131ma hi\u00e7bir \u015fey gelmedi."}, {"bbox": ["158", "180", "520", "473"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Grande S\u0153ur.", "id": "Tenang saja, Kakak Tertua.", "pt": "RELAXE, CUNHADA MAIS VELHA.", "text": "Don\u0027t worry, Eldest Sister.", "tr": "Merak etme, En B\u00fcy\u00fck Yenge."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "249", "572", "587"], "fr": "\u00c0 propos, j\u0027ai encore accompli un grand exploit cette fois, Grande S\u0153ur ne compte pas me r\u00e9compenser avec quelque chose ?", "id": "Ngomong-ngomong, aku sudah berjasa besar lagi kali ini, Kakak Tertua tidak berencana memberiku hadiah apa pun?", "pt": "FALANDO NISSO, EU FIZ UMA GRANDE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O DESTA VEZ. A CUNHADA MAIS VELHA N\u00c3O VAI ME RECOMPENSAR COM ALGO?", "text": "By the way, I made another great contribution this time. Aren\u0027t you going to reward me with something?", "tr": "Bu arada, yine b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 elde ettim, En B\u00fcy\u00fck Yenge beni bir \u015feyle \u00f6d\u00fcllendirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1648", "918", "1962"], "fr": "Sale gamin, n\u0027y pense m\u00eame pas ! Tu deviens vraiment de plus en plus d\u00e9vergond\u00e9 !", "id": "Bocah nakal, jangan harap! Kau sekarang benar-benar semakin liar!", "pt": "SEU MOLEQUE ATREVIDO, NEM PENSE NISSO! VOC\u00ca EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS DEVASSO!", "text": "You rascal, don\u0027t even think about it! You\u0027re getting more and more unruly!", "tr": "Seni velet, hayal bile etme! Gittik\u00e7e daha da ba\u015f\u0131na buyruk oldun!"}, {"bbox": ["651", "4623", "1025", "4922"], "fr": "J\u0027ai encore des affaires s\u00e9rieuses \u00e0 te demander,", "id": "Aku masih ada urusan penting yang ingin kutanyakan padamu,", "pt": "EU AINDA TENHO ASSUNTOS S\u00c9RIOS PARA TE PERGUNTAR,", "text": "I have something serious to ask you.", "tr": "Sana sormam gereken ciddi bir \u015fey daha var,"}, {"bbox": ["674", "3524", "1124", "3947"], "fr": "H\u00e9 Grande S\u0153ur, ne pars pas, je plaisantais !", "id": "Eh, Kakak Tertua, jangan pergi, aku hanya bercanda!", "pt": "EI, CUNHADA MAIS VELHA, N\u00c3O V\u00c1! EU ESTAVA BRINCANDO!", "text": "Hey, Eldest Sister, don\u0027t go, I was just kidding!", "tr": "Hey, En B\u00fcy\u00fck Yenge, gitme! \u015eaka yap\u0131yordum!"}, {"bbox": ["185", "5490", "375", "5755"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "Jangan pergi!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Don\u0027t go", "tr": "Gitme!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1362", "454", "1577"], "fr": "Grande S\u0153ur !", "id": "Kakak Tertua!", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA!", "text": "Eldest Sister!", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2245", "393", "2492"], "fr": "A\u00efe... Grande S\u0153ur, tu vas bien ?", "id": "Aduh... Kakak Tertua, kau tidak apa-apa?", "pt": "AI... CUNHADA MAIS VELHA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Ouch... Eldest Sister, are you alright?", "tr": "[SFX] Ac\u0131yor... En B\u00fcy\u00fck Yenge, iyi misin?"}, {"bbox": ["475", "399", "686", "694"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "4852", "988", "5143"], "fr": "Pourquoi est-ce que je me sens si mal apr\u00e8s que tu m\u0027aies heurt\u00e9 ?", "id": "Kenapa hanya menabrakku sedikit saja, aku merasa sangat tidak nyaman?", "pt": "POR QUE ESBARRAR EM MIM ME DEIXA T\u00c3O DESCONFORT\u00c1VEL?", "text": "Why does it hurt so much just from bumping into me?", "tr": "Neden bana bir kere \u00e7arp\u0131nca bu kadar rahats\u0131z oldum?"}, {"bbox": ["335", "2706", "825", "3122"], "fr": "\u00c0 quel niveau as-tu cultiv\u00e9 ta technique des Neuf Cieux Myst\u00e9rieux ?", "id": "Teknik Xuan Sembilan Langitmu sudah sampai tingkat berapa?", "pt": "AT\u00c9 QUE N\u00cdVEL VOC\u00ca PRATICOU SUA T\u00c9CNICA XUAN DOS NOVE C\u00c9US?", "text": "What level is your Nine Heavens Profound Art at?", "tr": "Dokuz G\u00f6k Gizemli Tekni\u011fi\u0027nde ka\u00e7\u0131nc\u0131 seviyeye ula\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["349", "110", "685", "339"], "fr": "Petit Xuan...", "id": "Xuan Kecil...", "pt": "PEQUENO XUAN...", "text": "Xiao Xuan...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xuan..."}, {"bbox": ["416", "1996", "792", "2268"], "fr": "Toi, toi...", "id": "Kau... kau...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "Y-You...", "tr": "Sen, sen..."}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "347", "587", "617"], "fr": "Une simple touchette et une r\u00e9action si forte ? Serait-ce gr\u00e2ce \u00e0 la technique des Neuf Cieux Myst\u00e9rieux ?", "id": "Hanya disentuh sedikit reaksinya sudah sebesar ini? Mungkinkah ini karena Teknik Xuan Sembilan Langit?", "pt": "UMA REA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FORTE COM APENAS UM TOQUE? SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9 OBRA DA T\u00c9CNICA XUAN DOS NOVE C\u00c9US?", "text": "Such a strong reaction from just a touch? Could this be the power of the Nine Heavens Profound Art?", "tr": "Sadece bir dokunu\u015fla bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tepki mi? Yoksa bu Dokuz G\u00f6k Gizemli Tekni\u011fi\u0027nin marifeti mi?"}, {"bbox": ["760", "6068", "1125", "6368"], "fr": "Ceci est un secret non transmissible de ma Secte des Neuf Cieux F\u00e9minins,", "id": "Ini adalah rahasia Sekte Gadis Misterius Sembilan Langitku yang tidak diturunkan,", "pt": "ESTE \u00c9 O SEGREDO N\u00c3O TRANSMITIDO DA MINHA SEITA DA DONZELA MISTERIOSA DOS NOVE C\u00c9US,", "text": "This is the secret art of our Nine Heavens Profound Maiden Sect,", "tr": "Bu, Dokuz G\u00f6k Gizemli Kad\u0131n Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n aktar\u0131lmayan s\u0131rr\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["559", "3810", "959", "4123"], "fr": "Oui, c\u0027est le fruit de ma dure cultivation, veuillez inspecter la marchandise, Grande S\u0153ur.", "id": "Ya, ini hasil latihanku yang keras, silakan Kakak Tertua periksa.", "pt": "SIM, ESTE \u00c9 O RESULTADO DO MEU \u00c1RDUO CULTIVO. POR FAVOR, CUNHADA MAIS VELHA, INSPECIONE.", "text": "Yes, this is the result of my hard work. Please inspect it, Eldest Sister.", "tr": "Evet, bu benim zorlu geli\u015fimimin sonucu, l\u00fctfen En B\u00fcy\u00fck Yenge kontrol etsin."}, {"bbox": ["187", "6508", "597", "6856"], "fr": "M\u00eame le [Gendre Destin\u00e9 par le Ciel] de notre secte cultive cette technique tr\u00e8s lentement.", "id": "Bahkan [Suami Menantu Takdir] dari sekteku pun sangat lambat dalam melatih teknik ini.", "pt": "MESMO O [GENRO PREDESTINADO] DA NOSSA SEITA CULTIVA ESTA T\u00c9CNICA MUITO LENTAMENTE.", "text": "Even the [Destined Son-in-Law] of our sect cultivates this technique very slowly.", "tr": "Tarikattaki [Kaderin Damad\u0131] bile bu tekni\u011fi geli\u015ftirirken \u00e7ok yava\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["103", "4127", "548", "4489"], "fr": "Mon Dieu, tu ne progresses pas vite avec les autres techniques, pourquoi cette technique des Neuf Yang Xuanmu progresse-t-elle si rapidement ?", "id": "Ya Tuhan, kau tidak cepat berlatih teknik lain, kenapa Teknik Xuanmu Sembilan Yang ini kemajuannya begitu pesat?", "pt": "C\u00c9US, VOC\u00ca N\u00c3O PROGRIDE R\u00c1PIDO EM OUTRAS T\u00c9CNICAS, POR QUE ESTA T\u00c9CNICA XUAN MU DOS NOVE YANG AVAN\u00c7A T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "My goodness, you don\u0027t cultivate other techniques quickly, but why is your progress with the Nine Yang Profound Maiden Art so fast?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, di\u011fer tekniklerde h\u0131zl\u0131 de\u011filsin, neden bu Dokuz Yang Gizemli Anne Tekni\u011fi\u0027nde bu kadar h\u0131zl\u0131 ilerliyorsun?"}, {"bbox": ["176", "2434", "654", "2653"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, si je fais un effort, peut-\u00eatre que je pourrai m\u00eame aider Grande S\u0153ur \u00e0 faire une perc\u00e9e ce soir !", "id": "Kalau begitu, aku akan berusaha lebih keras, mungkin malam ini aku bisa membantu Kakak Tertua menerobos!", "pt": "SENDO ASSIM, SE EU ME ESFOR\u00c7AR, TALVEZ EU POSSA AJUDAR A CUNHADA MAIS VELHA A AVAN\u00c7AR AINDA ESTA NOITE!", "text": "In that case, if I work hard, maybe I can help Eldest Sister break through tonight!", "tr": "Madem \u00f6yle, biraz \u00e7abalarsam, belki bu gece En B\u00fcy\u00fck Yenge\u0027nin bir at\u0131l\u0131m yapmas\u0131n\u0131 bile sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["512", "1751", "991", "2088"], "fr": "Grande S\u0153ur a dit que ma Racine Spirituelle de la Voie C\u00e9leste, supr\u00eamement forte et yang, si elle est soutenue par la technique des Neuf Cieux Xuanbei, peut doubler l\u0027effet de leur cultivation.", "id": "Kakak Tertua pernah bilang, Akar Roh Dao Surgawiku yang paling keras dan Yang, jika ditambah dengan Teknik Xuanbei Sembilan Langit, bisa membantu mereka melipatgandakan efek kultivasi.", "pt": "A CUNHADA MAIS VELHA DISSE QUE MINHA RAIZ ESPIRITUAL DO DAO CELESTIAL, EXTREMAMENTE FORTE E YANG, SE POTENCIALIZADA PELA T\u00c9CNICA XUAN BEI DOS NOVE C\u00c9US, PODE DOBRAR O EFEITO DO CULTIVO DELAS.", "text": "Eldest Sister said that my Heavenly Dao Spiritual Root is extremely Yang, and if it\u0027s enhanced by the Nine Heavens Profound Art, it can double their cultivation effectiveness.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge, Cennet Yolu Ruh K\u00f6k\u00fcm\u00fcn en saf ve en Yang oldu\u011funu, e\u011fer Dokuz G\u00f6k Kuzey Tekni\u011fi ile desteklenirse, onlar\u0131n geli\u015fim etkilerini ikiye katlayabilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "4415", "719", "4709"], "fr": "Si Grande S\u0153ur veut tant savoir \u00e0 quel niveau je suis, viens voir par toi-m\u00eame.", "id": "Kakak Tertua begitu ingin tahu aku di tingkat berapa, coba lihat sendiri saja.", "pt": "J\u00c1 QUE A CUNHADA MAIS VELHA QUER TANTO SABER EM QUE N\u00cdVEL ESTOU, VENHA VER PESSOALMENTE.", "text": "If Eldest Sister really wants to know what level I am, come and see for yourself.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge ka\u00e7\u0131nc\u0131 seviyede oldu\u011fumu bu kadar merak ediyorsa, gelip kendin baksana."}, {"bbox": ["172", "1212", "525", "1478"], "fr": "\u00c0 quel niveau as-tu cultiv\u00e9, au final ?", "id": "Kau sebenarnya sudah berlatih sampai tingkat berapa?", "pt": "AFINAL, AT\u00c9 QUE N\u00cdVEL VOC\u00ca CULTIVOU?", "text": "What level have you cultivated to?", "tr": "Sonu\u00e7ta ka\u00e7\u0131nc\u0131 seviyeye kadar geli\u015ftin?"}, {"bbox": ["227", "5616", "395", "5699"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "4372", "1088", "4717"], "fr": "Mon goulot d\u0027\u00e9tranglement du stade de la Transformation Divine, aussi solide que la glace, est sur le point d\u0027\u00eatre bris\u00e9 par toi... Serais-tu au douzi\u00e8me niveau ?", "id": "Hambatan Transformasi Dewaku yang sekeras es hampir hancur olehmu... Mungkinkah kau sudah mencapai tingkat dua belas?", "pt": "MEU GARGALO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, DURO COMO GELO, EST\u00c1 QUASE SENDO QUEBRADO POR VOC\u00ca... SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ALCAN\u00c7OU O D\u00c9CIMO SEGUNDO N\u00cdVEL?", "text": "My Deity Transformation bottleneck, as solid as ice, was almost shattered by you... Could it be you\u0027ve reached the twelfth level?", "tr": "Ruh D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc darbo\u011faz\u0131m buz gibi sertti, neredeyse senin taraf\u0131ndan par\u00e7alan\u0131yordu... Yoksa on ikinci seviyeye mi ula\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["212", "2280", "680", "2582"], "fr": "Si tu devines juste, j\u0027arr\u00eaterai. D\u0027accord ?", "id": "Asal kau menebak dengan benar, aku akan berhenti. Bagaimana?", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ADIVINHE CERTO, EU PARO. QUE TAL?", "text": "As long as you guess correctly, I\u0027ll stop. How about that?", "tr": "Do\u011fru tahmin edersen dururum. Olur mu?"}, {"bbox": ["213", "20", "307", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "256", "1069", "465"], "fr": "Rat\u00e9 ! Continue de deviner.", "id": "Salah tebak! Tebak lagi.", "pt": "ERROU! CONTINUE TENTANDO.", "text": "Wrong guess! Keep guessing!", "tr": "Yanl\u0131\u015f tahmin! Tahmin etmeye devam et."}, {"bbox": ["163", "687", "531", "877"], "fr": "Quinzi\u00e8me niveau ? Impossible, non ?", "id": "Tingkat lima belas? Tidak mungkin, kan?", "pt": "D\u00c9CIMO QUINTO N\u00cdVEL? N\u00c3O PODE SER, CERTO?", "text": "Fifteenth level? No way?", "tr": "On be\u015finci seviye mi? Olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "286", "1057", "523"], "fr": "Grande S\u0153ur, tu veux sentir un peu ?", "id": "Kakak Tertua mau merasakannya?", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA, SINTA UM POUCO?", "text": "Eldest Sister, feel it?", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge, hissetmek ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "722", "1057", "982"], "fr": "Tr\u00e8s proche ! Mais il manque encore un pion !", "id": "Sudah sangat dekat! Tapi masih kurang sedikit!", "pt": "MUITO PERTO! MAS AINDA FALTOU POUCO!", "text": "Very close! But still a little off!", "tr": "\u00c7ok yakla\u015ft\u0131n! Ama yine de bir ad\u0131m eksik!"}, {"bbox": ["121", "260", "640", "571"], "fr": "Oh, cette puissance est vraiment... ! Serait-ce le seizi\u00e8me ?", "id": "Oh, kekuatan ini memang luar biasa! Mungkinkah tingkat enam belas...", "pt": "OH, ESTE PODER \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE! SER\u00c1 O D\u00c9CIMO SEXTO N\u00cdVEL?", "text": "Oh, this power is indeed... Could it be the sixteenth level?", "tr": "Oh, bu g\u00fc\u00e7 ger\u00e7ekten de katmanl\u0131! Yoksa on alt\u0131nc\u0131 m\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/21.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "132", "1095", "368"], "fr": "Dix-septi\u00e8me ? C\u0027est le dix-septi\u00e8me ?", "id": "Tujuh belas, ya tujuh belas?", "pt": "DEZESSETE... \u00c9 O D\u00c9CIMO S\u00c9TIMO?", "text": "Seventeenth? Is it seventeenth?", "tr": "On yedi mi, on yedi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "3969", "619", "4278"], "fr": "Oui. Maintenant, il semble que la puissance de cette technique divine soit vraiment bonne.", "id": "Ya. Sekarang sepertinya, kekuatan teknik dewa ini benar-benar bagus.", "pt": "SIM. AGORA PARECE QUE O PODER DESTA T\u00c9CNICA DIVINA \u00c9 REALMENTE BOM.", "text": "Yes. It seems this divine art is truly powerful.", "tr": "Evet. \u015eimdi bak\u0131nca, bu ilahi tekni\u011fin g\u00fcc\u00fc ger\u00e7ekten de fena de\u011fil."}, {"bbox": ["730", "3205", "1099", "3483"], "fr": "Plus qu\u0027un niveau avant la Grande Perfection ?", "id": "Tinggal satu tingkat terakhir lagi mencapai Kesempurnaan Agung?", "pt": "FALTA APENAS O \u00daLTIMO N\u00cdVEL PARA A GRANDE CONSUMA\u00c7\u00c3O?", "text": "Only one level away from Grand Completion?", "tr": "Sadece son bir seviye kald\u0131 ve tam m\u00fckemmelli\u011fe mi ula\u015facak?"}, {"bbox": ["123", "93", "529", "363"], "fr": "Grande S\u0153ur, tu as enfin devin\u00e9 juste. \u00c7a m\u0027a \u00e9puis\u00e9.", "id": "Kakak Tertua, kau akhirnya menebak dengan benar. Aku jadi lelah sekali.", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA, VOC\u00ca FINALMENTE ADIVINHOU CERTO. ISSO REALMENTE ME ESGOTOU.", "text": "Eldest Sister, you finally guessed it. I\u0027m exhausted.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge, sonunda do\u011fru tahmin ettin. Beni \u00e7ok yordu."}, {"bbox": ["407", "1787", "794", "2046"], "fr": "Petit Xuanzi, en moins d\u0027un mois,", "id": "Xuan Kecil, kau bahkan belum sebulan,", "pt": "PEQUENO XUANZI, EM MENOS DE UM M\u00caS,", "text": "Xiao Xuan, it hasn\u0027t even been a month,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xuan\u0027c\u0131\u011f\u0131m, bir ay bile olmad\u0131,"}, {"bbox": ["661", "2094", "1078", "2413"], "fr": "tu as cultiv\u00e9 la technique secr\u00e8te non transmissible de ma Secte des Neuf Cieux F\u00e9minins, la technique des Neuf Yang Xuanmu, jusqu\u0027au dix-septi\u00e8me niveau.", "id": "\u7adf\u7136 sudah melatih Teknik Xuanmu Sembilan Yang, rahasia Sekte Gadis Misterius Sembilan Langitku, hingga tingkat tujuh belas!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CULTIVOU A T\u00c9CNICA XUAN MU DOS NOVE YANG, O SEGREDO N\u00c3O TRANSMITIDO DA NOSSA SEITA DA DONZELA MISTERIOSA DOS NOVE C\u00c9US, AT\u00c9 O D\u00c9CIMO S\u00c9TIMO N\u00cdVEL!", "text": "and you\u0027ve already cultivated the Nine Yang Profound Maiden Art, the secret art of our Nine Heavens Profound Maiden Sect, to the seventeenth level?!", "tr": "Dokuz G\u00f6k Gizemli Kad\u0131n Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n aktar\u0131lmayan s\u0131rr\u0131 olan Dokuz Yang Gizemli Anne Tekni\u011fi\u0027ni on yedinci seviyeye kadar geli\u015ftirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["138", "4559", "575", "4906"], "fr": "Apr\u00e8s cette session de cultivation avec Grande S\u0153ur, mon \u00e9nergie spirituelle monte en fl\u00e8che ! Mon Dantian est m\u00eame gonfl\u00e9,", "id": "Setelah berlatih dengan Kakak Tertua, energi spiritualku juga meningkat pesat! Bahkan Dantianku terasa penuh,", "pt": "CULTIVANDO COM A CUNHADA MAIS VELHA ASSIM, MINHA ENERGIA ESPIRITUAL TAMB\u00c9M EST\u00c1 AUMENTANDO RAPIDAMENTE! MEU DANTIAN AT\u00c9 PARECE ESTAR CHEIO,", "text": "WITH THIS TRAINING WITH ELDEST SISTER, MY SPIRITUAL ENERGY IS ALSO SOARING! MY DANTIAN EVEN FEELS FULL.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge ile bu geli\u015fim seans\u0131ndan sonra, ruhsal enerjim de h\u0131zla art\u0131yor! Hatta Dantian\u0027\u0131mda bir dolgunluk hissi var,"}, {"bbox": ["181", "6178", "606", "6436"], "fr": "Et si on recommen\u00e7ait ?", "id": "Bagaimana kalau, sekali lagi?", "pt": "QUE TAL, MAIS UMA VEZ?", "text": "HOW ABOUT ONE MORE TIME?", "tr": "Yoksa, bir daha m\u0131 yapsak?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1953", "766", "2332"], "fr": "Ma technique des Neuf Cieux en est \u00e0 sa derni\u00e8re \u00e9tape ! Tu dois atteindre le dix-huiti\u00e8me niveau pour m\u0027aider \u00e0 percer vers la Transformation Divine.", "id": "Teknik Xuan Sembilan Langitku sudah mencapai tingkat terakhir! Kau juga harus menerobos ke tingkat delapan belas, baru bisa membantuku menerobos Transformasi Dewa.", "pt": "MINHA T\u00c9CNICA XUAN DOS NOVE C\u00c9US J\u00c1 ATINGIU O \u00daLTIMO N\u00cdVEL! VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA ATINGIR O D\u00c9CIMO OITAVO N\u00cdVEL PARA ME AJUDAR A AVAN\u00c7AR PARA A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "MY NINE HEAVENS PROFOUND ART HAS REACHED ITS FINAL LEVEL! I NEED TO BREAK THROUGH THE EIGHTEENTH LEVEL TO ASSIST ME IN BREAKING THROUGH TO DEITY TRANSFORMATION.", "tr": "Dokuz G\u00f6k Gizemli Tekni\u011fim zaten son seviyeye ula\u015ft\u0131! Ruh D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fc k\u0131rmama yard\u0131m etmesi i\u00e7in on sekizinci seviyeyi de a\u015fmam gerekiyor."}, {"bbox": ["657", "112", "1040", "376"], "fr": "Je ne vais plus plaisanter avec toi !", "id": "Tidak main-main denganmu lagi!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS BRINCAR COM VOC\u00ca!", "text": "I WON\u0027T FOOL AROUND WITH YOU ANYMORE!", "tr": "Seninle daha fazla u\u011fra\u015fmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1454", "1075", "1763"], "fr": "Si ma Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle n\u0027\u00e9tait pas cern\u00e9e d\u0027ennemis puissants, je ne serais pas si press\u00e9e.", "id": "Kalau bukan karena Sekte Pedang Abadi dikelilingi musuh kuat, aku tidak akan seburu-buru ini.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELOS PODEROSOS INIMIGOS CERCANDO NOSSA SEITA DA ESPADA IMORTAL, EU N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O ANSIOSA.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE POWERFUL ENEMIES SURROUNDING MY SWORD IMMORTAL SECT, I WOULDN\u0027T BE SO URGENT.", "tr": "E\u011fer K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc Tarikat\u0131m\u0131z g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlarla \u00e7evrili olmasayd\u0131, bu kadar aceleci olmazd\u0131m."}, {"bbox": ["184", "95", "583", "373"], "fr": "En fait, c\u0027est une m\u00e9thode opportuniste.", "id": "Sebenarnya, ini bisa dibilang cara pintas.", "pt": "NA VERDADE, ISSO \u00c9 CONSIDERADO UM M\u00c9TODO OPORTUNISTA.", "text": "ACTUALLY, THIS IS CONSIDERED A SHORTCUT.", "tr": "Asl\u0131nda, bu bir t\u00fcr kestirme yol say\u0131l\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "169", "756", "446"], "fr": "Les autres s\u0153urs s\u0027entra\u00eenent aussi dur en ce moment,", "id": "Kakak-kakak yang lain sekarang juga berlatih keras,", "pt": "AS OUTRAS CUNHADAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O TREINANDO ARDUAMENTE AGORA,", "text": "THE OTHER SISTERS ARE ALSO STUDYING AND PRACTICING DILIGENTLY NOW,", "tr": "Di\u011fer k\u0131z karde\u015fler de \u015fu anda s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["736", "1073", "1083", "1499"], "fr": "Avec ta cultivation actuelle, tu devrais pouvoir aider chacune \u00e0 tenter une perc\u00e9e, une par une !", "id": "Dengan kultivasimu saat ini, kau seharusnya bisa mencoba menerobos satu per satu!", "pt": "COM SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL, VOC\u00ca DEVERIA CONSEGUIR AJUDAR CADA UMA DELAS A TENTAR UM AVAN\u00c7O, UMA POR UMA!", "text": "WITH YOUR CURRENT CULTIVATION, YOU SHOULD BE ABLE TO TRY BREAKING THROUGH ONE BY ONE!", "tr": "\u015eu anki geli\u015fim seviyenle, san\u0131r\u0131m her biriyle tek tek bir at\u0131l\u0131m denemesi yapabilirsin!"}, {"bbox": ["191", "1731", "569", "1981"], "fr": "Grande S\u0153ur veut dire...", "id": "Maksud Kakak Tertua adalah...", "pt": "O QUE A CUNHADA MAIS VELHA QUER DIZER \u00c9...", "text": "ELDEST SISTER, YOU MEAN", "tr": "En B\u00fcy\u00fck Yenge\u0027nin demek istedi\u011fi..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1579", "1072", "1862"], "fr": "Que je cultive en duo avec les huit s\u0153urs, s\u00e9par\u00e9ment ?", "id": "Membiarkanku dan delapan kakak perempuan berkultivasi bersama secara terpisah?", "pt": "QUE EU CULTIVE COM AS OITO CUNHADAS, SEPARADAMENTE?", "text": "YOU WANT ME TO DUAL CULTIVATE WITH ALL EIGHT SISTERS?", "tr": "Benim sekiz yengeyle ayr\u0131 ayr\u0131 birlikte geli\u015fim yapmam\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 77, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/74/27.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua