This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1419", "447", "1747"], "fr": "DESSIN : DI NIAN MIAO\nASSISTANTS : ELE XIAODI, LING YE\n\u00c9DITRICE DE PLATEFORME : XIAO MI\n\u00c9DITRICE DE L\u0027\u0152UVRE : XI JI\nPRODUCTION : FANFAN", "id": "Komikus: Di Nian Miao\nAsisten: Eliexiao Di, Ling Ye\nEditor Platform: Xiao Mi\nEditor Karya: Xi Ji\nProduksi:", "pt": "Arte: D\u00ec Ni\u00e1nmi\u01ceo. Colabora\u00e7\u00e3o: \u00c8li\u00e8 Xi\u01ceo D\u00ed, L\u00edng Y\u00e8. Edi\u00e7\u00e3o da Plataforma: Xi\u01ceo M\u00ec. Edi\u00e7\u00e3o da Obra: X\u012b J\u01d0. Produ\u00e7\u00e3o: FANFAN", "text": "SCRIPT/ILLUSTRATION: DI NIAN MIAO\nASSISTANCE: ELIE XIAODIE\nZERO PAGE PLATFORM EDITOR: XIAO MI\nWORK EDITOR: XI JI\nPRODUCTION: FANFAN", "tr": "\u00c7izim: Di Nian Miao Asistan: Elie Xiao Di, Ling Ye Platform Edit\u00f6r\u00fc: Xiao Mi Eser Edit\u00f6r\u00fc: Xi Ji Yap\u0131mc\u0131: FANFAN"}, {"bbox": ["140", "2070", "263", "2170"], "fr": "VOIL\u00c0.", "id": "Ini dia.", "pt": "A\u00ed vem.", "text": "Here we go.", "tr": "\u0130\u015fte geldim."}, {"bbox": ["98", "102", "573", "190"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-TREIZE : MANY\u1ec6 FAIT IRRPTION DANS LE MANOIR", "id": "Bab 93: Wan Ye Menerobos Kediaman", "pt": "Cap\u00edtulo Noventa e Tr\u00eas: Manye Invade a Mans\u00e3o", "text": "EPISODE 93: WAN YE STORMS THE MANSION", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 93: Wanye Malikaneye Sald\u0131r\u0131yor"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "291", "897", "492"], "fr": "LA FORCE DES AVATARS EST BIEN PLUS \u00c9LEV\u00c9E.", "id": "Kekuatan Badan Dharma jauh lebih tinggi.", "pt": "A for\u00e7a do corpo de dharma \u00e9 muito maior.", "text": "The strength of the Dharma Body is much higher.", "tr": "Avatarlar\u0131n g\u00fcc\u00fc \u00e7ok daha y\u00fcksek."}, {"bbox": ["107", "184", "242", "319"], "fr": "ALORS ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "Que tal?", "text": "How is it?", "tr": "Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["330", "633", "532", "856"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST LA MAIN D\u0027ORIGINE.", "id": "Rasanya tidak berbeda dengan tangan asliku.", "pt": "N\u00e3o sinto diferen\u00e7a da m\u00e3o original.", "text": "Feels no different from my original hand.", "tr": "Orijinal elimden farks\u0131z hissediyorum."}, {"bbox": ["353", "501", "506", "582"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] Cof cof...", "text": "Cough...", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m..."}, {"bbox": ["331", "220", "464", "317"], "fr": "LA FORCE,", "id": "Kekuatan,", "pt": "For\u00e7a,", "text": "Strength,", "tr": "G\u00fc\u00e7,"}, {"bbox": ["514", "222", "691", "335"], "fr": "LA DEXT\u00c9RIT\u00c9,", "id": "Kelincahan,", "pt": "Agilidade,", "text": "sensitivity,", "tr": "\u00c7eviklik,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1696", "757", "1932"], "fr": "AU MOINS EN TERMES DE FORCE, IL EST D\u00c9J\u00c0 DIFFICILE DE NE PAS LE PRENDRE AU S\u00c9RIEUX.", "id": "Setidaknya dalam hal kekuatan, sudah sulit untuk tidak menganggapnya serius.", "pt": "Pelo menos em termos de for\u00e7a, j\u00e1 \u00e9 dif\u00edcil n\u00e3o levar a s\u00e9rio.", "text": "At least in terms of strength, it\u0027s hard to not take it seriously.", "tr": "En az\u0131ndan g\u00fc\u00e7 konusunda onu ciddiye almamak art\u0131k \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["92", "1475", "324", "1649"], "fr": "L\u0027AVATAR DE XINGLIAN S\u0027AM\u00c9LIORE \u00c0 UNE VITESSE FULGURANTE,", "id": "Kemajuan Badan Dharma Xinglian sangat pesat,", "pt": "O corpo de dharma de Xinglian est\u00e1 progredindo muito r\u00e1pido,", "text": "Xing Lian\u0027s Dharma Body is progressing rapidly,", "tr": "Xing Lian\u0027in avatar\u0131 inan\u0131lmaz h\u0131zl\u0131 geli\u015fiyor,"}, {"bbox": ["712", "2178", "985", "2360"], "fr": "IL MA\u00ceTRISE M\u00caME LES SUBTILIT\u00c9S DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DES MYRIADES DE LOIS SANZHEN \u00c0 UN JEUNE \u00c2GE.", "id": "bahkan di usia muda dia sudah menguasai kegunaan ajaib Pedang Tiga Kebenaran Segala Dharma.", "pt": "Ele at\u00e9 dominou o uso sutil da Espada Myriad Dharmas dos Tr\u00eas Verdadeiros em tenra idade.", "text": "even mastering the profound uses of the Three Truths Myriad Dharma Sword at such a young age.", "tr": "Hatta gen\u00e7 ya\u015fta \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek On Bin Yasa K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n inceliklerini kavram\u0131\u015f."}, {"bbox": ["175", "47", "438", "294"], "fr": "C\u0027EST JUSTE DOMMAGE DE NE PAS POUVOIR LANCER LE POING COMME UNE ROQUETTE, C\u0027\u00c9TAIT PLUT\u00d4T COOL.", "id": "Sayang sekali tinjunya tidak bisa meluncur seperti roket, padahal itu... cukup keren.", "pt": "\u00c9 uma pena n\u00e3o poder disparar o punho como um foguete, aquilo era... bem legal.", "text": "It\u0027s just a pity that you can\u0027t launch rocket fists. That would be pretty cool.", "tr": "Sadece yumruklar\u0131n\u0131 roket gibi f\u0131rlatamamas\u0131 biraz \u00fcz\u00fcc\u00fc, o... olduk\u00e7a haval\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["499", "2133", "722", "2271"], "fr": "S\u0152UR LIUQING EST PLUS DOU\u00c9E AVEC LES TR\u00c9SORS MAGIQUES.", "id": "Kak Liu Qing lebih ahli dalam senjata sihir.", "pt": "A irm\u00e3 Liu Qing \u00e9 melhor com tesouros m\u00e1gicos, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Sister Liuqing is more proficient with Dharma treasures.", "tr": "Liu Qing Abla ne de olsa b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyalarda daha iyidir."}, {"bbox": ["739", "79", "954", "213"], "fr": "VENEZ, VENEZ, ATTRAPEZ.", "id": "Ayo, ayo, pergelangan tangan.", "pt": "Vamos l\u00e1, bra\u00e7o de ferro.", "text": "Come, come, come, wrist.", "tr": "Hadi, hadi, bile\u011fini uzat."}, {"bbox": ["627", "54", "757", "133"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "Hehe.", "pt": "[SFX] Hehe", "text": "Hehe", "tr": "[SFX] He he."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "197", "411", "420"], "fr": "S\u0152UR LIUQING OBTIENDRA CERTAINEMENT UNE POSITION DE GRAND POUVOIR DIVIN \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Di masa depan, Kak Liu Qing pasti akan mendapatkan posisi kekuatan gaib agung.", "pt": "No futuro, a irm\u00e3 Liu Qing definitivamente alcan\u00e7ar\u00e1 uma posi\u00e7\u00e3o de grande poder divino.", "text": "Sister Liuqing will definitely achieve Great Divine Power status in the future.", "tr": "Gelecekte Liu Qing Abla kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir ilahi g\u00fc\u00e7 konumuna ula\u015facak."}, {"bbox": ["765", "236", "975", "469"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, C\u0027EST \u00c7A, DIS-EN PLUS, J\u0027ADORE ENTENDRE \u00c7A.", "id": "Tentu saja, tentu saja, katakan lebih banyak, Kakak suka mendengarnya.", "pt": "Isso, isso, diga mais, esta irm\u00e3 adora ouvir.", "text": "That\u0027s right, that\u0027s right, tell me more, I love hearing it.", "tr": "Tabii tabii, daha \u00e7ok s\u00f6yle, ablan dinlemeyi sever."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "797", "679", "987"], "fr": "MAIS CETTE AURA DE CAUSALIT\u00c9 NE VIENT PAS DE MOI.", "id": "Tapi aura hukum karma ini bukan berasal dariku.", "pt": "Mas esta aura de causalidade n\u00e3o se origina de mim.", "text": "But this Law of Causality aura doesn\u0027t originate from me.", "tr": "Ama bu nedensellik yasas\u0131n\u0131n auras\u0131 benden kaynaklanm\u0131yor."}, {"bbox": ["792", "514", "962", "654"], "fr": "ANNULER LA TRANSFORMATION.", "id": "Batalkan perubahan.", "pt": "Cancelar transforma\u00e7\u00e3o.", "text": "Release transformation.", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc iptal et."}, {"bbox": ["115", "442", "277", "572"], "fr": "LA RAISON EST INCONNUE,", "id": "Alasannya tidak diketahui,", "pt": "A raz\u00e3o \u00e9 desconhecida,", "text": "The reason is unknown,", "tr": "Sebebini bilmiyorum,"}, {"bbox": ["314", "442", "678", "793"], "fr": "MAIS D\u0027APR\u00c8S LES REGISTRES, L\u0027ANCIENNE \u00c9P\u00c9E DES MYRIADES DE LOIS EMPRUNTAIT LA FORCE DE TOUTES CHOSES, ALORS QUE CETTE NOUVELLE \u00c9P\u00c9E DES MYRIADES DE LOIS QUE J\u0027AI FORG\u00c9E POSS\u00c8DE UNE AURA DE CAUSALIT\u00c9.", "id": "tapi menurut catatan, Pedang Segala Dharma sebelumnya meminjam kekuatan segala sesuatu, sedangkan Pedang Segala Dharma baru yang Kakak buat sendiri ini memiliki aura hukum karma.", "pt": "Mas, de acordo com os registros, a antiga Espada Myriad Dharmas emprestava o poder de todas as coisas, enquanto esta nova Espada Myriad Dharmas que a irm\u00e3 forjou tem uma aura de causalidade.", "text": "but according to the records, the previous Myriad Dharma Sword borrowed the power of all things, while the new Myriad Dharma Sword I forged has the aura of the Law of Causality.", "tr": "Ancak kay\u0131tlara g\u00f6re, \u00f6nceki On Bin Yasa K\u0131l\u0131c\u0131 her \u015feyin g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131yordu, ablan\u0131n kendi yapt\u0131\u011f\u0131 bu yeni On Bin Yasa K\u0131l\u0131c\u0131 ise nedensellik yasas\u0131n\u0131n auras\u0131na sahip."}, {"bbox": ["34", "30", "495", "394"], "fr": "AU FAIT, EN PARLANT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DES MYRIADES DE LOIS, C\u0027EST LE GRAND POUVOIR DIVIN DU PATRIARCHE FONDATEUR DE NOTRE \u00c9COLE, CAN YI. CEPENDANT, D\u0027APR\u00c8S LES ARCHIVES DES AFFAIRES DE HAOGUANG, LA M\u00c9THODE DE RAFFINAGE DE CETTE \u00c9P\u00c9E A \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E PAR LE PATRIARCHE JIANG MINGZI.", "id": "Oh ya, berbicara tentang Pedang Dharma, itu adalah kekuatan gaib agung dari Leluhur Pendiri Sekte kita, Can Yi. Tapi dari catatan Peristiwa Hao Guang, metode pemurnian Pedang Segala Dharma ini telah dimodifikasi oleh Leluhur Jiang Ming Qizi, sepertinya...", "pt": "A prop\u00f3sito, falando da Espada Myriad Dharmas, esse \u00e9 o grande poder divino do nosso fundador da seita, Can Yi. No entanto, pelo que aprendi com os eventos do Dia Haoguang, o m\u00e9todo de refinar esta Espada Myriad Dharmas foi modificado pelo Patriarca Jiang Mingqizi, supostamente...", "text": "By the way, speaking of the Dharma Sword, it\u0027s the Great Divine Power of my sect\u0027s founding ancestor, Can Yi. However, from Hao Guang\u0027s diary, I learned that the refining method of the Myriad Dharma Sword was modified by Ancestor Jiang Ming Zi.", "tr": "Ha, On Bin Yasa K\u0131l\u0131c\u0131 demi\u015fken, o bizim tarikat\u0131m\u0131z\u0131n kurucu ustas\u0131 Can Yi\u0027nin b\u00fcy\u00fck ilahi g\u00fcc\u00fcyd\u00fc. Ancak Parlak I\u015f\u0131k Bilgesi olay\u0131ndan \u00f6\u011frendi\u011fime g\u00f6re, bu On Bin Yasa K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n yap\u0131m y\u00f6ntemi Usta Jiang Mingzi taraf\u0131ndan de\u011fi\u015ftirilmi\u015f. G\u00fcya."}, {"bbox": ["499", "255", "704", "394"], "fr": "ON IGNORE POURQUOI ELLE A \u00c9T\u00c9 MODIFI\u00c9E.", "id": "Tidak diketahui mengapa dimodifikasi.", "pt": "N\u00e3o sei por que foi modificado.", "text": "I don\u0027t know why it was modified.", "tr": "Neden de\u011fi\u015ftirildi\u011fini bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "156", "978", "388"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E SEMBLE \u00caTRE CONNECT\u00c9E \u00c0 UN AUTRE LIEU.", "id": "Pedang ini sepertinya terhubung ke tempat lain.", "pt": "Esta espada parece estar conectada a outro lugar.", "text": "This sword seems to be connected to another place.", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u00e7 ba\u015fka bir yere ba\u011fl\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "550", "578", "798"], "fr": "TA D\u00c9FAITE EST DUE \u00c0 TA DISTRACTION ET \u00c0 LA DISPERSION DE TA FORCE SPIRITUELLE.", "id": "Penyebab kekalahanmu adalah karena kau lengah dan membagi kekuatan sihirmu.", "pt": "A raz\u00e3o da sua derrota foi a distra\u00e7\u00e3o e a divis\u00e3o do seu poder m\u00e1gico.", "text": "The reason for your defeat is distraction and dividing your Dharma power.", "tr": "Yenilginin sebebi dikkatinin da\u011f\u0131lmas\u0131 ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc b\u00f6lmendi."}, {"bbox": ["125", "61", "305", "192"], "fr": "S\u0152UR LIUQING...", "id": "Kak Liu Qing...", "pt": "Irm\u00e3 Liu Qing...", "text": "Sister Liuqing...", "tr": "Liu Qing Abla..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "473", "349", "704"], "fr": "LE JOUR O\u00d9 TU ME BATTRAS VIENDRA, MAIS CE N\u0027EST PAS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Akan ada hari di mana kau mengalahkan Kakak, tapi bukan hari ini.", "pt": "Haver\u00e1 um dia em que voc\u00ea vencer\u00e1 esta irm\u00e3, mas n\u00e3o \u00e9 hoje.", "text": "There will be a day when you defeat me, but not today.", "tr": "Ablan\u0131 yenece\u011fin bir g\u00fcn gelecek, ama o g\u00fcn bug\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["505", "37", "782", "273"], "fr": "TOI ALORS, PETIT XINGLIAN AUX SOURCILS \u00c9PAIS ET AUX GRANDS YEUX, TU ES DEVENU RUS\u00c9 AUSSI.", "id": "Dasar Xinglian kecil bermata besar alis tebal, kau juga jadi licik ya.", "pt": "Ah, seu pequeno Xinglian de sobrancelhas grossas e olhos grandes, ficou astuto tamb\u00e9m.", "text": "You thick-browed, big-eyed little Xing Lian, you\u0027ve become cunning too.", "tr": "Seni gidi kal\u0131n ka\u015fl\u0131, iri g\u00f6zl\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck Xinglian, sen de kurnazla\u015fm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["190", "44", "281", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["695", "499", "791", "596"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "[SFX] Ya!", "pt": "[SFX] Ah!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Aa!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "711", "879", "929"], "fr": "MAIS JE DOIS QUAND M\u00caME ME PR\u00c9SENTER.", "id": "Tapi tetap saja, aku harus memperkenalkan diri, ya.", "pt": "Mas ainda preciso me apresentar.", "text": "But I still need to introduce myself.", "tr": "Ama yine de kendimi tan\u0131tmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["142", "703", "531", "886"], "fr": "TOUT LE MONDE EST L\u00c0, VOUS VOUS \u00caTES D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9S AVANT.", "id": "Semuanya sudah berkumpul, kalian juga sudah pernah bertemu sebelumnya.", "pt": "Todos est\u00e3o aqui, voc\u00eas j\u00e1 se conheceram antes.", "text": "Everyone\u0027s here, and you\u0027ve met before.", "tr": "Herkes topland\u0131, daha \u00f6nce de tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["98", "563", "350", "690"], "fr": "[SFX] YO ! YO !", "id": "Yo! Yo!", "pt": "[SFX] Yo! Yo!", "text": "Yo! Yo!", "tr": "Yo! Yo!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/10.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1244", "946", "1486"], "fr": "CINQ ANS ! JE N\u0027AI JAMAIS VU LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE SE SOUCIER AUTANT DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, ALLONS VOIR !", "id": "Lima tahun! Belum pernah melihat Tuan Pulau begitu peduli pada orang lain, ayo kita lihat!", "pt": "Aquele que levou cinco anos [para ser curado]! Nunca vi o Senhor da Ilha se importar tanto com mais ningu\u00e9m. Vamos dar uma olhada!", "text": "Five years! I\u0027ve never seen the Island Lord care so much about anyone. Go and see!", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131r! Ada Lordu\u0027nun ba\u015fkalar\u0131yla bu kadar ilgilendi\u011fini hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim, gidip bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["417", "1015", "684", "1219"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE A QUELQU\u0027UN DE LA SECTE SANZHEN ? EST-CE CETTE PERSONNE QUI...", "id": "Kudengar di tempat Tuan Pulau ada orang dari Gerbang Tiga Kebenaran? Apakah itu yang saat itu...", "pt": "Ouvi dizer que o Senhor da Ilha tem algu\u00e9m do Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros? \u00c9 aquele que...", "text": "I heard there\u0027s someone from the Three Truths Dharma Sect at the Island Lord\u0027s place? Is it the one the Island Lord treated with [Great Material] for five years? I\u0027ve never seen the Island Lord...", "tr": "Ada Lordu\u0027nun \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131\u0027ndan birilerini a\u011f\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum? O ki\u015fi mi acaba..."}, {"bbox": ["515", "1073", "829", "1364"], "fr": "LE D\u00c9PARTEMENT DES TR\u00c9SORS DE L\u0027\u00ceLE AURAIT QUELQU\u0027UN DE LA PORTE DES TROIS ALLERS ? C\u0027EST CELUI QUE LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE A TRAIT\u00c9 PENDANT CINQ ANS AVEC LE [GRAND MAT\u00c9RIAU] ! JE N\u0027AI JAMAIS VU LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE...", "id": "Ada orang dari Departemen Harta Karun Pulau dari Gerbang Tiga Pergi? Itu dia yang dulu Tuan Pulau rawat selama lima tahun dengan [Bahan Agung]! Aku bahkan belum pernah melihat Tuan Pulau (sepeduli ini)!", "pt": "O Departamento do Tesouro da Ilha tem algu\u00e9m do Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros? \u00c9 aquele que o Senhor da Ilha tratou com o [Grande Material Divino] por cinco anos! Nunca vi o Senhor da Ilha...", "text": "Is it the one at the island\u0027s treasure department who is from the Three Truths Dharma Sect? The one the Island Lord treated with [Great Material] for five years? I\u0027ve never seen the Island Lord...", "tr": "Ada Hazineleri Departman\u0131\u0027nda \u00dc\u00e7 Gidi\u015f Kap\u0131s\u0131\u0027ndan insanlar m\u0131 var? O, Ada Lordu\u0027nun [B\u00fcy\u00fck Cevher] ile be\u015f y\u0131l boyunca tedavi etti\u011fi ki\u015fi! Ada Lordu\u0027nu daha \u00f6nce hi\u00e7..."}, {"bbox": ["21", "1017", "237", "1079"], "fr": "AVANT UN...", "id": "Sebelumnya...", "pt": "Antes, um...", "text": "Before...", "tr": "Daha \u00f6nce..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1575", "366", "1749"], "fr": "ET SI LA PETITE S\u0152UR LIUQING COMMEN\u00c7AIT ?", "id": "Bagaimana kalau Adik Liu Qing duluan?", "pt": "Que tal a irm\u00e3zinha Liu Qing ir primeiro?", "text": "Why don\u0027t you go first, Sister Liuqing?", "tr": "Liu Qing k\u0131z karde\u015f \u00f6nce ba\u015flas\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "260", "439", "482"], "fr": "ZHOU LIUQING DE LA SECTE SANZHEN, LA PLUS BELLE FEMME DU PACIFIQUE, D\u0027UN TEMP\u00c9RAMENT GLACIAL.", "id": "Zhou Liuqing dari Gerbang Tiga Kebenaran, wanita tercantik nomor satu di Pasifik, kepribadiannya dingin dan kejam.", "pt": "Zhou Liuqing, do Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros. A beldade n\u00famero um do Oceano Pac\u00edfico, de personalidade fria.", "text": "Zhou Liuqing of the Three Truths Dharma Sect, the most beautiful woman in the Pacific, with a cold and aloof personality.", "tr": "\u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131\u0027ndan Zhou Liuqing. Pasifik Okyanusu\u0027nun bir numaral\u0131 g\u00fczeli, so\u011fuk ve mesafeli bir mizaca sahip."}, {"bbox": ["103", "1380", "502", "1579"], "fr": "CETTE FROIDEUR VIENT DES PROFONDEURS DE L\u0027\u00c2ME, CETTE IMPASSABILIT\u00c9 \u00c9MANE DU N\u00c9ANT ABSOLU.", "id": "Sikap dingin ini berasal dari lubuk jiwa, sikap bekunya ini berasal dari kehampaan total.", "pt": "Esse frio vem do fundo da alma, essa frieza se origina do vazio absoluto.", "text": "This coldness comes from the depths of her soul, this aloofness originates from complete nothingness.", "tr": "Bu so\u011fukluk ruhunun derinliklerinden, bu haval\u0131l\u0131k/sertlik ise mutlak hi\u00e7likten gelir."}, {"bbox": ["789", "1888", "961", "2129"], "fr": "ORIGINAIRE DE L\u0027\u00ceLE DE YINGZHOU, L\u0027UNE DES TROIS \u00ceLES DE PENGLAI.", "id": "Orang dari Pulau Yingzhou, salah satu dari Tiga Pulau Penglai.", "pt": "Natural da Ilha Yingzhou, uma das Tr\u00eas Ilhas Penglai.", "text": "From Penglai\u0027s Three Islands, Yingzhou Island.", "tr": "Penglai \u00dc\u00e7 Adalar\u0131\u0027ndan Yingzhou Adas\u0131\u0027ndan\u0131m."}, {"bbox": ["437", "1893", "641", "2100"], "fr": "[SFX] HAHA ! JE SUIS HAI YEXA !", "id": "Haha! Aku Hai Yasha!", "pt": "[SFX] Haha! Eu sou Hai Yasha!", "text": "Haha! I\u0027m the Sea Yaksha!", "tr": "[SFX] Ha ha! Ben Deniz Yak\u015fas\u0131\u0027y\u0131m!"}, {"bbox": ["723", "2468", "996", "2666"], "fr": "PAS DE BAVARDAGES INUTILES, \u00c9CHANGEONS QUELQUES COUPS D\u0027ABORD !", "id": "Jangan banyak omong, ayo latih tanding dulu!", "pt": "Sem mais delongas, vamos lutar primeiro!", "text": "No more nonsense, let\u0027s spar!", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak, \u00f6nce bir d\u00f6v\u00fc\u015felim!"}, {"bbox": ["603", "271", "815", "416"], "fr": "DUAN XINGLIAN DE LA SECTE SANZHEN.", "id": "Duan Xinglian dari Gerbang Tiga Kebenaran.", "pt": "Duan Xinglian, do Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros.", "text": "Duan Xing Lian of the Three Truths Dharma Sect.", "tr": "\u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131\u0027ndan Duan Xinglian."}, {"bbox": ["690", "1443", "917", "1587"], "fr": "[SFX] AAH... TOUX TOUX TOUX TOUX...", "id": "[SFX] Ah... Uhuk uhuk uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] Ah... Cof cof cof cof...", "text": "Ah... cough, cough, cough...", "tr": "[SFX] Ah... \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m..."}, {"bbox": ["770", "519", "869", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["631", "476", "739", "553"], "fr": "[SFX] AAH...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "[SFX] Ah...", "text": "Ah...", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["136", "2563", "225", "2614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/13.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "241", "930", "446"], "fr": "JE SUIS HAI SHUANG DE L\u0027\u00ceLE DE FANGZHANG, VEUILLEZ M\u0027EXCUSER.", "id": "Aku Hai Shuang dari Pulau Fangzhang, maaf atas ketidaksopananku.", "pt": "Eu sou Hai Shuang da Ilha Fangzhang, perdoe minha grosseria.", "text": "I am Hai Shuang of Fangzhang Island. Please excuse me.", "tr": "Ben Fangzhang Adas\u0131\u0027ndan Hai Shuang, kabal\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["53", "206", "510", "420"], "fr": "VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9, ILS SONT DES INVIT\u00c9S TR\u00c8S IMPORTANTS POUR LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE. FR\u00c8RE YEXA, VEUILLEZ ARR\u00caTER.", "id": "Sungguh tidak sopan, mereka adalah tamu terhormat yang sangat dihargai oleh Tuan Pulau. Kak Yasha, tolong hentikan.", "pt": "Realmente uma falta de educa\u00e7\u00e3o. Eles s\u00e3o convidados muito importantes para o Senhor da Ilha. Irm\u00e3o Yasha, por favor, pare.", "text": "My sincere apologies. They are esteemed guests whom even the Island Lord values greatly. Brother Yaksha, please stop.", "tr": "Ger\u00e7ekten kabal\u0131k ettik. Onlar Ada Lordu\u0027nun \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fi sayg\u0131n konuklar. Yak\u015fa Karde\u015f, l\u00fctfen dur."}, {"bbox": ["89", "869", "413", "1054"], "fr": "ARR\u00caTE VITE, AAH !", "id": "Cepat hentikan, ahhh!", "pt": "Pare r\u00e1pido, ahh!", "text": "Stop it, quickly!", "tr": "\u00c7abuk dur! Aaa!"}, {"bbox": ["852", "1213", "935", "1270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/14.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "861", "477", "1040"], "fr": "UN TYPE BIEN, TERMIN\u00c9 !", "id": "Dia orang baik, selesai!", "pt": "Um cara legal, e ponto final!", "text": "A good person, that\u0027s all!", "tr": "\u0130yi bir insan\u0131m, bu kadar!"}, {"bbox": ["555", "298", "729", "447"], "fr": "CET ENFANT EST DE L\u0027\u00ceLE DE PENGLAI,", "id": "Anak ini dari Pulau Penglai,", "pt": "Este jovem \u00e9 da Ilha Penglai,", "text": "This child is from Penglai Island,", "tr": "Bu gen\u00e7 Penglai Adas\u0131\u0027ndan,"}, {"bbox": ["152", "251", "270", "328"], "fr": "[SFX] HEY HA !", "id": "[SFX] Hiyah!", "pt": "[SFX] Hei ha!", "text": "Hey ha!", "tr": "[SFX] Heyt!"}, {"bbox": ["784", "329", "955", "442"], "fr": "SEIGNEUR HAI XIANG !", "id": "Hai Xiangjun!", "pt": "Senhorita Hai Xiang!", "text": "Hai Xiang Jun!", "tr": "Hai Xiangjun!"}, {"bbox": ["770", "1519", "873", "1591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["589", "508", "707", "596"], "fr": "[VENTRILOQUE]", "id": "Suara Perut", "pt": "Ventriloquismo", "text": "Ventriloquism", "tr": "Vantrilokluk"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1271", "480", "1458"], "fr": "MAIS AVANT CELA, LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE SOUHAITE QUE VOUS VOUS ENTRA\u00ceNIEZ D\u0027ABORD ENSEMBLE.", "id": "Tapi sebelum itu, Tuan Pulau ingin kalian berlatih bersama terlebih dahulu.", "pt": "Mas antes disso, o Senhor da Ilha quer que voc\u00eas treinem juntos primeiro.", "text": "But before that, the Island Lord wants you all to train together first.", "tr": "Ama ondan \u00f6nce, Ada Lordu hepinizin birlikte biraz deneyim kazanman\u0131z\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["147", "82", "496", "198"], "fr": "CES YEUX... C\u0027EST L\u0027UNIQUE DISCIPLE DU MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE HAI.", "id": "Mata ini... dia adalah satu-satunya murid Tuan Pulau Hai.", "pt": "Esses olhos... pertencem ao \u00fanico disc\u00edpulo do Senhor da Ilha Hai.", "text": "Those eyes... are the Island Lord\u0027s only disciple.", "tr": "Bu ki\u015fi, Ada Lordu\u0027nun tek \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["687", "599", "899", "816"], "fr": "OUI. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST POUR UNE AUTRE MISSION.", "id": "Ya. Kudengar itu untuk misi lain.", "pt": "Sim. Ouvi dizer que \u00e9 para outra miss\u00e3o.", "text": "I heard it\u0027s for another mission.", "tr": "...m\u0131\u015f. Duydu\u011fuma g\u00f6re ba\u015fka bir g\u00f6rev i\u00e7inmi\u015f."}, {"bbox": ["399", "464", "766", "651"], "fr": "POURQUOI VOUS FAIRE FAIRE \u00c9QUIPE ? BIEN S\u00dbR, C\u0027EST LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE LUI-M\u00caME QUI L\u0027A ARRANG\u00c9.", "id": "Kenapa kalian harus membentuk tim? Tentu saja itu diatur oleh Tuan Pulau yang terhormat.", "pt": "Por que fazer voc\u00eas formarem um grupo? Claro que foi arranjado pelo velho Senhor da Ilha.", "text": "Why have you been grouped together? Of course, it\u0027s arranged by the Island Lord himself.", "tr": "Neden bir grup olu\u015fturman\u0131z gerekiyor? Elbette Ada Lordu Hazretleri ayarlad\u0131."}, {"bbox": ["143", "453", "355", "553"], "fr": "BON, COMMEN\u00c7ONS.", "id": "Baiklah, ayo mulai.", "pt": "Muito bem, podem come\u00e7ar.", "text": "Alright, let\u0027s begin.", "tr": "Pekala, ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["673", "75", "988", "197"], "fr": "C\u0027EST UNE PERSONNE RECONNUE PAR LE [GRAND MAT\u00c9RIAU D\u0027IMMORTALIT\u00c9].", "id": "Dia adalah orang yang diakui oleh [Bahan Agung Keabadian].", "pt": "\u00c9 uma pessoa reconhecida pelo [Material Divino da Longevidade].", "text": "Is someone recognized by the [Longevity Great Material].", "tr": "[Ebedi Ya\u015fam\u0131n B\u00fcy\u00fck Cevheri] taraf\u0131ndan tan\u0131nan bir ki\u015fidir."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/16.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "241", "930", "362"], "fr": "ALLEZ, NE SOYEZ PAS SI PRESS\u00c9S.", "id": "Ayolah, jangan terburu-buru.", "pt": "Vamos, n\u00e3o seja apressadinho.", "text": "Come on, don\u0027t be so impatient.", "tr": "Hadi ama, bu kadar aceleci olma."}, {"bbox": ["204", "137", "392", "254"], "fr": "O\u00d9 ALLONS-NOUS NOUS ENTRA\u00ceNER ?", "id": "Berlatih di mana?", "pt": "Onde vamos treinar?", "text": "Where are we training?", "tr": "Nerede deneyim kazanaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["445", "163", "690", "309"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE FAITES PAS DURER LE SUSPENSE.", "id": "Tolong jangan membuat kami penasaran lagi.", "pt": "Por favor, n\u00e3o fa\u00e7a suspense.", "text": "Please don\u0027t keep us in suspense.", "tr": "L\u00fctfen bizi daha fazla merakta b\u0131rakmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/17.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "508", "898", "611"], "fr": "NOUS Y SOMMES.", "id": "Sudah sampai.", "pt": "Chegamos.", "text": "We\u0027ve arrived.", "tr": "Geldik."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "282", "471", "545"], "fr": "\u00c7A VOUS SEMBLE FAMILIER ? PETITE S\u0152UR LIUQING ET PETIT FR\u00c8RE XINGLIAN ?", "id": "Apakah terasa familiar? Adik Liu Qing dan Adik Xinglian?", "pt": "Sentem alguma familiaridade? Irm\u00e3zinha Liu Qing e irm\u00e3ozinho Xinglian?", "text": "Does it feel familiar, Sister Liuqing and Brother Xing Lian?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k geliyor mu, Liu Qing k\u0131z karde\u015f ve Xinglian erkek karde\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/20.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1056", "1040", "1292"], "fr": "L\u0027INT\u00c9RIEUR EST EXTR\u00caMEMENT BIZARRE, CE VIEUX FR\u00c8RE N\u0027OSE PAS Y ENTRER.", "id": "Di dalamnya sangat aneh, Kakak Tua ini tidak berani masuk.", "pt": "L\u00e1 dentro \u00e9 terrivelmente estranho, este velho irm\u00e3o aqui n\u00e3o ousa entrar.", "text": "It\u0027s very strange inside. This old brother wouldn\u0027t dare enter.", "tr": "\u0130\u00e7i son derece tuhaf, bu ya\u015fl\u0131 karde\u015finiz i\u00e7eri girmeye cesaret edemez."}, {"bbox": ["158", "127", "457", "395"], "fr": "C\u0027EST... LE PREMIER MANOIR SANZHEN !", "id": "Ini... Kediaman Dharma Pertama dari Tiga Kebenaran!", "pt": "Esta \u00e9... a Primeira Mans\u00e3o do Dharma dos Tr\u00eas Verdadeiros!", "text": "This is... the Three Truths First Dharma Mansion!", "tr": "Buras\u0131... \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Birinci Dharma Malikanesi!"}, {"bbox": ["654", "160", "1048", "463"], "fr": "OUI, C\u0027EST EXACTEMENT CELUI QUI FAIT PARTIE DE LA S\u00c9RIE DU SECOND MANOIR SANZHEN QUE VOUS AVEZ SUR VOUS.", "id": "Benar, ini adalah bagian dari seri yang sama dengan Kediaman Dharma Kedua dari Tiga Kebenaran yang ada pada kalian.", "pt": "Correto, \u00e9 da mesma s\u00e9rie da Segunda Mans\u00e3o do Dharma dos Tr\u00eas Verdadeiros que voc\u00eas possuem.", "text": "Yes, it\u0027s the one in the same series as the Three Truths Second Dharma Mansion you possess.", "tr": "Evet, tam da sizin ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek \u0130kinci Dharma Malikanesi ile ayn\u0131 seriden olan\u0131."}, {"bbox": ["35", "1340", "400", "1560"], "fr": "VOUS ALLEZ ENTRER DANS SON PAVILLON DES \u00c9CRITURES POUR Y PRENDRE QUELQUE CHOSE.", "id": "Kalian masuk ke Paviliun Kitab Suci di dalamnya untuk mengambil sesuatu.", "pt": "Voc\u00eas entrar\u00e3o no Pavilh\u00e3o das Escrituras l\u00e1 dentro para pegar algo.", "text": "You will enter its Scripture Depository and retrieve something.", "tr": "\u0130\u00e7indeki Kutsal Yaz\u0131tlar K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne girip bir \u015fey alacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["285", "1570", "440", "1676"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "Isso...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1140", "366", "1393"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ! NOUS FAIRE PASSER POUR DES ESPIONS DE SANZHEN POUR VOUS AIDER \u00c0 P\u00c9N\u00c9TRER CHEZ EUX !", "id": "Bagaimana bisa! Menyuruh kami menjadi mata-mata Tiga Kebenaran untuk membawa kalian mencuri dari rumah kami!", "pt": "De jeito nenhum! Quer que a gente banque os espi\u00f5es dos Tr\u00eas Verdadeiros e leve voc\u00eas para roubar nossa pr\u00f3pria casa?!", "text": "How can this be?! You want us to be Three Truths spies and help you steal from our own home?!", "tr": "Bu nas\u0131l olur! Bizden \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ekler casusu olup sizi kendi evimize (tarikat\u0131m\u0131za) h\u0131rs\u0131zl\u0131\u011fa g\u00f6t\u00fcrmemizi mi istiyorsunuz!"}, {"bbox": ["196", "1391", "427", "1594"], "fr": "LA BEAUT\u00c9 FROIDE VA SE METTRE EN COL\u00c8RE AUSSI.", "id": "Si cantik yang dingin pun jadi marah.", "pt": "At\u00e9 a beldade fria vai ficar com raiva.", "text": "Even a cool beauty gets angry.", "tr": "So\u011fuk g\u00fczelimiz bile sinirleniyor."}, {"bbox": ["804", "1363", "954", "1477"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MARTIALE, NE TE METS PAS EN COL\u00c8RE...", "id": "Kakak Seperguruan, jangan marah...", "pt": "Irm\u00e3 aprendiz s\u00eanior, n\u00e3o fique com raiva...", "text": "Don\u0027t be angry, Senior Sister...", "tr": "Abla, sinirlenme..."}, {"bbox": ["184", "410", "373", "532"], "fr": "LE COFFRET DE JADE.", "id": "Peti Giok.", "pt": "Caixa de jade.", "text": "Jade Box.", "tr": "Ye\u015fim kutu."}, {"bbox": ["359", "763", "525", "840"], "fr": "EST-CE DANGEREUX ?", "id": "Berbahaya?", "pt": "\u00c9 perigoso?", "text": "Is it dangerous?", "tr": "Tehlikeli mi?"}, {"bbox": ["742", "776", "904", "857"], "fr": "[SFX] HA HA HA.", "id": "Hahaha.", "pt": "[SFX] Hahaha.", "text": "Hahaha.", "tr": "[SFX] Ha ha ha."}, {"bbox": ["166", "752", "342", "833"], "fr": "DANGEREUX OU PAS ?", "id": "Berbahaya tidak?", "pt": "Perigoso ou n\u00e3o?", "text": "Is it dangerous?", "tr": "Tehlikeli mi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["812", "919", "928", "988"], "fr": "[SFX] GROGNEMENT.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] Hmph.", "text": "[SFX] Throat.", "tr": "[SFX] Hmph."}, {"bbox": ["563", "792", "716", "848"], "fr": "DANGEREUX.", "id": "Berbahayanya...", "pt": "Perigoso...", "text": "Dangerous.", "tr": "Tehlikeli."}, {"bbox": ["743", "1199", "908", "1302"], "fr": "\u00c7A, \u00c7A SE TIENT...", "id": "I-itu juga benar...", "pt": "Isso... isso \u00e9 verdade...", "text": "That\u0027s also true.", "tr": "Bu... bu da do\u011fru."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/22.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "162", "509", "410"], "fr": "SI LES GENS DE PENGLAI N\u0027\u00c9TAIENT PAS FIABLES, NOUS NE SERIONS PAS EN VIE AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Jika orang Penglai juga tidak bisa diandalkan, kita tidak akan hidup sampai sekarang...", "pt": "Se o povo de Penglai tamb\u00e9m n\u00e3o fosse confi\u00e1vel, n\u00e3o ter\u00edamos sobrevivido at\u00e9 hoje...", "text": "If the people of Penglai were unreliable, we wouldn\u0027t have survived until now...", "tr": "E\u011fer Penglai halk\u0131 da g\u00fcvenilmez olsayd\u0131, \u015fimdiye kadar hayatta kalamazd\u0131k..."}, {"bbox": ["549", "1072", "844", "1260"], "fr": "XIANG\u0027ER, POURQUOI NE DEMANDES-TU PAS \u00c0 TON MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE CE QU\u0027EST CETTE CHOSE \u00c0 DROITE ?", "id": "Xiang-zai, kenapa kau tidak bertanya pada Tuan Pulau ini apa benda yang ada di sebelah kanan?", "pt": "Xiang-zai, por que voc\u00ea n\u00e3o pergunta a este Senhor da Ilha o que \u00e9 aquilo ali \u00e0 direita?", "text": "Xiangzai, why don\u0027t you ask this Island Lord what that thing on the right is?", "tr": "Xiang evlat, neden bu Ada Lordu\u0027na sa\u011fdaki \u015feyin ne oldu\u011funu sormuyorsun?"}, {"bbox": ["585", "220", "890", "449"], "fr": "DE PLUS, CELA A PROBABLEMENT \u00c9T\u00c9 LAISS\u00c9 INTENTIONNELLEMENT PAR LE PATRIARCHE.", "id": "Lagipula, ini seharusnya sengaja ditinggalkan oleh Leluhur.", "pt": "Al\u00e9m disso, isso deve ter sido deixado de prop\u00f3sito pelo Patriarca.", "text": "Besides, this should have been left intentionally by the founder.", "tr": "\u00dcstelik bu, Kurucu Usta taraf\u0131ndan kas\u0131tl\u0131 olarak b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/23.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "468", "932", "719"], "fr": "ICI, C\u0027EST LE LIEU DE L\u0027ALLIANCE ENTRE NOTRE \u00ceLE ET LA SECTE SANZHEN.", "id": "Ini adalah tempat perjanjian antara pulauku dan Gerbang Tiga Kebenaran.", "pt": "Este \u00e9 o local do pacto de alian\u00e7a entre nossa ilha e o Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros.", "text": "This place is the covenant land between my island and the Three Truths Dharma Sect.", "tr": "Buras\u0131 adam\u0131z\u0131n \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131 ile ittifak yapt\u0131\u011f\u0131 yerdir."}, {"bbox": ["303", "173", "561", "369"], "fr": "CHEF, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE CHOSE \u00c0 DROITE ?", "id": "Bos, apa itu yang di sebelah kanan?", "pt": "Chefe, o que \u00e9 aquilo \u00e0 direita?", "text": "Boss, what is that thing on the right?", "tr": "Patron, sa\u011fdaki o \u015fey nedir?"}, {"bbox": ["161", "853", "566", "1096"], "fr": "UN JOUR, NOTRE \u00ceLE, AVEC LES DISCIPLES DE SANZHEN, METTRA FIN \u00c0 L\u0027\u00c8RE DOMIN\u00c9E PAR LES MANY\u1ec6,", "id": "Suatu hari nanti, pulauku akan bersama dengan para anggota Gerbang Tiga Kebenaran, mengakhiri era yang didominasi oleh Wan Ye,", "pt": "Um dia, nossa ilha, junto com os disc\u00edpulos do Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros, por\u00e1 um fim \u00e0 era dominada por Manye,", "text": "One day, my island will join hands with the disciples of the Three Truths to end the era dominated by Wan Ye.", "tr": "Bir g\u00fcn, adam\u0131z \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcritleriyle birlikte Wanye\u0027nin hakim oldu\u011fu \u00e7a\u011f\u0131 sona erdirecek,"}, {"bbox": ["685", "270", "888", "422"], "fr": "BONNE QUESTION.", "id": "Pertanyaan bagus.", "pt": "Boa pergunta.", "text": "Well asked.", "tr": "G\u00fczel soru."}, {"bbox": ["362", "1162", "576", "1301"], "fr": "TU DOIS BIEN T\u0027EN SOUVENIR.", "id": "Kau harus ingat baik-baik.", "pt": "Voc\u00ea deve se lembrar bem disso.", "text": "You must remember.", "tr": "Bunu iyice akl\u0131nda tutmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["323", "1383", "439", "1471"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "Hmm...", "pt": "Hmm...", "text": "Hmm...", "tr": "H\u0131mm..."}, {"bbox": ["90", "213", "195", "291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["897", "1303", "956", "1336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "144", "159", "201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "316", "488", "515"], "fr": "POURQUOI NE DEMANDES-TU PAS AU CHEF POURQUOI PENGLAI S\u0027EST ALLI\u00c9E AVEC LA SECTE SANZHEN ?", "id": "Kenapa kau tidak bertanya pada Bos mengapa Penglai bersekutu dengan Gerbang Tiga Kebenaran?", "pt": "Por que voc\u00ea n\u00e3o pergunta ao chefe por que Penglai se aliou ao Portal dos Tr\u00eas Verdadeiros?", "text": "Why don\u0027t you ask the boss why Penglai is allied with the Three Truths Dharma Sect?", "tr": "Neden Patrona Penglai\u0027nin \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131 ile neden m\u00fcttefik oldu\u011funu sormuyorsun?"}, {"bbox": ["698", "386", "878", "529"], "fr": "CHEF, POURQUOI PENGLAI A-T-ELLE...", "id": "Bos, mengapa Penglai dengan...", "pt": "Chefe, por que Penglai se aliou com...", "text": "Boss, why is Penglai allied with...", "tr": "Patron, Penglai neden..."}, {"bbox": ["555", "320", "653", "378"], "fr": "[SFX] HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "Hmm.", "text": "Yes.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["519", "273", "619", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "226", "866", "420"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE FAIRE LE MOINS DE BRUIT POSSIBLE, N\u0027ENDOMMAGEZ PAS LES BIENS D\u0027AUTRUI.", "id": "Ingat, jangan terlalu berisik, jangan merusak barang milik orang lain, ya.", "pt": "Lembrem-se de n\u00e3o fazer muito barulho e n\u00e3o estraguem os pertences dos outros, hein.", "text": "Remember to be quiet and don\u0027t damage other people\u0027s property.", "tr": "Sessiz olun, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n e\u015fyalar\u0131na zarar vermeyin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["258", "49", "594", "260"], "fr": "OUI, INJECTEZ-Y DE LA FORCE SPIRITUELLE POUR ENTRER, SAUTEZ DU BATEAU POUR REVENIR \u00c0 LA NORMALE,", "id": "Ya, dengan menyuntikkan kekuatan sihir ke dalamnya, kau bisa masuk. Melompat keluar dari kapal akan mengembalikannya ke wujud semula,", "pt": "Sim, injetem poder espiritual para entrar. Pular para fora do barco os far\u00e1 retornar ao normal.", "text": "Yes, you can enter by injecting magic power into it, and it will return to its original state by jumping out of the boat.", "tr": "Evet, i\u00e7ine b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc ak\u0131tarak girebilirsiniz, tekneden atlay\u0131nca da eski haline d\u00f6ner."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/26.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "133", "928", "265"], "fr": "ALLEZ ! ALLEZ !", "id": "Semangat! Semangat!", "pt": "For\u00e7a! For\u00e7a!", "text": "Go! Go!", "tr": "Hadi! Hadi!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "150", "970", "286"], "fr": "EST-CE L\u00c0 LA V\u00c9RITABLE APPARENCE DE CE NAVIRE ?", "id": "Jadi ini wujud asli kapal ini?", "pt": "Esta \u00e9 a verdadeira apar\u00eancia deste barco?", "text": "Is this the true appearance of this ship?", "tr": "Bu teknenin ger\u00e7ek g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc bu mu?"}, {"bbox": ["114", "85", "258", "200"], "fr": "C\u0027EST... SI GIGANTESQUE...", "id": "Ini... besar sekali...", "pt": "Isso... t\u00e3o enorme...", "text": "This...so huge...", "tr": "Bu... Bu kadar devasa..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/28.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "132", "526", "410"], "fr": "[SFX] HA HA HA ! MON INT\u00c9R\u00caT GRANDIT, ET LE DANGER ? LE DANGER ?", "id": "Hahaha! Minatku jadi besar! Bahayanya? Mana bahayanya?", "pt": "[SFX] Hahaha! Meu interesse aumentou muito! E o perigo? Cad\u00ea o perigo?", "text": "Hahaha! My interest has greatly increased, where\u0027s the danger? Where\u0027s the danger?", "tr": "[SFX] Ha ha ha! \u0130lgim iyice artt\u0131! Tehlike nerede? Tehlike nerede?"}, {"bbox": ["545", "462", "790", "658"], "fr": "H\u00c9, VOUS AUTRES, NE CASSEZ RIEN !", "id": "Hei, kalian jangan merusak barang!", "pt": "Ei, n\u00e3o quebrem nada!", "text": "Hey, don\u0027t break anything!", "tr": "Hey, sak\u0131n bir \u015feyleri k\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["650", "179", "916", "389"], "fr": "FR\u00c8RE YEXA, FAITES ATTENTION \u00c0 VOTRE COMPORTEMENT.", "id": "Kak Yasha, jaga sikapmu.", "pt": "Irm\u00e3o Yasha, mais modos.", "text": "Yaksha, pay attention to your manners.", "tr": "Yak\u015fa Karde\u015f, tav\u0131rlar\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["513", "984", "582", "1047"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 189, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/188/29.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua