This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/0.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "848", "803", "1017"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple, l\u0027histoire derri\u00e8re tout \u00e7a est assez tortueuse.", "id": "Tidak sesederhana itu, cerita di baliknya cukup berliku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES ASSIM, A HIST\u00d3RIA POR TR\u00c1S DISSO \u00c9 BASTANTE COMPLICADA.", "text": "Ce n\u0027est pas si simple, l\u0027histoire derri\u00e8re tout \u00e7a est assez tortueuse.", "tr": "O kadar basit de\u011fil, bu i\u015fin arkas\u0131ndaki hikaye olduk\u00e7a karma\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["86", "145", "309", "337"], "fr": "Pourquoi se sont-ils suicid\u00e9s ? \u00c9taient-ils poss\u00e9d\u00e9s ?", "id": "Kenapa mereka bunuh diri? Apa mereka kerasukan?", "pt": "POR QUE ELES SE SUICIDARAM? ESTAVAM POSSU\u00cdDOS?", "text": "Pourquoi se sont-ils suicid\u00e9s ? \u00c9taient-ils poss\u00e9d\u00e9s ?", "tr": "Neden intihar ettiler ki? K\u00f6t\u00fc bir varl\u0131k taraf\u0131ndan m\u0131 ele ge\u00e7irildiler?"}], "width": 900}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/1.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "4613", "880", "4815"], "fr": "Le pr\u00e9fet local remarqua ce temple. Il n\u0027y croyait pas, le trouvait juste \u00e9trange, et pour maintenir l\u0027ordre et contr\u00f4ler l\u0027afflux de population...", "id": "Pejabat prefektur setempat memperhatikan kuil ini, dia tidak percaya hal-hal seperti ini, hanya merasa ada yang aneh, demi menjaga ketertiban dan mengontrol arus masuk penduduk...", "pt": "O PREFEITO DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O LOCAL NOTOU ESTE TEMPLO. ELE N\u00c3O ACREDITAVA NESSAS COISAS, APENAS ACHAVA ESTRANHO. PARA MANTER A ORDEM E CONTROLAR O FLUXO DE PESSOAS...", "text": "Le pr\u00e9fet local remarqua ce temple. Il n\u0027y croyait pas, le trouvait juste \u00e9trange, et pour maintenir l\u0027ordre et contr\u00f4ler l\u0027afflux de population...", "tr": "B\u00f6lge valisi bu tap\u0131na\u011f\u0131 fark etti. Bu t\u00fcr \u015feylere inanm\u0131yordu, sadece bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc ve d\u00fczeni sa\u011flamak, n\u00fcfus ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 kontrol etmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["18", "3980", "400", "4201"], "fr": "Quelques ann\u00e9es plus tard, le petit village de montagne voisin s\u0027est transform\u00e9 en une grande ville, habit\u00e9e par de riches marchands qui avaient fait fortune en priant pour des b\u00e9n\u00e9dictions. De plus en plus de gens affluaient ici.", "id": "Beberapa tahun kemudian, desa kecil di dekatnya berubah menjadi kota besar, dipenuhi pedagang kaya, semuanya menjadi kaya karena berdoa, semakin banyak orang berdatangan ke sini.", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS, A PEQUENA ALDEIA PR\u00d3XIMA SE TRANSFORMOU EM UMA GRANDE CIDADE, CHEIA DE RICOS COMERCIANTES E MAGNATAS, TODOS ENRIQUECIDOS ATRAV\u00c9S DE ORA\u00c7\u00d5ES. MAIS E MAIS PESSOAS CORRERAM PARA C\u00c1.", "text": "Quelques ann\u00e9es plus tard, le petit village de montagne voisin s\u0027est transform\u00e9 en une grande ville, habit\u00e9e par de riches marchands qui avaient fait fortune en priant pour des b\u00e9n\u00e9dictions. De plus en plus de gens affluaient ici.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra, yak\u0131ndaki k\u00fc\u00e7\u00fck da\u011f k\u00f6y\u00fc b\u00fcy\u00fck bir kasabaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. Buras\u0131, dua ederek zenginle\u015fen t\u00fcccarlarla doluydu ve giderek daha fazla insan buraya ak\u0131n ediyordu."}, {"bbox": ["187", "2654", "685", "2794"], "fr": "De mani\u00e8re inattendue, certains d\u0027entre eux gu\u00e9rirent de maladies graves, d\u0027autres devinrent tr\u00e8s riches, et d\u0027autres encore eurent de nombreux enfants et petits-enfants. L\u0027encens de ce temple bouddhiste devint rapidement florissant.", "id": "Tak disangka, sebagian dari mereka sembuh dari penyakit parah, sebagian menjadi kaya raya, sebagian memiliki banyak anak cucu, dupa di kuil Buddha ini dengan cepat menjadi ramai.", "pt": "INESPERADAMENTE, ALGUNS DESSAS PESSOAS SE CURARAM DE DOEN\u00c7AS GRAVES, OUTROS SE TORNARAM RICOS E PODEROSOS, E ALGUNS TIVERAM MUITOS FILHOS E NETOS. O INCENSO NO TEMPLO BUDISTA LOGO SE TORNOU PR\u00d3SPERO.", "text": "De mani\u00e8re inattendue, certains d\u0027entre eux gu\u00e9rirent de maladies graves, d\u0027autres devinrent tr\u00e8s riches, et d\u0027autres encore eurent de nombreux enfants et petits-enfants. L\u0027encens de ce temple bouddhiste devint rapidement florissant.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde, bu insanlardan baz\u0131lar\u0131 ciddi hastal\u0131klardan kurtuldu, baz\u0131lar\u0131 \u00e7ok zenginle\u015fti, baz\u0131lar\u0131n\u0131n ise torunlar\u0131 oldu. Bu Budist tap\u0131na\u011f\u0131 k\u0131sa s\u00fcrede \u00e7ok pop\u00fcler oldu."}, {"bbox": ["7", "2013", "342", "2237"], "fr": "Plus tard, quelques personnes venaient occasionnellement br\u00fbler de l\u0027encens et prier Bouddha, ou devenir moines et pratiquer, priant pour des b\u00e9n\u00e9dictions et la protection.", "id": "Kemudian, sesekali ada orang yang datang ke sini untuk membakar dupa dan berdoa kepada Buddha, atau menjadi biksu dan berlatih, memohon berkah.", "pt": "MAIS TARDE, OCASIONALMENTE, ALGUMAS PESSOAS VINHAM AQUI PARA QUEIMAR INCENSO E ADORAR A BUDA, OU PARA SE TORNAREM MONGES E CULTIVAR, ORANDO POR B\u00caN\u00c7\u00c3OS E PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "Plus tard, quelques personnes venaient occasionnellement br\u00fbler de l\u0027encens et prier Bouddha, ou devenir moines et pratiquer, priant pour des b\u00e9n\u00e9dictions et la protection.", "tr": "Daha sonra, ara s\u0131ra baz\u0131 insanlar buraya t\u00fcts\u00fc yak\u0131p Buda\u0027ya tap\u0131nmaya, ke\u015fi\u015f olup ibadet etmeye ya da dua edip korunma dilemeye geldi."}, {"bbox": ["526", "52", "854", "385"], "fr": "Cette grande statue de Bouddha, mentionn\u00e9e dans les annales du comt\u00e9 que j\u0027ai lues, existait il y a tr\u00e8s longtemps. Cependant, le temple bouddhiste construit autour d\u0027elle \u00e9tait constamment d\u00e9truit. Rien que pour la reconstruction d\u0027il y a quatre cents ans, ce sont huit moines qui ont collect\u00e9 des fonds et mis des d\u00e9cennies \u00e0 reb\u00e2tir la pagode.", "id": "Patung Buddha besar yang tercatat dalam catatan sejarah daerah yang kubaca ini sudah ada sejak lama sekali, tetapi kuil Buddha yang dibangun di sekitarnya terus-menerus hancur. Contohnya, pembangunan kembali empat ratus tahun yang lalu, delapan biksu mengumpulkan dana dan menghabiskan waktu puluhan tahun untuk membangun pagoda Buddha.", "pt": "A GRANDE EST\u00c1TUA DE BUDA REGISTRADA NO REGISTRO DO CONDADO LOCAL QUE LI J\u00c1 EXISTIA H\u00c1 MUITO TEMPO. NO ENTANTO, O TEMPLO BUDISTA CONSTRU\u00cdDO AO SEU REDOR FOI DESTRU\u00cdDO REPETIDAMENTE. APENAS A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DE QUATROCENTOS ANOS ATR\u00c1S, FOI FEITA POR OITO MONGES QUE ARRECADARAM FUNDOS E LEVARAM D\u00c9CADAS PARA RECONSTRUIR O PAGODE.", "text": "Cette grande statue de Bouddha, mentionn\u00e9e dans les annales du comt\u00e9 que j\u0027ai lues, existait il y a tr\u00e8s longtemps. Cependant, le temple bouddhiste construit autour d\u0027elle \u00e9tait constamment d\u00e9truit. Rien que pour la reconstruction d\u0027il y a quatre cents ans, ce sont huit moines qui ont collect\u00e9 des fonds et mis des d\u00e9cennies \u00e0 reb\u00e2tir la pagode.", "tr": "Okudu\u011fum yerel tarih kay\u0131tlar\u0131na g\u00f6re bu b\u00fcy\u00fck Buda heykeli \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce de varm\u0131\u015f ama etraf\u0131na in\u015fa edilen tap\u0131naklar s\u00fcrekli y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f. Sadece d\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l \u00f6nceki yeniden in\u015fas\u0131ndan bahsedecek olursak, sekiz ke\u015fi\u015f para toplay\u0131p onlarca y\u0131l harcayarak pagoday\u0131 yeniden in\u015fa etmi\u015fler."}, {"bbox": ["182", "3763", "699", "3949"], "fr": "Lentement, l\u0027endroit s\u0027est rempli de gens venus prier. Tout le monde savait que le grand Bouddha du temple de Lunzhuan, au fond des montagnes, \u00e9tait tr\u00e8s efficace.", "id": "Perlahan-lahan, tempat ini dipenuhi orang-orang yang datang untuk berdoa, semua orang tahu bahwa Buddha besar di Kuil Lunzhuan di pegunungan sangat mujarab.", "pt": "LENTAMENTE, ESTE LUGAR FICOU LOTADO DE PESSOAS QUE VINHAM FAZER PEDIDOS. TODOS SABIAM QUE O GRANDE BUDA NO TEMPLO LUNZHUAN NAS MONTANHAS PROFUNDAS ERA MUITO EFICAZ.", "text": "Lentement, l\u0027endroit s\u0027est rempli de gens venus prier. Tout le monde savait que le grand Bouddha du temple de Lunzhuan, au fond des montagnes, \u00e9tait tr\u00e8s efficace.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f, buras\u0131 dilek dilemeye gelen insanlarla dolup ta\u015ft\u0131. Herkes da\u011flar\u0131n derinliklerindeki Lunzhuan Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki b\u00fcy\u00fck Buda\u0027n\u0131n \u00e7ok etkili oldu\u011funu biliyordu."}, {"bbox": ["245", "1326", "835", "1439"], "fr": "En cons\u00e9quence, personne ne venait. L\u0027endroit \u00e9tait difficile d\u0027acc\u00e8s, les habitants peu nombreux, et seuls ces huit moines s\u0027adonnaient \u00e0 une pratique aust\u00e8re dans le temple.", "id": "Sama sekali tidak ada orang yang datang, transportasi di sini tidak nyaman, penduduk lokal sedikit, hanya delapan biksu itu yang berlatih keras di kuil Buddha.", "pt": "NINGU\u00c9M VINHA, O TRANSPORTE ERA INCONVENIENTE, HAVIA POUCOS MORADORES LOCAIS, APENAS AQUELES OITO MONGES CULTIVANDO ARDUAMENTE NO TEMPLO BUDISTA.", "text": "En cons\u00e9quence, personne ne venait. L\u0027endroit \u00e9tait difficile d\u0027acc\u00e8s, les habitants peu nombreux, et seuls ces huit moines s\u0027adonnaient \u00e0 une pratique aust\u00e8re dans le temple.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta kimse gelmiyordu. Ula\u015f\u0131m elveri\u015fsizdi, yerli halk azd\u0131 ve sadece o sekiz ke\u015fi\u015f tap\u0131nakta zorlu bir e\u011fitim g\u00f6r\u00fcyordu."}, {"bbox": ["245", "1320", "846", "1440"], "fr": "En cons\u00e9quence, personne ne venait. L\u0027endroit \u00e9tait difficile d\u0027acc\u00e8s, les habitants peu nombreux, et seuls ces huit moines s\u0027adonnaient \u00e0 une pratique aust\u00e8re dans le temple.", "id": "Sama sekali tidak ada orang yang datang, transportasi di sini tidak nyaman, penduduk lokal sedikit, hanya delapan biksu itu yang berlatih keras di kuil Buddha.", "pt": "NINGU\u00c9M VINHA, O TRANSPORTE ERA INCONVENIENTE, HAVIA POUCOS MORADORES LOCAIS, APENAS AQUELES OITO MONGES CULTIVANDO ARDUAMENTE NO TEMPLO BUDISTA.", "text": "En cons\u00e9quence, personne ne venait. L\u0027endroit \u00e9tait difficile d\u0027acc\u00e8s, les habitants peu nombreux, et seuls ces huit moines s\u0027adonnaient \u00e0 une pratique aust\u00e8re dans le temple.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta kimse gelmiyordu. Ula\u015f\u0131m elveri\u015fsizdi, yerli halk azd\u0131 ve sadece o sekiz ke\u015fi\u015f tap\u0131nakta zorlu bir e\u011fitim g\u00f6r\u00fcyordu."}], "width": 900}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/2.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1460", "378", "1627"], "fr": "Seuls ces huit moines \u00e9taient introuvables. Le pr\u00e9fet trouva cela de plus en plus \u00e9trange et ordonna des recherches partout.", "id": "Hanya saja kedelapan biksu itu tidak diketahui keberadaannya, pejabat semakin merasa aneh, dan memerintahkan pencarian di mana-mana.", "pt": "APENAS OS OITO MONGES ESTAVAM DESAPARECIDOS. O PREFEITO ACHOU CADA VEZ MAIS ESTRANHO E ORDENOU UMA BUSCA POR TODA PARTE.", "text": "Seuls ces huit moines \u00e9taient introuvables. Le pr\u00e9fet trouva cela de plus en plus \u00e9trange et ordonna des recherches partout.", "tr": "Sadece o sekiz ke\u015fi\u015f ortada yoktu. Vali durumu giderek daha tuhaf buldu ve her yerde aranmalar\u0131n\u0131 emretti."}, {"bbox": ["45", "2661", "369", "2865"], "fr": "Lorsque le pr\u00e9fet les trouva, il fut tr\u00e8s surpris et tendit vivement la main pour les arr\u00eater.", "id": "Pejabat itu sangat terkejut setelah menemukan mereka, dan buru-buru mengulurkan tangan untuk menghalangi.", "pt": "QUANDO O PREFEITO OS ENCONTROU, FICOU CHOCADO E RAPIDAMENTE ESTENDEU A M\u00c3O PARA DET\u00ca-LOS.", "text": "Lorsque le pr\u00e9fet les trouva, il fut tr\u00e8s surpris et tendit vivement la main pour les arr\u00eater.", "tr": "Vali onlar\u0131 bulunca b\u00fcy\u00fck bir \u015fok ya\u015fad\u0131 ve hemen onlar\u0131 durdurmak i\u00e7in elini uzatt\u0131."}, {"bbox": ["36", "2409", "330", "2632"], "fr": "Ces huit moines se cachaient au neuvi\u00e8me \u00e9tage de la pagode, du c\u00f4t\u00e9 sud.", "id": "Delapan biksu itu bersembunyi di lantai sembilan pagoda Buddha, di bagian selatan dari arah Barat Laut.", "pt": "OS OITO MONGES ESTAVAM ESCONDIDOS NO NONO ANDAR DO PAGODE, NA DIRE\u00c7\u00c3O SUDESTE.", "text": "Ces huit moines se cachaient au neuvi\u00e8me \u00e9tage de la pagode, du c\u00f4t\u00e9 sud.", "tr": "O sekiz ke\u015fi\u015f, pagodan\u0131n dokuzuncu kat\u0131nda, g\u00fcney y\u00f6n\u00fcnde saklan\u0131yordu."}, {"bbox": ["13", "975", "289", "1258"], "fr": "Il ordonna de boucler le temple et de mener une enqu\u00eate. D\u00e8s l\u0027arriv\u00e9e des soldats, les fid\u00e8les furent momentan\u00e9ment plong\u00e9s dans le chaos.", "id": "Dia memerintahkan untuk menutup kuil dan melakukan pemeriksaan, begitu tentara datang, orang-orang yang berdoa menjadi kacau balau.", "pt": "ELE ORDENOU O ISOLAMENTO DO TEMPLO E UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O. ASSIM QUE OS SOLDADOS CHEGARAM, AS PESSOAS QUE ORAVAM ENTRARAM EM CAOS.", "text": "Il ordonna de boucler le temple et de mener une enqu\u00eate. D\u00e8s l\u0027arriv\u00e9e des soldats, les fid\u00e8les furent momentan\u00e9ment plong\u00e9s dans le chaos.", "tr": "Tap\u0131na\u011f\u0131n m\u00fch\u00fcrlenmesini ve ara\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131n\u0131 emretti. Askerler gelince, dua eden insanlar bir anda pani\u011fe kap\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["249", "3306", "647", "3387"], "fr": "Car ils se tenaient sur la balustrade.", "id": "Karena mereka sedang berdiri di atas pagar.", "pt": "PORQUE ELES ESTAVAM EM P\u00c9 NA GRADE.", "text": "Car ils se tenaient sur la balustrade.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc korkuluklar\u0131n \u00fczerinde duruyorlard\u0131."}, {"bbox": ["190", "5132", "706", "5263"], "fr": "Ils pouss\u00e8rent un rire \u00e0 glacer le sang et, [SFX] VROUF, bascul\u00e8rent dans les profondeurs du pr\u00e9cipice.", "id": "Mereka tertawa terbahak-bahak yang mengerikan, lalu berjatuhan [SFX] ke jurang yang dalam.", "pt": "ELES DERAM UMA RISADA ARREPIANTE E [SFX] CA\u00cdRAM NO ABISMO DO PENHASCO.", "text": "Ils pouss\u00e8rent un rire \u00e0 glacer le sang et, [SFX] VROUF, bascul\u00e8rent dans les profondeurs du pr\u00e9cipice.", "tr": "T\u00fcyler \u00fcrpertici kahkahalar atarak h\u0131zla u\u00e7urumun derinliklerine do\u011fru d\u00fc\u015ft\u00fcler."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/3.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1086", "880", "1311"], "fr": "Les \u00e9crits rapportent qu\u0027apr\u00e8s l\u0027incendie de la pagode, la statue de Bouddha fut br\u00fbl\u00e9e au point d\u0027\u00eatre m\u00e9connaissable, cribl\u00e9e de trous. L\u0027endroit fut alors abandonn\u00e9. Elle fut reconstruite une fois sous la dynastie Qing, mais connut le m\u00eame sort.", "id": "Menurut catatan di buku, setelah pagoda Buddha terbakar, wajah patung Buddha hangus hingga tak bisa dikenali, penuh lubang, lalu tempat ini menjadi telantar. Pada masa Dinasti Qing, dibangun kembali sekali lagi, dan berakhir dengan nasib yang sama.", "pt": "O LIVRO REGISTRA QUE DEPOIS QUE O PAGODE FOI QUEIMADO, A EST\u00c1TUA DE BUDA FICOU IRRECONHEC\u00cdVEL, CHEIA DE BURACOS. ENT\u00c3O, O LUGAR FOI ABANDONADO. FOI RECONSTRU\u00cdDO NOVAMENTE DURANTE A DINASTIA QING, MAS TEVE O MESMO FIM.", "text": "Les \u00e9crits rapportent qu\u0027apr\u00e8s l\u0027incendie de la pagode, la statue de Bouddha fut br\u00fbl\u00e9e au point d\u0027\u00eatre m\u00e9connaissable, cribl\u00e9e de trous. L\u0027endroit fut alors abandonn\u00e9. Elle fut reconstruite une fois sous la dynastie Qing, mais connut le m\u00eame sort.", "tr": "Kitapta, pagoda yand\u0131ktan sonra Buda heykelinin tan\u0131nmaz hale geldi\u011fi, her yerinin delik de\u015fik oldu\u011fu ve buran\u0131n terk edildi\u011fi yaz\u0131yor. Qing Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde bir kez daha yeniden in\u015fa edilmi\u015f, ancak o da ayn\u0131 kaderi payla\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["14", "16", "340", "236"], "fr": "Le pr\u00e9fet en d\u00e9duisit que ces moines appartenaient \u00e0 une secte h\u00e9r\u00e9tique et ordonna de mettre le feu \u00e0 la pagode.", "id": "Pejabat itu menyimpulkan bahwa para biksu ini berasal dari aliran sesat, jadi dia memerintahkan untuk membakar pagoda Buddha.", "pt": "O PREFEITO CONCLUIU QUE ESSES MONGES ERAM DE UMA SEITA HEREGE E ORDENOU QUE O PAGODE FOSSE INCENDIADO.", "text": "Le pr\u00e9fet en d\u00e9duisit que ces moines appartenaient \u00e0 une secte h\u00e9r\u00e9tique et ordonna de mettre le feu \u00e0 la pagode.", "tr": "Vali, bu ke\u015fi\u015flerin sapk\u0131n bir tarikattan geldi\u011fine karar verdi ve pagodan\u0131n yak\u0131lmas\u0131n\u0131 emretti."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/4.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "55", "787", "239"], "fr": "Allons voir le visage de la statue de Bouddha ! Ils ont construit une passerelle devant le Grand Bouddha, on peut s\u0027en approcher.", "id": "Ayo, kita lihat wajah patung Buddha, mereka membangun jembatan kayu di depan Buddha Agung, jadi kita bisa melihatnya dari dekat.", "pt": "VAMOS, VAMOS VER O ROSTO DA EST\u00c1TUA DE BUDA. ELES CONSTRU\u00cdRAM UMA PASSARELA NA FRENTE DO GRANDE BUDA, PODEMOS CHEGAR PERTO.", "text": "Allons voir le visage de la statue de Bouddha ! Ils ont construit une passerelle devant le Grand Bouddha, on peut s\u0027en approcher.", "tr": "Hadi gidelim, Buda heykelinin y\u00fcz\u00fcne bakal\u0131m. B\u00fcy\u00fck Buda\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcne ah\u015fap bir iskele yapm\u0131\u015flar, yak\u0131ndan g\u00f6rebiliriz."}, {"bbox": ["560", "631", "774", "813"], "fr": "Je suis assez curieux de voir \u00e0 quoi ressemblait cette statue de Bouddha avant sa restauration, \u00e0 quel point elle \u00e9tait endommag\u00e9e.", "id": "Aku cukup penasaran, sebelum Buddha Agung ini direnovasi, seperti apa rusaknya patung ini.", "pt": "ESTOU BASTANTE CURIOSO PARA SABER COMO ESTA EST\u00c1TUA DE BUDA FOI DESTRU\u00cdDA ANTES DESTA RECONSTRU\u00c7\u00c3O.", "text": "Je suis assez curieux de voir \u00e0 quoi ressemblait cette statue de Bouddha avant sa restauration, \u00e0 quel point elle \u00e9tait endommag\u00e9e.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck Buda yeniden yap\u0131lmadan \u00f6nce heykelin ne kadar harap oldu\u011funu merak ediyorum."}, {"bbox": ["27", "2239", "238", "2388"], "fr": "Ah, de pr\u00e8s, c\u0027est \u00e9poustouflant ! La restauration est parfaite, sans aucun d\u00e9faut.", "id": "Ah, melihatnya dari dekat sungguh menakjubkan, renovasinya sangat sempurna, tanpa cela.", "pt": "AH, VER DE PERTO \u00c9 T\u00c3O CHOCANTE! A RECONSTRU\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PERFEITA, SEM DEFEITOS.", "text": "Ah, de pr\u00e8s, c\u0027est \u00e9poustouflant ! La restauration est parfaite, sans aucun d\u00e9faut.", "tr": "Ah, yak\u0131ndan bak\u0131nca \u00e7ok etkileyici, restorasyon m\u00fckemmel olmu\u015f, kusursuz."}, {"bbox": ["680", "2123", "869", "2243"], "fr": "La statue de Bouddha repr\u00e9sente le visage le plus parfait dans l\u0027esprit des anciens !", "id": "Patung Buddha adalah gambaran wajah paling sempurna di hati orang zaman dahulu!", "pt": "A EST\u00c1TUA DE BUDA \u00c9 A FISIONOMIA MAIS PERFEITA NO CORA\u00c7\u00c3O DOS ANTIGOS!", "text": "La statue de Bouddha repr\u00e9sente le visage le plus parfait dans l\u0027esprit des anciens !", "tr": "Buda heykeli, eskilerin g\u00f6z\u00fcndeki en m\u00fckemmel y\u00fcz ifadesine sahip!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/5.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "57", "547", "228"], "fr": "Ceux qui l\u0027ont restaur\u00e9e n\u0027ont pas regard\u00e9 \u00e0 la d\u00e9pense, port\u00e9s par leur pi\u00e9t\u00e9, n\u0027est-ce pas.", "id": "Orang yang merenovasinya tidak mempedulikan biaya, mereka melakukannya karena ketulusan hati, kan?", "pt": "AS PESSOAS QUE A RECONSTRU\u00cdRAM N\u00c3O MEDIRAM CUSTOS, CONFIANDO APENAS EM SUA PIEDADE, CERTO?", "text": "Ceux qui l\u0027ont restaur\u00e9e n\u0027ont pas regard\u00e9 \u00e0 la d\u00e9pense, port\u00e9s par leur pi\u00e9t\u00e9, n\u0027est-ce pas.", "tr": "Onu yeniden in\u015fa edenler masraftan ka\u00e7\u0131nmam\u0131\u015flar, san\u0131r\u0131m bunu kalplerindeki dindarl\u0131kla yapm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["93", "756", "315", "945"], "fr": "Pour tout vous dire, celui qui a restaur\u00e9 ce temple, c\u0027est mon oncle paternel.", "id": "Sejujurnya, orang yang merenovasi kuil ini adalah pamanku (suami dari saudara perempuan ayah).", "pt": "PARA SER HONESTO COM VOC\u00caS, A PESSOA QUE RECONSTRUIU ESTE TEMPLO \u00c9 MEU TIO (MARIDO DA TIA PATERNA).", "text": "Pour tout vous dire, celui qui a restaur\u00e9 ce temple, c\u0027est mon oncle paternel.", "tr": "Size yalan s\u00f6ylemeyece\u011fim, bu tap\u0131na\u011f\u0131 yeniden in\u015fa eden ki\u015fi benim halam\u0131n e\u015fi."}, {"bbox": ["754", "1089", "842", "1178"], "fr": "Tante ?", "id": "Bibi?", "pt": "TIA (ESPOSA DO IRM\u00c3O DA M\u00c3E/MARIDO DA IRM\u00c3 DA M\u00c3E)?", "text": "Tante ?", "tr": "Teyze mi?"}], "width": 900}, {"height": 1382, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/945/6.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "57", "844", "418"], "fr": "Mon oncle ne croyait pas au bouddhisme avant. Il a gagn\u00e9 beaucoup d\u0027argent en partant de rien. Il y a quelques ann\u00e9es, il a soudainement annonc\u00e9 vouloir reprendre ces ruines pour reconstruire le temple. Toute la famille a tent\u00e9 de l\u0027en dissuader, mais il n\u0027a rien voulu entendre et a d\u00e9pens\u00e9 plus de la moiti\u00e9 de sa fortune, plusieurs centaines de millions, pour restaurer cet endroit.", "id": "Pamanku (suami dari saudara perempuan ayah) dulu tidak percaya Buddha, dia membangun usahanya dari nol dan menghasilkan banyak uang. Beberapa tahun lalu, tiba-tiba dia bilang mau mengambil alih reruntuhan ini, mau membangun kembali kuil Buddha. Semua keluarga menasihatinya, tapi dia tidak mau dengar, menghabiskan lebih dari separuh kekayaannya, ratusan juta, baru bisa merenovasi tempat ini.", "pt": "MEU TIO (MARIDO DA TIA PATERNA) N\u00c3O ACREDITAVA EM BUDA ANTES. ELE FEZ MUITO DINHEIRO COME\u00c7ANDO DO NADA. ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, DE REPENTE ELE DISSE QUE QUERIA ASSUMIR ESTAS RU\u00cdNAS E RECONSTRUIR O TEMPLO BUDISTA. TODOS NA FAM\u00cdLIA TENTARAM DISSUADI-LO, MAS ELE N\u00c3O QUIS OUVIR E GASTOU MAIS DA METADE DE SUA FORTUNA, CENTENAS DE MILH\u00d5ES, PARA RECONSTRUIR ESTE LUGAR.", "text": "Mon oncle ne croyait pas au bouddhisme avant. Il a gagn\u00e9 beaucoup d\u0027argent en partant de rien. Il y a quelques ann\u00e9es, il a soudainement annonc\u00e9 vouloir reprendre ces ruines pour reconstruire le temple. Toute la famille a tent\u00e9 de l\u0027en dissuader, mais il n\u0027a rien voulu entendre et a d\u00e9pens\u00e9 plus de la moiti\u00e9 de sa fortune, plusieurs centaines de millions, pour restaurer cet endroit.", "tr": "Halam\u0131n e\u015fi eskiden Budizm\u0027e inanmazd\u0131. Kendi ba\u015f\u0131na s\u0131f\u0131rdan ba\u015flayarak \u00e7ok para kazand\u0131. Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce aniden bu harabeyi devralmak ve tap\u0131na\u011f\u0131 yeniden in\u015fa etmek istedi\u011fini s\u00f6yledi. Ailedeki herkes onu ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131 ama dinlemedi ve servetinin yar\u0131s\u0131ndan fazlas\u0131n\u0131, birka\u00e7 y\u00fcz milyon harcayarak buray\u0131 yeniden in\u015fa etti."}, {"bbox": ["246", "1315", "861", "1376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua