This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "930", "759", "1050"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "EDITOR:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Editor:", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["318", "922", "1001", "1054"], "fr": "\u00c9diteur : Mr.Despair", "id": "EDITOR: MR.DESPAIR", "pt": "EDITOR: MR.DESPAIR", "text": "Editor: Mr.Despair", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR"}, {"bbox": ["65", "287", "824", "833"], "fr": "Produit par : Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nSc\u00e9nariste : Wupusi Qihu\nProducteur : Yusheng\nCoop\u00e9ration : Yutiaotiao\nArtiste principal : Ling Sansan\nAssistants : Fan Butian, Zhuimeng", "id": "PRODUKSI: ZHONGYUE DONGMAN \u0026 BAI\nPENULIS NASKAH: WU PUSI Q\u0130HU\nPRODUSER: YU SHENG\nASISTEN PRODUKSI: YU TIAOTIAO\nILUSTRATOR UTAMA: LING SANSAN\nASISTEN: FAN BUTIAN, ZHUI MENG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE ANIME \u0026 BAI\nROTEIRISTA: WUPUSI QIHUNANXIA\nPRODUTOR: YU SHENG\nCOOPERA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nARTISTA PRINCIPAL: LING SAN SAN\nASSISTENTES: FAN BU TIAN, ZHUI MENG WU YI", "text": "Production: Zhongyue Animation \u0026 White Screenwriter: Oops Riding a Tiger Supervisor: Fish Life Collaboration: Fish Jumping Main Artist: Zero Three Three Assistant: Fan But Tian Dream Chaser", "tr": "YAPIMCI \u015e\u0130RKET: ZHONGYUE DONGMAN \u0026 BAI\nSENAR\u0130ST: WU PUSI QI HU\nYAPIMCI: YU SHENG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: YU TIAOTIAO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LING SANSAN\nAS\u0130STAN: FAN BU TIAN, ZHUI MENG"}, {"bbox": ["65", "287", "792", "832"], "fr": "Produit par : Zhongyue Dongman \u0026 Bai\nSc\u00e9nariste : Wupusi Qihu\nProducteur : Yusheng\nCoop\u00e9ration : Yutiaotiao\nArtiste principal : Ling Sansan\nAssistants : Fan Butian, Zhuimeng", "id": "PRODUKSI: ZHONGYUE DONGMAN \u0026 BAI\nPENULIS NASKAH: WU PUSI Q\u0130HU\nPRODUSER: YU SHENG\nASISTEN PRODUKSI: YU TIAOTIAO\nILUSTRATOR UTAMA: LING SANSAN\nASISTEN: FAN BUTIAN, ZHUI MENG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE ANIME \u0026 BAI\nROTEIRISTA: WUPUSI QIHUNANXIA\nPRODUTOR: YU SHENG\nCOOPERA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nARTISTA PRINCIPAL: LING SAN SAN\nASSISTENTES: FAN BU TIAN, ZHUI MENG WU YI", "text": "Production: Zhongyue Animation \u0026 White Screenwriter: Oops Riding a Tiger Supervisor: Fish Life Collaboration: Fish Jumping Main Artist: Zero Three Three Assistant: Fan But Tian Dream Chaser", "tr": "YAPIMCI \u015e\u0130RKET: ZHONGYUE DONGMAN \u0026 BAI\nSENAR\u0130ST: WU PUSI QI HU\nYAPIMCI: YU SHENG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: YU TIAOTIAO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LING SANSAN\nAS\u0130STAN: FAN BU TIAN, ZHUI MENG"}, {"bbox": ["35", "86", "369", "428"], "fr": "Produit par :", "id": "DIPRODUKSI OLEH:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Production:", "tr": "YAPIMCI \u015e\u0130RKET:"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "75", "558", "363"], "fr": "Cultiver ensemble avec chacune d\u0027elles \u00e0 tour de r\u00f4le, hehe, \u00e7a, j\u0027adore \u00e7a !", "id": "BERKULTIVASI DENGAN MASING-MASING SECARA TERPISAH, HEHE, AKU SANGAT SUKA INI!", "pt": "CULTIVAR COM CADA UMA DELAS SEPARADAMENTE, HEHE, EU GOSTO MUITO DISSO!", "text": "Cultivating together, hehe, I really like this!", "tr": "AYRI AYRI \u00c7\u0130FT GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAK, HEHE, BUNU \u00c7OK SEVD\u0130M!"}, {"bbox": ["515", "796", "841", "1040"], "fr": "Hmph, sale gamin, tu t\u0027en tires bien.", "id": "HMPH, BOCAH SIALAN, KAU BERUNTUNG.", "pt": "HMPH, SEU PIRRALHO, CONSIDERE-SE SORTUDO.", "text": "Hmph, you brat, you\u0027re getting a good deal.", "tr": "HMPH, \u015eANSLI VELET SEN\u0130."}, {"bbox": ["626", "2231", "1038", "2432"], "fr": "H\u00e9, Grande S\u0153ur, ne pars pas, j\u0027ai vraiment quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "EI, KAKAK TERTUA, JANGAN PERGI, AKU BENAR-BENAR ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "EI, CUNHADA MAIS VELHA, N\u00c3O V\u00c1! EU REALMENTE TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "Hey, Eldest Sister, don\u0027t go, I really have something to tell you.", "tr": "HEY, EN B\u00dcY\u00dcK YENGE G\u0130TME, SANA GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "2749", "756", "3056"], "fr": "\u00c7a... Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Quelle aura mal\u00e9fique.", "id": "INI... APA INI? AURA YANG SANGAT JAHAT.", "pt": "O-O QUE \u00c9 ISSO? QUE AURA MALIGNA.", "text": "This... what is this? Such an evil aura.", "tr": "BU... BU DA NE? NE KADAR \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R AURA."}, {"bbox": ["725", "245", "1077", "514"], "fr": "Grande S\u0153ur, regarde.", "id": "KAKAK TERTUA, LIHAT.", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA, OLHE!", "text": "Eldest Sister, look.", "tr": "EN B\u00dcY\u00dcK YENGE, BAK."}, {"bbox": ["483", "1906", "679", "2061"], "fr": "Oh !", "id": "[SFX] AIH!", "pt": "AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] AYY!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "761", "966", "1098"], "fr": "C\u0027est donc le principal coupable du chaos de la Tour de la Prison Infernale,", "id": "INILAH BIANG KELADI DARI KEKACAUAN MENARA PENJARA DUNIA,", "pt": "ESTE \u00c9 O PRINCIPAL CULPADO PELO CAOS NA TORRE DA PRIS\u00c3O DIMENSIONAL,", "text": "This is the culprit behind the Boundary Prison Tower chaos,", "tr": "\u0130\u015eTE BU, CEHENNEM KULES\u0130\u0027NDEK\u0130 KAOSUN BA\u015e SORUMLUSU,"}, {"bbox": ["546", "2090", "871", "2357"], "fr": "\u00c9coute-moi attentivement.", "id": "KAU DENGARKAN AKU PELAN-PELAN.", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR COM CALMA...", "text": "Listen to me slowly.", "tr": "BEN\u0130 SAK\u0130NCE D\u0130NLE."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "1343", "1128", "1716"], "fr": "Il s\u0027est alli\u00e9 \u00e0 l\u0027Anc\u00eatre du D\u00e9mon de Sang pour provoquer ce chaos dans la Tour de la Prison Infernale ?!", "id": "BERSAMA LELUHUR IBLIS DARAH MENCIPTAKAN KEKACAUAN MENARA PENJARA DUNIA KALI INI?!", "pt": "ALIADO AO ANCI\u00c3O DEM\u00d4NIO DE SANGUE, CRIOU ESTE CAOS NA TORRE DA PRIS\u00c3O DIMENSIONAL?!", "text": "Joined forces with Blood Demon Patriarch to create this chaos in the Boundary Prison Tower?!", "tr": "KAN \u015eEYTANI ATASI \u0130LE B\u0130RL\u0130K OLUP CEHENNEM KULES\u0130\u0027NDEK\u0130 BU KAOSU MU YARATTI?!"}, {"bbox": ["184", "116", "661", "404"], "fr": "Tu veux dire que c\u0027est la moiti\u00e9 de l\u0027Esprit Originel mal\u00e9fique de l\u0027Anc\u00eatre de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle ?", "id": "MAKSUDMU, INI ADALAH SEPARUH ROH PRIMORDIAL JAHAT DARI LELUHUR SEKTE PEDANG ABADI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ESTE \u00c9 METADE DO ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DE PENSAMENTOS MALIGNOS DO ANCI\u00c3O DA SEITA DA ESPADA IMORTAL?", "text": "You\u0027re saying, this is half of the Sword Immortal Sect ancestor\u0027s evil primordial spirit?", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130, BU KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI ATASI\u0027NIN K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 RUHUNUN YARISI MI?"}, {"bbox": ["270", "1823", "615", "2099"], "fr": "Exact.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "159", "551", "504"], "fr": "La cultivation de l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9e Mal\u00e9fique est au-dessus du stade de la Transformation Divine. Le garder est une menace constante.", "id": "KULTIVASI PEDANG ABADI JAHAT BERADA DI ATAS TINGKAT TRANSFORMASI DEWA, MEMBIARKANNYA TETAP AKAN MENJADI BENCANA.", "pt": "O CULTIVO DO IMORTAL DA ESPADA MALIGNA EST\u00c1 ACIMA DO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA. MANT\u00ca-LO \u00c9 SEMPRE UM PERIGO.", "text": "Xie Jianxian\u0027s cultivation is above Deity Transformation, keeping him around is a constant danger.", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc\u0027N\u00dcN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE, ONU TUTMAK HER ZAMAN B\u0130R FELAKET OLUR."}, {"bbox": ["152", "1505", "522", "1746"], "fr": "Nous devons trouver un moyen de nous en occuper au plus vite.", "id": "KITA HARUS SEGERA MENCARI CARA UNTUK MENANGANINYA.", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE LIDAR COM ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "We must find a way to deal with it quickly.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULMALIYIZ."}, {"bbox": ["609", "1790", "931", "1921"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR.", "text": "Let me think.", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "450", "649", "775"], "fr": "La m\u00e9thode la plus s\u00fbre reste de le sceller.", "id": "CARA TERAMAN ADALAH DENGAN MENYEGELNYA.", "pt": "A MANEIRA MAIS SEGURA AINDA \u00c9 SEL\u00c1-LO.", "text": "The safest way is to seal it.", "tr": "EN G\u00dcVENL\u0130 Y\u00d6NTEM ONU M\u00dcH\u00dcRLEMEK."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "115", "1019", "451"], "fr": "Quelque chose capable de sceller un Esprit Originel de Transformation Divine...", "id": "SESUATU YANG BISA MENYEGEL ROH PRIMORDIAL TINGKAT TRANSFORMASI DEWA...", "pt": "ALGO QUE POSSA SELAR UM ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA...", "text": "Something that can seal a Deity Transformation primordial spirit...", "tr": "RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130 RUHUNU M\u00dcH\u00dcRLEYEB\u0130LECEK B\u0130R \u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "263", "1028", "515"], "fr": "Artefact des Enfers !", "id": "ARTEFAK DUNIA BAWAH!", "pt": "UM ARTEFATO DO SUBMUNDO!", "text": "A Nether Artifact!", "tr": "YERALTI ESER\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "509", "590", "874"], "fr": "Malheureusement... je n\u0027en sais pas beaucoup. Ta Deuxi\u00e8me S\u0153ur est tr\u00e8s \u00e9rudite, elle devrait en savoir plus que moi.", "id": "SAYANGNYA... AKU TIDAK TAHU BANYAK. KAKAK KEDUAMU BANYAK MEMBACA, DIA SEHARUSNYA TAHU LEBIH BANYAK DARIKU.", "pt": "INFELIZMENTE... EU N\u00c3O SEI MUITO SOBRE ISSO. SUA SEGUNDA CUNHADA \u00c9 MUITO INSTRUIDA, ELA DEVE SABER MAIS DO QUE EU.", "text": "Unfortunately... I don\u0027t know much about them. Your Second Sister is well-read, she should know more than me.", "tr": "MAALESEF... PEK B\u0130R B\u0130LG\u0130M YOK, \u0130K\u0130NC\u0130 YENGEN \u00c7OK OKUMU\u015eTUR, BENDEN DAHA FAZLASINI B\u0130L\u0130YOR OLMALI."}, {"bbox": ["239", "2587", "634", "2932"], "fr": "Hmm. Je ne m\u0027attendais vraiment pas... \u00e0 ce qu\u0027il y ait de tels secrets dans la Tour de la Prison Infernale.", "id": "HMM. SUNGGUH TIDAK KUSANGKA... DI DALAM MENARA PENJARA DUNIA TERNYATA ADA RAHASIA SEPERTI INI.", "pt": "HM. EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA... QUE HOUVESSE TAIS SEGREDOS DENTRO DA TORRE DA PRIS\u00c3O DIMENSIONAL.", "text": "Hmm. I never thought... that there would be such a secret within the Boundary Prison Tower.", "tr": "HM. CEHENNEM KULES\u0130\u0027NDE B\u00d6YLE SIRLAR OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["366", "4285", "818", "4609"], "fr": "Rien n\u0027est surprenant dans la Tour de la Prison Infernale. Tiens, Grande S\u0153ur, regarde ce que c\u0027est.", "id": "TIDAK ANEH ADA APA PUN DI MENARA PENJARA DUNIA. NAH, KAKAK TERTUA, LIHAT INI APA.", "pt": "NADA NA TORRE DA PRIS\u00c3O DIMENSIONAL \u00c9 SURPREENDENTE. OLHA, CUNHADA MAIS VELHA, VEJA O QUE \u00c9 ISTO.", "text": "It\u0027s not surprising to find anything in the Boundary Prison Tower. Here, Eldest Sister, look at this.", "tr": "CEHENNEM KULES\u0130\u0027NDE NE OLSA \u015eA\u015eIRMAM. AL, EN B\u00dcY\u00dcK YENGE, BAK BU NE."}, {"bbox": ["534", "70", "1001", "382"], "fr": "La rumeur dit que dans le lointain Domaine Fant\u00f4me des Enfers, il existe un type d\u0027artefact des Enfers capable de sceller un Esprit Originel de Transformation Divine.", "id": "RUMORNYA, DI TEMPAT YANG SANGAT JAUH BERNAMA WILAYAH HANTU DUNIA BAWAH, ADA SEMACAM ARTEFAK DUNIA BAWAH YANG BISA MENYEGEL ROH PRIMORDIAL TINGKAT TRANSFORMASI DEWA.", "pt": "DIZEM AS LENDAS QUE NA REMOTA REGI\u00c3O DO REINO FANTASMA ABISSAL, EXISTE UM TIPO DE ARTEFATO DO SUBMUNDO CAPAZ DE SELAR UM ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "Legend has it that in the extremely distant Netherworld Ghost Domain, there\u0027s a type of Nether Artifact that can seal a Deity Transformation primordial spirit.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE \u00c7OK UZAKLARDAK\u0130 YERALTI HAYALET D\u0130YARI\u0027NDA, RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130 RUHUNU M\u00dcH\u00dcRLEYEB\u0130LECEK B\u0130R YERALTI ESER\u0130 VARMI\u015e."}, {"bbox": ["714", "2160", "1093", "2469"], "fr": "Deuxi\u00e8me S\u0153ur, hein. Alors j\u0027irai vite lui demander demain.", "id": "OH, KAKAK KEDUA. KALAU BEGITU BESOK AKU AKAN SEGERA BERTANYA PADANYA.", "pt": "AH, A SEGUNDA CUNHADA... ENT\u00c3O AMANH\u00c3 IREI PERGUNTAR A ELA RAPIDAMENTE.", "text": "Second Sister, then I\u0027ll go ask her tomorrow.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 YENGE HA, O ZAMAN YARIN HEMEN G\u0130D\u0130P ONA SORAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "2384", "549", "2689"], "fr": "Que ce soit dangereux ou non, c\u0027est du pass\u00e9. C\u0027est pour toi, \u00e7a te pla\u00eet ?", "id": "BERBAHAYA ATAU TIDAK, ITU SUDAH BERLALU. INI UNTUKMU, KAU SUKA?", "pt": "SE FOI PERIGOSO OU N\u00c3O, ISSO J\u00c1 PASSOU. \u00c9 UM PRESENTE PARA VOC\u00ca, GOSTOU?", "text": "Whether it was dangerous or not is in the past. This is for you, do you like it?", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 OLUP OLMAMASI GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI. BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["529", "73", "979", "496"], "fr": "C\u0027est... un \u0153uf de Qing Luan ? Aussi appel\u00e9 \u0153uf d\u0027Oiseau Myst\u00e9rieux des Neuf Cieux !", "id": "INI... TELUR QING LUAN? JUGA DISEBUT TELUR BURUNG XUAN SEMBILAN LANGIT!", "pt": "ISTO \u00c9... UM OVO DE LOAN AZUL? TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO OVO DO P\u00c1SSARO MISTERIOSO DOS NOVE C\u00c9US!", "text": "This is... a Qingluan egg? Also known as a Nine Heavens Profound Bird egg!", "tr": "BU... MAV\u0130 S\u0130MURG YUMURTASI MI? DOKUZ G\u00d6K SEMAV\u0130 KU\u015eU YUMURTASI OLARAK DA B\u0130L\u0130N\u0130R!"}, {"bbox": ["288", "1693", "679", "1984"], "fr": "Mais m\u00eame un cultivateur au stade de la Transformation Divine n\u0027est pas s\u00fbr de pouvoir vaincre un Oiseau Myst\u00e9rieux des Neuf Cieux !", "id": "TAPI BURUNG XUAN SEMBILAN LANGIT, BAHKAN SEORANG KULTIVATOR TINGKAT TRANSFORMASI DEWA PUN BELUM TENTU BISA MENGALAHKANNYA!", "pt": "MAS NEM MESMO ALGU\u00c9M NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA CONSEGUE NECESSARIAMENTE DERROTAR UM P\u00c1SSARO MISTERIOSO DOS NOVE C\u00c9US!", "text": "But even a Deity Transformation cultivator might not be able to defeat a Nine Heavens Profound Bird!", "tr": "AMA DOKUZ G\u00d6K SEMAV\u0130 KU\u015eU\u0027NU, RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130LER B\u0130LE YENEMEYEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["549", "2067", "1058", "2320"], "fr": "Toi, un simple petit au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, comment l\u0027as-tu obtenu ? N\u0027\u00e9tait-ce pas tr\u00e8s dangereux ?", "id": "BAGAIMANA KAU, SEORANG BOCAH TINGKAT PENDIRIAN DASAR, BISA MENDAPATKANNYA? BUKANKAH ITU SANGAT BERBAHAYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca, UM MERO CULTIVADOR NO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, CONSEGUIU ISSO? N\u00c3O FOI MUITO PERIGOSO?", "text": "How did a little Foundation Establishment cultivator like you get this? Wasn\u0027t it very dangerous?", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TEMEL OLU\u015eTURMA ALEM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK BUNU NASIL ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130N, \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "3184", "1107", "3664"], "fr": "Si Grande S\u0153ur peut percer jusqu\u0027au stade de la Transformation Divine, notre Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle aura une chance de se battre m\u00eame contre l\u0027Anc\u00eatre du D\u00e9mon de Sang.", "id": "JIKA KAKAK TERTUA BISA MENEROBOS KE TINGKAT TRANSFORMASI DEWA, SEKTE PEDANG ABADI KITA BAHKAN AKAN MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MELAWAN LELUHUR IBLIS DARAH.", "pt": "SE A CUNHADA MAIS VELHA CONSEGUIR AVAN\u00c7AR PARA O EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, NOSSA SEITA DA ESPADA IMORTAL TER\u00c1 UMA CHANCE DE LUTAR MESMO CONTRA O ANCI\u00c3O DEM\u00d4NIO DE SANGUE.", "text": "If Eldest Sister can break through to Deity Transformation, my Sword Immortal Sect would have a fighting chance even against Blood Demon Patriarch.", "tr": "E\u011eER EN B\u00dcY\u00dcK YENGE RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130\u0027NE ATILIM YAPAB\u0130L\u0130RSE, KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATIMIZ KAN \u015eEYTANI ATASI\u0027YLA B\u0130LE SAVA\u015eACAK G\u00dcCE SAH\u0130P OLUR."}, {"bbox": ["622", "1001", "1072", "1363"], "fr": "Cet Oiseau Myst\u00e9rieux des Neuf Cieux que j\u0027ai obtenu n\u0027aura besoin que de dix ans pour devenir comparable \u00e0 un expert du stade de la Transformation Divine !", "id": "BURUNG XUAN SEMBILAN LANGIT DARI TELUR INI, HANYA BUTUH SEPULUH TAHUN UNTUK SEBANDING DENGAN TINGKAT TRANSFORMASI DEWA!", "pt": "ESTE P\u00c1SSARO MISTERIOSO DOS NOVE C\u00c9US QUE OBTIVE, EM APENAS DEZ ANOS, PODER\u00c1 SE COMPARAR A UM SER NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA!", "text": "The Nine Heavens Profound Bird I obtained will be comparable to a Deity Transformation cultivator in just ten years!", "tr": "BU DOKUZ G\u00d6K SEMAV\u0130 KU\u015eU\u0027NU ELDE ETT\u0130M. ON YIL \u0130\u00c7\u0130NDE RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130\u0027NE DENK B\u0130R G\u00dcCE ULA\u015eAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["314", "254", "748", "518"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet, bien s\u00fbr que \u00e7a me pla\u00eet !", "id": "SUKA, TENTU SAJA SUKA!", "pt": "GOSTEI, CLARO QUE GOSTEI!", "text": "I like it, of course I like it!", "tr": "BE\u011eEND\u0130M, TAB\u0130\u0130 K\u0130 BE\u011eEND\u0130M!"}, {"bbox": ["210", "1654", "532", "1883"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "SUNGGUH?!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "Really?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "590", "1104", "789"], "fr": "Toi... sale gamin, quelle r\u00e9compense veux-tu encore !", "id": "KAU... BOCAH SIALAN, HADIAH APA LAGI YANG KAU INGINKAN!", "pt": "VOC\u00ca... SEU PIRRALHO, QUE RECOMPENSA MAIS VOC\u00ca QUER?!", "text": "You... you brat, what other rewards do you want!", "tr": "SEN... SEN\u0130 VELET, DAHA NE \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["355", "217", "846", "449"], "fr": "Alors j\u0027ai encore rendu un grand service \u00e0 Grande S\u0153ur, n\u0027est-ce pas ? Y a-t-il une nouvelle r\u00e9compense ?", "id": "KALAU BEGITU AKU SUDAH SANGAT MEMBANTU KAKAK TERTUA LAGI, KAN? APAKAH ADA HADIAH BARU?", "pt": "ENT\u00c3O EU AJUDEI MUITO A CUNHADA MAIS VELHA DE NOVO, CERTO? H\u00c1 ALGUMA NOVA RECOMPENSA?", "text": "Then I\u0027ve helped Eldest Sister a lot again, right? Are there any new rewards?", "tr": "O ZAMAN Y\u0130NE EN B\u00dcY\u00dcK YENGE\u0027YE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YARDIMIM DOKUNDU, DE\u011e\u0130L M\u0130? YEN\u0130 B\u0130R \u00d6D\u00dcL VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "282", "849", "530"], "fr": "Et si, nous encore...", "id": "BAGAIMANA KALAU, KITA... LAGI...", "pt": "QUE TAL N\u00d3S... DE NOVO...", "text": "Or, should we...", "tr": "YA DA, B\u0130Z Y\u0130NE..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "155", "706", "361"], "fr": "Il se fait tard, va te reposer t\u00f4t !!", "id": "SUDAH LARUT, KAU ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL!!", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, V\u00c1 DESCANSAR MAIS CEDO!!", "text": "It\u0027s getting late, you should rest early!!", "tr": "GE\u00c7 OLDU, SEN DE ERKEN YAT D\u0130NLEN!!"}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1932", "1039", "2227"], "fr": "Laisse tomber, laisse tomber, je suis fatigu\u00e9 aussi.", "id": "SUDALAH, SUDALAH, AKU JUGA LELAH.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. EU TAMB\u00c9M ESTOU CANSADO.", "text": "Alright, alright, I\u0027m tired too.", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, BEN DE YORULDUM."}, {"bbox": ["701", "488", "1066", "758"], "fr": "Elle court si vite !", "id": "LARI CEPAT SEKALI!", "pt": "ELA CORRE T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Running so fast!", "tr": "NE KADAR HIZLI KA\u00c7TI!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/19.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "84", "917", "359"], "fr": "La r\u00e9compense, je te l\u0027ai donn\u00e9e ! Interdiction d\u0027en reparler !", "id": "HADIAHNYA, SUDAH KUBERIKAN! JANGAN SEBUT-SEBUT LAGI DI MASA DEPAN!", "pt": "A RECOMPENSA, AQUI EST\u00c1! N\u00c3O OUSE MENCIONAR ISSO DE NOVO!", "text": "Reward, given! Don\u0027t mention it again!", "tr": "\u00d6D\u00dcL, \u0130\u015eTE SANA! B\u0130R DAHA BUNDAN BAHSETMEK YOK!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "167", "1008", "504"], "fr": "Grande S\u0153ur... Elle est plut\u00f4t mignonne, en fait.", "id": "KAKAK TERTUA... CUKUP IMUT JUGA YA.", "pt": "CUNHADA MAIS VELHA... AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM FOFA.", "text": "Eldest Sister. It\u0027s quite cute.", "tr": "EN B\u00dcY\u00dcK YENGE... ASLINDA \u00c7OK DA SEV\u0130ML\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/21.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "74", "605", "391"], "fr": "Les probl\u00e8mes sont tous r\u00e9solus, la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle est temporairement en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "MASALAHNYA SUDAH TERATASI, SEKTE PEDANG ABADI UNTUK SEMENTARA AMAN.", "pt": "OS PROBLEMAS FORAM RESOLVIDOS. A SEITA DA ESPADA IMORTAL EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE SEGURA.", "text": "The problems have been solved, the Sword Immortal Sect is safe for now.", "tr": "SORUNLAR \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc, KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u00dcVENDE."}, {"bbox": ["690", "1635", "998", "1944"], "fr": "Xiao Zhao... tu dois te r\u00e9tablir vite aussi.", "id": "XIAO ZHAO... KAU JUGA HARUS CEPAT SEMBUH YA.", "pt": "XIAO ZHAO... VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA MELHORAR LOGO.", "text": "Xiao Zhao... you have to get better soon too.", "tr": "XIAO ZHAO... SEN DE B\u0130R AN \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015eMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1152", "690", "1395"], "fr": "D\u00e9testable, vraiment d\u00e9testable !", "id": "SIALAN, SUNGGUH SIALAN!", "pt": "ODIOSO, REALMENTE ODIOSO!", "text": "Hateful, truly hateful!", "tr": "LANET OLSUN, GER\u00c7EKTEN LANET OLSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1794", "627", "2194"], "fr": "Bon sang, \u00e0 quoi servez-vous ? Vous le laissez, lui, un simple type au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, tuer comme \u00e7a ? Bande d\u0027incapables !", "id": "APA GUNANYA KALIAN INI, MEMBIARKAN DIA SEORANG TINGKAT PENDIRIAN DASAR MEMBUNUH SEENAKNYA? SEGEROMBOLAN SAMPAH!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO, BANDO DE IN\u00daTEIS?! DEIXARAM UM MERO CULTIVADOR NO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O MAT\u00c1-LO? BANDO DE LIXO!", "text": "What are you all good for, letting a Foundation Establishment cultivator kill like that? A bunch of trash!", "tr": "S\u0130Z NE \u0130\u015eE YARARSINIZ K\u0130, ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R TEMEL OLU\u015eTURMA ALEM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130N \u00d6LD\u00dcRMES\u0130NE \u0130Z\u0130N M\u0130 VERD\u0130N\u0130Z? B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015eE YARAMAZ!"}, {"bbox": ["331", "3788", "863", "4110"], "fr": "Moi, le digne chef de l\u0027Alliance des Cinq \u00c9p\u00e9es Absolues, je suis devenu une blague \u00e0 leurs yeux !", "id": "AKU, PEMIMPIN ALIANSI PEDANG LIMA ABSOLUT YANG BERMARTABAT, DI MATA MEREKA, TELAH MENJADI LELUCON!", "pt": "EU, O DIGNO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DA ESPADA DOS CINCO ABSOLUTOS, ME TORNEI UMA PIADA AOS OLHOS DELES!", "text": "I, the dignified Alliance Leader of the Five Absolute Sword Alliance, have become a joke in their eyes!", "tr": "BEN, HEYBETL\u0130 BE\u015e MUTLAK KILI\u00c7 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 L\u0130DER\u0130, ONLARIN G\u00d6Z\u00dcNDE B\u0130R MASKARAYA D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["493", "4831", "925", "5167"], "fr": "Une blague constamment humili\u00e9e par un gamin au stade interm\u00e9diaire du Raffinage du Qi !", "id": "LELUCON YANG WAJAHNYA BERULANG KALI DIPERMALUKAN OLEH BOCAH TINGKAT MENENGAH PEMURNIAN QI!", "pt": "UMA PIADA QUE \u00c9 CONSTANTEMENTE HUMILHADO POR UM PIRRALHO NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI!", "text": "A joke, constantly slapped in the face by a Qi Refinement Middle Stage brat!", "tr": "B\u0130R Q\u0130 ARITMA ALEM\u0130 ORTA SEV\u0130YE VELED\u0130 TARAFINDAN S\u00dcREKL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLEN B\u0130R MASKARA!"}, {"bbox": ["676", "2439", "1107", "2705"], "fr": "Maintenant, l\u0027arrogance de Ye Xuan va encore monter d\u0027un cran !", "id": "SEKARANG, AROGANSI YE XUAN SEMAKIN MENJADI-JADI!", "pt": "AGORA, A ARROG\u00c2NCIA DE YE XUAN FICOU AINDA MAIOR!", "text": "Now, Ye Xuan is even more arrogant!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, YE XUAN\u0027IN K\u0130BR\u0130 DAHA DA ARTTI!"}, {"bbox": ["781", "255", "1115", "543"], "fr": "Ye Xuan, encore Ye Xuan !", "id": "YE XUAN LAGI, YE XUAN LAGI!", "pt": "YE XUAN, SEMPRE YE XUAN!", "text": "Ye Xuan again! Always Ye Xuan!", "tr": "YE XUAN, Y\u0130NE YE XUAN!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/26.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "607", "1021", "980"], "fr": "Ye Xuan ! Tant que tu vivras, mon d\u00e9mon int\u00e9rieur ne dispara\u00eetra pas !", "id": "SIALAN KAU YE XUAN! SELAMA KAU HIDUP, IBLIS DALAM HATIKU TIDAK AKAN PERNAH HILANG!", "pt": "YE XUAN! ENQUANTO VOC\u00ca N\u00c3O MORRER, MEU DEM\u00d4NIO INTERIOR N\u00c3O SER\u00c1 REMOVIDO!", "text": "Damn Ye Xuan! As long as you live, my heart demon will never rest!", "tr": "YE XUAN! SEN \u00d6LMED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, KALP \u015eEYTANIM B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE HUZUR BULMAYACAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/27.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1041", "940", "1191"], "fr": "Le lendemain matin \u00b7 Chambre de Ye Xuan", "id": "KEESOKAN PAGINYA \u00b7 KAMAR TIDUR YE XUAN", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE \u00b7 QUARTO DE YE XUAN", "text": "The next morning, Ye Xuan\u0027s bedroom", "tr": "ERTES\u0130 SABAH YE XUAN\u0027IN YATAK ODASI"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/29.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "415", "637", "699"], "fr": "Dans la Tour de la Prison Infernale, pourquoi ne l\u0027a-t-on pas vu dormir aussi longtemps ?", "id": "KENAPA DI MENARA PENJARA DUNIA TIDAK TERLIHAT DIA TIDUR SELAMA INI?", "pt": "NA TORRE DA PRIS\u00c3O DIMENSIONAL, N\u00c3O O VIMOS DORMIR TANTO.", "text": "Why didn\u0027t he sleep this long in the Boundary Prison Tower?", "tr": "CEHENNEM KULES\u0130\u0027NDEYKEN NEDEN BU KADAR UZUN UYUDU\u011eUNU G\u00d6RMED\u0130K?"}, {"bbox": ["407", "96", "909", "388"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec lui ? Il est d\u00e9j\u00e0 midi pass\u00e9, pourquoi n\u0027est-il pas encore r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "ADA APA DENGAN ORANG INI, MATAHARI SUDAH TINGGI, KENAPA BELUM BANGUN?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ELE? O SOL J\u00c1 EST\u00c1 ALTO E ELE AINDA N\u00c3O ACORDOU?", "text": "What\u0027s wrong with this guy? The sun\u0027s already high, why isn\u0027t he awake yet?", "tr": "BU ADAMA NE OLDU, G\u00dcNE\u015e TEPEYE \u00c7IKTI, NEDEN HALA UYANMADI?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "144", "1125", "442"], "fr": "Peut-\u00eatre que les humains ont plus besoin de sommeil pour r\u00e9cup\u00e9rer que nous ?", "id": "MUNGKIN, MANUSIA LEBIH MEMBUTUHKAN TIDUR UNTUK MEMULIHKAN DIRI DARIPADA KITA?", "pt": "TALVEZ OS HUMANOS PRECISEM DE MAIS SONO PARA DESCANSAR E SE RECUPERAR DO QUE N\u00d3S?", "text": "Perhaps humans need more sleep and rest than we do?", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130NSANLAR B\u0130ZDEN DAHA \u00c7OK UYKUYA VE D\u0130NLENMEYE \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYUYORDUR?"}, {"bbox": ["153", "1506", "528", "1758"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027il dort comme s\u0027il \u00e9tait mort ?", "id": "KENAPA RASANYA SEPERTI MATI TIDUR?", "pt": "POR QUE PARECE QUE ELE EST\u00c1 EM UM SONO PROFUNDO?", "text": "Why does it feel like he\u0027s slept to death?", "tr": "NEDEN \u00d6LM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 UYUYOR SANK\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1273", "478", "1648"], "fr": "[SFX] Atchoum !!!", "id": "[SFX] HATCHIII!!!", "pt": "[SFX] ATCHIM!!!", "text": "[SFX]Achoo!!!", "tr": "[SFX] HAP\u015eUU!!!"}, {"bbox": ["296", "3375", "635", "3568"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["701", "52", "1016", "143"], "fr": "Ah", "id": "AH", "pt": "AH...", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1200}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/33.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "3058", "568", "3298"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites \u00e0 grimper sur mon lit si t\u00f4t le matin ?", "id": "PAGI-PAGI BEGINI NAIK KE TEMPAT TIDURKU UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO NA MINHA CAMA T\u00c3O CEDO?", "text": "What are you two doing climbing into my bed so early in the morning?", "tr": "SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE YATA\u011eIMDA NE ARIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["538", "68", "847", "268"], "fr": "Vous deux", "id": "KALIAN BERDUA", "pt": "VOC\u00caS DUAS...", "text": "You two", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/34.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2254", "566", "2509"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre. Quand allez-vous nous faire visiter la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle ?", "id": "IYA, TUAN. KAPAN KAU AKAN MEMBAWA KAMI BERKELILING SEKTE PEDANG ABADI?", "pt": "SIM, MESTRE. QUANDO VOC\u00ca VAI NOS LEVAR PARA CONHECER A SEITA DA ESPADA IMORTAL?", "text": "Yes, Master. When will you take us on a tour of the Sword Immortal Sect?", "tr": "EVET, EFEND\u0130. B\u0130Z\u0130 NE ZAMAN KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NI GEZD\u0130RECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["145", "993", "613", "1234"], "fr": "Nous sommes toutes les deux nouvelles ici et ne connaissons rien, nous ne savons pas quoi faire.", "id": "KAMI BERDUA ASING DENGAN TEMPAT INI, TIDAK TAHU APA YANG BISA KAMI LAKUKAN.", "pt": "N\u00d3S DUAS N\u00c3O CONHECEMOS NADA NEM NINGU\u00c9M AQUI, N\u00c3O SABEMOS O QUE PODEMOS FAZER.", "text": "We\u0027re unfamiliar with this place and don\u0027t know what to do.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE BURAYA YABANCIYIZ, NE YAPACA\u011eIMIZI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["452", "650", "969", "954"], "fr": "Qui veut grimper sur ton lit ! C\u0027est de ta faute, le soleil te tape d\u00e9j\u00e0 sur les fesses...", "id": "SIAPA YANG MAU NAIK KE TEMPAT TIDURMU! INI SEMUA GARA-GARAMU, MATAHARI SUDAH TINGGI...", "pt": "QUEM QUER SUBIR NA SUA CAMA?! \u00c9 TUDO CULPA SUA, O SOL J\u00c1 EST\u00c1 ALTO...", "text": "Who wants to climb into your bed?! It\u0027s your fault, the sun\u0027s already up...", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N YATA\u011eINA TIRMANMAK \u0130STER K\u0130! HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN, G\u00dcNE\u015e KI\u00c7INI YAKIYOR..."}, {"bbox": ["606", "3283", "948", "3697"], "fr": "C\u0027est vrai... Je ne leur ai pas encore fait visiter les environs.", "id": "BENAR JUGA... AKU BELUM MENGAJAK MEREKA MENGENALI LINGKUNGAN SEKITAR.", "pt": "\u00c9 VERDADE... AINDA N\u00c3O AS LEVEI PARA CONHECER O LUGAR.", "text": "Oh yeah... I haven\u0027t shown them around yet.", "tr": "EVET YA... ONLARA DAHA ETRAFI GEZD\u0130REMED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/35.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1891", "1073", "2154"], "fr": "Vous n\u0027avez pas dit que vous vouliez vous promener ? Allons-y !", "id": "BUKANKAH KALIAN BILANG INGIN JALAN-JALAN? AYO PERGI!", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE QUERIAM PASSEAR? VAMOS!", "text": "Didn\u0027t you say you wanted to look around? Let\u0027s go!", "tr": "GEZMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z? HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["344", "132", "854", "364"], "fr": "H\u00e9, tu te l\u00e8ves ? O\u00f9 vas-tu ?", "id": "HEI, KAU MAU BANGUN? MAU PERGI KE MANA?", "pt": "EI, VOC\u00ca VAI SE LEVANTAR? O QUE VAI FAZER?", "text": "Hey, are you getting up? Where are you going?", "tr": "HEY, KALKTIN MI? NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/36.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "62", "557", "303"], "fr": "Ma\u00eetre, attendez, Meinu va vous aider \u00e0 vous habiller !", "id": "TUAN, TUNGGU, MEI NU AKAN MELAYANIMU BERPAKAIAN!", "pt": "MESTRE, ESPERE! MEINU AJUDAR\u00c1 VOC\u00ca A SE VESTIR!", "text": "Master, wait, Mei Nu will help you dress!", "tr": "EFEND\u0130, BEKLEY\u0130N, MEI NU G\u0130Y\u0130NMEN\u0130ZE YARDIM ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["518", "1510", "911", "1725"], "fr": "J\u0027y vais aussi !", "id": "AKU JUGA IKUT!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "I\u0027ll go too!", "tr": "BEN DE GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/37.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "698", "648", "985"], "fr": "Devant, c\u0027est le hall principal de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle, o\u00f9 les anciens discutent des affaires.", "id": "DI DEPAN SANA ADALAH AULA UTAMA SEKTE PEDANG ABADI, TEMPAT PARA TETUA BERDISKUSI.", "pt": "\u00c0 FRENTE FICA O SAL\u00c3O PRINCIPAL DA SEITA DA ESPADA IMORTAL, ONDE OS ANCI\u00c3OS DISCUTEM ASSUNTOS.", "text": "Up ahead is the main hall of the Sword Immortal Sect, where the elders discuss matters.", "tr": "\u0130LER\u0130DE KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NIN ANA SALONU VAR, KIDEML\u0130LER ORADA \u0130\u015eLER\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR."}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/38.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2827", "1013", "3162"], "fr": "Cependant, si vous voulez en savoir plus sur Di Shitian de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle, c\u0027est le meilleur endroit.", "id": "TAPI, JIKA KALIAN INGIN MENGETAHUI LEBIH DALAM TENTANG DISHI TIAN (TEMPAT SEKTE PEDANG ABADI INI BERADA), DI SINILAH TEMPAT TERBAIK.", "pt": "MAS, SE VOC\u00caS QUISEREM SABER MAIS SOBRE A SEITA DA ESPADA IMORTAL E O C\u00c9U DE SHITIAN (INDRA), ESTE \u00c9 O MELHOR LUGAR.", "text": "However, if you want to understand the Sword Immortal World, this is the best place.", "tr": "AMA E\u011eER KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NI (VE ONUN D\u00dcNYASINI) DAHA \u0130Y\u0130 TANIMAK \u0130ST\u0130YORSANIZ, BURASI EN \u0130Y\u0130 YER."}, {"bbox": ["351", "541", "771", "851"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est le r\u00e9fectoire, vous pouvez y aller manger si vous avez faim.", "id": "DI SANA ITU AULA MAKAN, KALAU KALIAN LAPAR BISA PERGI KE SANA MENCARI MAKANAN.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 O REFEIT\u00d3RIO. SE ESTIVEREM COM FOME, PODEM IR L\u00c1 PROCURAR COMIDA.", "text": "Over there is the dining hall. You can go there if you\u0027re hungry.", "tr": "ORASI YEMEKHANE, ACIKIRSANIZ ORAYA G\u0130D\u0130P Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["429", "2174", "742", "2423"], "fr": "C\u0027est immense !", "id": "BESAR SEKALI!", "pt": "QUE GRANDE!", "text": "It\u0027s so big!", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/39.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1365", "1072", "1583"], "fr": "Ici, c\u0027est l\u0027\u00e9quivalent de la biblioth\u00e8que de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e Immortelle, abritant d\u0027innombrables classiques et ouvrages c\u00e9l\u00e8bres.", "id": "DI SINI, SETARA DENGAN PERPUSTAKAAN SEKTE PEDANG ABADI, MENYIMPAN BANYAK SEKALI KITAB DAN KARYA TERKENAL.", "pt": "AQUI \u00c9 COMO SE FOSSE A BIBLIOTECA DA SEITA DA ESPADA IMORTAL, COM IN\u00daMERAS OBRAS FAMOSAS E TEXTOS ANTIGOS.", "text": "This is the Sword Immortal Sect\u0027s library, which houses countless famous books and classics.", "tr": "BURASI, KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc TAR\u0130KATI\u0027NIN K\u00dcT\u00dcPHANES\u0130 G\u0130B\u0130, SAYISIZ \u015eAHESER VE KLAS\u0130K ESER BARINDIRIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/40.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "731", "1111", "992"], "fr": "Amusez-vous un peu ici, je dois aussi chercher quelque chose.", "id": "KALIAN BERMAIN SAJA DI SINI LEBIH LAMA, AKU JUGA MAU MENCARI BEBERAPA INFORMASI.", "pt": "VOC\u00caS PODEM FICAR POR AQUI UM POUCO, EU TAMB\u00c9M PRECISO PESQUISAR ALGUMAS COISAS.", "text": "You two can play here for a while. I need to look up some things.", "tr": "S\u0130Z BURADA B\u0130RAZ TAKILIN, BEN\u0130M DE ARA\u015eTIRMAM GEREKEN B\u0130R \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["746", "1280", "934", "1411"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/41.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "441", "680", "741"], "fr": "Hier soir, Grande S\u0153ur a mentionn\u00e9 qu\u0027il y a des artefacts des Enfers dans le Domaine Fant\u00f4me des Enfers capables de sceller un Esprit Originel de Transformation Divine.", "id": "TADI MALAM KAKAK TERTUA MENYEBUTKAN BAHWA DI WILAYAH HANTU DUNIA BAWAH ADA ARTEFAK DUNIA BAWAH YANG BISA MENYEGEL ROH PRIMORDIAL TINGKAT TRANSFORMASI DEWA.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, A CUNHADA MAIS VELHA MENCIONOU QUE NA REGI\u00c3O DO REINO FANTASMA ABISSAL EXISTEM ARTEFATOS DO SUBMUNDO CAPAZES DE SELAR ESP\u00cdRITOS PRIMORDIAIS NO EST\u00c1GIO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "Last night, Eldest Sister mentioned that there are Nether Artifacts in the Netherworld Ghost Domain that can seal a Deity Transformation primordial spirit.", "tr": "D\u00dcN GECE EN B\u00dcY\u00dcK YENGE, YERALTI HAYALET D\u0130YARI\u0027NDA RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130 RUHUNU M\u00dcH\u00dcRLEYEB\u0130LECEK B\u0130R YERALTI ESER\u0130 OLDU\u011eUNDAN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["493", "2197", "977", "2379"], "fr": "Je me demande si je peux trouver des informations \u00e0 ce sujet.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH BISA MENEMUKAN BEBERAPA INFORMASI UNTUK DILIHAT.", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO ENCONTRAR ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE ISSO PARA VER...", "text": "I wonder if I can find some information about it.", "tr": "BAKALIM B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130 BULAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/42.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "3284", "592", "3585"], "fr": "Deuxi\u00e8me S\u0153ur !", "id": "KAKAK KEDUA!", "pt": "SEGUNDA CUNHADA!", "text": "Second Sister!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 YENGE!"}], "width": 1200}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/43.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "440", "1058", "725"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce livre... Serait-ce... celui-ci ?", "id": "BUKAN YANG INI YA... MUNGKINKAH... YANG INI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE LIVRO... SER\u00c1 QUE \u00c9... ESTE AQUI?", "text": "It\u0027s not this one... Could it be... this one?", "tr": "BU K\u0130TAP DE\u011e\u0130L... ACABA \u015eU MU?"}, {"bbox": ["152", "2350", "534", "2603"], "fr": "C\u0027est si haut.", "id": "TINGGI SEKALI.", "pt": "T\u00c3O ALTO.", "text": "So high.", "tr": "NE KADAR Y\u00dcKSEK."}], "width": 1200}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/44.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "467", "879", "717"], "fr": "Deuxi\u00e8me S\u0153ur, attention !", "id": "KAKAK KEDUA, HATI-HATI!", "pt": "SEGUNDA CUNHADA, CUIDADO!", "text": "Second Sister, be careful!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 YENGE, D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["464", "3484", "803", "3686"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/45.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "177", "1001", "427"], "fr": "Mmh... Xiao Xuan ?", "id": "MMHMM...? XUAN KECIL?", "pt": "UHN... XIAO XUAN?", "text": "Mmm... Xiao Xuan?", "tr": "[SFX] MMHMM... K\u00dc\u00c7\u00dcK XUAN?"}], "width": 1200}, {"height": 923, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-fairy-sisters/75/46.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
K
kalyan84r6
27 April 2025
when are the next episodes coming?
H
Humble0
19 June 2025
You guys are talking to long