This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1253", "372", "1522"], "fr": "Dessin : Di Nian Miao\nAssistant : E Lie Xiao Di, Ling Ye\n\u00c9diteur de la plateforme : Xiao Mi\n\u00c9diteur de l\u0027\u0153uvre : Xi Ji\nProduction : FANFAN", "id": "GAMBAR: DI NIAN MIAO\nASISTEN: E LIE XIAO DI, LING YE\nEDITOR PLATFORM: XIAO MI\nEDITOR KARYA: XI JI\nPENERBIT: FANFAN", "pt": "DESENHO: DI NIAN MIAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: \u00c8LI\u00c8 XI\u01cdO D\u00cd, L\u00cdNG Y\u00c8\nEDITOR DA PLATAFORMA: XI\u01cdO M\u00cc\nEDITOR DA OBRA: XI JI\nPRODU\u00c7\u00c3O: FANFAN", "text": "Script/Illustration: Di Nian Miao\nAssistance: Elie Xiaodie\nZero Page Platform Editor: Xiao Mi\nWork Editor: Xi Ji\nProduced by: FANFAN", "tr": "\u00c7izen: Dinianmiao\nAsistan: Eliexiao Di Lingye\nPlatform Edit\u00f6r\u00fc: Xiaom\nEser Edit\u00f6r\u00fc: Xiji\nYap\u0131mc\u0131:"}, {"bbox": ["34", "122", "463", "200"], "fr": "Chapitre 135 : Les p\u00e9r\u00e9grinations du soleil et de la lune", "id": "BAB 135: PERJALANAN MATAHARI DAN BULAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 135: VIAGEM DO SOL E DA LUA", "text": "Chapter 135: Sun and Moon Affairs", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 135: G\u00fcne\u015f ve Ay\u0027\u0131n Seyahati"}, {"bbox": ["31", "1", "620", "171"], "fr": "Chapitre 135 : Les p\u00e9r\u00e9grinations du soleil et de la lune", "id": "BAB 135: PERJALANAN MATAHARI DAN BULAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 135: VIAGEM DO SOL E DA LUA", "text": "Chapter 135: Sun and Moon Affairs", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 135: G\u00fcne\u015f ve Ay\u0027\u0131n Seyahati"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/1.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "754", "858", "886"], "fr": "Ce sont des causes et effets d\u0027\u00e9v\u00e9nements moins importants.", "id": "ITU ADALAH SEBAB AKIBAT DARI PERISTIWA YANG TIDAK BEGITU PENTING.", "pt": "S\u00c3O CAUSAS E EFEITOS DE EVENTOS N\u00c3O T\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "It\u0027s not a particularly important causal event.", "tr": "Bu, o kadar da \u00f6nemli olmayan bir olay\u0131n nedenselli\u011fi."}, {"bbox": ["32", "54", "399", "160"], "fr": "Ce que le faux monde pr\u00e9-extrait, c\u0027est seulement le faux talent du faux corps de dharma,", "id": "APA YANG DIAMBIL DARI DUNIA PALSU HANYALAH BAKAT PALSU DARI TUBUH DHARMA PALSU,", "pt": "O QUE O MUNDO FALSO PR\u00c9-ADQUIRE \u00c9 APENAS O FALSO TALENTO DA FALSA LEI,", "text": "The false world only pre-acquires the false talents of the false Dharma body,", "tr": "Sahte d\u00fcnyan\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 tek \u015fey, sahte Dharma Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n sahte yetene\u011fiydi,"}, {"bbox": ["47", "227", "272", "335"], "fr": "Je ne sais pas si l\u0027effet est diminu\u00e9,", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH EFEKNYA BERKURANG,", "pt": "N\u00c3O SEI SE O EFEITO FOI COMPROMETIDO,", "text": "I wonder if the effect is diminished,", "tr": "Etkisinin azal\u0131p azalmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum,"}, {"bbox": ["257", "449", "516", "524"], "fr": "Mais je peux sentir que,", "id": "TAPI AKU BISA MERASAKANNYA,", "pt": "MAS POSSO SENTIR QUE,", "text": "But I can sense that,", "tr": "Ama hissedebiliyorum ki,"}, {"bbox": ["211", "1106", "504", "1256"], "fr": "La plupart de ces fils sont compl\u00e8tement coup\u00e9s, impossibles \u00e0 toucher,", "id": "SEBAGIAN BESAR GARIS-GARIS INI TERPUTUS TOTAL, TIDAK BISA DISENTUH,", "pt": "A MAIORIA DESSAS LINHAS EST\u00c1 COMPLETAMENTE CORTADA, \u00c9 INTOC\u00c1VEL,", "text": "Most of these lines are completely severed, untouchable,", "tr": "Bu ipliklerin \u00e7o\u011fu tamamen kopmu\u015f, dokunulamaz durumda,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "96", "357", "205"], "fr": "Mais puisque je sais que ceux-ci sont intouchables", "id": "TAPI KARENA AKU TAHU INI TIDAK BISA DISENTUH,", "pt": "MAS J\u00c1 QUE SEI QUE ESTAS S\u00c3O INTOC\u00c1VEIS,", "text": "But since I know these are untouchable,", "tr": "Ama madem bunlar\u0131n dokunulamaz oldu\u011funu biliyorum,"}, {"bbox": ["597", "150", "848", "259"], "fr": "Cela signifie qu\u0027il y en a qui peuvent \u00eatre touch\u00e9s,", "id": "MAKA ITU BERARTI ADA YANG BISA DISENTUH,", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE EXISTEM ALGUMAS QUE PODEM SER TOCADAS,", "text": "That means there are touchable ones,", "tr": "O zaman bu, dokunulabilecek olanlar\u0131n da oldu\u011fu anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["535", "1058", "745", "1161"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 de les planter cent fois sans succ\u00e8s...", "id": "DITANAM RATUSAN KALI PUN TIDAK AKAN TUMBUH...", "pt": "PLANTEI CEM VEZES E N\u00c3O CONSEGUI...", "text": "I\u0027ve tried planting it a hundred times, but it won\u0027t grow...", "tr": "Y\u00fczlerce kez denememe ra\u011fmen olmad\u0131..."}, {"bbox": ["105", "370", "175", "424"], "fr": "Touche !", "id": "SENTUH!", "pt": "[SFX] TOC!", "text": "Touch!", "tr": "Dokun!"}, {"bbox": ["227", "406", "302", "468"], "fr": "Touche !", "id": "SENTUH!", "pt": "[SFX] TOC!", "text": "Touch!", "tr": "Dokun!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/3.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1369", "832", "1477"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de ce fil, il y a ?", "id": "SISI LAIN YANG TERHUBUNG DENGAN GARIS INI ADALAH?", "pt": "O OUTRO LADO CONECTADO POR ESTA LINHA \u00c9?", "text": "What\u0027s on the other side of this line?", "tr": "Bu ipli\u011fin di\u011fer ucunda ne var?"}, {"bbox": ["28", "200", "309", "309"], "fr": "Mais le grand pouvoir divin a toujours confiance en sa capacit\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer \u00e7a !", "id": "TAPI KEMAMPUAN ILAHI YANG HEBAT MASIH PERCAYA DIRI BISA MENGATASINYA!", "pt": "MAS A GRANDE HABILIDADE DIVINA AINDA TEM CONFIAN\u00c7A PARA LIDAR COM ISSO!", "text": "But Great Divine Power still has confidence to handle it!", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fck ilahi yeteneklerimle bunun \u00fcstesinden gelece\u011fime eminim!"}, {"bbox": ["46", "1354", "235", "1415"], "fr": "\u00c7a marche vraiment !", "id": "BENAR-BENAR BERHASIL!", "pt": "REALMENTE FUNCIONA!", "text": "It really works!", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yarad\u0131!"}, {"bbox": ["661", "231", "847", "290"], "fr": "Particuli\u00e8rement clair", "id": "SANGAT JELAS.", "pt": "EXCEPCIONALMENTE CLARO.", "text": "Exceptionally clear", "tr": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc net."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/4.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "453", "826", "521"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "SAAT INI?", "pt": "NESTA HORA?", "text": "Is it now?", "tr": "Bu zamanda m\u0131?"}, {"bbox": ["4", "1343", "409", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/5.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "830", "786", "982"], "fr": "Tu fais peur \u00e0 ton fils ! Tais-toi !", "id": "BERHENTILAH MENAKUT-NAKUTI ANAKMU! DIAM!", "pt": "ASSUSTANDO O FILHO! CALE A BOCA!", "text": "Scaring my son! Shut up!", "tr": "O\u011flunu mu korkutuyorsun! Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["543", "1134", "795", "1301"], "fr": "Rentre vite, on dirait que c\u0027est encore plus chaotique dehors.", "id": "CEPAT KEMBALI, DI LUAR SEPERTINYA SEMAKIN KACAU.", "pt": "VOLTE LOGO, PARECE QUE L\u00c1 FORA EST\u00c1 MAIS CA\u00d3TICO.", "text": "Let\u0027s go back quickly, it looks even more chaotic outside.", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n, d\u0131\u015far\u0131s\u0131 daha da kar\u0131\u015fm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["29", "629", "449", "840"], "fr": "Xiao Guang, si tu oses encore t\u0027enfuir la prochaine fois, je te castre ! Plus d\u0027\u00e9pouse pour toi !", "id": "GUANG KECIL, JIKA LAIN KALI KAMU BERANI LARI SEMBARANGAN LAGI, AKAN KUKEBIRI KAMU! TIDAK AKAN PUNYA ISTRI LAGI!", "pt": "XIAO GUANG, SE VOC\u00ca SE ATREVER A CORRER POR A\u00cd DE NOVO, VOU TE CASTRAR! N\u00c3O TER\u00c1 MAIS ESPOSA!", "text": "Xiao Guang, if you dare to run around again, I\u0027ll castrate you! You won\u0027t have a wife!", "tr": "Ah Guang, bir dahaki sefere yine b\u00f6yle ortal\u0131kta dola\u015f\u0131rsan seni had\u0131m ettiririm! Kar\u0131n falan da olmaz!"}, {"bbox": ["494", "630", "772", "802"], "fr": "M\u00e8re de l\u0027enfant, n\u0027est-ce pas un peu bestial ?", "id": "IBUNYA ANAK-ANAK, APAKAH ITU TERLALU KEJAM?", "pt": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CRUEL?", "text": "Wife, is that a bit beastly?", "tr": "Han\u0131m, bu biraz ac\u0131mas\u0131zca de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["580", "524", "766", "593"], "fr": "Je ne peux pas m\u0027arr\u00eater.", "id": "TIDAK BISA BERHENTI.", "pt": "N\u00c3O POSSO PARAR.", "text": "Can\u0027t stop.", "tr": "Duramam."}, {"bbox": ["690", "1013", "802", "1081"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "[SFX] !", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["298", "485", "431", "589"], "fr": "Allons-y,", "id": "AYO PERGI,", "pt": "VAMOS,", "text": "Let\u0027s go,", "tr": "Hadi gidelim,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/6.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "165", "790", "224"], "fr": "\u00c7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS.", "text": "It\u0027s been a long time", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["636", "327", "852", "385"], "fr": "Mon fils est de retour", "id": "ANAK LAKI-LAKI KITA SUDAH KEMBALI.", "pt": "O FILHO VOLTOU.", "text": "My son is back", "tr": "O\u011flum geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["73", "117", "344", "199"], "fr": "Maman", "id": "IBU...", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mom", "tr": "Annem!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "705", "394", "857"], "fr": "Heureusement, tout va bien, heureusement qu\u0027il y a encore de bonnes personnes,", "id": "SYUKURLAH TIDAK APA-APA, SYUKURLAH MASIH ADA ORANG BAIK,", "pt": "AINDA BEM QUE EST\u00c1 TUDO BEM, AINDA BEM QUE AINDA EXISTEM BOAS PESSOAS,", "text": "Thank goodness, thank goodness there are still good people,", "tr": "Neyse ki bir \u015fey olmad\u0131, neyse ki hala iyi insanlar var,"}, {"bbox": ["37", "1210", "208", "1317"], "fr": "Je vais encore me promener un peu avec mes parents.", "id": "TEMANI AYAH DAN IBU BERJALAN-JALAN LAGI.", "pt": "ACOMPANHAR PAI E M\u00c3E UM POUCO MAIS.", "text": "Let me accompany my parents for a while longer.", "tr": "Anne ve babamla biraz daha y\u00fcr\u00fcyeyim."}, {"bbox": ["451", "33", "652", "207"], "fr": "H\u00e9, pourquoi ma femme pleure-t-elle encore ? Tais-toi.", "id": "AIH, KENAPA ISTRIKU MENANGIS LAGI. DIAM!", "pt": "AI, ESPOSA, POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO? CALE A BOCA.", "text": "Hey, why is my wife crying again?", "tr": "Ah, kar\u0131m yine neden a\u011fl\u0131yor? Kapa \u00e7e..."}, {"bbox": ["699", "152", "828", "257"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["740", "295", "826", "355"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "[SFX] !", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["373", "368", "618", "479"], "fr": "Impossible de le toucher ? C\u0027est comme si c\u0027\u00e9tait un \u00e9difice inaccessible.", "id": "TIDAK BISA DISENTUH? CIH, SEPERTI BANGUNAN BERTINGKAT SAJA.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO TOCAR? [SFX] TSK! \u00c9 COMO UM EDIF\u00cdCIO.", "text": "Can\u0027t touch it? It\u0027s like a mirage.", "tr": "Dokunam\u0131yor muyum? T\u0131pk\u0131 bir binaya dokunmak gibi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/9.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "847", "739", "998"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que mon corps actuel est en deux parties, \u00e0 moiti\u00e9 dans le faux monde,", "id": "MUNGKIN KARENA TUBUH ASLI KU SEKARANG TERDIRI DARI DUA BAGIAN, SETENGAHNYA BERADA DI DUNIA PALSU,", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE MEU CORPO PRINCIPAL AGORA EST\u00c1 EM DUAS PARTES, METADE NO MUNDO FALSO,", "text": "Maybe it\u0027s because my current main body is in two parts, half in the false world,", "tr": "Belki de \u015fu anki as\u0131l bedenim iki par\u00e7a oldu\u011fu i\u00e7indir, yar\u0131s\u0131 sahte d\u00fcnyada,"}, {"bbox": ["325", "627", "779", "777"], "fr": "Heureusement, ma conscience n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e par les myriades d\u0027affaires karmiques, ma d\u00e9termination \u00e0 les an\u00e9antir n\u0027a pas diminu\u00e9 d\u0027un iota...", "id": "UNTUNGNYA, KESADARANKU TIDAK TERPENGARUH OLEH SEPULUH RIBU KARMA, TEKADKU UNTUK MEMUSNAHKAN SEPULUH RIBU KARMA TIDAK BERKURANG SEDIKITPUN, SATU...", "pt": "FELIZMENTE, A CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O FOI AFETADA PELO CARMA MALIGNO, MINHA DETERMINA\u00c7\u00c3O EM ANIQUILAR TODO O CARMA MALIGNO N\u00c3O DIMINUIU NEM UM POUCO.", "text": "Fortunately, the consciousness has not been affected by Wan Ye, and my determination to destroy Wan Ye has not diminished at all.", "tr": "Neyse ki bilincim On Bin Karma\u0027dan etkilenmedi, On Bin Karma\u0027y\u0131 yok etme kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131m hi\u00e7 azalmad\u0131, bir..."}, {"bbox": ["595", "1015", "846", "1125"], "fr": "Difficile d\u0027\u00eatre remarqu\u00e9 par les myriades d\u0027affaires karmiques,", "id": "SULIT UNTUK DIPERHATIKAN OLEH SEPULUH RIBU KARMA,", "pt": "DIF\u00cdCIL DE SER NOTADO PELO CARMA MALIGNO,", "text": "Difficult to be noticed by Wan Ye,", "tr": "On Bin Karma taraf\u0131ndan fark edilmek zor,"}, {"bbox": ["605", "510", "863", "582"], "fr": "C\u0027est la correction de la loi de causalit\u00e9 !", "id": "INI ADALAH KOREKSI HUKUM SEBAB AKIBAT!", "pt": "\u00c9 A CORRE\u00c7\u00c3O DA LEI DA CAUSALIDADE!", "text": "It\u0027s causal law correction!", "tr": "Nedensellik yasas\u0131 d\u00fczeltmesi!"}, {"bbox": ["337", "223", "737", "374"], "fr": "De plus, les fils sont encore plus rompus et flous, ne peuvent-ils plus \u00eatre utilis\u00e9s ? Ou est-ce seulement temporaire ?", "id": "DAN GARISNYA SEMAKIN BANYAK YANG PUTUS DAN SEMAKIN KABUR, TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI? ATAU HANYA SEMENTARA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MAIS LINHAS EST\u00c3O QUEBRADAS E MAIS EMBA\u00c7ADAS, N\u00c3O PODEM MAIS SER USADAS? OU \u00c9 APENAS TEMPOR\u00c1RIO?", "text": "Moreover, the lines are more broken and blurry, can\u0027t be used anymore? Or is it just temporary?", "tr": "\u00dcstelik iplikler daha fazla koptu ve daha da bulan\u0131kla\u015ft\u0131, art\u0131k kullan\u0131lamaz m\u0131? Yoksa bu sadece ge\u00e7ici mi?"}, {"bbox": ["515", "1186", "690", "1244"], "fr": "Alors, continuons.", "id": "KALAU BEGITU, LANJUTKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTINUE.", "text": "Then continue.", "tr": "\u00d6yleyse devam."}, {"bbox": ["332", "28", "555", "86"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9 ?", "id": "TERDORONG KELUAR?", "pt": "FUI ESPREMIDO PARA FORA?", "text": "Been squeezed out?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 m\u0131 itildim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/10.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "328", "267", "433"], "fr": "J\u0027en ai trouv\u00e9 un autre, clair et coh\u00e9rent,", "id": "MENEMUKAN SATU LAGI, JELAS DAN BERKELANJUTAN,", "pt": "ENCONTREI OUTRA, CLARA E CONT\u00cdNUA,", "text": "Found another one, clear and coherent,", "tr": "Bir tane daha buldum, net ve kesintisiz,"}, {"bbox": ["477", "967", "844", "1031"], "fr": "Il y aura une punition karmique ! Retourne !", "id": "AKAN ADA HUKUMAN SEBAB AKIBAT! KEMBALI!", "pt": "HAVER\u00c1 PUNI\u00c7\u00c3O C\u00c1RMICA! VOLTE!", "text": "There will be causal punishment! Go back!", "tr": "Nedenselli\u011fin cezas\u0131 olacak! Geri d\u00f6n!"}, {"bbox": ["361", "474", "681", "578"], "fr": "Les fils de causalit\u00e9 repr\u00e9sentant les \u00e9v\u00e9nements importants de mon pass\u00e9", "id": "GARIS SEBAB AKIBAT YANG MEWAKILI PERISTIWA PENTING DI MASA LALUKU.", "pt": "A LINHA CAUSAL QUE REPRESENTA EVENTOS IMPORTANTES DO MEU PASSADO.", "text": "Represents the causal line of my important past events", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki \u00f6nemli olaylar\u0131m\u0131 temsil eden nedensellik iplikleri."}, {"bbox": ["203", "864", "351", "939"], "fr": "Danger !", "id": "ADA BAHAYA!", "pt": "PERIGO!", "text": "There\u0027s danger!", "tr": "Tehlike var!"}, {"bbox": ["212", "1216", "501", "1365"], "fr": "Moi, qui ai d\u00e9j\u00e0 atteint la ma\u00eetrise, je d\u00e9couvrirai ce pouvoir divin inn\u00e9.", "id": "AKU YANG SUDAH MENCAPAI TAHAP AKHIR AKAN MENEMUKAN KEMAMPUAN ILAHI BAWAAN INI.", "pt": "EU, QUE J\u00c1 ALCANCEI GRANDE SUCESSO, DESCOBRIREI ESTA HABILIDADE DIVINA INATA.", "text": "The Great Divine Power that has already been completed will discover this innate divine power.", "tr": "Zaten b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131ya ula\u015fm\u0131\u015f olan ben, bu ilahi yetene\u011fi fark edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/11.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "95", "289", "155"], "fr": "Changeons de fil.", "id": "GANTI YANG LAIN.", "pt": "TROCAR POR OUTRA.", "text": "Change another one.", "tr": "Ba\u015fka bir iplik."}, {"bbox": ["626", "898", "868", "1028"], "fr": "\u00c0 voir ta mine, tu auras l\u0027air malchanceux toute ta vie si tu ne rejoins pas ma secte !", "id": "MELIHAT WAJAHMU YANG SEPERTI AKAN SIAL SEUMUR HIDUP JIKA TIDAK BERGABUNG DENGAN SEKTEKU!", "pt": "OLHANDO PARA SUA CARA, PARECE QUE VOC\u00ca TER\u00c1 AZAR A VIDA INTEIRA SE N\u00c3O SE JUNTAR \u00c0 MINHA SEITA!", "text": "Looking at your face, if you don\u0027t join my sect, you\u0027ll have bad luck for the rest of your life!", "tr": "Tarikat\u0131ma kat\u0131lmazsan \u00f6m\u00fcr boyu talihsiz olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyen bir ifaden var!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/12.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "484", "852", "638"], "fr": "Rassurez-vous, disciple, je continuerai \u00e0 chercher dans le faux monde, jusqu\u0027\u00e0 trouver un moyen de renverser la situation,", "id": "TENANG SAJA, MURID AKAN TERUS MENCARI DI DUNIA PALSU, MENCARI CARA UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DISC\u00cdPULO, CONTINUAREI PROCURANDO NO MUNDO FALSO AT\u00c9 ENCONTRAR UMA MANEIRA DE REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "Don\u0027t worry, disciple will keep searching in the false world, find a way to reverse the situation,", "tr": "Endi\u015felenmeyin, bu \u00f6\u011frenciniz sahte d\u00fcnyada aramaya devam edecek, kaderi de\u011fi\u015ftirecek bir yol bulacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["557", "1109", "818", "1238"], "fr": "Rends-moi ma pomme d\u0027amour, esp\u00e8ce de vieux schnock !", "id": "KEMBALIKAN APEL GULAKU, DASAR KAKEK TUA SIALAN!", "pt": "DEVOLVA MINHA MA\u00c7\u00c3 DO AMOR, SEU VELHO MALDITO!", "text": "Give me back my candy apple, you old geezer!", "tr": "Elma \u015fekerimi geri ver, seni moruk!"}, {"bbox": ["100", "1048", "386", "1272"], "fr": "O\u00f9 habites-tu ? Ce vieil homme ira parler \u00e0 ta famille pour que tu rejoignes ma secte des Trois V\u00e9rit\u00e9s !", "id": "DI MANA RUMAHMU? AKU AKAN PERGI MEMBERITAHU KELUARGAMU UNTUK BERGABUNG DENGAN SEKTE TIGA KEBENARANKU!", "pt": "ONDE \u00c9 SUA CASA? ESTE VELHO IR\u00c1 FALAR COM SUA FAM\u00cdLIA SOBRE SE JUNTAR \u00c0 MINHA SEITA DAS TR\u00caS VERDADES!", "text": "Where is your home? I\u0027ll go tell your family to join my Three Truths Sect!", "tr": "Evin nerede? Gidip ailene benim \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131s\u0131\u0027na kat\u0131lmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyeyim!"}, {"bbox": ["101", "370", "321", "532"], "fr": "Tu me maudis ? Vieux schnock !", "id": "APAKAH KAU MENYUMPAHIKU? DASAR KAKEK TUA SIALAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMALDI\u00c7OANDO? VELHO MALDITO!", "text": "Are you cursing me? Old geezer!", "tr": "Bana beddua m\u0131 ediyorsun? Seni moruk!"}, {"bbox": ["406", "86", "615", "190"], "fr": "Votre disciple est un peu fort maintenant,", "id": "MURID SEKARANG SUDAH AGAK KUAT,", "pt": "O DISC\u00cdPULO EST\u00c1 UM POUCO FORTE AGORA,", "text": "Disciple is a bit strong now,", "tr": "Bu \u00f6\u011frenciniz art\u0131k biraz g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["336", "686", "439", "769"], "fr": "Ah.", "id": "HUH.", "pt": "[SFX] AH... (SOM DE LAMENTO)", "text": "Ah, Ming.", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/13.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "209", "607", "312"], "fr": "Je ne crois pas qu\u0027il n\u0027y ait aucune chance,", "id": "AKU TIDAK PERCAYA, TIDAK ADA KESEMPATAN YANG ADA,", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O HAJA UMA OPORTUNIDADE,", "text": "I don\u0027t believe it, there\u0027s no chance to exist,", "tr": "Hi\u00e7 \u015fans olmad\u0131\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["439", "1191", "744", "1297"], "fr": "M\u00eame si je dois essayer un million de fois, je trouverai une opportunit\u00e9.", "id": "MESKIPUN MENCOBA JUTAAN KALI, AKU HARUS MENCARI KESEMPATAN UNTUK KELUAR.", "pt": "MESMO QUE TENTE UM MILH\u00c3O DE VEZES, TENHO QUE ENCONTRAR UMA CHANCE DE SAIR.", "text": "Even if I try a million times, I will find a chance to come out.", "tr": "Milyon kere denemek zorunda kalsam da bir f\u0131rsat bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["170", "117", "354", "181"], "fr": "Touchons encore un peu,", "id": "SENTUH LEBIH BANYAK LAGI,", "pt": "TOCAR MAIS UM POUCO,", "text": "Touch it more,", "tr": "Biraz daha dokun,"}, {"bbox": ["440", "489", "802", "685"], "fr": "Le nom qui m\u0027est apparu \u00e0 l\u0027esprit lorsque ce pouvoir divin est apparu n\u0027\u00e9tait pas \"Corps inutile, ni vivant ni mort\".", "id": "SAAT KEMAMPUAN ILAHI INI MUNCUL, NAMA YANG TERLINTAS DI KEPALAKU BUKANLAH \u3010TUBUH TAK BERGUNA HIDUP DAN MATI\u3011", "pt": "QUANDO ESTA HABILIDADE DIVINA APARECEU, O NOME QUE BRILHOU EM MINHA MENTE N\u00c3O ERA [CORPO IN\u00daTIL DE VIDA E MORTE].", "text": "The name that flashed in my mind when this divine power appeared is not \u3010Useless Body of Both Life and Death\u3011", "tr": "Bu ilahi yetenek ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda zihnimde canlanan isim \u0027Hem Ya\u015fayan Hem \u00d6l\u00fc \u0130\u015fe Yaramaz Beden\u0027 de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/14.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2149", "753", "2258"], "fr": "Encore ? Qui pleurait la derni\u00e8re fois ?", "id": "LAGI? SIAPA YANG MENANGIS TERAKHIR KALI?", "pt": "DE NOVO? QUEM FOI QUE CHOROU DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "Again? Who was crying last time?", "tr": "Yine mi? En son a\u011flayan kimdi?"}, {"bbox": ["529", "4863", "746", "4984"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 cause de l\u0027influence de ce salaud, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEHARUSNYA BUKAN KARENA PENGARUH BAJINGAN ITU, KAN?", "pt": "N\u00c3O DEVE SER INFLU\u00caNCIA DAQUELE DESGRA\u00c7ADO, CERTO?", "text": "Shouldn\u0027t be affected by that bastard, right?", "tr": "O al\u00e7aktan etkilenmi\u015f olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["522", "364", "688", "464"], "fr": "Ce \"Grosse T\u00eate\" ne suit plus ?", "id": "SI KEPALA BESAR ITU TIDAK MENGIKUTI LAGI?", "pt": "AQUELE CABE\u00c7A GRANDE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SEGUINDO?", "text": "Is that big head not following anymore?", "tr": "O \u0027Koca Kafa\u0027 art\u0131k pe\u015fimizde de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["267", "416", "449", "537"], "fr": "H\u00e9, p\u0027tit fr\u00e8re, ne salis pas l\u0027innocence des gens.", "id": "EHEM, ADIK KECIL JANGAN MENCORENG NAMA BAIK ORANG LAIN.", "pt": "EI, IRM\u00c3OZINHO, N\u00c3O MANCHE A INOC\u00caNCIA DOS OUTROS.", "text": "Hey, little brother, don\u0027t slander my innocence.", "tr": "Hey, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n namusuna laf etme."}, {"bbox": ["394", "3247", "557", "3376"], "fr": "Nous allons \u00eatre extermin\u00e9s par des l\u00e9gumes !", "id": "KITA AKAN DIMUSNAHKAN OLEH SAYURAN!", "pt": "VAMOS SER ANIQUILADOS POR VEGETAIS!", "text": "We\u0027re going to be destroyed by vegetables!", "tr": "Sebzeler y\u00fcz\u00fcnden soyumuz kurutulacak!"}, {"bbox": ["182", "327", "367", "451"], "fr": "Personne ne viendra t\u0027aider, hein, p\u0027tit fr\u00e8re. Tu cherches \u00e0 salir les choses ?", "id": "TIDAK ADA YANG AKAN DATANG MEMBANTUMU, DIK. JANGAN COBA-COBA MEMFITNAH!", "pt": "NINGU\u00c9M VIR\u00c1 TE AJUDAR, IRM\u00c3OZINHO! DROGA, VOC\u00ca S\u00d3 QUER FAZER SUJEIRA!", "text": "No one will help you, little brother.", "tr": "Kimse sana yard\u0131ma gelmeyecek, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f. Kahrolas\u0131, iftira m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["126", "4648", "335", "4843"], "fr": "Tu veux \u00e9crire un journal ? Le corps de dharma am\u00e9liore la m\u00e9moire, es-tu s\u00fbr d\u0027en avoir besoin ?", "id": "MAU MENULIS CATATAN HARIAN? TUBUH DHARMA AKAN MEMPERKUAT INGATAN, APAKAH KAMU YAKIN MEMBUTUHKANNYA?", "pt": "QUER ESCREVER UM DI\u00c1RIO? O CORPO DHARMA MELHORA A MEM\u00d3RIA, TEM CERTEZA QUE PRECISA?", "text": "Want to write a record? The Dharma body will enhance memory, are you sure you need it?", "tr": "G\u00fcnl\u00fck m\u00fc yazacaks\u0131n? Dharma bedeni haf\u0131zay\u0131 g\u00fc\u00e7lendirir, ger\u00e7ekten ihtiyac\u0131n oldu\u011funa emin misin?"}, {"bbox": ["512", "1754", "729", "1885"], "fr": "Qui a demand\u00e9 ? Ne salis pas notre innocence.", "id": "SIAPA YANG MEMINTA? JANGAN KAU COBA MENCORENG NAMA BAIK KAMI.", "pt": "QUEM PEDIU? N\u00c3O MANCHE A NOSSA INOC\u00caNCIA.", "text": "Who asked you? Don\u0027t slander our innocence.", "tr": "Kim istedi ki? Bizim namusumuza laf etme."}, {"bbox": ["391", "1935", "666", "2097"], "fr": "Salir... Salir l\u0027innocence ? Petit pervers ! En grandissant, ton audace a augment\u00e9, n\u0027est-ce pas ? \u00c7a fait longtemps que je voulais te refaire le portrait !", "id": "MENCORENG... MENCORENG NAMA BAIK? DASAR CABUL CILIK! SUDAH BESAR SEDIKIT NYALIMU JUGA JADI BESAR, YA? SUDAH LAMA AKU INGIN MENGHAJARMU LAGI!", "pt": "MANCHAR... MANCHAR A INOC\u00caNCIA? SEU PEQUENO PERVERTIDO! CRESCEU UM POUCO E FICOU MAIS OUSADO, N\u00c3O \u00c9? H\u00c1 MUITO TEMPO QUERIA TE BATER DE NOVO!", "text": "Slander... slander innocence? You little pervert! You\u0027ve grown up and become bolder, haven\u0027t you? I\u0027ve been wanting to beat you up again for a long time!", "tr": "\u0130ftira... Namusa iftira m\u0131? K\u00fc\u00e7\u00fck sap\u0131k! B\u00fcy\u00fcd\u00fcn de cesaretin mi artt\u0131? Zaten epeydir seni bir daha pataklamak istiyordum!"}, {"bbox": ["442", "4658", "740", "4843"], "fr": "J\u0027en ai besoin. S\u0027il y a un pouvoir divin de causalit\u00e9, augmenter les opportunit\u00e9s est tr\u00e8s important, et de plus, cela m\u0027int\u00e9resse vraiment,", "id": "PERLU, JIKA ADA KEMAMPUAN ILAHI SEBAB AKIBAT, MENAMBAH BEBERAPA PELUANG SANGAT PENTING, TERLEBIH LAGI AKU MEMANG SANGAT TERTARIK,", "pt": "PRECISO. SE HOUVER UMA HABILIDADE DIVINA DE CAUSALIDADE, AUMENTAR ALGUMAS OPORTUNIDADES \u00c9 MUITO IMPORTANTE, E AL\u00c9M DISSO, ESTOU REALMENTE INTERESSADO,", "text": "I need it, if there is causal divine power, increasing some opportunities is very important, moreover, I am indeed very interested,", "tr": "\u0130htiyac\u0131m var. E\u011fer bir nedensellik ilahi yetene\u011fi varsa, baz\u0131 f\u0131rsatlar yaratmak \u00e7ok \u00f6nemli, \u00fcstelik ger\u00e7ekten ilgimi \u00e7ekiyor,"}, {"bbox": ["145", "3851", "338", "3996"], "fr": "Laissons cet idiot de Hao Guang d\u00e9couvrir le monde.", "id": "BIARKAN SI BODOH HAO GUANG INI MELIHAT DUNIA.", "pt": "DEIXAR ESSE IDIOTA DO HAO GUANG VER O MUNDO.", "text": "Let that idiot Hao Guang see the world.", "tr": "Bu aptal Hao Guang\u0027\u0131n biraz tecr\u00fcbe kazanmas\u0131na izin ver."}, {"bbox": ["615", "3255", "776", "3404"], "fr": "Ma grande secte des Trois V\u00e9rit\u00e9s ne p\u00e9rira jamais !", "id": "SEKTE TIGA KEBENARAN BESARKU TIDAK AKAN PERNAH HANCUR!", "pt": "MINHA GRANDE SEITA DAS TR\u00caS VERDADES JAMAIS PERECER\u00c1!", "text": "My Great Three Truths Sect will never perish!", "tr": "Benim Y\u00fcce \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Dharma Kap\u0131m asla yok olmayacak!"}, {"bbox": ["235", "5289", "385", "5408"], "fr": "Ah Guang, mange \u00e7a !", "id": "A GUANG, MAKAN INI!", "pt": "A GUANG, COMA ISTO!", "text": "Ah Guang, eat this!", "tr": "A Guang, bunu ye!"}, {"bbox": ["123", "3212", "359", "3404"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, ne mange pas ! Les l\u00e9gumes plant\u00e9s par ce petit salaud sont extr\u00eamement toxiques ! Er Guo va y passer !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN JANGAN MAKAN! SAYURAN YANG DITANAM BAJINGAN KECIL INI SANGAT BERACUN! BUAH KEDUA AKAN HILANG!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, N\u00c3O COMA! OS VEGETAIS PLANTADOS POR ESTE PEQUENO DESGRA\u00c7ADO S\u00c3O VENENOSOS! A SEGUNDA FRUTA VAI ACABAR!", "text": "Senior sister, don\u0027t eat it! The vegetables that little bastard grew are poisonous! Erguo is going to die!", "tr": "Abla, yeme! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7 kurusunun ekti\u011fi sebzeler \u00e7ok zehirli! Er Guo \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["376", "2733", "551", "2848"], "fr": "M*rde ! Regardez mon tr\u00e9sor magique !", "id": "LIHAT HARTA KARUN INI!", "pt": "[SFX] Z\u00c1S! OLHE O TESOURO M\u00c1GICO!", "text": "*! Take this magic treasure!", "tr": "*! \u015eu sihirli hazineye bak!"}, {"bbox": ["660", "3538", "752", "3620"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "EI, EI!", "pt": "EI! EI!", "text": "Hey hey!", "tr": "Hey hey!"}, {"bbox": ["153", "1748", "431", "1896"], "fr": "Le chef du pavillon m\u0027a dit que quelqu\u0027un a demand\u00e9 l\u0027aide du g\u00e9nie du Pavillon Qianji ?", "id": "AKU DENGAR DARI PEMILIK PAVILIUN, ADA YANG MEMINTA BANTUAN ORANG BERBAKAT DARI PAVILIUN QIANJI?", "pt": "OUVI DO MESTRE DO PAVILH\u00c3O QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 PEDINDO AJUDA AO PROD\u00cdGIO DO PAVILH\u00c3O DAS MIL M\u00c1QUINAS?", "text": "I heard from the curator that someone is seeking help from the genius of the Qianji Pavilion?", "tr": "Salon Efendisi\u0027nden duyduma g\u00f6re, birisi Bin Mekanizma K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn d\u00e2hisinden yard\u0131m istemi\u015f?"}, {"bbox": ["502", "5085", "739", "5211"], "fr": "Ta m\u00e8re t\u0027a nomm\u00e9 Hao Guang, hein !", "id": "IBUMU MEMBERIMU NAMA HAO GUANG, LHO!", "pt": "SUA M\u00c3E TE DEU O NOME DE HAO GUANG, SABIA!", "text": "Your mother named you Haoguang, oh!", "tr": "Annen sana Hao Guang ismini koymu\u015f demek!"}, {"bbox": ["421", "3849", "577", "3956"], "fr": "Ah Guang ! Regarde !", "id": "A GUANG! LIHAT!", "pt": "A GUANG! OLHE!", "text": "Aguang! Look!", "tr": "A Guang! Bak!"}, {"bbox": ["154", "5060", "276", "5145"], "fr": "Mon fils !", "id": "NAK!", "pt": "FILHO!", "text": "Son!", "tr": "O\u011flum!"}, {"bbox": ["629", "2770", "743", "2839"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "ANAK BAIK!", "pt": "QUERIDO!", "text": "Be good!", "tr": "Uslu \u00e7ocuk!"}, {"bbox": ["550", "5507", "710", "5587"], "fr": "Frappe-moi, alors !", "id": "PUKUL AKU!", "pt": "ME BATA!", "text": "Hit me!", "tr": "Vursana bana!"}, {"bbox": ["588", "538", "712", "610"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "DATANG, DATANG!", "pt": "ESTOU INDO, ESTOU INDO!", "text": "Coming, coming!", "tr": "Geldim geldim."}, {"bbox": ["608", "3849", "799", "4005"], "fr": "Ah ! En fait, j\u0027en ai aussi chez moi.", "id": "HEBAT! SEBENARNYA, DI KEDIAMANKU JUGA ADA.", "pt": "AH! NA VERDADE, MINHA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M TEM...", "text": "Well! Actually, this humble one has it at home as well", "tr": "Ah! Asl\u0131nda bizim evde de var."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "948", "422", "1117"], "fr": "Ce corps a-t-il chang\u00e9 ?", "id": "TUBUH INI TELAH BERUBAH?", "pt": "ESTE CORPO MUDOU?", "text": "Has something changed with this body?", "tr": "Bu bedende bir de\u011fi\u015fiklik mi oldu?"}, {"bbox": ["565", "1095", "738", "1162"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "DI SINI ADALAH...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "Where is this...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/16.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1579", "806", "1707"], "fr": "Pourquoi est-il impossible de toucher la r\u00e9alit\u00e9 pass\u00e9e ?", "id": "MENGAPA TIDAK BISA MENYENTUH KENYATAAN MASA LALU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO TOCAR A REALIDADE DO PASSADO?", "text": "Why can\u0027t I touch the reality of the past?", "tr": "Neden ge\u00e7mi\u015fteki ger\u00e7ekli\u011fe dokunam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["488", "1815", "879", "1917"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/17.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "853", "600", "921"], "fr": "Pourquoi suis-je si impuissant ?", "id": "MENGAPA BEGITU TIDAK BERDAYA?", "pt": "POR QUE T\u00c3O IMPOTENTE?", "text": "Why am I so weak?", "tr": "Neden bu kadar g\u00fc\u00e7s\u00fcz\u00fcm?"}, {"bbox": ["138", "587", "386", "690"], "fr": "N\u0027est-ce pas un pouvoir divin de la loi de causalit\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH INI KEMAMPUAN ILAHI HUKUM SEBAB AKIBAT?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA HABILIDADE DIVINA DA LEI DA CAUSALIDADE?", "text": "Isn\u0027t this a causal divine power?", "tr": "Bu bir nedensellik ilahi yetene\u011fi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["396", "1059", "561", "1117"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re", "id": "AKU BERHARAP", "pt": "EU ESPERO", "text": "I hope", "tr": "Diliyorum ki"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/18.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "50", "639", "149"], "fr": "Que tu puisses r\u00e9pondre", "id": "KAMU BISA MENJAWAB", "pt": "QUE VOC\u00ca POSSA RESPONDER.", "text": "You can answer", "tr": "cevap verebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/21.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1102", "840", "1336"], "fr": "Seulement l\u0027\u00e9v\u00e9nement causal o\u00f9 il \u00e9tait le plus d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 et d\u00e9sirait le plus ardemment de l\u0027aide et de la force...", "id": "HANYA PERISTIWA SEBAB AKIBAT DI MANA DIA PALING PUTUS ASA DAN PALING MENGINGINKAN BANTUAN KEKUATAN...", "pt": "APENAS O EVENTO CAUSAL ONDE ELE EST\u00c1 MAIS DESESPERADO E MAIS ANSEIA POR AJUDA E PODER...", "text": "Only the causal event where he is most desperate and yearning for help...", "tr": "Sadece onun en umutsuz oldu\u011fu ve en \u00e7ok yard\u0131ma ve g\u00fcce ihtiya\u00e7 duydu\u011fu nedensellik olay\u0131..."}, {"bbox": ["594", "380", "779", "455"], "fr": "Sortir des montagnes.", "id": "BERJALAN KELUAR DARI GUNUNG.", "pt": "SAIR DAS MONTANHAS.", "text": "Walk out of the mountains.", "tr": "Da\u011fdan \u00e7\u0131kmak."}, {"bbox": ["288", "357", "534", "474"], "fr": "Hao Guang a compris,", "id": "HAO GUANG MENGERTI,", "pt": "HAO GUANG ENTENDEU,", "text": "Haoguang understands,", "tr": "Hao Guang anlad\u0131,"}, {"bbox": ["76", "382", "247", "448"], "fr": "Certainement.", "id": "PASTI AKAN", "pt": "CERTAMENTE IR\u00c1.", "text": "Will definitely", "tr": "Mutlaka."}, {"bbox": ["43", "32", "188", "98"], "fr": "Attends encore un peu,", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI,", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO,", "text": "Wait a little longer,", "tr": "Biraz daha bekle,"}, {"bbox": ["494", "66", "762", "131"], "fr": "L\u0027opportunit\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9e", "id": "KESEMPATAN TELAH TIBA", "pt": "A OPORTUNIDADE J\u00c1 CHEGOU.", "text": "The opportunity has arrived", "tr": "F\u0131rsat \u00e7oktan geldi."}], "width": 900}, {"height": 1617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/267/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "100", "746", "282"], "fr": "Pourra l\u0027aider \u00e0 accomplir un puissant pouvoir divin de causalit\u00e9,", "id": "BARULAH BISA MEMBANTUNYA MENYELESAIKAN KEMAMPUAN ILAHI SEBAB AKIBAT YANG KUAT,", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PODER\u00c1 AJUD\u00c1-LO A COMPLETAR A PODEROSA HABILIDADE DIVINA DA CAUSALIDADE,", "text": "To help him complete a powerful causal divine power,", "tr": "Ancak bu \u015fekilde onun g\u00fc\u00e7l\u00fc nedensellik ilahi g\u00fcc\u00fcn\u00fc tamamlamas\u0131na yard\u0131m edebilir,"}, {"bbox": ["81", "351", "547", "578"], "fr": "Au moment de l\u0027illumination du [Corps Pr\u00e9-extrait du Faux Monde R\u00e9el], le faux [Corps Pass\u00e9 Ni Vivant Ni Mort] peut seulement,", "id": "PADA SAAT PENCERAHAN \u3010TUBUH PRA-PENGAMBILAN DUNIA NYATA PALSU\u3011, BARULAH \u3010TUBUH MASA LALU HIDUP DAN MATI YANG PALSU\u3011 MUNGKIN,", "pt": "NO MOMENTO DA ILUMINA\u00c7\u00c3O DO [CORPO PR\u00c9-ADQUIRIDO DO REINO DO MUNDO FALSO-VERDADEIRO], O FALSO [CORPO PASSADO DE VIDA E MORTE] S\u00d3 ENT\u00c3O SE TORNA POSS\u00cdVEL,", "text": "Only at the moment of enlightenment of the [False World True Realm Pre-Acquired Body] will the false [Living and Dying Past Body] be possible,", "tr": "Ancak [Sahte D\u00fcnyada Ger\u00e7ek Bedeni \u00d6ng\u00f6rme] ayd\u0131nlanma an\u0131nda, sahte [Hem Ya\u015fayan Hem \u00d6l\u00fc Ge\u00e7mi\u015f Beden] m\u00fcmk\u00fcn olabilir,"}, {"bbox": ["88", "1179", "392", "1307"], "fr": "Utiliser le faux pour obtenir le vrai.", "id": "MENGAMBIL YANG NYATA DARI YANG PALSU.", "pt": "USAR O FALSO PARA OBTER O VERDADEIRO.", "text": "To take the true from the false.", "tr": "Sahteyi kullanarak ger\u00e7e\u011fi elde etmek."}], "width": 900}]
Manhua