This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1411", "456", "1725"], "fr": "DESSIN : DI NIANMIAO\nASSISTANT : ELIEXIAO DI, LING YE\n\u00c9DITEUR DE LA PLATEFORME : XIAOMIL\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE : XIJI\nPRODUCTION : FANFAN", "id": "Komikus: Di Nian Miao\nAsisten: E Lie Xiao Di Ling Ye\nEditor Platform: Xiao Mi\nEditor Karya: Xi Ji\nProduksi: FANFAN", "pt": "ARTE/ROTEIRO: DI NIANMIAO\nASSISTENTE: E\u0027LIE XIAODI\nEDITOR: XIAO MI\nEDITOR DE OBRA: XI JI", "text": "Script/Illustration: Di Nian Miao\nAssistance: Elie Xiaodie\nZero Page Platform Editor: Xiao Mi\nWork Editor: Yixiji\nProduced by: FANFAN", "tr": "\u00c7izim: D\u00ec Ni\u00e1n Mi\u01ceo Asistan: \u00c8 Li\u00e8 Xi\u01ceo D\u00ed, L\u00edng Y\u00e8 Platform Edit\u00f6r\u00fc: Xi\u01ceo M\u00ec Eser Edit\u00f6r\u00fc: X\u012b J\u01d0 Yap\u0131mc\u0131: FANFAN"}, {"bbox": ["56", "78", "476", "162"], "fr": "CHAPITRE 100 : LES POTINS DE WANYE", "id": "Bab Seratus: Gosip Wan Ye", "pt": "CAP\u00cdTULO CEM: AS FOFOCAS DE WANYE", "text": "CHAPTER 100: WAN YE\u0027S GOSSIP", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: WANYE DED\u0130KODULARI"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "911", "1035", "1063"], "fr": "DITES-MOI TOUT...", "id": "Katakan padaku...", "pt": "CONTE-ME...", "text": "Tell me about it...", "tr": "Anlat bakal\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "229", "927", "630"], "fr": "LA BATAILLE FINALE NE DEVRAIT PLUS \u00caTRE LOIN. UNE RARE OCCASION DE SONDER L\u0027ENNEMI, ET TOI, GAMIN, TU L\u0027AS MANQU\u00c9E.", "id": "Pertarungan terakhir seharusnya sudah tidak lama lagi. Kesempatan langka untuk menguji malah kau lewatkan, bocah.", "pt": "A BATALHA FINAL N\u00c3O DEVE ESTAR LONGE. UMA RARA OPORTUNIDADE DE SONDAGEM, E VOC\u00ca, MOLEQUE, A DESPERDI\u00c7OU.", "text": "The final battle shouldn\u0027t be far off. Such a rare opportunity to probe, yet you missed it.", "tr": "Nihai sava\u015fa \u00e7ok kalmam\u0131\u015f olmal\u0131. Test etmek i\u00e7in nadir bir f\u0131rsatt\u0131 ama sen velet bunu ka\u00e7\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["615", "672", "990", "977"], "fr": "QUE CE SOIT CLAIR, QUELLE QUE SOIT LA RAISON, JE VAIS TE PUNIR, GAMIN.", "id": "Akan kukatakan sebelumnya, apapun alasannya, aku sebagai Kepala Paviliun akan menghukummu, bocah.", "pt": "DEIXE-ME AVISAR DE ANTEM\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO, EU, O MESTRE DESTE PAVILH\u00c3O, VOU PUNIR VOC\u00ca, MOLEQUE.", "text": "I\u0027m warning you in advance, no matter the reason, I, the Island Lord, will punish you.", "tr": "Pe\u015finen s\u00f6yleyeyim, sebep ne olursa olsun, bu Salon Efendisi seni veledi cezaland\u0131racak."}, {"bbox": ["102", "195", "393", "388"], "fr": "POURQUOI AS-TU EMP\u00caCH\u00c9 L\u0027\u00c9QUIPE D\u0027AGIR ?", "id": "Mengapa menghentikan tindakan tim.", "pt": "POR QUE IMPEDIU A A\u00c7\u00c3O DA EQUIPE?", "text": "Why did you stop the squad\u0027s operation?", "tr": "Neden ekibin operasyonunu engelledin?"}, {"bbox": ["928", "1154", "998", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/7.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "207", "907", "382"], "fr": "UN AVERTISSEMENT DU M\u00c9DAILLON DE LA LUNE IDENTIQUE.", "id": "Peringatan dari Token Bulan yang Sama.", "pt": "UM AVISO DA ORDEM DA LUA CONG\u00caNERE.", "text": "A warning from the Same Month Order.", "tr": "Ayn\u0131 Ay Ni\u015fan\u0131\u0027ndan bir uyar\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/8.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "34", "290", "208"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 SORTI ?", "id": "Kau sudah keluar begitu saja?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SAIU?", "text": "You\u0027re out already?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["348", "35", "568", "203"], "fr": "TU N\u0027AS M\u00caME PAS LE VISAGE ENFL\u00c9 ?", "id": "Wajahmu bahkan tidak bengkak seperti babi?", "pt": "NEM FICOU COM CARA DE PORCO?", "text": "Not even a pig\u0027s head?", "tr": "Domuz kafas\u0131na d\u00f6nmemi\u015fsin bile?"}, {"bbox": ["660", "60", "946", "272"], "fr": "TU AS FAIM ? ALLONS CHERCHER QUELQUE CHOSE \u00c0 MANGER.", "id": "Lapar tidak? Ayo cari makan.", "pt": "EST\u00c1 COM FOME? VAMOS BUSCAR ALGO PARA COMER.", "text": "Hungry? Let\u0027s get something to eat.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131n m\u0131? Hadi gidip bir \u015feyler yiyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1308", "443", "1603"], "fr": "MAIS NOUS NE SAVONS TOUJOURS PAS CE QUI A CAUS\u00c9 L\u0027\u00c9CHEC DE LA MISSION. LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE VA-T-IL NOUS PUNIR ?", "id": "Hanya saja kita belum tahu penyebab kegagalan misi, apakah Master Pulau akan menghukum kita?", "pt": "S\u00d3 QUE AINDA N\u00c3O SABEMOS O MOTIVO DO FRACASSO DA MISS\u00c3O. O MESTRE DA ILHA VAI NOS PUNIR?", "text": "But we still don\u0027t know what caused the mission to fail. Will the Island Lord punish us?", "tr": "Sadece g\u00f6revin neden ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011funu hen\u00fcz bilmiyoruz, Ada Lordu bizi cezaland\u0131r\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["108", "736", "403", "950"], "fr": "CECI EST LA PROPRI\u00c9T\u00c9 DE MES TROIS \u00ceLES PENGLAI. EN QUOI CELA TE REGARDE-T-IL ?", "id": "Ini adalah properti Tiga Pulau Penglai milikku, apa urusanmu?", "pt": "ISTO \u00c9 PROPRIEDADE DAS MINHAS TR\u00caS ILHAS PENGLAI. O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "This is the property of my Penglai Three Islands, what\u0027s it to you?", "tr": "Bu benim Penglai \u00dc\u00e7 Adam\u0027\u0131n mal\u0131, seni ne ilgilendirir?"}, {"bbox": ["769", "1234", "903", "1396"], "fr": "COMME TU VEUX.", "id": "Terserah kau saja.", "pt": "FA\u00c7A COMO QUISER.", "text": "As you wish.", "tr": "Nas\u0131l istersen."}, {"bbox": ["676", "152", "911", "448"], "fr": "ET POURQUOI MANGES-TU LES POISSONS QUE NOUS AVONS P\u00caCH\u00c9S ? ARR\u00caTE TOUT DE SUITE !", "id": "Dan kenapa kau makan ikan tangkapan kami! Berhenti makan!", "pt": "E POR QUE EST\u00c1 COMENDO O PEIXE QUE N\u00d3S PESCAMOS! PARE COM ISSO!", "text": "And why are you eating the fish we caught?! Stop it!", "tr": "Hem neden bizim yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z bal\u0131klar\u0131 yiyorsun! Kes \u015funu!"}, {"bbox": ["106", "86", "366", "256"], "fr": "POURQUOI NOUS AVEZ-VOUS SUIVIS, VOUS AUSSI ?", "id": "Kenapa kalian juga ikut?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS VIERAM TAMB\u00c9M?", "text": "Why are you two following us?", "tr": "Siz de neden pe\u015fimizden geldiniz?"}, {"bbox": ["127", "1097", "311", "1278"], "fr": "FR\u00c8RE YAKSHA, SURVEILLE TES MANI\u00c8RES.", "id": "Kak Yasha, jaga sikapmu.", "pt": "IRM\u00c3O YAKSHA, CUIDADO COM SUAS MANEIRAS.", "text": "Brother Yaksha, mind your manners.", "tr": "Yaksha Abi, tav\u0131rlar\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["780", "1099", "963", "1202"], "fr": "JE L\u0027AI DIT.", "id": "Sudah kubilang.", "pt": "EU DISSE.", "text": "I told you.", "tr": "S\u00f6yledim ya."}, {"bbox": ["324", "975", "422", "1049"], "fr": "OUI, OUI !", "id": "Mm-hm!", "pt": "HM-HMM!", "text": "Mm-hmm!", "tr": "H\u0131 h\u0131!"}, {"bbox": ["676", "152", "911", "448"], "fr": "ET POURQUOI MANGES-TU LES POISSONS QUE NOUS AVONS P\u00caCH\u00c9S ? ARR\u00caTE TOUT DE SUITE !", "id": "Dan kenapa kau makan ikan tangkapan kami! Berhenti makan!", "pt": "E POR QUE EST\u00c1 COMENDO O PEIXE QUE N\u00d3S PESCAMOS! PARE COM ISSO!", "text": "And why are you eating the fish we caught?! Stop it!", "tr": "Hem neden bizim yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z bal\u0131klar\u0131 yiyorsun! Kes \u015funu!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/10.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "970", "1010", "1193"], "fr": "MAIS LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE NE L\u0027A PAS PUNI, APPAREMMENT, SON EXPLICATION \u00c9TAIT CONVAINCANTE.", "id": "Tapi Master Pulau tidak menghukumnya, sepertinya alasannya meyakinkan.", "pt": "MAS O MESTRE DA ILHA N\u00c3O O PUNIU. PARECE QUE O ARGUMENTO DELE FOI CONVINCENTE.", "text": "But the Island Lord didn\u0027t punish him, seems like he had a convincing explanation.", "tr": "Ama Ada Lordu onu cezaland\u0131rmad\u0131, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ikna ediciydi."}, {"bbox": ["147", "518", "498", "794"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE SAVAIS QUE CONTINUER CETTE MISSION NOUS FERAIT PERDRE CERTAINES OPPORTUNIT\u00c9S FUTURES.", "id": "Saat itu aku tahu jika misi itu dilanjutkan, malah akan menyia-nyiakan beberapa kesempatan di masa depan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU SABIA QUE CONTINUAR COM AQUELA MISS\u00c3O, PELO CONTR\u00c1RIO, DESPERDI\u00c7ARIA CERTAS OPORTUNIDADES FUTURAS.", "text": "I knew that continuing that mission would only waste certain opportunities in the future.", "tr": "O zamanlar o g\u00f6reve devam edersek gelecekteki baz\u0131 f\u0131rsatlar\u0131 bo\u015fa harcayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 biliyordum."}, {"bbox": ["573", "1356", "974", "1582"], "fr": "SI JE D\u00c9CRIVAIS EN D\u00c9TAIL L\u0027ENTIT\u00c9 QUI COMMUNIQUE AVEC TOI VIA LE M\u00c9DAILLON DE LA LUNE IDENTIQUE, CELA ATTRIRERAIT-IL LA PUNITION DE LA LOI DE CAUSALIT\u00c9 ?", "id": "Jika keberadaan yang berkomunikasi denganmu di Token Bulan yang Sama dijelaskan secara rinci, apakah akan mendatangkan hukuman hukum karma?", "pt": "SE EU DETALHAR A EXIST\u00caNCIA QUE SE COMUNICOU COM VOC\u00ca ATRAV\u00c9S DA ORDEM DA LUA CONG\u00caNERE, ISSO ATRAIRIA A PUNI\u00c7\u00c3O DA LEI DA CAUSALIDADE?", "text": "Would explaining in detail about the being communicating with you through the Same Month Order invite punishment from the Law of Causality?", "tr": "Ayn\u0131 Ay Ni\u015fan\u0131\u0027nda seninle ileti\u015fim kuran varl\u0131\u011f\u0131 ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak anlat\u0131rsam, bu nedensellik yasas\u0131n\u0131n cezas\u0131n\u0131 \u00e7eker mi?"}, {"bbox": ["41", "191", "501", "443"], "fr": "LA SECTE DES TROIS V\u00c9RIT\u00c9S POSS\u00c8DE CERTAINES M\u00c9THODES PERMETTANT D\u0027OBTENIR DES INFORMATIONS QUI D\u00c9PLAIRAIENT \u00c0 LA LOI DE CAUSALIT\u00c9,", "id": "Sekte Tiga Kebenaran memiliki beberapa cara untuk mendapatkan informasi yang akan membuat hukum karma tidak senang,", "pt": "A SEITA SANZHEN FAMEN TEM ALGUNS M\u00c9TODOS PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE DESAGRADARIAM A LEI DA CAUSALIDADE,", "text": "The Three Truths Sect has some methods of obtaining information that would displease the Law of Causality,", "tr": "Sanzhen Tarikat\u0131\u0027n\u0131n nedensellik yasas\u0131n\u0131 rahats\u0131z edecek bilgiler elde etmek i\u00e7in baz\u0131 y\u00f6ntemleri var,"}, {"bbox": ["37", "959", "333", "1185"], "fr": "QUELLES M\u00c9THODES EXACTEMENT, JE NE VEUX PAS VOUS LE DIRE POUR L\u0027INSTANT,", "id": "Cara spesifiknya apa, untuk sementara aku belum mau memberitahu kalian,", "pt": "QUAIS M\u00c9TODOS ESPEC\u00cdFICOS, POR ENQUANTO N\u00c3O QUERO LHES CONTAR,", "text": "As for the specifics, I don\u0027t want to tell you yet,", "tr": "Tam olarak hangi y\u00f6ntemler oldu\u011funu \u015fimdilik size s\u00f6ylemek istemiyorum,"}, {"bbox": ["376", "960", "597", "1071"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, NOUS NE NOUS CONNAISSONS PAS ENCORE TR\u00c8S BIEN.", "id": "lagipula kita belum akrab.", "pt": "AFINAL, AINDA N\u00c3O NOS CONHECEMOS BEM.", "text": "After all, we\u0027re not close enough.", "tr": "Ne de olsa hen\u00fcz o kadar samimi de\u011filiz."}, {"bbox": ["130", "1417", "331", "1546"], "fr": "DANS CE CAS, JE NE TE PUNIRAI PAS.", "id": "Kalau begitu aku tidak akan menghukummu.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS PUNIR VOC\u00ca.", "text": "Then I won\u0027t punish you.", "tr": "O zaman seni cezaland\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["97", "1325", "277", "1440"], "fr": "AH, JE VOIS.", "id": "Begitu ya,", "pt": "AH, ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi,"}, {"bbox": ["633", "959", "743", "1042"], "fr": "[SFX]HMPF !", "id": "[SFX]Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1364", "725", "1569"], "fr": "ET LE MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE MARINE ET LE MA\u00ceTRE DU PAVILLON DU TIGRE \u00c9TAIENT \u00c9GALEMENT PR\u00c9SENTS.", "id": "Dan Master Pulau Hai serta Kepala Paviliun Hu juga ada di sana.", "pt": "E O MESTRE DA ILHA HAI E O MESTRE DO PAVILH\u00c3O HU TAMB\u00c9M ESTAVAM PRESENTES.", "text": "And both Island Lord Hai and Curator Tiger were present.", "tr": "Ve Deniz Adas\u0131 Lordu ile Kaplan Salonu Efendisi de oradayd\u0131."}, {"bbox": ["547", "801", "824", "1093"], "fr": "J\u0027AI VU LE GRAND MAT\u00c9RIAU DE LONG\u00c9VIT\u00c9 TRAITER LE PATRIARCHE HAOGUANG.", "id": "Aku melihat Tabib Agung Changsheng sedang mengobati Leluhur Haoguang.", "pt": "EU VI O GRANDE TALENTO CHANGSHENG TRATANDO O PATRIARCA HAOGUANG.", "text": "I saw Changsheng Dacai treating Ancestor Hao Guang.", "tr": "Uzun \u00d6m\u00fcr \u00dcstad\u0131\u0027n\u0131n Ata Haoguang\u0027\u0131 tedavi etti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["427", "286", "761", "498"], "fr": "MAIS IL NE FAUT PAS QUE LE HAOGUANG DU PASS\u00c9 LE SACHE, LE RISQUE SERAIT BIEN PLUS \u00c9LEV\u00c9.", "id": "Tapi tidak boleh membiarkan Haoguang di masa lalu tahu, risikonya akan jauh lebih tinggi.", "pt": "MAS N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O HAOGUANG DO PASSADO SABER, O RISCO SERIA MUITO MAIOR.", "text": "But letting Hao Guang in the past know would be far too risky.", "tr": "Ama ge\u00e7mi\u015fteki Haoguang\u0027\u0131n bilmesine izin veremeyiz, o zaman risk \u00e7ok daha y\u00fcksek olur."}, {"bbox": ["153", "223", "507", "456"], "fr": "PAS \u00c0 CE POINT, SINON LE JEUNE HAOGUANG AURAIT D\u00c9J\u00c0... MAIS C\u0027EST PARCE QUE LE SEIGNEUR IMMORTEL DES MYRIADES DE LOIS A \u00c9T\u00c9 \u00c9LIMIN\u00c9.", "id": "Tidak sampai segitunya, kalau tidak, Adik Haoguang sudah lama... tapi itu karena Raja Abadi Wanfa telah dihancurkan.", "pt": "N\u00c3O A ESSE PONTO. SEN\u00c3O, O IRM\u00c3OZINHO HAOGUANG J\u00c1 TERIA... MAS ISSO FOI PORQUE O LORDE IMORTAL WANFA FOI ELIMINADO.", "text": "Not really, otherwise, little brother Hao Guang would have...", "tr": "O kadar da de\u011fil, yoksa k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Haoguang \u00e7oktan... ama bu, On Bin Kanun \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lordu\u0027nun haklanmas\u0131ndan dolay\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["117", "796", "467", "1026"], "fr": "L\u0027AUTRE PARTIE EST UN PETIT NUAGE DE GAZ VERT INDISTINCT ? ET LA SC\u00c8NE DERRI\u00c8RE...", "id": "Pihak lain adalah gumpalan energi hijau kecil yang tidak jelas? Dan pemandangan di belakangnya...", "pt": "O OUTRO LADO \u00c9 UMA PEQUENA MASSA DE G\u00c1S VERDE INDISTINTA? E A CENA ATR\u00c1S DELA...", "text": "The other party was a small, indistinct green gas cloud? And the scene behind it...", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf bulan\u0131k, k\u00fc\u00e7\u00fck ye\u015fil bir enerji bulutu mu? Ve arkas\u0131ndaki manzara..."}, {"bbox": ["137", "602", "340", "743"], "fr": "RACONTES-MOI EN BREF,", "id": "Coba ceritakan secara singkat,", "pt": "CONTE BREVEMENTE.", "text": "Give me a brief summary.", "tr": "K\u0131saca anlat bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["781", "602", "944", "736"], "fr": "DONNE-MOI UN INDICE.", "id": "Beri petunjuk.", "pt": "D\u00ca UMA DICA.", "text": "Give me a hint.", "tr": "Bir ipucu ver."}, {"bbox": ["892", "1364", "995", "1467"], "fr": "IMPRESSIONNANT.", "id": "Keren.", "pt": "IMPRESSIONANTE.", "text": "Awesome.", "tr": "Harika."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/12.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "409", "982", "603"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN PATRIARCHE DE LA SECTE DES TROIS V\u00c9RIT\u00c9S VIENT DE L\u0027UTILISER ?", "id": "Apakah salah satu leluhur Sekte Tiga Kebenaran baru saja menggunakannya?", "pt": "FOI ALGUM PATRIARCA DA SEITA SANZHEN FAMEN QUE ACABOU DE USAR?", "text": "Was it used by an ancestor of the Three Truths Sect just now?", "tr": "Sanzhen Tarikat\u0131\u0027n\u0131n atalar\u0131ndan biri mi yeni kulland\u0131?"}, {"bbox": ["710", "1153", "982", "1324"], "fr": "\u00c7A POURRAIT AUSSI \u00caTRE UN JUNIOR.", "id": "Bisa juga junior, lho.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER UM J\u00daNIOR.", "text": "Could also be a descendant.", "tr": "Gen\u00e7 nesilden biri de olabilir."}, {"bbox": ["197", "367", "457", "553"], "fr": "MAINTENANT QUE TU LE DIS, JE M\u0027EN SOUVIENS AUSSI.", "id": "Kalau begitu, aku sebagai Kepala Paviliun juga ingat.", "pt": "FALANDO NISSO, EU, O MESTRE DESTE PAVILH\u00c3O, TAMB\u00c9M ME LEMBRO.", "text": "Now that you mention it, I remember too.", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6yleyince bu Salon Efendisi de hat\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["636", "140", "969", "356"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST FINI, LE M\u00c9DAILLON DE LA LUNE IDENTIQUE EST RETOURN\u00c9 DANS LA BOURSE AUX TR\u00c9SORS DU JEUNE HAOGUANG.", "id": "Sepertinya sudah berakhir, Token Bulan yang Sama kembali ke kantong harta Adik Haoguang.", "pt": "PARECE QUE ACABOU. A ORDEM DA LUA CONG\u00caNERE VOLTOU PARA A BOLSA DE TESOUROS DO IRM\u00c3OZINHO HAOGUANG.", "text": "It seems to be over, the Same Month Order has returned to little brother Hao Guang\u0027s pouch.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bitti, Ayn\u0131 Ay Ni\u015fan\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Haoguang\u0027\u0131n hazine kesesine geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["289", "1440", "589", "1601"], "fr": "SEULEMENT, LES BLESSURES SUBIES PAR HAOGUANG \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "Hanya saja luka yang diderita Haoguang waktu itu...", "pt": "S\u00d3 QUE OS FERIMENTOS QUE HAOGUANG SOFREU NAQUELE ANO...", "text": "However, the injuries Hao Guang sustained back then...", "tr": "Sadece o zamanlar Haoguang\u0027\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 yaralar..."}, {"bbox": ["114", "96", "354", "231"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0, \u00c0 CE MOMENT PR\u00c9CIS.", "id": "Itu adalah tahun dan saat itu.", "pt": "FOI NAQUELE ANO, NAQUELE MOMENTO.", "text": "It was that year, that moment.", "tr": "O y\u0131l, o and\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "245", "457", "451"], "fr": "QUI L\u0027A FABRIQU\u00c9 EXACTEMENT, JE NE SAIS POURQUOI, MAIS JE NE M\u0027EN SOUVIENS PLUS TR\u00c8S BIEN.", "id": "Sebenarnya siapa yang membuatnya, entah kenapa aku tidak bisa mengingatnya dengan jelas.", "pt": "QUEM EXATAMENTE O FEZ... POR ALGUM MOTIVO, N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR CLARAMENTE.", "text": "Who made it? I don\u0027t know why, but I can\u0027t remember.", "tr": "Tam olarak kim taraf\u0131ndan yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, nedense net hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["756", "1223", "986", "1380"], "fr": "NOS SOUVENIRS ONT \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9S.", "id": "Ingatan kita telah dipengaruhi.", "pt": "NOSSAS MEM\u00d3RIAS FORAM AFETADAS.", "text": "Our memories have been affected.", "tr": "Haf\u0131zalar\u0131m\u0131z etkilenmi\u015f."}, {"bbox": ["507", "1470", "782", "1709"], "fr": "J\u0027AI LE PRESSENTIMENT QUE L\u0027UTILISATION DE CE M\u00c9DAILLON DE LA LUNE IDENTIQUE N\u0027\u00c9TAIT PAS SANS SIGNIFICATION.", "id": "Aku punya firasat, penggunaan Token Bulan yang Sama ini bukan tanpa arti.", "pt": "EU TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE O USO DESTA ORDEM DA LUA CONG\u00caNERE N\u00c3O FOI SEM SENTIDO.", "text": "I have a feeling that the use of this Same Month Order wasn\u0027t meaningless.", "tr": "Bir \u00f6nsezim var, bu Ayn\u0131 Ay Ni\u015fan\u0131\u0027n\u0131n kullan\u0131lmas\u0131 anlams\u0131z de\u011fildi."}, {"bbox": ["612", "199", "1041", "468"], "fr": "SOUPIR, SI SEULEMENT XIAO GAO SE R\u00c9VEILLAIT POUR SATISFAIRE MA CURIOSIT\u00c9. CET INF\u00c2ME PAN JE-NE-SAIS-QUOI, CE FUMIER.", "id": "Hah, kalau saja Xiao Gao bangun, rasa penasaranku bisa terpuaskan, si pakan babi Pan apalah itu yang menyebalkan.", "pt": "AI, SE O PEQUENO GAO ACORDASSE, PODERIA SATISFAZER MINHA CURIOSIDADE. AQUELE ODIOSO \"RA\u00c7\u00c3O DE PORCO\" PAN-SEI-L\u00c1-O-QU\u00ca.", "text": "Sigh, if only Xiao Gao would wake up and satisfy my curiosity. That hateful pig feed, Pan something something.", "tr": "Ah, ke\u015fke Xiao Gao uyansa da merak\u0131m\u0131 giderseydi. O nefret olas\u0131 domuz yemi Pan bilmem ne."}, {"bbox": ["112", "1213", "406", "1375"], "fr": "PARCE QUE LA R\u00c9ALIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9POQUE A \u00c9T\u00c9 MANIPUL\u00c9E,", "id": "Karena realitas saat itu telah dimanipulasi,", "pt": "PORQUE A REALIDADE DAQUELA \u00c9POCA FOI MANIPULADA,", "text": "Because reality was tampered with back then,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o zamanki ger\u00e7ekli\u011fe m\u00fcdahale edilmi\u015fti,"}, {"bbox": ["868", "1557", "978", "1662"], "fr": "ON NE SAIT JAMAIS...", "id": "Bisa jadi...", "pt": "QUEM SABE...", "text": "Perhaps...", "tr": "Belki de..."}, {"bbox": ["636", "518", "777", "629"], "fr": "PAN NANJUN.", "id": "Pan Nanjun.", "pt": "PAN NANJUN.", "text": "Pan Nanjun.", "tr": "Pan Nanjun."}, {"bbox": ["85", "1489", "202", "1572"], "fr": "MAIS,", "id": "Tapi,", "pt": "MAS,", "text": "However,", "tr": "Ancak,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/14.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1098", "386", "1314"], "fr": "H\u00c9LAS... D\u00c8S QU\u0027IL S\u0027AGIT DE SUJETS LI\u00c9S AU TEMPS, \u00c7A ME DONNE SOMMEIL.", "id": "Aduh aduh... setiap kali topik berhubungan dengan waktu, aku sebagai Kepala Paviliun jadi mengantuk.", "pt": "AI, AI... ASSIM QUE SURGE UM T\u00d3PICO RELACIONADO AO TEMPO, EU, O MESTRE DESTE PAVILH\u00c3O, FICO SONOLENTO.", "text": "Ugh... I get sleepy whenever the topic of time comes up.", "tr": "Ay ay... ne zaman zamanla ilgili bir konu a\u00e7\u0131lsa bu Salon Efendisi\u0027nin uykusu gelir."}, {"bbox": ["856", "1097", "1044", "1257"], "fr": "J\u0027AI UNE QUESTION...", "id": "Ada satu pertanyaan...", "pt": "TENHO UMA PERGUNTA...", "text": "I have a question...", "tr": "Bir soru var..."}, {"bbox": ["121", "92", "513", "348"], "fr": "C\u0027EST UNE SORTE D\u0027OPPORTUNIT\u00c9 KARMIQUE POUR LE JEUNE HAOGUANG.", "id": "Ini adalah semacam kesempatan bagi Adik Haoguang.", "pt": "\u00c9 ALGUM TIPO DE OPORTUNIDADE AFORTUNADA DO IRM\u00c3OZINHO HAOGUANG.", "text": "It was a kind of opportunity for little brother Hao Guang.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Haoguang i\u00e7in bir t\u00fcr k\u0131smet/f\u0131rsat."}, {"bbox": ["607", "1097", "820", "1241"], "fr": "XIAO DUAN,", "id": "Xiao Duan,", "pt": "XIAO DUAN,", "text": "Xiao Duan,", "tr": "Xiao Duan,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "167", "535", "391"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PLUS DE POUVOIRS SURNATURELS DANS CE MONDE, QUE CHOISIRAIS-TU DE FAIRE ?", "id": "Jika di dunia ini tidak ada lagi kekuatan supernatural, apa yang akan kau pilih untuk dilakukan?", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE PODERES SOBRENATURAIS NESTE MUNDO, O QUE VOC\u00ca ESCOLHERIA FAZER?", "text": "If there were no more divine abilities in this world, what would you choose to do?", "tr": "E\u011fer bu d\u00fcnyada ilahi g\u00fc\u00e7ler olmasayd\u0131, ne yapmay\u0131 se\u00e7erdin?"}, {"bbox": ["689", "840", "777", "895"], "fr": "[SFX]TOUX,", "id": "[SFX]Ehem,", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Cough,", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m,"}, {"bbox": ["864", "1057", "984", "1165"], "fr": "EUH...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "Well...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/16.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "65", "878", "293"], "fr": "MAIS UN M\u00c9TIER VIENT DE ME VENIR \u00c0 L\u0027ESPRIT.", "id": "Tapi barusan muncul sebuah profesi di benakku.", "pt": "MAS AGORA MESMO UMA PROFISS\u00c3O ME VEIO \u00c0 MENTE.", "text": "But a profession just came to mind.", "tr": "Ama az \u00f6nce akl\u0131ma bir meslek geldi."}, {"bbox": ["57", "10", "377", "207"], "fr": "CE JEUNE DISCIPLE N\u0027Y A VRAIMENT JAMAIS PENS\u00c9...", "id": "Junior ini benar-benar belum pernah memikirkannya...", "pt": "EU (ESTE J\u00daNIOR) REALMENTE NUNCA PENSEI SOBRE ISSO...", "text": "I haven\u0027t really thought about it...", "tr": "Bu k\u0131demsiz ger\u00e7ekten hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti..."}, {"bbox": ["135", "657", "344", "811"], "fr": "JOURNALISTE.", "id": "Jurnalis.", "pt": "REP\u00d3RTER.", "text": "Journalist.", "tr": "Gazeteci."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/17.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "221", "997", "414"], "fr": "EN FAIT, JE VIENS JUSTE D\u0027Y PENSER.", "id": "Sebenarnya baru saja terpikir olehku.", "pt": "NA VERDADE, ACABEI DE PENSAR NISSO.", "text": "Actually, I just thought of it.", "tr": "Asl\u0131nda bu benim de yeni akl\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["35", "55", "334", "296"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU ALLAIS DIRE M\u00c9DECIN OU TUEUR \u00c0 GAGES.", "id": "Kukira kau akan bilang dokter atau pembunuh bayaran.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca DIRIA M\u00c9DICO OU ASSASSINO.", "text": "I thought you\u0027d say doctor or assassin.", "tr": "Doktor ya da suikast\u00e7\u0131 diyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["337", "345", "627", "646"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, PAS LE GENRE PAPARAZZI, J\u0027ESP\u00c8RE ? LA RAISON ?", "id": "Agak menarik, jangan-jangan jenis paparazzi? Alasannya?", "pt": "INTERESSANTE. N\u00c3O DO TIPO PAPARAZZI, CERTO? QUAL O MOTIVO?", "text": "Interesting. Not a paparazzi, right? What\u0027s your reasoning?", "tr": "Biraz ilgin\u00e7, sak\u0131n magazin muhabiri falan olmas\u0131n? Sebebi ne?"}, {"bbox": ["167", "804", "302", "934"], "fr": "JE VOUDRAIS...", "id": "Aku ingin...", "pt": "EU QUERO...", "text": "I want to...", "tr": "San\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["820", "89", "948", "208"], "fr": "J\u0027AI MES RAISONS.", "id": "Ada alasan.", "pt": "TENHO UM MOTIVO.", "text": "There\u0027s a reason.", "tr": "Bir sebebi var."}, {"bbox": ["704", "95", "792", "180"], "fr": "HUM...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/18.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1141", "926", "1350"], "fr": "ALORS CE JEUNE DISCIPLE CHOISIRAIT PLUT\u00d4T M\u00c9DECIN ET TUEUR \u00c0 GAGES.", "id": "Kalau begitu junior ini lebih baik memilih dokter dan pembunuh bayaran saja.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE J\u00daNIOR AINDA ESCOLHERIA M\u00c9DICO E ASSASSINO.", "text": "Then I\u0027ll still choose doctor or assassin.", "tr": "O zaman bu k\u0131demsiz yine de doktor ve suikast\u00e7\u0131y\u0131 se\u00e7sin."}, {"bbox": ["126", "71", "406", "239"], "fr": "APPRENDRE \u00c0 CONNA\u00ceTRE DES GENS PLUS INT\u00c9RESSANTS,", "id": "Mengenal lebih banyak orang menarik,", "pt": "CONHECER MAIS PESSOAS INTERESSANTES,", "text": "Learn more about interesting people,", "tr": "Daha fazla ilgin\u00e7 insan\u0131 tan\u0131mak,"}, {"bbox": ["101", "864", "462", "1062"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU AS PRIS GO\u00dbT \u00c0 \u00c9PIER LES AFFAIRES DES AUTRES.", "id": "Sepertinya kau jadi punya kebiasaan mengintip urusan pribadi orang lain.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca DESENVOLVEU UM GOSTO POR ESPIAR A VIDA DOS OUTROS.", "text": "and record their lives.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fant\u0131lar\u0131na gizlice bakmaktan bir tak\u0131nt\u0131 geli\u015ftirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["681", "163", "940", "375"], "fr": "ET NOTER LE R\u00c9CIT DE LEUR VIE.", "id": "Ingin mencatat kehidupan mereka.", "pt": "QUERO REGISTRAR SUAS VIDAS.", "text": "Seems like you\u0027ve developed a habit of peeking into other people\u0027s diaries.", "tr": "Hayatlar\u0131n\u0131 kaydetmek istiyorum."}, {"bbox": ["561", "846", "945", "1080"], "fr": "AH, MAINTENANT QUE TU LE DIS... JE ME DEMANDAIS POURQUOI UN M\u00c9TIER QUI M\u0027EST INCONNU M\u0027\u00c9TAIT SOUDAINEMENT VENU \u00c0 L\u0027ESPRIT,", "id": "Hei, kalau dipikir-pikir... pantas saja tiba-tiba muncul profesi yang tidak kukenal di benakku,", "pt": "EI, AGORA QUE VOC\u00ca MENCIONOU... EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE UMA PROFISS\u00c3O COM A QUAL N\u00c3O ESTOU FAMILIARIZADO DE REPENTE ME VEIO \u00c0 MENTE,", "text": "Oh, now that you mention it... I was wondering why a profession I\u0027m not even familiar with suddenly popped into my head.", "tr": "Hey, b\u00f6yle s\u00f6yleyince... Neden akl\u0131ma hi\u00e7 bilmedi\u011fim bir meslek geldi diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["460", "1440", "757", "1599"], "fr": "J\u0027AI AUSSI POS\u00c9 CETTE QUESTION \u00c0 HAOGUANG.", "id": "Ini juga pernah kutanyakan pada Haoguang, lho.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PERGUNTEI ISSO PARA HAOGUANG.", "text": "I asked Hao Guang about this too.", "tr": "Bunu Haoguang\u0027a da sormu\u015ftum."}, {"bbox": ["284", "1428", "406", "1470"], "fr": "[SFX]HAHAHA", "id": "[SFX]Hahaha", "pt": "HA HA HA", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] Hahaha"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/19.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2622", "500", "2869"], "fr": "HEIN ? VRAIMENT UNE AMITI\u00c9 PURE ? SHUANGZI ! NE CROIS PAS QUE JE N\u0027AI PAS VU LES TRUCS QUE TU COLLECTIONNES...", "id": "Hah? Benarkah persahabatan murni? Shuangzi! Jangan pikir aku belum pernah lihat barang-barang koleksimu itu...", "pt": "AH? \u00c9 REALMENTE UMA AMIZADE PURA? SHUANGZI! N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O VI AQUELAS COISAS QUE VOC\u00ca COLECIONA...", "text": "Ah? Is it really just a pure friendship? Shuangzi! Don\u0027t think I haven\u0027t seen those things you\u0027ve been collecting...", "tr": "Ha? Ger\u00e7ekten saf bir arkada\u015fl\u0131k m\u0131? Shuangzi! Sak\u0131n o toplad\u0131\u011f\u0131n \u015feyleri g\u00f6rmedi\u011fimi sanma..."}, {"bbox": ["112", "147", "441", "443"], "fr": "IL A DIT QU\u0027IL VOULAIT \u00caTRE DOCTEUR EN AGRONOMIE, MAIS JE NE SAIS PAS SI C\u0027EST SON CHAMP DE MANA OU SA T\u00caTE QUI A UN PROBL\u00c8ME,", "id": "Dia bilang ingin jadi doktor agronomi, tapi tidak tahu apakah karena medan mana atau otaknya yang bermasalah,", "pt": "ELE DISSE QUE QUERIA SER DOUTOR EM AGRONOMIA, MAS N\u00c3O SEI SE \u00c9 O CAMPO DE MANA DELE OU SE A CABE\u00c7A DELE QUE TEM PROBLEMAS,", "text": "He said he wanted to be a doctor of agronomy, but I don\u0027t know if it\u0027s the magic field or his brain that\u0027s the problem.", "tr": "Ziraat doktoru olmak istedi\u011fini s\u00f6yledi ama sorun b\u00fcy\u00fc alan\u0131nda m\u0131 yoksa kafas\u0131nda m\u0131 bilmiyorum,"}, {"bbox": ["624", "1904", "959", "2075"], "fr": "LES GRANDS \u00caTRES DOT\u00c9S DE POUVOIRS SURNATURELS TRA\u00ceNENT-ILS AUSSI SUR LES FORUMS ? S\u0027ENNUIENT-ILS \u00c0 CE POINT ?", "id": "Masa sih orang dengan kekuatan supernatural hebat juga main di forum? Segabut itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE OS GRANDES SERES COM PODERES SOBRENATURAIS TAMB\u00c9M FREQUENTAM F\u00d3RUNS? S\u00c3O T\u00c3O ENTEDIADOS ASSIM?", "text": "Do Great Divine Power users also hang out on forums? Are they that bored?", "tr": "Yoksa b\u00fcy\u00fck ilahi g\u00fc\u00e7 sahipleri de forumlarda tak\u0131l\u0131yor mu? Onlar da m\u0131 bu kadar s\u0131k\u0131l\u0131yor?"}, {"bbox": ["589", "2916", "919", "3120"], "fr": "FR\u00c8RE YAKSHA FINIRAIT NATURELLEMENT EN PRISON, APR\u00c8S TOUT, IL NE SAIT RIEN FAIRE D\u0027AUTRE QUE SE BATTRE.", "id": "Kak Yasha tentu saja akan makan nasi penjara, lagipula selain berkelahi dia tidak bisa apa-apa.", "pt": "O IRM\u00c3O YAKSHA NATURALMENTE IRIA PARA A CADEIA. AFINAL, ELE N\u00c3O SABE FAZER NADA AL\u00c9M DE BRIGAR.", "text": "Yaksha will naturally be eating in jail, since he doesn\u0027t know how to do anything but fight.", "tr": "Yaksha Abi tabii ki hapishanede yemek yerdi, ne de olsa d\u00f6v\u00fc\u015fmekten ba\u015fka bir \u015fey bilmez."}, {"bbox": ["628", "1178", "936", "1414"], "fr": "JE M\u0027EN SOUVIENS, MON DIEU, M\u00caME SON CORPS DHARMIQUE N\u0027A PAS TENU, IL A VOMI PENDANT UNE HEURE.", "id": "Ingat, ya ampun, bahkan tubuh dharma-nya tidak tahan, muntah selama satu jam.", "pt": "LEMBRO, NOSSA! NEM O CORPO ESPIRITUAL AGUENTOU, VOMITOU POR UMA HORA.", "text": "I remember, be good. Even the Dharma Body couldn\u0027t handle it and threw up for half an hour.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum, aman aman, Dharma bedeni bile dayanamad\u0131, bir saat boyunca kustu."}, {"bbox": ["104", "1891", "443", "2063"], "fr": "DE QUELS AUTRES M\u00c9TIERS AVEZ-VOUS DISCUT\u00c9 POUR UN MONDE SANS POUVOIRS SURNATURELS ?", "id": "Kalian juga membahas pekerjaan apa di dunia tanpa kekuatan supernatural?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M CONVERSARAM SOBRE QUE PROFISS\u00d5ES TERIAM EM UM MUNDO SEM PODERES SOBRENATURAIS?", "text": "Why are you guys even talking about what professions to have in a world without divine abilities?", "tr": "\u0130lahi g\u00fc\u00e7lerin olmad\u0131\u011f\u0131 bir d\u00fcnyada ne gibi meslekler yapabilece\u011finizi daha konu\u015ftunuz mu?"}, {"bbox": ["125", "2175", "548", "2407"], "fr": "MAIS SI C\u0027\u00c9TAIT HAISHUANG, ELLE DEVIENDRAIT CERTAINEMENT UNE ARTISTE, POUR DESSINER L\u0027AMITI\u00c9 PURE ENTRE HOMMES.", "id": "Tapi kalau Haishuang, nanti pasti akan jadi pelukis, melukis persahabatan murni antara pria dan pria.", "pt": "MAS SE FOSSE HAI SHUANG, ELA DEFINITIVAMENTE SE TORNARIA UMA ARTISTA, PARA DESENHAR A \"PURA AMIZADE\" ENTRE HOMENS.", "text": "But if it\u0027s Hai Shuang, she must become an artist and draw the pure friendship between men and men.", "tr": "Ama e\u011fer Hai Shuang ise, o zaman kesinlikle bir ressam olmal\u0131, erkekler aras\u0131ndaki saf arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131 \u00e7izmeli."}, {"bbox": ["598", "149", "888", "364"], "fr": "IL CULTIVE TOUJOURS DES FRUITS ET L\u00c9GUMES MOURANTS ET D\u00c9FORM\u00c9S.", "id": "Selalu menanam buah-buahan jelek yang setengah mati.", "pt": "SEMPRE CULTIVANDO FRUTAS DEFORMADAS E DE M\u00c1 QUALIDADE, QUASE MORTAS.", "text": "The old ones produce half-dead, crooked dates.", "tr": "Hep yar\u0131 \u00f6l\u00fc, e\u011fri b\u00fc\u011fr\u00fc meyveler yeti\u015ftiriyordu."}, {"bbox": ["695", "403", "958", "594"], "fr": "IL NOUS EN A M\u00caME FAIT MANGER UNE FOIS.", "id": "Dan pernah memberikannya pada kita sekali untuk dimakan.", "pt": "E AINDA NOS DEU PARA COMER UMA VEZ.", "text": "And we got to eat them once.", "tr": "Bir keresinde bize de yedirmi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/20.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "352", "925", "534"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A PAS DE POUVOIRS SURNATURELS, CE MONDE N\u0027A PLUS AUCUNE RAISON D\u0027EXISTER !", "id": "Jika tidak ada kekuatan supernatural, dunia ini tidak perlu ada lagi!", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE PODERES SOBRENATURAIS, ESTE MUNDO N\u00c3O PRECISARIA EXISTIR!", "text": "If there are no divine abilities, there\u0027s no need for this world to exist!", "tr": "E\u011fer ilahi g\u00fc\u00e7ler yoksa, bu d\u00fcnyan\u0131n var olmas\u0131na da gerek yok!"}, {"bbox": ["788", "870", "996", "980"], "fr": "TU AS ABANDONN\u00c9 TOUT ESPOIR ?", "id": "Menyerah pada diri sendiri?", "pt": "DESISTIU DE SI MESMO?", "text": "Giving up on yourself?", "tr": "Kendini b\u0131rakt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["116", "275", "482", "506"], "fr": "DIRE QUE JE SUIS AUSSI TR\u00c8S DOU\u00c9... TR\u00c8S DOU\u00c9 POUR... FAIRE...", "id": "Bilang aku jelas-jelas juga pandai... pandai pandai... melakukan...", "pt": "DIZENDO QUE EU OBVIAMENTE TAMB\u00c9M SOU BOM EM... BOM EM... BOM EM... FAZER...", "text": "Saying that I\u0027m also very good at... good at... doing...", "tr": "Benim de a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ok iyi oldu\u011fumu s\u00f6yl\u00fcyorsun... \u00e7ok iyi oldu\u011fumu... yapmada..."}, {"bbox": ["65", "122", "338", "275"], "fr": "N\u0027IM... N\u0027IMPORTE QUOI...", "id": "Omong... omong kosong...", "pt": "BO... BOBAGEM...", "text": "N-Nonsense...", "tr": "Sa\u00e7... sa\u00e7mal\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/21.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "233", "730", "406"], "fr": "FR\u00c8RE YAKSHA, NE CORROMPS PAS XIANGJUN.", "id": "Kak Yasha jangan merusak Xiangjun.", "pt": "IRM\u00c3O YAKSHA, N\u00c3O ENSINE COISAS RUINS PARA XIANGJUN.", "text": "Yaksha, don\u0027t teach Xiangjun bad things.", "tr": "Yaksha Abi, Xiangjun\u0027u yoldan \u00e7\u0131karma."}, {"bbox": ["36", "38", "286", "251"], "fr": "HEUREUSEMENT, XIANGJUN NE SAIT RIEN DIRE D\u0027AUTRE QUE \"HUM\".", "id": "Untungnya Xiangjun selain \"hmm\" tidak bisa apa-apa.", "pt": "AINDA BEM QUE XIANGJUN N\u00c3O SABE DIZER NADA AL\u00c9M DE \"HM\".", "text": "It\u0027s good that Xiangjun can\u0027t do anything but \u0027uh\u0027.", "tr": "Neyse ki Xiangjun \u0027hmm\u0027 demekten ba\u015fka bir \u015fey bilmiyor."}, {"bbox": ["540", "38", "791", "186"], "fr": "SOYONS DES GIGOLOS ENSEMBLE !", "id": "Kita jadi gigolo bersama!", "pt": "VAMOS SER GIGOL\u00d4S JUNTOS!", "text": "Let\u0027s be gigolos together!", "tr": "Hadi hep birlikte jigolo olal\u0131m!"}, {"bbox": ["843", "38", "965", "141"], "fr": "[SFX]HMPF HMPF !", "id": "[SFX]Hmph hmph!", "pt": "HMPH HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/23.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "57", "1010", "337"], "fr": "G\u00c9NIAL ! INT\u00c9RESSANT ! QUAND AS-TU FAIT \u00c7A ? G\u00c9NIAL ! TU PEUX VRAIMENT EN VIVRE !", "id": "Gawat! Menarik! Kapan dibuatnya? Gawat! Benar-benar bisa untuk cari makan!", "pt": "UAU! INTERESSANTE! QUANDO VOC\u00ca FEZ ISSO? UAU! REALMENTE D\u00c1 PARA GANHAR A VIDA COM ISSO!", "text": "Crap! Interesting! When did you make this? Crap! I can really make a living off this!", "tr": "Kahretsin! \u0130lgin\u00e7! Bunu ne zaman yapt\u0131n? Kahretsin! Bununla ger\u00e7ekten ge\u00e7imini sa\u011flayabilirsin!"}, {"bbox": ["70", "41", "304", "258"], "fr": "EST-CE UNE MARIONNETTE FAITE PAR XIANGJUN ? INCROYABLE ! C\u0027EST POUR UN SPECTACLE ?", "id": "Ini boneka tangan buatan Xiangjun? Luar biasa! Ini pertunjukan boneka?", "pt": "ESTE \u00c9 UM FANTOCHE DE M\u00c3O FEITO POR XIANGJUN! INCR\u00cdVEL! \u00c9 PARA UMA PE\u00c7A?", "text": "Is this a hand puppet Xiangjun made?", "tr": "Bu Xiangjun\u0027un yapt\u0131\u011f\u0131 bir el kuklas\u0131 m\u0131? Harika! Bir kukla g\u00f6sterisi mi?"}, {"bbox": ["351", "159", "641", "363"], "fr": "INCROYABLE, TU ES M\u00caME UN CR\u00c9ATEUR DE CONTENU AVEC DIX MILLE ABONN\u00c9S.", "id": "Hebat, ternyata seorang UP (content creator) dengan sepuluh ribu pengikut.", "pt": "INCR\u00cdVEL! E AINDA \u00c9 UM CRIADOR DE CONTE\u00daDO COM DEZ MIL SEGUIDORES!", "text": "Impressive, she\u0027s still a content creator with 10,000 followers.", "tr": "Harika, hem de on bin takip\u00e7isi olan bir i\u00e7erik \u00fcreticisi."}, {"bbox": ["127", "1136", "341", "1284"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST...", "id": "Tentu saja itu...", "pt": "ENT\u00c3O, CLARO QUE \u00c9...", "text": "Then of course it\u0027s...", "tr": "O zaman tabii ki..."}, {"bbox": ["39", "811", "324", "1018"], "fr": "ET S\u0152UR LIUQING ? SI C\u0027\u00c9TAIT LE CAS.", "id": "Bagaimana dengan Kak Liuqing? Jika seandainya.", "pt": "E A IRM\u00c3 LIU QING? HIPOTETICAMENTE.", "text": "What about Six Qing? If so.", "tr": "Peki ya Liu Qing Abla? Farazi olarak soruyorum."}, {"bbox": ["569", "854", "867", "1004"], "fr": "\u00caTRE CORROMPUE !", "id": "Jadi pejabat korup!", "pt": "SER UM FUNCION\u00c1RIO CORRUPTO!", "text": "Be greedy!", "tr": "Yolsuz memur olurdum!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/24.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "974", "657", "1179"], "fr": "D\u00c9... D\u00c9SOL\u00c9E, IL Y A UN ENFANT DE TREIZE ANS ICI !", "id": "Ma... maaf, di sini masih ada anak berusia tiga belas tahun!", "pt": "DES...CULPE, AINDA H\u00c1 UMA CRIAN\u00c7A DE TREZE ANOS AQUI!", "text": "S-Sorry, there\u0027s still a thirteen-year-old here!", "tr": "Af... affedersin, burada on \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuk var!"}, {"bbox": ["708", "989", "976", "1231"], "fr": "TROP TARD, CE GAMIN EST D\u00c9J\u00c0 ENTR\u00c9 DANS LE MONDE DU TRAVAIL POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT, IL EST CORROMPU.", "id": "Terlambat, bocah ini sudah terjun ke masyarakat mencari uang, sudah kotor.", "pt": "TARDE DEMAIS. ESTE MOLEQUE J\u00c1 ENTROU NA SOCIEDADE PARA GANHAR DINHEIRO, J\u00c1 EST\u00c1 \"SUJO\".", "text": "Too late, this kid has already entered society to make money, he\u0027s tainted.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7, bu velet \u00e7oktan topluma kar\u0131\u015f\u0131p para kazanmaya ba\u015flam\u0131\u015f, kirlenmi\u015f."}, {"bbox": ["123", "127", "399", "435"], "fr": "TOUT EST REMBOURS\u00c9, ON NE D\u00c9PENSE PAS UN SOU DE SA POCHE !", "id": "Apa pun yang dilakukan bisa diklaim, tidak keluar uang sepeser pun dari kantong sendiri!", "pt": "REEMBOLSAR TUDO, SEM GASTAR UM CENTAVO DO PR\u00d3PRIO BOLSO!", "text": "Everything is reimbursed, not spending a penny of my own money!", "tr": "Her \u015feyin masraf\u0131 kar\u015f\u0131lan\u0131r, kendi cebinden tek kuru\u015f harcamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["121", "648", "466", "906"], "fr": "AH. ALORS JE NE POURRAI QUE RAPPORTER LES SCANDALES DE S\u0152UR LIUQING, ET LA D\u00c9NONCER AU NOM DE LA JUSTICE.", "id": "Ah. Kalau begitu aku hanya bisa melaporkan skandal Kak Liuqing, mengorbankan Kak Liuqing demi kebenaran.", "pt": "AH... ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO REPORTAR OS ESC\u00c2NDALOS DA IRM\u00c3 LIU QING E TRAZER A JUSTI\u00c7A SOBRE ELA, MESMO SENDO FAM\u00cdLIA.", "text": "Ah... then I can only report Six Qing\u0027s scandal and betray Six Qing.", "tr": "Ah. O zaman Liu Qing Abla\u0027n\u0131n skandal\u0131n\u0131 haber yapmaktan ba\u015fka \u00e7arem kalmaz, adaleti sa\u011flamak i\u00e7in kendi yak\u0131n\u0131m\u0131 if\u015fa ederim."}, {"bbox": ["571", "649", "933", "907"], "fr": "OSES-TU TROUVER DES DOSSIERS SUR MOI ? EN RENTRANT, JE TE FERAI XX ET XX !", "id": "Berani mencari kesalahanku? Nanti akan ku-XX dan XX kau!", "pt": "OUSA ENCONTRAR OS PODRES DA SUA IRM\u00c3? QUANDO VOLTARMOS, VOU TE FAZER XX E XX!", "text": "Dare to grab my weakness? I\u0027ll do XX and XX to you when we get back!", "tr": "Benim a\u00e7\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 yakalamaya c\u00fcret ediyorsun? Geri d\u00f6n\u00fcnce seni XX ve XX yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["795", "168", "987", "325"], "fr": "SUPER ! SUPER !", "id": "Keren!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "Zan Zan!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["830", "1351", "959", "1467"], "fr": "TROP TARD.", "id": "Terlambat.", "pt": "TARDE DEMAIS.", "text": "Too late.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7."}, {"bbox": ["790", "1263", "879", "1352"], "fr": "HUM.", "id": "Mm.", "pt": "HM.", "text": "Mm", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/25.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1008", "395", "1254"], "fr": "PENSES-TU AUSSI QUE WANYE EST LI\u00c9 AU MONDE DES POUVOIRS SURNATURELS ?", "id": "Apakah kau juga berpikir bahwa Wan Ye terikat dengan dunia kekuatan supernatural?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA QUE WANYE EST\u00c1 LIGADO AO MUNDO DOS PODERES SOBRENATURAIS?", "text": "Do you also think Wan Ye is tied to the Divine Ability world?", "tr": "Yoksa sen de mi Wanye\u0027nin ilahi g\u00fc\u00e7ler d\u00fcnyas\u0131na ba\u011fl\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["438", "737", "648", "922"], "fr": "POURQUOI CETTE QUESTION \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Kenapa ada pertanyaan tadi?", "pt": "POR QUE AQUELA PERGUNTA DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Why would you ask that?", "tr": "Neden az \u00f6nce o soruyu sordun?"}, {"bbox": ["756", "1008", "1005", "1255"], "fr": "SI WANYE EST \u00c9LIMIN\u00c9, LE MONDE DES POUVOIRS SURNATURELS DISPARA\u00ceTRA-T-IL ?", "id": "Jika Wan Ye dimusnahkan, dunia kekuatan supernatural akan lenyap?", "pt": "SE WANYE FOR ELIMINADO, O MUNDO DOS PODERES SOBRENATURAIS DESAPARECER\u00c1?", "text": "If Wan Ye is destroyed, will the Divine Ability world disappear?", "tr": "E\u011fer Wanye yok edilirse, ilahi g\u00fc\u00e7ler d\u00fcnyas\u0131 da m\u0131 yok olur?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/26.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "25", "804", "184"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, NOUS AURONS BIENT\u00d4T LA R\u00c9PONSE,", "id": "Pokoknya jawabannya akan segera diketahui,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A RESPOSTA SER\u00c1 CONHECIDA EM BREVE,", "text": "Anyway, the answer will be known soon,", "tr": "Her neyse, cevab\u0131 yak\u0131nda \u00f6\u011frenece\u011fiz,"}, {"bbox": ["695", "146", "933", "303"], "fr": "MAIS \u00c0 CONDITION QUE...", "id": "Tapi syaratnya adalah...", "pt": "MAS A PREMISSA \u00c9...", "text": "But the prerequisite is...", "tr": "Ama \u00f6n \u015fart\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/27.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "68", "889", "343"], "fr": "SEULEMENT, CE XIAO DUAN NE M\u0027A M\u00caME PAS POS\u00c9 LA QUESTION EN RETOUR ! J\u0027AVAIS PR\u00c9PAR\u00c9 MA R\u00c9PONSE ! LA SECTE DES TROIS V\u00c9RIT\u00c9S EST VRAIMENT IMPOLIE !", "id": "Hanya saja, si Xiao Duan itu\u5c45\u7136 tidak bertanya balik padaku, Kepala Paviliun ini! Aku sudah menyiapkan jawabannya! Sekte Tiga Kebenaran benar-benar tidak sopan!", "pt": "S\u00d3 QUE AQUELE XIAO DUAN NEM SEQUER ME PERGUNTOU DE VOLTA, MESTRE DESTE PAVILH\u00c3O! EU J\u00c1 TINHA A RESPOSTA PRONTA! A SEITA SANZHEN FAMEN \u00c9 REALMENTE MUITO RUDE!", "text": "It\u0027s just that that Xiao Duan didn\u0027t even ask me back! I had my answer ready! The Three Truths Sect is truly impolite!", "tr": "Sadece, o Xiao Duan bu Salon Efendisi\u0027ne d\u00f6n\u00fcp sormad\u0131 bile! Cevab\u0131m haz\u0131rd\u0131! Sanzhen Tarikat\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok kaba!"}, {"bbox": ["506", "782", "888", "985"], "fr": "JE RETOURNE DANS MA CHAMBRE. S\u0027IL Y A DU NOUVEAU, PR\u00c9VENEZ-MOI IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Kembali ke kamar, jika ada perkembangan baru segera beri tahu Bos ini.", "pt": "VOLTEI PARA O QUARTO. SE HOUVER ALGUMA NOVIDADE, AVISEM ESTE CHEFE IMEDIATAMENTE.", "text": "Going back to my room, notify me immediately if there are any new developments.", "tr": "Odama d\u00f6n\u00fcyorum, yeni bir durum olursa derhal bu patrona haber verin."}, {"bbox": ["686", "1428", "958", "1584"], "fr": "ALORS, CE N\u0027\u00c9TAIT QUE DES POTINS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Ternyata tadi hanya bergosip saja?", "pt": "ENT\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO ERA S\u00d3 FOFOCA?", "text": "So, you were just gossiping?", "tr": "Demek az \u00f6nceki sadece dedikoduydu, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["104", "235", "420", "596"], "fr": "M\u00caME POUR \u00c9VITER DE DEVENIR UN CADAVRE DHARMIQUE NAUS\u00c9ABOND, IL FAUT \u00c9LIMINER CE SALAUD DE WANYE !", "id": "Bahkan demi untuk tidak berubah menjadi mayat dharma yang menjijikkan, harus menghabisi Wan Ye si brengsek ini!", "pt": "MESMO QUE SEJA PARA N\u00c3O NOS TRANSFORMARMOS EM CAD\u00c1VERES M\u00c1GICOS NOJENTOS, TEMOS QUE ACABAR COM ESSE DESGRA\u00c7ADO DO WANYE!", "text": "Even to avoid turning into a disgusting Dharma corpse, I have to kill Wan Ye, that bastard!", "tr": "Mide buland\u0131r\u0131c\u0131 bir Dharma Cesedine d\u00f6n\u00fc\u015fmemek i\u00e7in bile olsa, o Wanye pi\u00e7ini gebertmeliyim!"}, {"bbox": ["94", "57", "241", "186"], "fr": "GAGNER !", "id": "Menang!", "pt": "VENCER!", "text": "Win!", "tr": "Kazan!"}, {"bbox": ["886", "473", "950", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["870", "264", "990", "385"], "fr": "[SFX]RAAAH !", "id": "[SFX]Hah!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "Annoyed!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/29.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1696", "1009", "1955"], "fr": "SI JE DOIS Y ALLER \u00c0 FOND ET R\u00c9V\u00c9LER MA VRAIE FORME, ALORS JE TOMBERAI DANS LE PI\u00c8GE DE CES DEUX-L\u00c0.", "id": "Jika terpaksa harus mengerahkan seluruh kekuatan dan menunjukkan wujud asliku, maka akan masuk perangkap mereka berdua.", "pt": "SE EU TIVER QUE LUTAR COM TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS E REVELAR MINHA VERDADEIRA FORMA, CAIREI NA ARMADILHA DAQUELES DOIS.", "text": "If I have to go all out and reveal my true form, then I\u0027ll fall for those two\u0027s trick.", "tr": "E\u011fer t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015fmak ve ger\u00e7ek formumu ortaya \u00e7\u0131karmak zorunda kal\u0131rsam, o ikisinin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olurum."}, {"bbox": ["111", "680", "420", "989"], "fr": "CES SIX-L\u00c0, \u00c0 L\u0027EXCEPTION DE HEIZHU, \u00c9TAIENT TOUS GRAVEMENT BLESS\u00c9S, ET TU N\u0027AS M\u00caME PAS DONN\u00c9 UN COUP DE MAIN \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Keenam orang itu, kecuali Heizhu, semuanya terluka parah, kau saat itu\u5c45\u7136 tidak membantu sama sekali.", "pt": "AQUELES SEIS, EXCETO HEI ZHU, FICARAM GRAVEMENTE FERIDOS, E VOC\u00ca NEM SEQUER AJUDOU NAQUELA HORA.", "text": "The other six, except for Black Bamboo, were all seriously injured, and you didn\u0027t even lend a hand at the time.", "tr": "O alt\u0131 ki\u015fi, Kara Bambu d\u0131\u015f\u0131nda hepsi a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015ft\u0131 ve sen o s\u0131rada yard\u0131m bile etmedin."}, {"bbox": ["684", "1026", "989", "1295"], "fr": "IL Y AVAIT PAS MAL DE GRANDS \u00caTRES DOT\u00c9S DE POUVOIRS SURNATURELS QUI \u00c9PIAIENT, RIEN QUE D\u0027Y PENSER, C\u0027EST ENNUYEUX.", "id": "Tidak sedikit praktisi hebat yang mengintip di sana, memikirkannya saja sudah merepotkan.", "pt": "HAVIA MUITOS GRANDES SERES COM PODERES SOBRENATURAIS ESPIONANDO L\u00c1. S\u00d3 DE PENSAR NISSO J\u00c1 \u00c9 PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "There are quite a few Great Divine Power users peeking there, it\u0027s a hassle just thinking about it.", "tr": "Orada dikizleyen epey b\u00fcy\u00fck ilahi g\u00fc\u00e7 sahibi var, d\u00fc\u015f\u00fcncesi bile zahmetli."}, {"bbox": ["537", "699", "914", "925"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN TEST DES MA\u00ceTRES DE PENGLAI ET DU PAVILLON DES MILLE MACHINES. SI J\u0027\u00c9TAIS INTERVENU, LE CONFLIT SE SERAIT IN\u00c9VITABLEMENT ENVENIM\u00c9.", "id": "Itu hanya ujian dari penguasa Penglai dan Paviliun Qianji, jika aku bertindak, konflik pasti akan meningkat.", "pt": "FOI APENAS UMA SONDAGEM DOS MESTRES DE PENGLAI E DO PAVILH\u00c3O QIANJI. SE EU TIVESSE AGIDO, O CONFLITO CERTAMENTE TERIA ESCALADO.", "text": "It\u0027s just the probing of the lords of Penglai and Thousand Machines Pavilion, if I make a move, the conflict will inevitably escalate.", "tr": "Bu sadece Penglai ve Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn efendilerinin bir denemesiydi. E\u011fer m\u00fcdahale etseydim, \u00e7at\u0131\u015fma kesinlikle t\u0131rman\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["825", "2532", "968", "2638"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE LA GRANDE PORTE DES NEUF ROYAUMES DEVRAIT FAIRE ATTENTION \u00c0 SES PAROLES.", "id": "Sebagai Master Sekte Sembilan Alam Agung, sebaiknya aku berhati-hati dalam berbicara.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE EU, O MESTRE DO GRANDE PORT\u00c3O DOS NOVE REINOS, TENHA CUIDADO COM MINHAS PALAVRAS.", "text": "It\u0027s best for me, the lord of the Great Nine Realms Gate, to be careful with my words.", "tr": "Ben Y\u00fcce Dokuz Diyar Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n Efendisi olarak kelimelerime dikkat etsem iyi olur."}, {"bbox": ["576", "2178", "712", "2301"], "fr": "CEPENDANT, \u3010IL\u3011 NE LE PENSERAIT PAS AINSI.", "id": "Tapi, \u3010Dia\u3011 tidak akan berpikir begitu.", "pt": "MAS, \u3010ELE\u3011 N\u00c3O PENSARIA ASSIM.", "text": "But [he] wouldn\u0027t think so.", "tr": "Ancak, \u3010O\u3011 b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmez."}, {"bbox": ["367", "2157", "525", "2279"], "fr": "POUR MOI, C\u0027EST PLUT\u00d4T UN COMPLIMENT, HAHAHA.", "id": "Bagiku ini termasuk pujian, hahaha.", "pt": "PARA MIM, ISSO \u00c9 UM ELOGIO, HA HA HA.", "text": "To me, that\u0027s a compliment, hahaha.", "tr": "Benim i\u00e7in bu bir iltifat say\u0131l\u0131r, hahaha."}, {"bbox": ["121", "2193", "314", "2321"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE IMPRESSION QU\u0027IL DONNE FAIT TOUJOURS PENSER AU MOT \u3010M\u00c9PRISABLE\u3011.", "id": "Kesan pertamanya selalu mengingatkan orang pada kata [Hina].", "pt": "A ESS\u00caNCIA DELE SEMPRE FAZ AS PESSOAS PENSAREM NA PALAVRA \u3010VIL\u3011.", "text": "The first existence under the gods actually reminds people of the word [cheap].", "tr": "Varl\u0131\u011f\u0131 bile daima \u3010A\u015eA\u011eILIK\u3011 kelimesini akla getirir."}, {"bbox": ["16", "452", "420", "550"], "fr": "CIT\u00c9 DES NEUF ROYAUMES\u2014", "id": "Kota Sembilan Alam\u2014", "pt": "CIDADE DOS NOVE REINOS\u2014", "text": "Nine Realms City\u2014", "tr": "Dokuz Diyar \u015eehri\u2014"}, {"bbox": ["68", "2128", "215", "2231"], "fr": "EN TANT QUE PREMI\u00c8RE EXISTENCE SOUS LES DIEUX,", "id": "Sebagai eksistensi pertama di bawah para dewa,", "pt": "COMO A PRIMEIRA EXIST\u00caNCIA ABAIXO DOS DEUSES,", "text": "As the first existence under the gods,", "tr": "Tanr\u0131lar\u0131n alt\u0131ndaki ilk varl\u0131k olarak,"}, {"bbox": ["831", "2137", "917", "2207"], "fr": "ENVERS \u3010LUI\u3011", "id": "Terhadap \u3010Dia\u3011", "pt": "PARA \u3010ELE\u3011", "text": "To [him]", "tr": "\u3010O\u0027na gelince\u3011,"}], "width": 1080}, {"height": 1893, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/202/30.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "351", "453", "539"], "fr": "IL EST TEMPS DE SE LEVER.", "id": "Saatnya bangun.", "pt": "HORA DE LEVANTAR.", "text": "Time to get up", "tr": "Kalkma vakti geldi."}, {"bbox": ["106", "231", "314", "366"], "fr": "ORDURE,", "id": "Bajingan,", "pt": "CANALHA,", "text": "Cheapskate", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif,"}, {"bbox": ["198", "21", "274", "78"], "fr": "H\u00c9,", "id": "Hei,", "pt": "EI,", "text": "Hey,", "tr": "Hey,"}], "width": 1080}]
Manhua