This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1145", "683", "1354"], "fr": "QUAND LES PLUS JEUNES UTILISENT LEUR PERCEPTION INN\u00c9E POUR OBSERVER CE MONDE, ILS PEUVENT AUSSI", "id": "Saat junior menggunakan persepsi bawaan untuk mengamati dunia ini, juga bisa", "pt": "Quando os juniores usam a percep\u00e7\u00e3o de sua pr\u00f3pria vida para observar este mundo, eles tamb\u00e9m podem...", "text": "WHEN THIS JUNIOR OBSERVED THIS WORLD WITH MY INNATE PERCEPTION,", "tr": "Bir m\u00fcrit olarak bu d\u00fcnyay\u0131 \u00f6z alg\u0131mla g\u00f6zlemledi\u011fimde, ben de..."}, {"bbox": ["303", "572", "591", "743"], "fr": "COMMENT AVEZ-VOUS PU LE VOIR ?", "id": "Bagaimana ini bisa terlihat?", "pt": "Como voc\u00ea percebeu isso?", "text": "HOW DID YOU FIGURE THAT OUT?", "tr": "Bu nas\u0131l anla\u015f\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["441", "732", "677", "889"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A SE RESSEMBLE TANT QUE \u00c7A ?", "id": "Apa semirip itu?", "pt": "\u00c9 t\u00e3o parecido assim?", "text": "IS IT THAT SIMILAR?", "tr": "O kadar benziyor mu?"}, {"bbox": ["627", "1309", "898", "1490"], "fr": "ILS PEUVENT AUSSI, COMME LE PATRIARCHE HAOGUANG...", "id": "Juga bisa seperti Leluhur Hao Guang...", "pt": "Tamb\u00e9m podem ser como o Patriarca Haoguang...", "text": "I COULD ALSO, LIKE ANCESTOR HAO GUANG...", "tr": "...t\u0131pk\u0131 Ata Haoguang gibi yapabilirim..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "856", "842", "1047"], "fr": "CONNECT\u00c9 \u00c0 CE TR\u00c9SOR DE CALLIGRAPHIE DU PATRIARCHE HAOGUANG...", "id": "Terhubung dengan karya kaligrafi Leluhur Hao Guang ini...", "pt": "Conectado a este tesouro de tinta do Patriarca Haoguang...", "text": "CONNECTED TO ANCESTOR HAO GUANG\u0027S CALLIGRAPHY...", "tr": "Ata Haoguang\u0027\u0131n bu de\u011ferli kaligrafisiyle ba\u011flant\u0131l\u0131 olan..."}, {"bbox": ["363", "50", "828", "313"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, EN LEVANT LES YEUX VERS LE CIEL, J\u0027AI VU, SOUS LA FORTE LUMI\u00c8RE DU JOUR, CE SATELLITE QUI PASSAIT DANS L\u0027ESPACE.", "id": "Saat itu ketika aku melihat ke langit, di bawah cahaya matahari yang kuat, aku melihat satelit yang melintas di angkasa.", "pt": "Naquela \u00e9poca, quando olhei para o c\u00e9u, vi sob a forte luz do dia o sat\u00e9lite que passava no espa\u00e7o.", "text": "WHEN I LOOKED UP AT THE SKY, I SAW A SATELLITE PASSING THROUGH SPACE UNDER THE BRIGHT DAYLIGHT.", "tr": "O zamanlar g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakt\u0131\u011f\u0131mda, g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n parlakl\u0131\u011f\u0131nda uzaydan ge\u00e7en o uyduyu g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["43", "50", "314", "321"], "fr": "PERCEVOIR QUE TOUTES CHOSES SONT CONNECT\u00c9ES.", "id": "Menyadari bahwa segala sesuatu saling terhubung.", "pt": "Percebi que todas as coisas est\u00e3o conectadas.", "text": "I SENSED THE CONNECTION BETWEEN ALL THINGS.", "tr": "Her \u015feyin birbirine ba\u011fl\u0131 oldu\u011funu fark ettim."}, {"bbox": ["546", "556", "849", "765"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT, IL Y A EU UNE TR\u00c8S FAIBLE...", "id": "Saat itu, ada semacam... yang sangat lemah...", "pt": "Naquele momento, houve uma flutua\u00e7\u00e3o muito fraca...", "text": "AT THAT MOMENT, THERE WAS A VERY FAINT...", "tr": "O anda \u00e7ok zay\u0131f bir..."}, {"bbox": ["432", "1442", "733", "1524"], "fr": "FLUCTUATION DE LA LOI DE CAUSALIT\u00c9.", "id": "Fluktuasi hukum karma.", "pt": "Flutua\u00e7\u00e3o da lei da causalidade.", "text": "CAUSAL LAW FLUCTUATION.", "tr": "...karmik dalgalanma oldu."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "50", "255", "177"], "fr": "INVITEZ QUELQU\u0027UN !", "id": "Panggil orang.", "pt": "Por favor.", "text": "INVITING SOMEONE.", "tr": "Davetliler."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "2267", "1017", "2424"], "fr": "C\u0027EST SI GROS, QUI VA MANGER \u00c7A ?", "id": "Sebesar itu siapa yang mau makan?", "pt": "Quem comeria algo t\u00e3o grande?", "text": "WHO WOULD EAT SOMETHING THAT BIG?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kim yer ki?"}, {"bbox": ["646", "1494", "969", "1750"], "fr": "STOP, TU ES S\u00dbR QUE C\u0027EST DE LA LOYAUT\u00c9 ? R\u00c9FL\u00c9CHIS BIEN, EST-CE VRAIMENT \u00c7A ?", "id": "Hentikan, apa kau yakin itu kesetiaan? Coba kau pikirkan baik-baik, benar tidak?", "pt": "Espere, voc\u00ea tem certeza que isso \u00e9 lealdade? Pense bem com a sua consci\u00eancia, \u00e9 mesmo?", "text": "HOLD ON, ARE YOU SURE THAT\u0027S BROTHERHOOD? TOUCH YOUR BUTT AND THINK ABOUT IT!", "tr": "Dur bakal\u0131m! Bunun yi\u011fitlik oldu\u011fundan emin misin? Elini vicdan\u0131na koy da bir d\u00fc\u015f\u00fcn bakal\u0131m, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["36", "2200", "313", "2392"], "fr": "MA\u00ceTRE, QU\u0027EST-CE QUE VOUS MANIGANCEZ ENCORE ?", "id": "Master, Anda... merencanakan tipuan apa lagi?", "pt": "Mestre, que tipo de conspira\u00e7\u00e3o voc\u00ea est\u00e1 tramando de novo?", "text": "MASTER... WHAT CONSPIRACY ARE YOU UP TO AGAIN?", "tr": "Usta, yine ne dolaplar \u00e7eviriyorsun?"}, {"bbox": ["144", "1643", "542", "1843"], "fr": "LA LOYAUT\u00c9 VIRILE D\u00c9PEINTE PAR HAISHUANG EST VRAIMENT TOUCHANTE AUX LARMES.", "id": "Kesetiaan ksatria yang dilukis Hai Shuang, benar-benar membuat orang terharu.", "pt": "A lealdade masculina pintada por Hai Shuang \u00e9 verdadeiramente comovente.", "text": "HAI SHUANG\u0027S DRAWING OF BROTHERHOOD IS TRULY MOVING.", "tr": "Hai Shuang\u0027\u0131n resmetti\u011fi erkeklerin yi\u011fitli\u011fi ger\u00e7ekten g\u00f6z ya\u015fart\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["138", "2545", "526", "2776"], "fr": "TERMIN\u00c9 ! C\u0027EST LA PILULE SECR\u00c8TE DE NOTRE \u00ceLE, LA GRIFFE-C\u0152UR ET GRATTE-FOIE !", "id": "Selesai! Ini adalah Pil Pencakar Jantung Penggaruk Hati rahasia pulauku!", "pt": "Conclu\u00eddo! Esta \u00e9 a P\u00edlula Secreta da Coceira no Cora\u00e7\u00e3o e F\u00edgado da nossa ilha!", "text": "COMPLETE! THIS IS MY ISLAND\u0027S SECRET HEART-SCRATCHING LIVER PILLS!", "tr": "Tamamland\u0131! Bu, adam\u0131z\u0131n gizli tarifi olan Y\u00fcrek Yakan Ka\u015f\u0131nt\u0131 Hap\u0131!"}, {"bbox": ["836", "1185", "962", "1276"], "fr": "HAI GONG", "id": "Hai Gong", "pt": "Hai Gong", "text": "HAI GONG", "tr": "Hai Gong"}, {"bbox": ["771", "3278", "1005", "3511"], "fr": "LE GRAND MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE EST TROP FORT, SANS CETTE DOSE, \u00c7A NE SERVIRA \u00c0 RIEN !", "id": "Kepala Pulau Agung terlalu kuat, dosis segini mana mungkin berguna!", "pt": "O Grande Lorde da Ilha \u00e9 muito forte, como essa dose seria \u00fatil!", "text": "THE GRAND ISLAND LORD IS TOO STRONG, IT WOULDN\u0027T BE EFFECTIVE WITHOUT THIS DOSAGE!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Ada Lordu \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, bu dozda olmazsa ne i\u015fe yarar ki!"}, {"bbox": ["158", "3386", "526", "3593"], "fr": "WAHA ! UTILISONS \u00c7A POUR FAIRE DE HAISHAN, LE GRAND MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE...", "id": "Waha! Akan kugunakan ini untuk membuat Kepala Pulau Agung Hai Shan...", "pt": "Waha! Com isto, vou subjugar o Grande Lorde da Ilha...", "text": "WAHAHA! I\u0027LL USE THIS TO TIRE OUT GRAND ISLAND LORD...", "tr": "Vahaha! \u0130\u015fte bununla B\u00fcy\u00fck Ada Lordu Hai Shan\u0027\u0131..."}, {"bbox": ["569", "327", "838", "531"], "fr": "TOUT COMME MOI ET LE GRAND MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE !", "id": "Sama sepertiku dan Kepala Pulau Agung!", "pt": "Assim como eu e o Grande Lorde da Ilha!", "text": "JUST LIKE ME AND THE GRAND ISLAND LORD!", "tr": "T\u0131pk\u0131 benimle B\u00fcy\u00fck Ada Lordu gibi!"}, {"bbox": ["125", "522", "420", "715"], "fr": "CH\u00c9RI, TES YEUX TRANSPIRENT ENCORE ?", "id": "Sayang, matamu berkeringat lagi?", "pt": "Marido, seus olhos est\u00e3o suando de novo?", "text": "HONEY, ARE YOUR EYES SWEATING AGAIN?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, g\u00f6zlerin yine mi terliyor?"}, {"bbox": ["553", "2081", "929", "2231"], "fr": "DEVIENS L\u0027ESCLAVE DE CETTE VIEILLE DAME ! SI GROS...", "id": "Menjadi budakku! Sebesar itu", "pt": "Transforme-se no escravo desta velha! T\u00e3o grande.", "text": "BECOME MY SLAVE!", "tr": "Benim k\u00f6lem olacaks\u0131n! Bu kadar b\u00fcy\u00fck..."}, {"bbox": ["130", "1093", "256", "1198"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 !", "id": "Aiyaya", "pt": "Aiya!", "text": "OH MY", "tr": "Ayy ayy!"}, {"bbox": ["46", "2545", "218", "2629"], "fr": "TERMIN\u00c9 !", "id": "Selesai!", "pt": "Conclu\u00eddo!", "text": "COMPLETE!", "tr": "Tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["811", "3003", "1007", "3092"], "fr": "HAI MIANMIAN", "id": "Hai Mianmian", "pt": "Hai Mianmian", "text": "HAI MIANMIAN", "tr": "Hai Mianmian"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1352", "631", "1588"], "fr": "EST-CE QU\u0027UN GRAND \u00caTRE AUX POUVOIRS DIVINS A ENCORE BESOIN DE CETTE PETITE NUTRITION ?", "id": "Apa seorang berkemampuan hebat masih butuh nutrisi sekecil itu?", "pt": "Um grande praticante com poderes divinos ainda precisa dessa nutri\u00e7\u00e3o?", "text": "DO GREAT DIVINE POWER USERS STILL NEED THAT LITTLE BIT OF NUTRITION?", "tr": "Y\u00fcce Varl\u0131klar\u0131n o kadarc\u0131k besine ihtiyac\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["383", "934", "642", "1147"], "fr": "J\u0027AI AUSSI APPORT\u00c9 LE PETIT D\u00c9JEUNER NUTRITIF.", "id": "Aku juga membawakan sarapan bernutrisi, lho.", "pt": "Eu tamb\u00e9m trouxe o caf\u00e9 da manh\u00e3 nutritivo.", "text": "I\u0027VE ALSO BROUGHT THE NUTRITIOUS BREAKFAST.", "tr": "Besleyici kahvalt\u0131y\u0131 da getirdim."}, {"bbox": ["824", "1497", "956", "1609"], "fr": "BIEN S\u00dbR,", "id": "Tentu saja,", "pt": "Claro,", "text": "OF COURSE,", "tr": "Elbette,"}, {"bbox": ["230", "1260", "324", "1337"], "fr": "H\u00c9LAS...", "id": "Ai...", "pt": "Ai...", "text": "SIGH...", "tr": "Ahh..."}, {"bbox": ["45", "182", "767", "352"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DU PAVILLON QIANJI, R\u00c9SIDENT DES TROIS \u00ceLES DE PENGLAI, YI HUDA.", "id": "Penguasa Paviliun Qianji, penghuni Tiga Pulau Penglai, Yi Hu Da.", "pt": "O mestre do Pavilh\u00e3o Qianji, Yi Hu Da, residente das Tr\u00eas Ilhas Penglai.", "text": "PENGLAI THREE ISLANDS RESIDENT, CURATOR TIGER OF THE THOUSAND MACHINES PAVILION", "tr": "Penglai \u00dc\u00e7 Adas\u0131 sakini, Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn Efendisi, Yihu Da."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "990", "1046", "1239"], "fr": "S\u0152UR MIAO, POURQUOI ME TRAITEZ-VOUS TOUJOURS COMME UNE ENFANT,", "id": "Kak Miao kenapa selalu menganggapku anak kecil,", "pt": "Por que a Irm\u00e3 Miao sempre me trata como uma crian\u00e7a,", "text": "MIAO JIE, WHY DO YOU ALWAYS TREAT ME LIKE A CHILD?", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Miao neden bana hep \u00e7ocuk muamelesi yap\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["564", "59", "930", "292"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SUIS DEVENUE MA\u00ceTRE DU PAVILLON, JE DOIS DONNER UN MEILLEUR EXEMPLE \u00c0 TOUT LE MONDE.", "id": "Sudah menjadi ketua paviliun, harus menjadi contoh yang lebih baik untuk semuanya.", "pt": "Agora que me tornei o mestre do pavilh\u00e3o, preciso dar um exemplo melhor para todos.", "text": "NOW THAT I\u0027M THE CURATOR, I NEED TO SET A BETTER EXAMPLE FOR EVERYONE.", "tr": "K\u00f6\u015fk\u00fcn efendisi oldu\u011fuma g\u00f6re, herkese daha iyi bir \u00f6rnek olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["563", "1303", "825", "1573"], "fr": "VOTRE DISCIPLE, MOI, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UNE SUPER FEMME FORTE.", "id": "Muridmu ini sudah menjadi wanita super kuat.", "pt": "Sua disc\u00edpula j\u00e1 \u00e9 uma super mulher forte.", "text": "YOUR DISCIPLE IS ALREADY A SUPERWOMAN.", "tr": "\u00c7\u0131ra\u011f\u0131n olan ben, \u00e7oktan s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kad\u0131n oldum."}, {"bbox": ["97", "46", "379", "232"], "fr": "C\u0027EST UNE ATTITUDE SAINE ENVERS LA VIE.", "id": "Ini adalah sikap hidup yang sehat.", "pt": "Esta \u00e9 uma atitude de vida saud\u00e1vel.", "text": "THIS IS A HEALTHY LIFESTYLE.", "tr": "Bu sa\u011fl\u0131kl\u0131 bir ya\u015fam bi\u00e7imi."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "365", "344", "574"], "fr": "ON N\u0027EN PRODUIT QUE VINGT PAR AN.", "id": "Setahun hanya menghasilkan dua puluh buah.", "pt": "Apenas vinte s\u00e3o produzidos por ano.", "text": "IT ONLY PRODUCES TWENTY FRUITS A YEAR.", "tr": "Y\u0131lda sadece yirmi tane \u00fcretiliyor."}, {"bbox": ["55", "164", "390", "405"], "fr": "REGARDE, CE SONT LES P\u00caCHES IMMORTELLES DE L\u0027ARRI\u00c8RE-MONTAGNE DE PENGLAI,", "id": "Lihat, ini persik abadi dari gunung belakang Penglai,", "pt": "Olha, s\u00e3o os p\u00eassegos imortais da montanha dos fundos de Penglai,", "text": "LOOK, IT\u0027S THE IMMORTAL PEACH FROM THE BACK MOUNTAIN OF PENGLAI,", "tr": "Bak, bunlar Penglai\u0027nin arka da\u011flar\u0131ndan gelen \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck \u015eeftalileri,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "199", "771", "397"], "fr": "MAIS TU ES UNE B\u00caTE M\u00c9CANIQUE, COMMENT POURRAIS-TU MANGER \u00c7A ?", "id": "Tapi kau kan monster mekanik, mana bisa makan ini.", "pt": "Mas voc\u00ea \u00e9 uma besta mec\u00e2nica, como pode comer isso?", "text": "BUT YOU\u0027RE A MECHANICAL BEAST, HOW CAN YOU EAT THIS?", "tr": "Ama sen bir Mekanik Canavars\u0131n, bunu nas\u0131l yiyebilirsin ki?"}, {"bbox": ["256", "332", "423", "471"], "fr": "QUEL REGARD PLEIN DE REPROCHE...", "id": "Tatapan yang begitu sedih...", "pt": "Que olhar ressentido...", "text": "SUCH A GRIEVED LOOK...", "tr": "Ne kadar da kederli bir bak\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/9.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "413", "1024", "650"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, JE TE LE DONNE \u00c0 MANGER, MAIS NE BL\u00c2ME PAS CE MA\u00ceTRE DE PAVILLON SI TU NE SENS PAS LE GO\u00dbT,", "id": "Baiklah, baiklah, kuberikan padamu. Jangan salahkan ketua paviliun ini kalau tidak ada rasanya,", "pt": "Ok, ok, pode comer. N\u00e3o culpe este mestre do pavilh\u00e3o se n\u00e3o tiver gosto,", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU CAN HAVE IT. DON\u0027T BLAME ME IF YOU CAN\u0027T TASTE ANYTHING,", "tr": "Pekala, pekala, al ye. Tad\u0131n\u0131 alamazsan bu K\u00f6\u015fk Efendisini su\u00e7lama,"}, {"bbox": ["723", "677", "977", "865"], "fr": "APR\u00c8S, JE DEVRAI ENCORE NETTOYER TES COMPOSANTS INTERNES.", "id": "Nanti aku juga harus membersihkan bagian dalammu.", "pt": "Depois ainda terei que lavar seus componentes internos.", "text": "I STILL HAVE TO WASH YOUR INTERNAL STRUCTURE LATER.", "tr": "Sonra bir de i\u00e7 mekanizmalar\u0131n\u0131 temizlemem gerekecek."}, {"bbox": ["6", "64", "574", "332"], "fr": "L\u0027INT\u00c9RIEUR EST FAIT DE M\u00c9TAL, LA PUISSANCE MAGIQUE VIENT DE FRAGMENTS D\u0027ESPRIT PRIMORDIAL, IL N\u0027Y A PAS DE SYST\u00c8ME DIGESTIF...", "id": "Dalam tubuhnya semua logam dan besi, kekuatan sihirnya berasal dari serpihan roh primordial, jadi tidak ada sistem pencernaan...", "pt": "O corpo \u00e9 todo de metal, o poder m\u00e1gico vem de fragmentos da alma primordial, n\u00e3o h\u00e1 sistema digestivo...", "text": "MY BODY IS MADE OF METAL, MY POWER COMES FROM A SOUL FRAGMENT, I DON\u0027T HAVE A DIGESTIVE SYSTEM...", "tr": "\u0130\u00e7in tamamen metal, sihirli g\u00fcc\u00fcn Asli Ruh par\u00e7alar\u0131ndan geliyor, sindirim sistemin yok ki..."}, {"bbox": ["743", "1354", "1009", "1533"], "fr": "S\u0152UR MIAO ! POURQUOI ME TRAITEZ-VOUS ENCORE COMME UNE ENFANT ?", "id": "Kak Miao! Kenapa masih menganggapku anak kecil.", "pt": "Irm\u00e3 Miao! Por que voc\u00ea ainda me trata como uma crian\u00e7a?", "text": "MIAO JIE! WHY DO YOU STILL TREAT ME LIKE A CHILD?", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Miao! Neden hala bana \u00e7ocuk muamelesi yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["451", "1286", "654", "1420"], "fr": "MANGE CELUI DU MA\u00ceTRE,", "id": "Makan punya Master,", "pt": "Coma o do mestre,", "text": "EAT MASTER\u0027S,", "tr": "Ustan\u0131nkini ye,"}, {"bbox": ["812", "883", "920", "962"], "fr": "[SFX] HRMM...", "id": "[SFX] Hrmm...", "pt": "[SFX] Hum...", "text": "THROAT...", "tr": "[SFX] Ehem..."}, {"bbox": ["915", "157", "994", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["484", "1416", "683", "1538"], "fr": "OUVRE LA BOUCHE !", "id": "Buka mulutmu.", "pt": "Abra a boca.", "text": "OPEN YOUR MOUTH", "tr": "A\u00e7 a\u011fz\u0131n\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "664", "435", "944"], "fr": "BIEN QU\u0027IL N\u0027AIT PAS DE CONSCIENCE HUMAINE, IL A APR\u00c8S TOUT UN ESPRIT PRIMORDIAL COMME SOURCE DE POUVOIR.", "id": "Meskipun tidak memiliki kesadaran sebagai manusia, bagaimanapun juga ia memiliki roh primordial sebagai sumber kekuatan.", "pt": "Embora n\u00e3o tenha consci\u00eancia humana, afinal, tem uma alma primordial como fonte de poder.", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S NO HUMAN CONSCIOUSNESS, IT STILL HAS A SOUL AS A POWER SOURCE.", "tr": "\u0130nsan bilincine sahip olmasa da, sonu\u00e7ta g\u00fc\u00e7 kayna\u011f\u0131 olarak bir Asli Ruhu var."}, {"bbox": ["33", "1398", "445", "1660"], "fr": "C\u0027EST AUSSI PARCE QUE CET ESPRIT PRIMORDIAL PARTAGE LA M\u00caME ORIGINE QUE LE PAVILLON QIANJI QUE CELA EST POSSIBLE.", "id": "Itu juga bisa dilakukan karena roh primordial ini berasal dari sumber yang sama dengan Paviliun Qianji.", "pt": "Isso tamb\u00e9m s\u00f3 \u00e9 poss\u00edvel porque esta alma primordial compartilha a mesma origem que o Pavilh\u00e3o Qianji.", "text": "THAT\u0027S ALSO BECAUSE THIS SOUL SHARES THE SAME ORIGIN AS THE THOUSAND MACHINES PAVILION.", "tr": "Bu da ancak Asli Ruh\u0027un Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fc ile ayn\u0131 k\u00f6kene sahip olmas\u0131 sayesinde m\u00fcmk\u00fcn oldu."}, {"bbox": ["655", "630", "957", "869"], "fr": "CELA SIGNIFIE AUSSI QUE CET ESPRIT PRIMORDIAL R\u00c9CUP\u00c8RE BIEN, DIGNE DE LA TECHNOLOGIE DE NOTRE PAVILLON QIANJI.", "id": "Ini juga berarti roh primordialnya pulih dengan baik, pantas saja ini teknologi Paviliun Qianji kita.", "pt": "Isso tamb\u00e9m significa que esta alma primordial est\u00e1 se recuperando bem, digno da tecnologia do nosso Pavilh\u00e3o Qianji.", "text": "IT ALSO MEANS THIS SOUL IS RECOVERING WELL, WORTHY OF OUR THOUSAND MACHINES PAVILION\u0027S TECHNOLOGY.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda Asli Ruh\u0027un iyi bir \u015fekilde iyile\u015fti\u011fini g\u00f6steriyor, Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz\u00fcn teknolojisine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde."}, {"bbox": ["45", "503", "288", "671"], "fr": "H\u00c9LAS, C\u0027EST L\u0027INSTINCT, N\u0027EST-CE PAS,", "id": "Ai, itu insting, kan?", "pt": "Ah, \u00e9 instinto, n\u00e9,", "text": "SIGH, IT\u0027S INSTINCT, RIGHT?", "tr": "Ah, san\u0131r\u0131m bu bir i\u00e7g\u00fcd\u00fc,"}, {"bbox": ["655", "630", "957", "869"], "fr": "CELA SIGNIFIE AUSSI QUE CET ESPRIT PRIMORDIAL R\u00c9CUP\u00c8RE BIEN, DIGNE DE LA TECHNOLOGIE DE NOTRE PAVILLON QIANJI.", "id": "Ini juga berarti roh primordialnya pulih dengan baik, pantas saja ini teknologi Paviliun Qianji kita.", "pt": "Isso tamb\u00e9m significa que esta alma primordial est\u00e1 se recuperando bem, digno da tecnologia do nosso Pavilh\u00e3o Qianji.", "text": "IT ALSO MEANS THIS SOUL IS RECOVERING WELL, WORTHY OF OUR THOUSAND MACHINES PAVILION\u0027S TECHNOLOGY.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda Asli Ruh\u0027un iyi bir \u015fekilde iyile\u015fti\u011fini g\u00f6steriyor, Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fcm\u00fcz\u00fcn teknolojisine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde."}, {"bbox": ["121", "144", "262", "254"], "fr": "AH !", "id": "Ah", "pt": "Ah!", "text": "AH", "tr": "Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/11.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "250", "964", "506"], "fr": "L\u0027ESPRIT PRIMORDIAL DE QINGQING POURRA ALORS \u00caTRE RESTAUR\u00c9 COMME AVANT,", "id": "Roh primordial Qingqing akan bisa pulih seperti semula,", "pt": "A alma primordial de Qingqing poder\u00e1 ser restaurada como antes,", "text": "QINGQING\u0027S SOUL WILL BE FULLY RESTORED,", "tr": "Qingqing\u0027in Asli Ruhu eskisi gibi iyile\u015febilecek,"}, {"bbox": ["71", "192", "401", "420"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027AVANT LE RETOUR DU PETIT FR\u00c8RE HAOGUANG,", "id": "Mungkin saja sebelum Adik Hao Guang kembali,", "pt": "Talvez antes do irm\u00e3ozinho Haoguang retornar,", "text": "MAYBE BEFORE LITTLE BROTHER HAO GUANG RETURNS,", "tr": "Belki de K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Haoguang d\u00f6nmeden \u00f6nce,"}, {"bbox": ["642", "1302", "954", "1457"], "fr": "COMME \u00c7A, TOUT LE MONDE POURRA \u00c0 NOUVEAU JOUER ENSEMBLE.", "id": "Dengan begitu semua orang bisa bermain bersama lagi.", "pt": "Assim, todos poder\u00e3o brincar juntos novamente.", "text": "THEN WE CAN ALL PLAY TOGETHER AGAIN.", "tr": "o zaman herkes yine birlikte oynayabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1093", "842", "1244"], "fr": "AFFAIRE IMPORTANTE.", "id": "Masalah besar.", "pt": "Assunto importante.", "text": "IMPORTANT MATTER.", "tr": "\u00d6nemli bir mesele."}, {"bbox": ["247", "1065", "445", "1215"], "fr": "VIENS VITE,", "id": "Cepat kemari,", "pt": "Venha r\u00e1pido,", "text": "COME QUICKLY,", "tr": "\u00c7abuk gel,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1037", "776", "1293"], "fr": "MIANMIAN ! TU VEUX ENCORE NUIRE AU GRAND MA\u00ceTRE DE L\u0027\u00ceLE ? SI TU AS DU CRAN, ATTAQUE-MOI, HAI GONG !", "id": "Mianmian! Kau mau mencelakai Kepala Pulau Agung lagi? Kalau berani, hadapi aku, Hai Gong!", "pt": "Mianmian! Voc\u00ea vai prejudicar o Grande Lorde da Ilha de novo? Se tem coragem, me enfrente, Hai Gong!", "text": "MIANMIAN! ARE YOU TRYING TO HARM THE GRAND ISLAND LORD AGAIN? IF YOU HAVE THE GUTS, COME AT ME, HAI GONG!", "tr": "Mianmian! Yine mi B\u00fcy\u00fck Ada Lordu\u0027na zarar vermeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Cesaretin varsa bana, Hai Gong\u0027a gel!"}, {"bbox": ["50", "1027", "397", "1260"], "fr": "C\u0027EST RARE QU\u0027ON SOIT \u00c0 NOUVEAU R\u00c9UNIS, POURQUOI NE PAS MANGER UNE BOULETTE POUR LE PETIT D\u00c9JEUNER ?", "id": "Jarang-jarang kita berkumpul lagi, bagaimana kalau makan bakso untuk sarapan?", "pt": "\u00c9 raro nos reunirmos de novo, que tal comer um bolinho no caf\u00e9 da manh\u00e3?", "text": "IT\u0027S RARE FOR US TO GATHER, WHY NOT HAVE A PILL FOR BREAKFAST?", "tr": "Nadiren bir araya geldik, kahvalt\u0131 niyetine birer hap yemeye ne dersiniz?"}, {"bbox": ["275", "728", "609", "961"], "fr": "ILS ARRIVERONT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE TE DONNE UNE P\u00caCHE POUR LE PETIT D\u00c9JEUNER.", "id": "Mereka akan segera datang, ini buah persik untuk sarapanmu.", "pt": "Eles vir\u00e3o em breve, aqui est\u00e1 um p\u00eassego para o seu caf\u00e9 da manh\u00e3.", "text": "THEY\u0027LL BE HERE SOON, HERE\u0027S A PEACH FOR YOUR BREAKFAST.", "tr": "Birazdan gelirler, sana kahvalt\u0131 i\u00e7in bir \u015feftali."}, {"bbox": ["841", "1254", "1043", "1457"], "fr": "IL Y A CENT ANS ? SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "Seratus tahun yang lalu? Jangan-jangan...", "pt": "Cem anos atr\u00e1s? Ser\u00e1 que...", "text": "A HUNDRED YEARS AGO? COULD IT BE...?", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce mi? Yoksa..."}, {"bbox": ["829", "1027", "1044", "1199"], "fr": "\u00c0 PROPOS, UN SATELLITE ?", "id": "Ngomong-ngomong, satelit?", "pt": "Falando nisso, sat\u00e9lite?", "text": "SPEAKING OF WHICH, SATELLITE?", "tr": "Uydu mu dedin?"}, {"bbox": ["486", "1323", "714", "1520"], "fr": "ALLEZ, ARR\u00caTONS VITE DE PARLER DE PETIT D\u00c9JEUNER !", "id": "Sudah, hentikan topik sarapan ini!", "pt": "Chega, vamos parar de falar sobre o caf\u00e9 da manh\u00e3!", "text": "STOP TALKING ABOUT BREAKFAST!", "tr": "Hadi, kahvalt\u0131 muhabbetini kesin art\u0131k!"}, {"bbox": ["72", "277", "421", "410"], "fr": "\u00caTRE OBSERV\u00c9 EN TRAIN DE MANGER UNE P\u00caCHE PAR TANT D\u0027\u00caTRES AUX GRANDS POUVOIRS,", "id": "Dimakan sambil ditonton oleh begitu banyak orang berkemampuan hebat,", "pt": "Ser observado por tantos seres de grande poder enquanto como um p\u00eassego,", "text": "BEING WATCHED BY SO MANY GREAT DIVINE POWER USERS WHILE EATING A PEACH IS", "tr": "Bu kadar \u00e7ok Y\u00fcce Varl\u0131\u011f\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131 alt\u0131nda \u015feftali yemek,"}, {"bbox": ["810", "544", "979", "611"], "fr": "C\u0027EST BIZARRE.", "id": "Aneh sekali.", "pt": "\u00c9 estranho.", "text": "WEIRD.", "tr": "...tuhaf hissettiriyor."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/16.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "137", "338", "270"], "fr": "C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT LA QUESTION.", "id": "Memang jangan-jangan.", "pt": "Exatamente, \u0027ser\u00e1 que\u0027.", "text": "PRECISELY.", "tr": "Tam da \u0027yoksa\u0027 dedi\u011fin gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/17.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "758", "449", "950"], "fr": "C\u0027EST LE R\u00caVE PR\u00c9MONITOIRE QUE TOI ET LE CHEF AVEZ EU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUI POSE PROBL\u00c8ME.", "id": "Mimpi firasat yang kau dan Bos lihat dulu itu bermasalah.", "pt": "H\u00e1 um problema com o sonho premonit\u00f3rio que voc\u00ea e o chefe viram naquela \u00e9poca.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH THE PROPHETIC DREAM YOU AND THE BOSS SAW BACK THEN.", "tr": "Senin ve Patron\u0027un o zamanlar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz kehanet r\u00fcyas\u0131nda bir sorun var."}, {"bbox": ["374", "425", "656", "655"], "fr": "H\u00c9LAS, RIEN QUE DE PENSER \u00c0 DEVOIR L\u0027EXPLIQUER \u00c0 LA PETITE S\u0152UR DASHENG, J\u0027AI LA FLEMME DE R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "Ai, memikirkan harus menjelaskan kepada Da Sheng dan Xiao Mei saja sudah malas berpikir.", "pt": "Ah, s\u00f3 de pensar em ter que explicar para a irm\u00e3zinha Dasheng, fico com pregui\u00e7a de pensar.", "text": "SIGH, JUST THINKING ABOUT EXPLAINING TO LITTLE SISTER DA SHENG MAKES ME TIRED.", "tr": "Ah, Da Sheng ve Xiao Mei\u0027ye a\u00e7\u0131klamam gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce kafa yormaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["61", "34", "333", "293"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LES SATELLITES ARTIFICIELS AIENT \u00c9T\u00c9 INVENT\u00c9S SOUS LA DYNASTIE QING ?", "id": "Jangan-jangan satelit buatan sudah ditemukan sejak zaman Dinasti Qing?", "pt": "Ser\u00e1 que os sat\u00e9lites artificiais foram inventados na Dinastia Qing?", "text": "WERE SATELLITES INVENTED IN THE QING DYNASTY?", "tr": "Yoksa yapay uydular Qing Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027nda m\u0131 icat edildi?"}, {"bbox": ["186", "383", "295", "460"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00e3o.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["831", "82", "922", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/18.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "33", "371", "290"], "fr": "N\u0027A-T-ON PAS DIT QUE CET AV\u00c8NEMENT \u00c9TAIT \u00c0 MOITI\u00c9 VRAI, \u00c0 MOITI\u00c9 FAUX ?", "id": "Bukankah kedatangan itu katanya setengah benar setengah salah?", "pt": "Aquela descida n\u00e3o era meio verdade, meio mentira?", "text": "WASN\u0027T THAT DESCENT SAID TO BE HALF-REAL, HALF-ILLUSORY?", "tr": "O \u0027Geli\u015f\u0027in yar\u0131 do\u011fru yar\u0131 yanl\u0131\u015f oldu\u011fu s\u00f6ylenmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["582", "107", "955", "390"], "fr": "CE QUE VOUS AVEZ VU AU LAC DONGTING \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE \u00c9TAIT PROBABLEMENT UN LEURRE.", "id": "Apa yang kalian lihat di Danau Dongting waktu itu, mungkin hanya untuk menipu mata.", "pt": "O que voc\u00eas viram no Lago Dongting naquela \u00e9poca provavelmente era para enganar.", "text": "WHAT YOU SAW AT DONGTING LAKE BACK THEN WAS PROBABLY A DECOY.", "tr": "O zamanlar Dongting G\u00f6l\u00fc\u0027nde g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz \u015fey, muhtemelen dikkat da\u011f\u0131tmak i\u00e7indi."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "260", "547", "541"], "fr": "LA V\u00c9RITABLE SC\u00c8NE PR\u00c9DITE PAR VOTRE R\u00caVE PR\u00c9MONITOIRE DE L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "Gambaran sebenarnya yang diramalkan oleh mimpi firasat kalian waktu itu...", "pt": "A verdadeira imagem prevista naquele sonho premonit\u00f3rio que voc\u00eas tiveram...", "text": "THE TRUE IMAGE THAT YOUR PROPHETIC DREAM FORETOLD BACK THEN...", "tr": "O zamanlar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz kehanet r\u00fcyas\u0131n\u0131n g\u00f6sterdi\u011fi as\u0131l g\u00f6r\u00fcnt\u00fc..."}, {"bbox": ["42", "19", "442", "261"], "fr": "SI CE QUE DIT CE JEUNE HOMME N\u0027EST PAS FAUX, HIHIHI.", "id": "Jika apa yang dikatakan adik kecil ini benar, [SFX] Ke ke ke.", "pt": "[SFX] Hehehe. Se o que este rapaz diz n\u00e3o \u00e9 falso,", "text": "IF WHAT THIS YOUNG MAN SAYS IS TRUE, GIGGLE.", "tr": "E\u011fer bu gen\u00e7 adam\u0131n s\u00f6yledikleri do\u011fruysa, keh keh keh."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/20.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1182", "996", "1311"], "fr": "IL EST TR\u00c8S PROBABLE QUE CE SOIT LES ANN\u00c9ES 2020 ACTUELLES.", "id": "Kemungkinan besar adalah tahun 2020-an sekarang.", "pt": "\u00c9 muito prov\u00e1vel que seja agora, nos anos dois mil e vinte e poucos.", "text": "IS LIKELY THE YEAR 2020-SOMETHING.", "tr": "...b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u015fimdiki iki bin yirmili y\u0131llar."}, {"bbox": ["102", "138", "470", "286"], "fr": "CELA DEVRAIT \u00caTRE PLUS DE CENT ANS APR\u00c8S 1911.", "id": "Seharusnya seratus tahun lebih setelah tahun 1911.", "pt": "Deveria ser mais de cem anos depois de 1911.", "text": "IT SHOULD BE OVER A HUNDRED YEARS AFTER 1911.", "tr": "Bin dokuz y\u00fcz on bir y\u0131l\u0131ndan y\u00fcz k\u00fcsur y\u0131l sonras\u0131 olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/21.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "523", "958", "751"], "fr": "ET LE SUIVANT, C\u0027EST CELUI QUE L\u0027ENNEMI VEUT CACHER,", "id": "Dan yang terakhir itulah yang ingin disembunyikan musuh,", "pt": "E o \u00faltimo \u00e9 o que o inimigo queria esconder,", "text": "AND THE LATTER IS WHAT THE ENEMY WANTS TO HIDE,", "tr": "\u0130kincisi ise d\u00fc\u015fman\u0131n gizlemek istedi\u011fi as\u0131l \u015fey,"}, {"bbox": ["141", "317", "456", "561"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE QUE DE CETTE SC\u00c8NE D\u0027AV\u00c8NEMENT, IL Y EN A DEUX IDENTIQUES.", "id": "Dengan kata lain, ada dua skenario kedatangan yang sama persis.", "pt": "Ou seja, existem duas cenas de descida id\u00eanticas.", "text": "SO THERE ARE TWO IDENTICAL DESCENT SCENES.", "tr": "Yani o \u0027Geli\u015f\u0027 sahnesinden t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 iki tane var."}, {"bbox": ["705", "286", "903", "434"], "fr": "L\u0027UN NE S\u0027EST PAS ENCORE PRODUIT.", "id": "Satu belum terjadi.", "pt": "Uma ainda n\u00e3o aconteceu.", "text": "ONE HASN\u0027T HAPPENED YET.", "tr": "Biri hen\u00fcz ger\u00e7ekle\u015fmedi."}, {"bbox": ["172", "652", "453", "874"], "fr": "L\u0027UN EST CELUI QUE VOUS AVEZ VU IL Y A CENT ANS,", "id": "Satu adalah yang kalian lihat seratus tahun yang lalu,", "pt": "Uma \u00e9 a que voc\u00eas viram cem anos atr\u00e1s,", "text": "AND THE OTHER IS WHAT YOU SAW A HUNDRED YEARS AGO.", "tr": "Biri sizin y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz,"}, {"bbox": ["124", "82", "292", "228"], "fr": "AH ? QUOI ?", "id": "Hah? Apa?", "pt": "Ah? O qu\u00ea?", "text": "HUH? WHAT?", "tr": "Ha? Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/22.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "190", "608", "426"], "fr": "AINSI, IL EST PLUS FACILE DE COMPRENDRE LA FLUCTUATION DE LA LOI DE CAUSALIT\u00c9 CAUS\u00c9E HIER PAR LA PORTE DES NEUF ROYAUMES.", "id": "Dengan begini, jadi lebih mudah memahami fluktuasi hukum karma yang disebabkan oleh Gerbang Sembilan Alam kemarin.", "pt": "Assim fica f\u00e1cil entender a flutua\u00e7\u00e3o da lei da causalidade causada ontem pelo Port\u00e3o dos Nove Reinos.", "text": "THAT EXPLAINS THE CAUSAL LAW FLUCTUATION THAT THE NINE REALMS GATE CAUSED YESTERDAY.", "tr": "B\u00f6ylece d\u00fcn Dokuz Diyar Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n neden oldu\u011fu karmik dalgalanmay\u0131 anlamak daha kolay oluyor."}, {"bbox": ["64", "860", "516", "1218"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE XINGLIAN, AS-TU VU HIER DANS LA GRANDE AR\u00c8NE DE COMBAT DES BRANCHES DOR\u00c9ES QUE D\u0027AUTRES NE POUVAIENT PAS OBSERVER ?", "id": "Adik Kecil Xing Lian, apakah kemarin di Arena Pertarungan Besar kau melihat cabang emas yang tidak bisa dilihat orang lain?", "pt": "Irm\u00e3ozinho Xinglian, voc\u00ea viu ontem na Grande Arena de Duelo o poder dourado ramificado que os outros n\u00e3o conseguiam observar?", "text": "LITTLE BROTHER XING LIAN, DID YOU SEE ANY GOLDEN BRANCHES AT THE GRAND ARENA YESTERDAY THAT OTHERS COULDN\u0027T OBSERVE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Xinglian, d\u00fcn B\u00fcy\u00fck Arena\u0027da ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6remedi\u011fi alt\u0131n rengi dallar g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["676", "555", "944", "763"], "fr": "CETTE S\u00c9RIE D\u0027OP\u00c9RATIONS EST BIEN TROP FAMILI\u00c8RE.", "id": "Rangkaian tindakan itu sudah sangat lihai.", "pt": "Aquela s\u00e9rie de opera\u00e7\u00f5es \u00e9 muito familiar.", "text": "THAT SERIES OF ACTIONS WAS WAY TOO FAMILIAR.", "tr": "O bir dizi hareket \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geldi."}, {"bbox": ["607", "909", "812", "1108"], "fr": "CELUI DONT PARLAIT XIAO GAO ?", "id": "Yang dikatakan Xiao Gao itu?", "pt": "Aquele que o Xiao Gao mencionou?", "text": "THE ONE XIAO GAO MENTIONED?", "tr": "Xiao Gao\u0027nun bahsetti\u011fi o \u015fey mi?"}, {"bbox": ["868", "928", "1043", "1073"], "fr": "ALORS...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "SO...", "tr": "Yani diyorsun ki..."}, {"bbox": ["102", "160", "208", "240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/23.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "580", "1044", "822"], "fr": "MAIS ON POUVAIT VOIR QU\u0027ELLES DISPARAISSAIENT PROGRESSIVEMENT,", "id": "Tapi terlihat sudah berangsur-angsur menghilang,", "pt": "Mas d\u00e1 para ver que j\u00e1 est\u00e1 desaparecendo gradualmente,", "text": "BUT IT\u0027S CLEARLY GRADUALLY DISAPPEARING.", "tr": "Ama yava\u015f yava\u015f kayboldu\u011fu g\u00f6r\u00fclebiliyordu,"}, {"bbox": ["35", "1433", "467", "1732"], "fr": "PARCE QUE VOTRE \u00c9QUIPE EST ALL\u00c9E SOUS TERRE, VOUS N\u0027AVEZ PAS CR\u00c9\u00c9 DE LIEN KARMIQUE FATAL AVEC LA PORTE DES NEUF ROYAUMES, N\u0027EST-CE PAS,", "id": "Karena tim kalian pergi ke bawah tanah, jadi tidak ada karma fatal yang terkait dengan Gerbang Sembilan Alam, kan?", "pt": "Porque sua equipe foi para o subterr\u00e2neo e n\u00e3o estabeleceu uma conex\u00e3o causal fatal com o Port\u00e3o dos Nove Reinos, certo?", "text": "BECAUSE YOUR SQUAD WENT UNDERGROUND, YOU DIDN\u0027T HAVE A LIFE-OR-DEATH CAUSAL CONNECTION WITH THE NINE REALMS GATE, RIGHT?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sizin ekip yeralt\u0131na indi\u011fi i\u00e7in Dokuz Diyar Kap\u0131s\u0131 ile \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir karmik ba\u011f kurmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["566", "216", "1018", "554"], "fr": "IL Y AVAIT UN POUVOIR DIVIN EN FORME DE BRANCHES, \u00c0 PEINE VISIBLES, CONNECTANT CHAQUE PERSONNE PR\u00c9SENTE.", "id": "Ada semacam kekuatan gaib berbentuk cabang yang samar-samar terlihat, menghubungkan setiap orang yang hadir.", "pt": "Havia um poder divino com a apar\u00eancia de galhos t\u00eanues, conectando cada pessoa presente.", "text": "THERE WAS A FAINT, BRANCH-LIKE DIVINE ABILITY CONNECTING EVERYONE PRESENT.", "tr": "Orada bulunan herkesi birbirine ba\u011flayan, belli belirsiz dal \u015feklinde ilahi bir g\u00fc\u00e7 vard\u0131."}, {"bbox": ["618", "1049", "1046", "1385"], "fr": "PERSONNE DANS NOTRE \u00c9QUIPE N\u0027\u00c9TAIT CONNECT\u00c9, J\u0027AI CRU QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE VISION CAUS\u00c9E PAR UN COMBAT DE GRANDS POUVOIRS DIVINS.", "id": "Tidak ada seorang pun di tim kami yang terhubung, aku kira itu adalah fenomena aneh yang disebabkan oleh pertarungan kekuatan gaib besar.", "pt": "Ningu\u00e9m da nossa equipe foi conectado, eu pensei que fosse uma vis\u00e3o causada pela batalha de grandes poderes.", "text": "NO ONE IN OUR SQUAD WAS CONNECTED. I THOUGHT IT WAS A PHENOMENON CAUSED BY GREAT DIVINE POWER USERS FIGHTING.", "tr": "Bizim ekipten kimse ba\u011flanmam\u0131\u015ft\u0131, ben de bunun Y\u00fcce Varl\u0131klar\u0131n sava\u015f\u0131ndan kaynaklanan bir anomali oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["112", "211", "402", "403"], "fr": "APR\u00c8S QUE NOUS SOYONS REMONT\u00c9S DE SOUS TERRE,", "id": "Setelah kami naik dari bawah tanah,", "pt": "Depois que subimos do subterr\u00e2neo,", "text": "AFTER WE CAME UP FROM UNDERGROUND,", "tr": "Biz yeralt\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["519", "1544", "722", "1732"], "fr": "ALORS, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "Kalau begitu sudah pasti.", "pt": "Ent\u00e3o n\u00e3o h\u00e1 d\u00favidas.", "text": "THEN THERE\u0027S NO DOUBT.", "tr": "O zaman kesin \u00f6yledir."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/24.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "160", "752", "340"], "fr": "L\u0027HEURE EST FIX\u00c9E AU 10 JANVIER DE L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE, \u00c0 1H10.", "id": "Waktunya adalah 10 Januari tahun depan, pukul 1 lewat 10 menit.", "pt": "A hora \u00e9 10 de janeiro do pr\u00f3ximo ano, \u00e0 1:10.", "text": "TIME: NEXT YEAR, JANUARY 10TH, 1:10 AM", "tr": "Zaman: gelecek y\u0131l 10 Ocak, saat 01:10."}, {"bbox": ["32", "160", "384", "380"], "fr": "HAI GONG, QUAND ET O\u00d9 LA BATAILLE KARMIQUE PR\u00c9DITE PR\u00c9C\u00c9DEMMENT AURA-T-ELLE LIEU ?", "id": "Hai Gong, kapan dan di mana pertempuran karma yang diramalkan sebelumnya?", "pt": "Hai Gong, quando e onde ser\u00e1 a batalha causal que voc\u00ea previu anteriormente?", "text": "HAI GONG, WHEN AND WHERE IS THE CAUSAL BATTLE WE DIVINED EARLIER?", "tr": "Hai Gong, daha \u00f6nce kehanetle belirlenen Karmik Sava\u015f ne zaman ve nerede olacak?"}, {"bbox": ["430", "872", "698", "1059"], "fr": "IL RESTE ENCORE UN TR\u00c9SOR DE LA MONTAGNE JI \u00c9CHANG\u00c9 PR\u00c9C\u00c9DEMMENT.", "id": "Masih ada satu Harta Karun Gunung Ji yang ditukar sebelumnya.", "pt": "Ainda h\u00e1 um tesouro da Montanha Ji que trocamos antes.", "text": "THERE\u0027S STILL ONE MORE TREASURE OF JISHAN WE EXCHANGED FOR.", "tr": "Daha \u00f6nce takasla al\u0131nan Yasak Da\u011f\u0027\u0131n Hazinelerinden bir tane daha var."}, {"bbox": ["763", "238", "1039", "415"], "fr": "LE LIEU EST PR\u00c8S DU P\u00d4LE NORD.", "id": "Lokasinya di dekat Kutub Utara.", "pt": "O local \u00e9 perto do Polo Norte.", "text": "LOCATION: NEAR THE NORTH POLE.", "tr": "Yer: Kuzey Kutup Noktas\u0131 yak\u0131nlar\u0131."}, {"bbox": ["438", "1173", "758", "1404"], "fr": "C\u0027EST TOUJOURS LE 10 JANVIER 2026 \u00c0 1H10, AU P\u00d4LE NORD.", "id": "Masih 10 Januari 2026, pukul 1 lewat 10 menit, di Kutub Utara.", "pt": "Ainda 10 de janeiro de 2026, \u00e0 1:10, no Polo Norte.", "text": "STILL JANUARY 10TH, 1:10 AM, 2026, NEAR THE NORTH POLE.", "tr": "Hala 10 Ocak 2026, saat 01:10, Kuzey Kutup Noktas\u0131."}, {"bbox": ["131", "411", "336", "553"], "fr": "PEUT-ON REFAIRE UNE DIVINATION ?", "id": "Masih bisakah meramal lagi?", "pt": "Voc\u00ea pode adivinhar de novo?", "text": "CAN YOU DIVINE AGAIN?", "tr": "Tekrar kehanette bulunabilir misin?"}, {"bbox": ["430", "691", "681", "825"], "fr": "FAISONS UNE AUTRE DIVINATION.", "id": "Coba ramal sekali lagi.", "pt": "Vamos adivinhar mais uma vez.", "text": "LET\u0027S DIVINE AGAIN.", "tr": "Bir kez daha kehanette bulunal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/25.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1382", "941", "1601"], "fr": "CE SATELLITE EST PRINCIPALEMENT UTILIS\u00c9 POUR LES COURS D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT HABITUELS.", "id": "Satelit itu utamanya digunakan untuk kursus pelatihan sehari-hari.", "pt": "Aquele sat\u00e9lite \u00e9 usado principalmente para os cursos de treinamento habituais.", "text": "THAT SATELLITE IS MAINLY USED FOR REGULAR TRAINING COURSES.", "tr": "O uydu genellikle g\u00fcnl\u00fck e\u011fitim kurslar\u0131 i\u00e7in kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["169", "852", "499", "1097"], "fr": "ASSEZ FACILE \u00c0 TROUVER, APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST LE SEUL, IL APPARTIENT \u00c9TONNAMMENT \u00c0 LA SECTE DES CHERCHEURS DE LOI.", "id": "Cukup mudah ditemukan, lagipula hanya satu-satunya, ternyata dimiliki oleh sekte Pencari Dharma.", "pt": "Foi bem f\u00e1cil de encontrar, afinal, \u00e9 o \u00fanico. Surpreendentemente, pertence \u00e0 seita dos Buscadores da Lei.", "text": "IT WAS QUITE EASY TO FIND. AFTER ALL, THERE\u0027S ONLY ONE, AND IT\u0027S ACTUALLY OWNED BY THE DHARMA SEEKERS SECT.", "tr": "Bulmas\u0131 olduk\u00e7a kolay oldu, sonu\u00e7ta t\u00fcr\u00fcn\u00fcn tek \u00f6rne\u011fi ve me\u011fer Aray\u0131c\u0131lar Tarikat\u0131\u0027na aitmi\u015f."}, {"bbox": ["162", "235", "448", "420"], "fr": "\u00c0 QUI APPARTIENT CE SATELLITE VERT ?", "id": "Milik siapa satelit hijau itu?", "pt": "A quem pertence aquele sat\u00e9lite verde?", "text": "WHO DOES THAT GREEN SATELLITE BELONG TO?", "tr": "O ye\u015fil uydu kime ait?"}, {"bbox": ["670", "1202", "909", "1381"], "fr": "UNE PETITE SECTE SITU\u00c9E DANS LE PACIFIQUE SUD,", "id": "Sebuah sekte kecil di Pasifik Selatan,", "pt": "Uma pequena seita localizada no Pac\u00edfico Sul,", "text": "A SMALL SECT IN THE SOUTH PACIFIC,", "tr": "G\u00fcney Pasifik\u0027te bulunan k\u00fc\u00e7\u00fck bir tarikat,"}, {"bbox": ["537", "314", "632", "390"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE.", "id": "Biar aku.", "pt": "Deixe comigo.", "text": "I\u0027LL DO IT.", "tr": "Ben hallederim."}, {"bbox": ["74", "182", "195", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/26.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "86", "510", "378"], "fr": "ILS PR\u00c9VOIENT DE LANCER SEULEMENT TROIS SATELLITES, CE QUE LE PETIT FR\u00c8RE A VU, C\u0027EST LE DEUXI\u00c8ME QU\u0027ILS ONT LANC\u00c9 IL Y A UN MOIS.", "id": "Hanya berencana meluncurkan tiga satelit, yang dilihat adik kecil ini adalah satelit kedua yang mereka luncurkan sebulan lalu.", "pt": "Eles s\u00f3 planejam lan\u00e7ar tr\u00eas sat\u00e9lites. O que este irm\u00e3ozinho viu foi o segundo, lan\u00e7ado h\u00e1 um m\u00eas.", "text": "THEY ONLY PLAN TO LAUNCH THREE SATELLITES. THIS JUNIOR SAW THE SECOND ONE THEY LAUNCHED A MONTH AGO.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 uydu f\u0131rlatmaya haz\u0131rlan\u0131yorlard\u0131, bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc ise bir ay \u00f6nce f\u0131rlatt\u0131klar\u0131 ikinci uyduydu."}, {"bbox": ["617", "181", "931", "399"], "fr": "ET LE DERNIER LANCEMENT EST PR\u00c9VU DANS DEUX JOURS.", "id": "Dan yang terakhir, dijadwalkan dua hari lagi.", "pt": "E o \u00faltimo lan\u00e7amento est\u00e1 marcado para daqui a dois dias.", "text": "AND THE LAST ONE IS SCHEDULED FOR TWO DAYS FROM NOW.", "tr": "Sonuncusu ise iki g\u00fcn sonraya ayarlanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["416", "1183", "728", "1379"], "fr": "DANS DEUX JOURS ?", "id": "Dua hari lagi?", "pt": "Daqui a dois dias?", "text": "TWO DAYS FROM NOW?", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/27.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "667", "976", "861"], "fr": "LES PANNEAUX SOLAIRES VENAIENT JUSTE DE SE D\u00c9PLOYER ? CETTE SC\u00c8NE, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE APR\u00c8S LE LANCEMENT DU SATELLITE ?", "id": "Baru membuka panel surya? Adegan itu berarti satelit baru saja diluncurkan ke angkasa?", "pt": "Acabou de abrir os pain\u00e9is solares? Essa cena \u00e9 de quando o sat\u00e9lite tinha acabado de subir?", "text": "IT JUST DEPLOYED ITS SOLAR PANELS? SO THE SCENE WAS SHORTLY AFTER THE SATELLITE LAUNCHED?", "tr": "G\u00fcne\u015f panellerini yeni mi a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131? O sahne uydunun y\u00f6r\u00fcngeye yeni \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 an m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["214", "390", "656", "587"], "fr": "TEL UN CERCUEIL VERT D\u00c9PLOYANT SES AILES, PR\u00caT \u00c0 S\u0027ENVOLER,", "id": "Bagaikan peti mati hijau yang sedang merentangkan sayapnya, bersiap untuk terbang membumbung tinggi,", "pt": "Como um caix\u00e3o verde abrindo suas asas, preparando-se para al\u00e7ar voo,", "text": "RESEMBLING A GREEN COFFIN SPREADING ITS WINGS, PREPARING TO SOAR,", "tr": "Kanatlar\u0131n\u0131 a\u00e7m\u0131\u015f u\u00e7maya haz\u0131rlanan ye\u015fil bir tabut gibiydi,"}, {"bbox": ["629", "1170", "1006", "1257"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE DANS DEUX JOURS IL Y AIT...", "id": "Jangan-jangan dua hari lagi akan ada...", "pt": "Ser\u00e1 que daqui a dois dias haver\u00e1...", "text": "COULD IT BE THAT IN TWO DAYS...", "tr": "Yoksa iki g\u00fcn sonra..."}, {"bbox": ["96", "216", "354", "356"], "fr": "CE QUE LE PATRIARCHE HAOGUANG A CONSIGN\u00c9", "id": "Yang dicatat oleh Leluhur Hao Guang", "pt": "Registrado pelo Patriarca Haoguang", "text": "AS ANCESTOR HAO GUANG RECORDED,", "tr": "...Ata Haoguang\u0027\u0131n kaydetti\u011fi..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/28.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "511", "642", "839"], "fr": "TOUT A \u00c9T\u00c9 PR\u00c9PAR\u00c9 DEPUIS SI LONGTEMPS ? LA BATAILLE KARMIQUE ENTRE-TEMPS N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE BANDE-ANNONCE POUR CETTE FOIS-CI ?", "id": "Semua sudah dipersiapkan sejak begitu awal? Pertempuran karma di tengah-tengah itu hanyalah trailer untuk kali ini?", "pt": "Eles come\u00e7aram a se preparar t\u00e3o cedo? A batalha causal no meio foi apenas um trailer para esta vez?", "text": "THEY\u0027VE BEEN PREPARING SINCE THAT EARLY? THE CAUSAL BATTLE IN BETWEEN WAS JUST A TRAILER FOR THIS?", "tr": "Hepsi o kadar erken mi haz\u0131rlanmaya ba\u015flad\u0131? Aradaki Karmik Sava\u015f da sadece bunun bir fragman\u0131 m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["117", "1649", "402", "1887"], "fr": "LE VENIN PESTILENTIEL DE L\u0027\u00c9POQUE N\u0027\u00c9TAIT PROBABLEMENT PAS AUSSI SIMPLE QUE NOUS LE PENSONS,", "id": "Racun wabah tahun itu mungkin tidak sesederhana yang kita kira,", "pt": "Aquele veneno da praga daquela \u00e9poca provavelmente n\u00e3o era t\u00e3o simples quanto pens\u00e1vamos,", "text": "THE PLAGUE BACK THEN PROBABLY WASN\u0027T AS SIMPLE AS WE THOUGHT.", "tr": "Korkar\u0131m o zamanki veba zehri sand\u0131\u011f\u0131m\u0131z kadar basit de\u011fildi,"}, {"bbox": ["38", "498", "342", "754"], "fr": "ET \u00c0 PREMI\u00c8RE VUE, CETTE BATAILLE KARMIQUE EST EXTR\u00caMEMENT SP\u00c9CIALE.", "id": "Dan kelihatannya, pertempuran karma kali ini sangat istimewa.", "pt": "E pelo que parece, esta batalha causal \u00e9 extremamente especial.", "text": "AND IT SEEMS THIS CAUSAL BATTLE IS EXTREMELY SPECIAL.", "tr": "Ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu Karmik Sava\u015f son derece \u00f6zel."}, {"bbox": ["385", "953", "579", "1158"], "fr": "LA SITUATION SEMBLE GRAVE.", "id": "Sepertinya situasinya genting, ya.", "pt": "Parece que a situa\u00e7\u00e3o \u00e9 grave.", "text": "IT SEEMS THE SITUATION IS GRAVE.", "tr": "Durum ciddi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ha."}, {"bbox": ["657", "1702", "832", "1832"], "fr": "LE PIRE, C\u0027EST QUE...", "id": "Yang terburuk adalah...", "pt": "O pior \u00e9...", "text": "THE WORST IS...", "tr": "En k\u00f6t\u00fcs\u00fc de..."}, {"bbox": ["661", "997", "745", "1080"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "Ah?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["268", "12", "816", "193"], "fr": "BATAILLE KARMIQUE ?", "id": "Pertempuran karma?", "pt": "Batalha causal?", "text": "CAUSAL BATTLE?", "tr": "Karmik Sava\u015f m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1880, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/204/29.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "397", "587", "580"], "fr": "ELLE POURRAIT, D\u0027UNE MANI\u00c8RE ENCORE PLUS SECR\u00c8TE,", "id": "Ia mungkin dengan cara yang lebih tersembunyi,", "pt": "Pode ser que, de uma forma ainda mais secreta,", "text": "IT MIGHT BE IN A MORE CONCEALED WAY,", "tr": "\u00c7ok daha gizli bir yolla,"}, {"bbox": ["489", "1372", "990", "1544"], "fr": "S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PROPAG\u00c9E DEPUIS DES CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "Sudah menyebar selama ratusan tahun.", "pt": "J\u00e1 se espalhou por centenas de anos.", "text": "THAT IT HAS ALREADY SPREAD FOR HUNDREDS...", "tr": "...y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r yay\u0131l\u0131yor olabilir."}], "width": 1080}]
Manhua