This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1185", "372", "1453"], "fr": "Dessin : D\u00ec Ni\u00e1n Mi\u01ceo\nCoop\u00e9ration : \u00c8li\u00e8 Xi\u01ceo D\u00ed, L\u00edng Y\u00e8\n\u00c9diteur de la plateforme : Xi\u01ceo M\u00ec\n\u00c9diteur de l\u0027\u0153uvre : X\u012b J\u01d0\nProduction : FANFAN", "id": "Penggambar: Dinianmiao Asisten: EliexiaoDi Lingye Editor Platform: Xiaomii Editor Karya: Xiji Produksi: FANFAN", "pt": "DESENHO: DINIANMIAO COLABORA\u00c7\u00c3O: ELIEXIAO DI LINGYE EDITOR DA PLATAFORMA: XIAOMI EDITOR DA OBRA: XIJI PRODU\u00c7\u00c3O: FANFAN", "text": "Script/Illustration: Di Nian Miao\nAssistance: Elie Xiaodie\nZero Page Platform Editor: Xiao Mi\nWork Editor: Yixiji\nProduced by: FANFAN", "tr": "\u00c7izen: Di Nian Miao\nAsistan: E Lie Xiao Di Ling Ye\nPlatform Edit\u00f6r\u00fc: Xiao Mi\nEser Edit\u00f6r\u00fc: Xi Ji\nYap\u0131mc\u0131: FANFAN"}, {"bbox": ["40", "33", "427", "108"], "fr": "Chapitre quatre-vingt-dix-neuf : Interlude de Wanye", "id": "Bab Sembilan Puluh Sembilan: Selingan Berbagai Urusan", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E NOVE: INTERL\u00daDIO DE WANYE", "text": "CHAPTER 99: WAN YE\u0027S INTERLUDE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 99: Her \u015eeyin Ara B\u00f6l\u00fcm\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "704", "298", "777"], "fr": "Salle de repos des perdants", "id": "Ruang Istirahat Pecundang", "pt": "SALA DE DESCANSO DOS PERDEDORES", "text": "LOSERS\u0027 LOUNGE", "tr": "Kaybedenlerin Dinlenme Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "627", "820", "753"], "fr": "Ils ont du cran, ils ne s\u0027enfuient pas ?", "id": "NYALINYA BESAR JUGA, MEREKA TIDAK LARI?", "pt": "ELES S\u00c3O BEM CORAJOSOS, N\u00c3O V\u00c3O FUGIR?", "text": "They\u0027re quite bold, aren\u0027t they? Not running?", "tr": "Ne kadar cesurlar. Ka\u00e7mayacaklar m\u0131?"}, {"bbox": ["36", "856", "378", "1065"], "fr": "Comment s\u0027enfuir ? L\u0027Ordre de Grand D\u00e9placement a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9, et sortir maintenant est encore plus dangereux !", "id": "BAGAIMANA MAU LARI? PERINTAH PERPINDAHAN BESAR SUDAH DIRAMPAS, LAGIPULA KELUAR SEKARANG LEBIH BERBAHAYA!", "pt": "COMO VAMOS FUGIR? A ORDEM DE GRANDE DESLOCAMENTO FOI ROUBADA, E SAIR AGORA \u00c9 AINDA MAIS PERIGOSO!", "text": "How can we run? Our Grand Displacement Tokens were snatched, and it\u0027s even more dangerous to go out now!", "tr": "Nas\u0131l ka\u00e7al\u0131m? B\u00fcy\u00fck Yer De\u011fi\u015ftirme Emri \u00e7al\u0131nd\u0131. \u00dcstelik \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak daha tehlikeli!"}, {"bbox": ["111", "69", "311", "199"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous regardez tous ?", "id": "APA YANG KALIAN LIHAT?", "pt": "O QUE EST\u00c3O OLHANDO?", "text": "What are you all looking at?", "tr": "Neye bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["564", "389", "789", "489"], "fr": "Hmm, il y a une dr\u00f4le d\u0027odeur !", "id": "HMM, ADA BAU YANG MENARIK!", "pt": "HMM, TEM CHEIRO DE DIAOZAI!", "text": "Hmm, smells like a trap!", "tr": "Hmm, bir \u015feyler kokuyor!"}, {"bbox": ["681", "879", "852", "985"], "fr": "Et ton pouvoir natal...", "id": "DAN KEMAMPUAN ILAHI UTAMAMU...", "pt": "E SEU PODER DIVINO INATO...", "text": "And your innate divine ability...", "tr": "Ve senin do\u011fu\u015ftan gelen ilahi yetene\u011fin..."}, {"bbox": ["638", "64", "868", "197"], "fr": "Les grands pouvoirs se battent ?", "id": "ORANG BERKEKUATAN BESAR SUDAH MULAI BERTARUNG?", "pt": "OS GRANDES PODERES COME\u00c7ARAM A LUTAR?", "text": "Are the Great Divine Powers fighting?", "tr": "O b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7ler d\u00f6v\u00fc\u015fmeye mi ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["538", "236", "750", "345"], "fr": "\u00c7a fait peur \u00e0 mourir, se pourrait-il que...", "id": "MENAKUTKAN SEKALI, JANGAN-JANGAN...", "pt": "QUE SUSTO! SER\u00c1 QUE...", "text": "Scary! Could it be...", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, yoksa..."}, {"bbox": ["514", "26", "616", "91"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/4.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1508", "429", "1706"], "fr": "Ne paniquez pas. Pour l\u0027instant, la sc\u00e8ne est impressionnante, mais \u00e7a ne nous a pas encore atteints.", "id": "JANGAN PANIK JUGA. SETIDAKNYA SAMPAI SEKARANG, SITUASINYA MEMANG KACAU, TAPI TIDAK SAMPAI MENGENAI KITA.", "pt": "N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO, PELO MENOS AT\u00c9 AGORA A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 GRANDE, MAS N\u00c3O NOS ATINGIU.", "text": "Don\u0027t panic, at least for now, the scale is large, but it hasn\u0027t affected us.", "tr": "Panik yapmay\u0131n. En az\u0131ndan \u015fimdilik durum b\u00fcy\u00fck olsa da bize s\u0131\u00e7ramad\u0131,"}, {"bbox": ["542", "1533", "790", "1691"], "fr": "Ces grands personnages se retiennent aussi en combattant.", "id": "ORANG-ORANG PENTING ITU JUGA BERTARUNG SAMBIL MENAHAN DIRI.", "pt": "AQUELAS FIGURAS IMPORTANTES TAMB\u00c9M EST\u00c3O SE CONTENDO.", "text": "Those big shots are holding back too.", "tr": "O b\u00fcy\u00fck \u015fahsiyetler de kendilerini tutarak d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["98", "1120", "342", "1306"], "fr": "Pas seulement moi... Se pourrait-il que le pouvoir de Baili Yuan n\u0027ait pas encore \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement \u00e9limin\u00e9 ?", "id": "BUKAN HANYA AKU... JANGAN-JANGAN KEKUATAN BAILI YUAN BELUM BERSIH SEPENUHNYA?", "pt": "N\u00c3O SOU S\u00d3 EU... SER\u00c1 QUE O PODER DE BAILI YUAN AINDA N\u00c3O FOI COMPLETAMENTE ELIMINADO?", "text": "Not just me... Could it be that Baili Yuan\u0027s power hasn\u0027t been completely purged?", "tr": "Sadece ben de\u011filim... Yoksa Bai Liyuan\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fc hen\u00fcz tamamen temizlenmedi mi?"}, {"bbox": ["365", "98", "610", "253"], "fr": "Pour un avenir o\u00f9 l\u0027on vit et meurt \u00e0 la fois, fixer la direction finale !", "id": "DEMI MASA DEPAN ANTARA HIDUP DAN MATI, TETAPKAN ARAH AKHIR!", "pt": "PARA UM FUTURO DE VIDA OU MORTE, DEFINIR O RUMO FINAL!", "text": "Determine the final direction for a future that is both life and death!", "tr": "Hem \u00f6l\u00fcm hem de ya\u015fam bar\u0131nd\u0131ran bir gelecek i\u00e7in, nihai y\u00f6n\u00fc belirleyin!"}, {"bbox": ["61", "84", "310", "194"], "fr": "On pourra certainement influencer la r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 partir de l\u00e0,", "id": "PASTI BISA MEMPENGARUHI KENYATAAN DARI SANA,", "pt": "CERTAMENTE PODEMOS INFLUENCIAR A REALIDADE A PARTIR DA\u00cd,", "text": "It can definitely influence reality from there,", "tr": "Oradan kesinlikle ger\u00e7e\u011fi etkileyebilirim,"}, {"bbox": ["536", "311", "820", "415"], "fr": "Mais il faut rester vigilant \u00e0 ce moment crucial.", "id": "TAPI HARUS TETAP WASPADA TERHADAP SAAT KRITIS ITU.", "pt": "MAS DEVEMOS PERMANECER VIGILANTES QUANTO \u00c0QUELE MOMENTO CR\u00cdTICO.", "text": "But be wary of that innate moment.", "tr": "ama o kader an\u0131na kar\u015f\u0131 tetikte olmak gerek."}, {"bbox": ["697", "1109", "810", "1202"], "fr": "Ou bien...", "id": "ATAU...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE...", "text": "Or is it...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["396", "920", "568", "975"], "fr": "Pas seulement toi.", "id": "BUKAN HANYA KAMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca.", "text": "Not just you.", "tr": "Sadece sen de\u011filsin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/6.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "274", "784", "457"], "fr": "Mais vu que tu te d\u00e9m\u00e8nes tant pour survivre,", "id": "TAPI MELIHATMU BEGITU BERUSAHA UNTUK HIDUP,", "pt": "MAS VENDO VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO PARA VIVER,", "text": "Seeing how hard you\u0027re trying to survive,", "tr": "Ama ya\u015famak i\u00e7in bu kadar \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131na bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["376", "1179", "530", "1334"], "fr": "Je vais t\u0027aider un petit peu.", "id": "AKAN KUBANTU SEDIKIT.", "pt": "VOU TE AJUDAR UM POUQUINHO.", "text": "I\u0027ll help you a little.", "tr": "Sana biraz yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["411", "122", "635", "275"], "fr": "Au d\u00e9part, je ne voulais pas aider,", "id": "TADINYA TIDAK INGIN MEMBANTU,", "pt": "EU N\u00c3O IA AJUDAR,", "text": "I wasn\u0027t planning on helping,", "tr": "Asl\u0131nda yard\u0131m etmek istemiyordum,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/7.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "903", "854", "1069"], "fr": "Alors, tu sais qui nous sommes ?", "id": "KALAU BEGITU, KAMU TAHU SIAPA KAMI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE QUEM SOMOS N\u00d3S?", "text": "Then do you know who we are?", "tr": "Peki, bizim kim oldu\u011fumuzu biliyor musun?"}, {"bbox": ["471", "829", "645", "1006"], "fr": "Toi... Vous savez qui je suis ?", "id": "KA-KALIAN TAHU SIAPA AKU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS SABEM QUEM EU SOU?", "text": "D-Do you know who I am?", "tr": "Sen... siz benim kim oldu\u011fumu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["220", "1010", "401", "1224"], "fr": "M\u00eame la femme d\u0027un vaurien... vous osez la toucher ?", "id": "BAHKAN WANITA DARI ORANG SERENDAH ANJING PUN... KALIAN RAMPAS?", "pt": "VOC\u00caS ROUBARIAM AT\u00c9... AT\u00c9 A \u0027COR\u0027 (BELEZA/INTIMIDADE) DE UM CACHORRO?", "text": "Even robbing a dog\u0027s... lust?", "tr": "K\u00f6pe\u011fin bile... iffetini mi soyacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["30", "11", "333", "203"], "fr": "Si tu ne me sors pas les talismans et les tr\u00e9sors de ta sacoche,", "id": "KALAU TIDAK SEGERA SERAHKAN JIMAT DAN HARTA DI KANTONG PINGGANGMU PADAKU,", "pt": "SE N\u00c3O ME ENTREGAR OS TALISM\u00c3S E TESOUROS DA SUA BOLSA,", "text": "If you don\u0027t hand over the talismans and treasures in your pouch,", "tr": "E\u011fer bel \u00e7antan\u0131zdaki t\u0131ls\u0131mlar\u0131 ve hazineleri bana vermezseniz,"}, {"bbox": ["456", "547", "634", "657"], "fr": "Pourquoi toujours \u00e7a...", "id": "KENAPA SELALU BEGINI...", "pt": "POR QUE SEMPRE ISSO...", "text": "Why do I always end up in this...", "tr": "Neden hep bu..."}, {"bbox": ["393", "12", "602", "209"], "fr": "Alors moi, je vais m\u00eame m\u0027attaquer aux femmes !", "id": "AKU BAHKAN AKAN MERAMPOK WANITA!", "pt": "EU VOU ROUBAR AT\u00c9 A SUA \u0027COR\u0027 (BELEZA/INTIMIDADE)!", "text": "I\u0027ll even rob your lust!", "tr": "Bu Baba iffetinizi bile soyar!"}, {"bbox": ["57", "553", "144", "625"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "752", "460", "997"], "fr": "En plus, c\u0027est le chaos ! Personne ne te remarquera ! Donne !", "id": "APALAGI SITUASINYA SANGAT KACAU! TIDAK ADA YANG AKAN MEMPERHATIKANMU! SERAHKAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EST\u00c1 T\u00c3O CA\u00d3TICO! NINGU\u00c9M VAI NOTAR VOC\u00ca! ENTREGUE!", "text": "Especially in this chaos! No one will notice you! Hand them over!", "tr": "\u00dcstelik ortal\u0131k bu kadar kar\u0131\u015f\u0131kken! Kimse seni fark etmeyecek! Ver onu!"}, {"bbox": ["408", "75", "810", "293"], "fr": "M\u00eame Doraemon devrait vider ses poches !", "id": "BAHKAN DORAEMON PUN HARUS MENYERAHKAN SEMUA ISI KANTONGNYA!", "pt": "AT\u00c9 O DORAEMON TERIA QUE ENTREGAR TUDO O QUE TEM NO BOLSO!", "text": "Even Doraemon has to empty his pockets!", "tr": "Doraemon bile olsa cebindeki her \u015feyi vermek zorunda kal\u0131r!"}, {"bbox": ["99", "26", "360", "210"], "fr": "Une proie que nous avons cibl\u00e9e,", "id": "MANGSA YANG SUDAH KAMI INCARR,", "pt": "UMA PRESA MIRADA POR N\u00d3S,", "text": "Prey that we\u0027ve set our sights on,", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fcze kestirdi\u011fimiz av,"}, {"bbox": ["552", "766", "626", "847"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/10.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "583", "507", "757"], "fr": "Mais vu que tu cries \u00e0 l\u0027aide avec tant d\u0027efforts,", "id": "TAPI MELIHATMU BEGITU BERUSAHA BERTERIAK MINTA TOLONG,", "pt": "MAS VENDO VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO PARA PEDIR AJUDA,", "text": "Seeing how hard you\u0027re trying to cry for help,", "tr": "Ama yard\u0131m i\u00e7in bu kadar \u00e7aresizce ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131na bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["106", "1119", "287", "1271"], "fr": "Je vais t\u0027aider un petit peu.", "id": "AKAN KUBANTU SEDIKIT.", "pt": "VOU TE AJUDAR UM POUQUINHO.", "text": "I\u0027ll help you a little.", "tr": "Sana biraz yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["380", "78", "588", "253"], "fr": "Grande s\u0153ur, toi... serais-tu ma vraie m\u00e8re ?", "id": "KAKAK... JANGAN-JANGAN KAU IBU KANDUNGKU?", "pt": "IRM\u00c3ZONA... VOC\u00ca... SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 MINHA M\u00c3E VERDADEIRA?", "text": "Sister, are you... my real mom?", "tr": "Abla sen... Yoksa \u00f6z annem misin?"}, {"bbox": ["30", "518", "240", "685"], "fr": "Au d\u00e9part, je ne voulais pas aider,", "id": "TADINYA TIDAK INGIN MEMBANTU,", "pt": "EU N\u00c3O IA AJUDAR,", "text": "I wasn\u0027t planning on helping,", "tr": "Asl\u0131nda yard\u0131m etmek istemiyordum,"}, {"bbox": ["688", "623", "825", "729"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas cri\u00e9...", "id": "TAPI AKU TIDAK BERTERIAK...", "pt": "MAS EU N\u00c3O GRITEI...", "text": "But I didn\u0027t cry for help...", "tr": "Ama ben ba\u011f\u0131rmad\u0131m ki..."}, {"bbox": ["82", "34", "188", "119"], "fr": "[SFX] Waaah...", "id": "WAH...", "pt": "[SFX] WAAH...", "text": "Wow...", "tr": "[SFX] Uaaa..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/11.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "289", "810", "461"], "fr": "Professeur, oh professeur, \u00e7a marche vraiment !", "id": "GURU OH GURU, BENAR-BENAR BERGUNA!", "pt": "PROFESSOR, AH, PROFESSOR, REALMENTE FUNCIONA!", "text": "Master, oh Master, it really works!", "tr": "Hocam, ah hocam, ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor!"}, {"bbox": ["738", "1099", "835", "1189"], "fr": "[SFX] File !", "id": "KABUR!", "pt": "[SFX] ESCAPAR!", "text": "Run!", "tr": "[SFX] F\u0131\u0131yt!"}, {"bbox": ["88", "296", "329", "510"], "fr": "Heureusement que nous, les trois fr\u00e8res, pratiquons la technique de l\u0027Entrejambe de Fer !", "id": "UNTUNGNYA KAMI TIGA BERSAUDARA MELATIH TEKNIK SELANGKANGAN BESI!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00d3S TR\u00caS IRM\u00c3OS CULTIVAMOS A T\u00c9CNICA DA VIRILHA DE FERRO!", "text": "Luckily, my three brothers cultivated the Iron Crotch Technique!", "tr": "Neyse ki biz \u00fc\u00e7 karde\u015f Demir Kas\u0131k Tekni\u011fi\u0027ni \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["47", "980", "300", "1089"], "fr": "Il y a... il y a des gens qui se sp\u00e9cialisent l\u00e0-dedans ?", "id": "MA-MASIH ADA YANG MENGAMBIL SPESIALISASI INI?", "pt": "AINDA... AINDA H\u00c1 QUEM SE ESPECIFIQUE NISSO?", "text": "There\u0027s... a major in that?", "tr": "Bir de... bir de bunda uzmanla\u015fan m\u0131 var?"}, {"bbox": ["406", "1180", "648", "1297"], "fr": "Est-ce sp\u00e9cialement con\u00e7u pour contrer ma m\u00e9thode des Trois V\u00e9rit\u00e9s ?", "id": "APAKAH INI KHUSUS UNTUK MENGALAHKAN TEKNIK TIGA KEBENARANKU?", "pt": "ISSO \u00c9 ESPECIFICAMENTE PARA NEUTRALIZAR MINHAS TR\u00caS T\u00c9CNICAS VERDADEIRAS?", "text": "Is this specifically designed to counter my Three Truths Dharma?", "tr": "Bu, \u00f6zellikle benim \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Tekni\u011fim\u0027in kar\u015f\u0131t\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/12.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "759", "428", "857"], "fr": "Sac", "id": "TASKU!", "pt": "BOLSA", "text": "Bag", "tr": "\u00c7anta"}, {"bbox": ["550", "756", "877", "868"], "fr": "Dedans, il y a les tr\u00e9sors magiques et les talismans que j\u0027ai confectionn\u00e9s avec tant de mal...", "id": "DI DALAMNYA ADA HARTA SIHIR DAN JIMAT SIHIR YANG KUBERSIH PAYAH BUAT...", "pt": "L\u00c1 DENTRO EST\u00c3O OS TESOUROS M\u00c1GICOS E TALISM\u00c3S QUE EU TRABALHEI DURO PARA REFINAR...", "text": "Inside are my painstakingly refined Dharma treasures and talismans...", "tr": "\u0130\u00e7inde benim zahmetle yapt\u0131\u011f\u0131m sihirli hazineler ve t\u0131ls\u0131mlar var..."}, {"bbox": ["344", "1181", "645", "1274"], "fr": "Le plus important, c\u0027est...", "id": "YANG PALING PENTING ADALAH...", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9...", "text": "Most importantly...", "tr": "En \u00f6nemlisi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/13.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "202", "808", "406"], "fr": "Sans eux \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de mon oreiller, je ne peux dormir que 6 heures, m\u00eame pas 12 heures !", "id": "TANPA MEREKA DI SAMPING BANTALKU, AKU HANYA BISA TIDUR 6 JAM, BAHKAN TIDAK BISA SAMPAI 12 JAM!", "pt": "SEM ELES AO LADO DO MEU TRAVESSEIRO, EU S\u00d3 CONSIGO DORMIR 6 HORAS, N\u00c3O CONSIGO NEM DORMIR 12 HORAS!", "text": "Without them by my pillow, I can only sleep for 6 hours, not even 12!", "tr": "Onlar yast\u0131\u011f\u0131m\u0131n yan\u0131nda olmazsa sadece 6 saat uyuyabiliyorum, 12 saat bile uyuyam\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/14.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "627", "793", "779"], "fr": "On ne peut pas toujours compter sur les autres et se la couler douce.", "id": "TERUS BERPIKIR UNTUK HIDUP MENUMPANG PADA ORANG LAIN ITU TIDAK BAIK.", "pt": "PENSAR SEMPRE EM DEPENDER DOS OUTROS E VIVER \u00c0S CUSTAS DELES N\u00c3O VAI DAR CERTO.", "text": "Always relying on others won\u0027t do.", "tr": "Hep ba\u015fkalar\u0131n\u0131n s\u0131rt\u0131ndan ge\u00e7inmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmek olmaz."}, {"bbox": ["406", "178", "655", "340"], "fr": "Je suis dou\u00e9e pour m\u0027enfuir, pas pour poursuivre les gens et me battre.", "id": "AKU PANDAI MELARIKAN DIRI, TIDAK PANDAI MENGEJAR ORANG DAN BERKELAHI.", "pt": "EU SOU BOA EM FUGIR, N\u00c3O EM PERSEGUIR PESSOAS E LUTAR.", "text": "I\u0027m good at running, not chasing and fighting.", "tr": "Ben ka\u00e7makta iyiyim, kovalamakta ve d\u00f6v\u00fc\u015fmekte de\u011fil."}, {"bbox": ["89", "164", "338", "309"], "fr": "Grande s\u0153ur, si tu aides quelqu\u0027un, fais-le jusqu\u0027au bout.", "id": "KAKAK, KALAU MEMBANTU ORANG, BANTULAH SAMPAI TUNTAS,", "pt": "IRM\u00c3ZONA, SE VAI AJUDAR, AJUDE AT\u00c9 O FIM,", "text": "Sister, if you\u0027re going to help,", "tr": "Abla, madem yard\u0131m ettin, sonuna kadar et,"}, {"bbox": ["112", "622", "313", "762"], "fr": "Tu dois y mettre un peu du tien aussi... [SFX] Tousse tousse...", "id": "KAMU SENDIRI JUGA HARUS BERUSAHA SEDIKIT... [SFX] UHUK UHUK...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE ESFOR\u00c7AR UM POUCO... COF COF...", "text": "You should also put in some effort... cough, cough...", "tr": "kendin de biraz \u00e7abalamal\u0131s\u0131n... [SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/15.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "891", "391", "1072"], "fr": "[SFX] Wuaaaah !", "id": "[SFX] UWAAAH!", "pt": "[SFX] UWAAAH YAH YAH!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] Uvaaa!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/16.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "729", "801", "819"], "fr": "[SFX] Tiens !", "id": "PELUK!", "pt": "ABRA\u00c7O!", "text": "Hug!", "tr": "Tut!"}, {"bbox": ["117", "1542", "236", "1633"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "A?"}, {"bbox": ["708", "2192", "809", "2275"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/17.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "3576", "861", "3793"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je r\u00e9alise que je suis aussi forte !", "id": "AKU BARU PERTAMA KALI TAHU DIRIKU SEHEBAT INI!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE EU SEI QUE SOU T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "I never knew I was so powerful!", "tr": "Bu kadar harika oldu\u011fumu ilk defa fark ediyorum!"}, {"bbox": ["325", "3575", "566", "3778"], "fr": "Sac r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ! G\u00e9nial, g\u00e9nial !", "id": "TASKU KEMBALI! KEREN SEKALI! KEREN!", "pt": "BOLSA RECUPERADA! INCR\u00cdVEL! INCR\u00cdVEL!", "text": "Bag retrieved! Amazing, amazing!", "tr": "\u00c7antam\u0131 geri ald\u0131m! Harikas\u0131n! Harikas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/18.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "250", "322", "482"], "fr": "Les matchs de haut niveau et de bas niveau l\u00e0-bas sont presque termin\u00e9s, on devrait rentrer.", "id": "PERTARUNGAN TINGKAT TINGGI DAN TINGKAT RENDAH DI SANA JUGA HAMPIR SELESAI, KITA HARUS KEMBALI.", "pt": "AS PARTIDAS DE ALTO N\u00cdVEL E BAIXO N\u00cdVEL L\u00c1 EST\u00c3O QUASE ACABANDO, VAMOS VOLTAR.", "text": "The high-end and low-end matches over there are almost over, we should head back.", "tr": "Oradaki \u00fcst d\u00fczey ve alt d\u00fczey m\u00fccadeleler de neredeyse bitti, geri d\u00f6nmemiz gerek."}, {"bbox": ["320", "1073", "575", "1307"], "fr": "Si les Patriarches savaient \u00e7a, ils souriraient de satisfaction, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA PARA LELUHUR PENDIRI TAHU, MEREKA JUGA AKAN TERSENYUM LEGA.", "pt": "SE OS MESTRES ANCESTRAIS SOUBESSEM, ELES TAMB\u00c9M SORRIRIAM COM SATISFA\u00c7\u00c3O.", "text": "The ancestors would smile with relief if they knew.", "tr": "Atalar\u0131m\u0131z bilseydi memnuniyetle g\u00fcl\u00fcmserlerdi herhalde."}, {"bbox": ["29", "971", "313", "1302"], "fr": "En rentrant, pr\u00e9pare plus de v\u00eatements f\u00e9minins pour Xing Lian. Avec l\u0027effet de changement de voix contr\u00f4l\u00e9 par le corps\u6cd5\u8eab, ce sera parfait.", "id": "NANTI SIAPKAN LEBIH BANYAK PAKAIAN WANITA UNTUK XING LIAN, DITAMBAH LAGI DENGAN EFEK PENGUBAH SUARA TENGGOROKAN YANG DIKENDALIKAN OLEH TUBUH DHARMA.", "pt": "VOLTE E PREPARE MAIS ROUPAS FEMININAS PARA XINGLIAN, E ADICIONE O EFEITO DE MUDAN\u00c7A DE VOZ NA GARGANTA CONTROLADO PELO CORPO DE DHARMA.", "text": "Let\u0027s prepare more women\u0027s clothing for Xing Lian when we get back, along with the throat-changing effect of Dharma Body manipulation,", "tr": "D\u00f6n\u00fcnce Xinglian i\u00e7in daha fazla kad\u0131n k\u0131yafeti haz\u0131rlayal\u0131m, bir de Dharma Bedeni kontrol\u00fcyle bo\u011fazdan ses de\u011fi\u015ftirme efektini ekleyelim."}, {"bbox": ["694", "302", "808", "408"], "fr": "Oh... d\u0027accord...", "id": "OH... BAIK...", "pt": "OH... CERTO...", "text": "Oh... Okay...", "tr": "Oh... Tamam..."}, {"bbox": ["102", "31", "268", "120"], "fr": "C\u0027est bon ?", "id": "SUDAH SELESAI?", "pt": "PRONTO?", "text": "Done?", "tr": "Tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/19.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "52", "330", "281"], "fr": "Eh... Grande s\u0153ur, attendez une minute. Comment vous appelez-vous ?", "id": "EH... KAKAK, TUNGGU SEBENTAR, SIAPA NAMA KAKAK?", "pt": "EI... IRM\u00c3ZONA, ESPERE UM MOMENTO, QUAL O SEU NOME?", "text": "Hey... Sister, wait a minute, what\u0027s your name?", "tr": "Hey... Abla biraz bekle, ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["120", "492", "351", "659"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je ne peux te donner que mon nom de code,", "id": "MAAF, HANYA BISA MEMBERITAHUMU NAMA KODE,", "pt": "DESCULPE, S\u00d3 POSSO LHE DIZER MEU CODOME,", "text": "Sorry, I can only tell you my codename,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, sana sadece kod ad\u0131m\u0131 s\u00f6yleyebilirim,"}, {"bbox": ["560", "544", "743", "681"], "fr": "Ermite du Repas Facile... je suppose.", "id": "PERTAPA NASI LEMBEK... MUNGKIN.", "pt": "EREMITA APROVEITADOR... EU ACHO.", "text": "Freeloader...", "tr": "\u0027Bele\u015f\u00e7i Bilge\u0027... san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["270", "991", "438", "1104"], "fr": "Grande s\u0153ur Repas Facile ?", "id": "KAKAK NASI LEMBEK?", "pt": "IRM\u00c3 APROVEITADORA?", "text": "Sister Freeloader?", "tr": "Bele\u015f\u00e7i Abla m\u0131?"}, {"bbox": ["601", "47", "769", "148"], "fr": "Je m\u0027appelle Gua Gua.", "id": "NAMAKU GUA GUA.", "pt": "MEU NOME \u00c9 GUAGUA.", "text": "My name is Gua Gua.", "tr": "Benim ad\u0131m Guagua."}, {"bbox": ["408", "508", "523", "599"], "fr": "Appelle-moi...", "id": "PANGGIL AKU...", "pt": "ME CHAME DE...", "text": "Call me...", "tr": "Bana..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/20.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "492", "612", "608"], "fr": "Super, super !", "id": "BAIKLAH! BAIKLAH!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO!", "text": "Okay, okay!", "tr": "Tamam tamam!"}, {"bbox": ["30", "428", "345", "612"], "fr": "[SFX] Hihi, demande \u00e0 grande s\u0153ur Grande Orange de t\u0027aider, mets des lunettes de soleil et un masque.", "id": "[SFX] HEE, MINTA TOLONG KAKAK JERUK BESAR, PAKAI KACAMATA HITAM DAN MASKER SAJA.", "pt": "HIHI, DEIXE A IRM\u00c3 LARANJONA AJUDAR, COLOQUE \u00d3CULOS ESCUROS E UMA M\u00c1SCARA.", "text": "Heehee, let\u0027s ask Big Tangerine Sister to help, with sunglasses and a mask!", "tr": "[SFX] Hihi, B\u00fcy\u00fck Portakal Abla\u0027dan yard\u0131m isteyelim, g\u00fcne\u015f g\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fc ve maske taks\u0131n."}, {"bbox": ["35", "864", "280", "1022"], "fr": "Un Polaro\u00efd, une photo chacun !", "id": "PAKAI POLAROID SAJA, SATU UNTUK MASING-MASING!", "pt": "VAMOS TIRAR UMA POLAROID! UMA PARA CADA!", "text": "Polaroid, one on each side!", "tr": "\u015eip\u015fak foto\u011fraf \u00e7ekelim, birer tane!"}, {"bbox": ["99", "77", "307", "202"], "fr": "Une photo ensemble ?", "id": "FOTO BARENG?", "pt": "TIRAR UMA FOTO JUNTOS?", "text": "Want a picture together?", "tr": "Birlikte foto\u011fraf \u00e7ekilelim mi?"}, {"bbox": ["375", "447", "445", "514"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["649", "80", "748", "165"], "fr": "Non", "id": "TIDAK", "pt": "N\u00c3O", "text": "No", "tr": "Hay\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/21.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "33", "608", "166"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un jour super g\u00e9nial pour Gua Gua !", "id": "HARI INI ADALAH HARI YANG SANGAT HEBAT UNTUK GUA GUA!", "pt": "HOJE \u00c9 UM DIA INCR\u00cdVEL PARA A GUAGUA!", "text": "Today is Gua Gua and Niu Niu\u0027s day!", "tr": "Bug\u00fcn Guagua i\u00e7in harika bir g\u00fcn!"}, {"bbox": ["279", "253", "501", "422"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re te revoir, yo wei~", "id": "SEMOGA BISA BERTEMU LAGI YA~", "pt": "ESPERO TE VER DE NOVO, OI OI~", "text": "Hope to see you again~", "tr": "Umar\u0131m tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}, {"bbox": ["562", "387", "751", "533"], "fr": "\u00c7a va \u00eatre difficile, yo wei~", "id": "SEPERTINYA AKAN SULIT YA~", "pt": "PROVAVELMENTE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL, OI OI~", "text": "Probably not~", "tr": "Pek sanm\u0131yorum~"}, {"bbox": ["138", "29", "305", "142"], "fr": "Souvenir parfait !", "id": "KENANG-KENANGAN YANG SEMPURNA!", "pt": "LEMBRAN\u00c7A PERFEITA!", "text": "Perfect souvenir!", "tr": "M\u00fckemmel bir hat\u0131ra!"}], "width": 900}, {"height": 1462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/201/22.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "804", "812", "909"], "fr": "Ce doit \u00eatre mon imagination.", "id": "MUNGKIN HANYA ILUSI.", "pt": "DEVE SER UMA ILUS\u00c3O.", "text": "D\u00e9j\u00e0 vu.", "tr": "Bir yan\u0131lsama olmal\u0131."}, {"bbox": ["96", "127", "273", "231"], "fr": "Mon imagination ?", "id": "ILUSIKAH?", "pt": "UMA ILUS\u00c3O?", "text": "D\u00e9j\u00e0 vu?", "tr": "Bir yan\u0131lsama m\u0131?"}, {"bbox": ["372", "696", "534", "753"], "fr": "Une impression de d\u00e9j\u00e0-vu ?", "id": "DEJA VU?", "pt": "D\u00c9J\u00c0 VU?", "text": "D\u00e9j\u00e0 vu?", "tr": "Deja vu?"}], "width": 900}]
Manhua