This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "819", "259", "970"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST UNE ACTION R\u00c9VOLUTIONNAIRE POUR RENVERSER TOUT \u00c7A !", "id": "Tentu saja ini adalah tindakan revolusioner untuk menggulingkan semua ini!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 UMA A\u00c7\u00c3O REVOLUCION\u00c1RIA PARA SUBVERTER TUDO ISSO!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S A REVOLUTIONARY ACTION TO OVERTHROW EVERYTHING!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HER \u015eEY\u0130 ALT \u00dcST EDECEK DEVR\u0130MC\u0130 B\u0130R EYLEM!"}, {"bbox": ["264", "156", "450", "311"], "fr": "ACTION ? QUELLE ACTION ?", "id": "Tindakan? Tindakan apa?", "pt": "A\u00c7\u00c3O? QUE A\u00c7\u00c3O?", "text": "ACTION? WHAT ACTION?", "tr": "EYLEM M\u0130? NE EYLEM\u0130?"}, {"bbox": ["36", "1", "622", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/1.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1947", "286", "2161"], "fr": "REGARDE MA JAMBE... ELLE A FUSIONN\u00c9 AVEC MES VAISSEAUX SANGUINS. SANS BOIRE \u00c7A, JE NE PEUX M\u00caME PAS ME TENIR DEBOUT.", "id": "Lihatlah kakiku... sudah menyatu dengan pembuluh darah, tanpa meminum ini aku tidak akan bisa berdiri.", "pt": "VEJA MINHAS PERNAS... J\u00c1 SE FUNDIRAM COM MINHAS VEIAS SANGU\u00cdNEAS. SEM BEBER ISSO, EU N\u00c3O CONSIGO NEM FICAR DE P\u00c9.", "text": "LOOK AT MY LEGS... THEY\u0027RE ALREADY INTEGRATED WITH MY BLOODLINE. I CAN\u0027T EVEN STAND UP WITHOUT DRINKING THIS.", "tr": "BACA\u011eIMA BAK... KANIMLA B\u00dcT\u00dcNLE\u015eT\u0130. BUNU \u0130\u00c7MEZSEM AYA\u011eA B\u0130LE KALKAMAM."}, {"bbox": ["97", "66", "317", "254"], "fr": "AVEC NOTRE PHYSIQUE DE GENS ORDINAIRES, IL EST IMPOSSIBLE DE COMBATTRE LES MONSTRES ET LES POLICIERS QUI GROUILLENT DANS LES RUES.", "id": "Dengan fisik kita sebagai manusia biasa, tidak mungkin bisa melawan monster dan polisi yang ada di mana-mana.", "pt": "COM NOSSA CONSTITUI\u00c7\u00c3O DE PESSOAS COMUNS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL LUTAR CONTRA OS MONSTROS E POLICIAIS ESPALHADOS PELAS RUAS E BECOS.", "text": "WITH OUR BODIES, WE ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T FIGHT THE MONSTERS AND POLICE THAT ARE ALL OVER THE STREETS.", "tr": "B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 SIRADAN \u0130NSANLARIN F\u0130Z\u0130\u011e\u0130YLE, SOKAKLARI DOLDURAN CANAVARLAR VE POL\u0130SLERLE SAVA\u015eMAMIZ M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["352", "628", "831", "818"], "fr": "DONC, LES R\u00c9CENTS VOLS ET ATTENTATS \u00c0 LA BOMBE DANS DIVERS ENDROITS ONT \u00c9T\u00c9 MEN\u00c9S SECR\u00c8TEMENT PAR NOUS. L\u0027ACTION LA PLUS IMPORTANTE A \u00c9T\u00c9 DE PILLER UN ENTREP\u00d4T DE SOURCE SACR\u00c9E. CE N\u0027EST QU\u0027EN BUVANT \u00c7A QUE NOUS POUVONS RIVALISER AVEC L\u0027ENNEMI PENDANT UNE COURTE P\u00c9RIODE.", "id": "Jadi, semua tindakan pencurian dan peledakan di berbagai tempat baru-baru ini dilakukan secara diam-diam oleh kami. Tindakan terpenting adalah merampok gudang Mata Air Suci. Dengan meminum ini, barulah kami bisa melawan musuh untuk sementara waktu.", "pt": "POR ISSO, AS RECENTES OPERA\u00c7\u00d5ES DE ROUBO E EXPLOS\u00c3O EM V\u00c1RIOS LUGARES FORAM TODAS REALIZADAS SECRETAMENTE POR N\u00d3S. A A\u00c7\u00c3O MAIS IMPORTANTE FOI ROUBAR UM ARMAZ\u00c9M INTEIRO DA FONTE SAGRADA. S\u00d3 DEPOIS DE BEBER ISTO, PODEMOS ENFRENTAR OS INIMIGOS POR UM CURTO PER\u00cdODO.", "text": "SO THE THEFTS AND BOMBINGS IN VARIOUS PLACES RECENTLY WERE ALL DONE BY US IN SECRET. THE MOST IMPORTANT ACTION WAS ROBBING A WAREHOUSE OF SACRED SPRING. ONLY BY DRINKING THIS CAN WE PUT UP A FIGHT AGAINST THE ENEMY IN A SHORT TIME.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YAKIN ZAMANDAK\u0130 HIRSIZLIK VE PATLATMA EYLEMLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130N\u0130 G\u0130ZL\u0130CE B\u0130Z YAPTIK. EN \u00d6NEML\u0130 EYLEM\u0130M\u0130Z B\u0130R DEPO DOLUSU KUTSAL KAYNAK SUYU \u00c7ALMAKTI. BUNU \u0130\u00c7\u0130NCE, KISA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE D\u00dc\u015eMANLA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["208", "1387", "423", "1542"], "fr": "TON CORPS BLESS\u00c9 EST SI FAIBLE, TU DOIS AUSSI BOIRE \u00c7A POUR POUVOIR AGIR.", "id": "Tubuhmu yang terluka begitu lemah, kau juga harus meminum ini agar bisa bergerak.", "pt": "SEU CORPO FERIDO EST\u00c1 T\u00c3O FRACO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA BEBER ISSO PARA PODER AGIR.", "text": "YOUR INJURED BODY IS SO WEAK, YOU HAVE TO DRINK THIS TO BE ABLE TO MOVE.", "tr": "YARALI V\u00dcCUDUN \u00c7OK ZAYIF, HAREKETE GE\u00c7EB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130N DE BUNDAN \u0130\u00c7MEN GEREK."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2780", "757", "3001"], "fr": "ET IL Y A D\u0027INNOMBRABLES VICTIMES QU\u0027IL A AMEN\u00c9ES D\u0027AUTRES PLAN\u00c8TES, ENVELOPP\u00c9ES DANS DE LA \"GEL\u00c9E\" NOIRE, DORMANT D\u0027UN LONG SOMMEIL. ELLES SERONT TOUTES REL\u00c2CH\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVENIR POUR SERVIR \u00c0 SA CAUSE.", "id": "Ada banyak sekali korban yang dibawanya dari planet lain, terbungkus dalam \"jeli\" hitam dan tertidur lelap, kelak mereka semua akan dilepaskan untuk mengabdi padanya.", "pt": "E H\u00c1 IN\u00daMERAS OUTRAS V\u00cdTIMAS QUE ELE TROUXE DE OUTROS PLANETAS, ENVOLTAS EM \"GELATINA\" PRETA, EM SONO PROFUNDO, QUE FUTURAMENTE SER\u00c3O LIBERADAS PARA LUTAR POR ELE.", "text": "AND COUNTLESS VICTIMS IT BROUGHT BACK FROM OTHER PLANETS ARE SLEEPING IN BLACK \u0027JELLY,\u0027 AND WILL BE RELEASED TO WORK FOR IT IN THE FUTURE.", "tr": "AYRICA, ONUN BA\u015eKA GEZEGENLERDEN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 SAYISIZ KURBAN DA VAR. S\u0130YAH B\u0130R \"J\u00d6LE\" \u0130\u00c7\u0130NDE DER\u0130N UYKUYA YATIRILMI\u015eLAR VE GELECEKTE ONUN \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eMAK \u00dcZERE SERBEST BIRAKILACAKLAR."}, {"bbox": ["16", "1371", "329", "1647"], "fr": "J\u0027AI AUSSI VU BEAUCOUP DE SES SECRETS, COMME LES MONSTRES AUX YEUX DE COLLE COLLECT\u00c9S DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Aku juga melihat banyak rahasianya, misalnya monster mata lem yang dikumpulkan dari luar.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VI MUITOS DOS SEUS SEGREDOS, COMO OS MONSTROS DE OLHOS GELATINOSOS COLETADOS DE FORA.", "text": "I ALSO SAW MANY OF ITS SECRETS, SUCH AS THE GELATINOUS EYEBALLS COLLECTED FROM OUTSIDE.", "tr": "BEN DE ONUN B\u0130R\u00c7OK SIRRINI G\u00d6RD\u00dcM; MESELA DI\u015eARIDAN TOPLANIP GET\u0130R\u0130LEN YAPI\u015eKAN G\u00d6ZL\u00dc CANAVARLAR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["568", "65", "816", "245"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 TA JAMBE ? QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 D\u0027AUTRE PENDANT LES TROIS JOURS QUE TU AS PASS\u00c9S DANS LE CIEL ?", "id": "Ada apa dengan kakimu? Apa yang sebenarnya terjadi selama tiga hari kau di langit itu?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM SUAS PERNAS? O QUE MAIS ACONTECEU DURANTE OS TR\u00caS DIAS EM QUE VOC\u00ca ESTEVE L\u00c1 EM CIMA?", "text": "WHAT HAPPENED TO YOUR LEGS? WHAT EXACTLY HAPPENED DURING THOSE THREE DAYS IN THE SKY?", "tr": "BACA\u011eINA NE OLDU? G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 O \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA BA\u015eKA NELER YA\u015eADIN?"}, {"bbox": ["439", "657", "826", "851"], "fr": "CES TROIS JOURS-L\u00c0, J\u0027AI PASS\u00c9 LA PLUPART DE MON TEMPS PERDU DANS SON CORPS.", "id": "Selama tiga hari itu, aku lebih banyak tersesat di dalam tubuhnya.", "pt": "NAQUELES TR\u00caS DIAS, PASSEI A MAIOR PARTE DO TEMPO PERDIDO DENTRO DO CORPO DELE.", "text": "I SPENT MOST OF THOSE THREE DAYS GETTING LOST INSIDE ITS BODY...", "tr": "O \u00dc\u00c7 G\u00dcN\u00dcN \u00c7O\u011eUNU ONUN V\u00dcCUDUNDA KAYBOLMU\u015e HALDE GE\u00c7\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/3.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "2349", "319", "2624"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE, \u00c9PUIS\u00c9 ET \u00c9TOURDI, J\u0027ARRIVE \u00c0 UNE FOSSE \u00c9TRANGE ET PROFONDE, O\u00d9 TOUT \u00c9TAIT GLISSANT COMME SI C\u0027\u00c9TAIT HUIL\u00c9.", "id": "Sampai aku kelelahan dan pusing, aku berbelok ke sebuah lubang yang aneh, di sana seperti diolesi minyak, semuanya licin.", "pt": "AT\u00c9 QUE, EXAUSTO E ATORDOADO, ACABEI CHEGANDO A UM ABISMO ESTRANHO, ONDE TUDO ERA ESCORREGADIO COMO SE ESTIVESSE COBERTO DE \u00d3LEO.", "text": "UNTIL, EXHAUSTED, I STUMBLED INTO A STRANGE DEEP PIT, WHICH WAS SLIPPERY EVERYWHERE, AS IF IT HAD BEEN OILED.", "tr": "B\u0130TK\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcP SERSEMLEY\u0130NCEYE KADAR DOLA\u015eTIM VE KEND\u0130M\u0130 TUHAF B\u0130R \u00c7UKURDA BULDUM. ORASI YA\u011e S\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 KAYGANDI."}, {"bbox": ["600", "590", "880", "717"], "fr": "MAIS LE TROISI\u00c8ME JOUR, JE N\u0027AVAIS TOUJOURS FAIT AUCUNE D\u00c9COUVERTE UTILE.", "id": "Tapi sampai hari ketiga, aku tidak menemukan apa pun yang berguna.", "pt": "MAS AT\u00c9 O TERCEIRO DIA, EU N\u00c3O TINHA FEITO NENHUMA DESCOBERTA \u00daTIL.", "text": "BUT EVEN ON THE THIRD DAY, I DIDN\u0027T MAKE ANY USEFUL DISCOVERIES.", "tr": "AMA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00dcN OLDU\u011eUNDA HALA \u0130\u015eE YARAR B\u0130R \u015eEY BULAMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["127", "15", "571", "112"], "fr": "JE MAINTENAIS MES FORCES EN MANGEANT LES MONSTRES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Aku bertahan hidup dengan memakan monster di dalamnya.", "pt": "EU SOBREVIVI COMENDO OS MONSTROS QUE HAVIA L\u00c1 DENTRO PARA MANTER MINHA FOR\u00c7A.", "text": "I SURVIVED BY EATING THE MONSTERS IN THERE.", "tr": "ORADAK\u0130 CANAVARLARI Y\u0130YEREK G\u00dcC\u00dcM\u00dc KORUDUM."}, {"bbox": ["622", "3711", "787", "3851"], "fr": "[SFX] WAAAH !!", "id": "[SFX] WAAH!!", "pt": "[SFX] UAU!!", "text": "WOW!!", "tr": "VAY!!"}, {"bbox": ["202", "2720", "370", "2863"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !!", "id": "[SFX] ADUH!!", "pt": "[SFX] AI!!", "text": "OW!!", "tr": "AY!!"}, {"bbox": ["645", "1154", "746", "1210"], "fr": "[SFX] AANAAAS", "id": "[SFX] AANAAAS", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "AANAAAS", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}, {"bbox": ["771", "1185", "844", "1230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/4.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "3408", "309", "3677"], "fr": "DANS LA PAROI DE LA FOSSE PROFONDE, ON POUVAIT VAGUEMENT VOIR DES MONSTRES PI\u00c9G\u00c9S \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, LA BOUCHE REMPLIE DE TENTACULES, AVEC UN PETIT TROU RESPIRATOIRE COMMUNIQUANT AVEC L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Di dinding lubang, samar-samar terlihat beberapa monster terperangkap di dalamnya, mulut mereka juga disumpal dengan beberapa tentakel, ada lubang pernapasan kecil yang terhubung ke luar.", "pt": "NAS PAREDES DO ABISMO, DAVA PARA VER VAGAMENTE ALGUNS MONSTROS PRESOS L\u00c1 DENTRO, COM TENT\u00c1CULOS ENFIADOS EM SUAS BOCAS E UM PEQUENO ORIF\u00cdCIO DE RESPIRA\u00c7\u00c3O CONECTADO AO EXTERIOR.", "text": "IN THE WALL OF THE DEEP PIT, I COULD FAINTLY SEE SOME MONSTERS TRAPPED INSIDE WITH TENTACLES STUFFED IN THEIR MOUTHS, AND A TINY BREATHING HOLE CONNECTING TO THE OUTSIDE.", "tr": "\u00c7UKURUN DUVARLARINDA, \u0130\u00c7ER\u0130DE SIKI\u015eMI\u015e BAZI CANAVARLAR HAYAL MEYAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU. A\u011eIZLARINA DOKUNA\u00c7LAR TIKILMI\u015eTI VE DI\u015eARIYA A\u00c7ILAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R NEFES DEL\u0130KLER\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["144", "1968", "291", "2092"], "fr": "[SFX] AHHH !", "id": "[SFX] AAAA!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "AAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}, {"bbox": ["631", "2717", "778", "2842"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["595", "2058", "727", "2170"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["588", "1441", "759", "1586"], "fr": "INSECTES ! INSECTES !!", "id": "SERANGGA! SERANGGA!!", "pt": "INSETO! INSETO!!", "text": "BUGS! BUGS!!", "tr": "B\u00d6CEK! B\u00d6CEK!!"}, {"bbox": ["373", "386", "520", "510"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "764", "268", "909"], "fr": "L\u0027ENNEMI DE MON ENNEMI EST MON AMI ! TANT PIS !", "id": "Musuh dari musuhku adalah temanku! Persetan!", "pt": "O INIMIGO DO MEU INIMIGO \u00c9 MEU AMIGO! N\u00c3O IMPORTA MAIS!", "text": "THE ENEMY OF MY ENEMY IS MY FRIEND! I DON\u0027T CARE!", "tr": "D\u00dc\u015eMANIMIN D\u00dc\u015eMANI DOSTUMDUR! BO\u015e VER G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["84", "2021", "230", "2145"], "fr": "R\u00c9VEILLE-TOI VITE ! R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "CEPAT BANGUN! BANGUN!", "pt": "ACORDE R\u00c1PIDO! ACORDE!", "text": "WAKE UP! WAKE UP!", "tr": "\u00c7ABUK UYAN! UYAN!"}, {"bbox": ["534", "1379", "681", "1503"], "fr": "ATTRAP\u00c9 !", "id": "TERTANGKAP!", "pt": "PEGUEI!", "text": "GOT IT!", "tr": "YAKALADIM!"}, {"bbox": ["668", "953", "815", "1078"], "fr": "SORS DE L\u00c0 !!", "id": "KELUAR!!", "pt": "SAIA!!", "text": "COME OUT!!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK!!"}, {"bbox": ["590", "63", "743", "190"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["8", "2633", "899", "2699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/927/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua