This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/2.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "948", "670", "1115"], "fr": "Il n\u0027est pas facile de me voler quelque chose.", "id": "Tidak mudah mencuri barang-barangku.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil roubar minhas coisas.", "text": "It won\u0027t be easy to steal from me.", "tr": "Benden bir \u015fey \u00e7almak o kadar kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "181", "407", "365"], "fr": "Quelqu\u0027un de tr\u00e8s f\u00e9roce a dit que tu avais un statut \u00e9lev\u00e9 parmi les Nirvanistes,", "id": "Seseorang yang sangat ganas pernah berkata, kau punya kedudukan yang sangat tinggi di antara para Nirvanist,", "pt": "Uma pessoa muito feroz disse que voc\u00ea tem um status elevado entre os Nirvanas,", "text": "Someone fierce once said that you have a high position among the Nirvana beings.", "tr": "\u00c7ok vah\u015fi biri, Nirvanac\u0131lar aras\u0131nda y\u00fcksek bir stat\u00fcn oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti,"}, {"bbox": ["463", "872", "727", "967"], "fr": "Immortel Voleur de Karma.", "id": "Pencuri Karma Abadi.", "pt": "Ladr\u00e3o Imortal.", "text": "The Immortal of Stolen Karma.", "tr": "H\u0131rs\u0131zl\u0131k Tarikat\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc."}, {"bbox": ["507", "231", "720", "377"], "fr": "Ils l\u0027appellent...", "id": "Mereka menyebutnya...", "pt": "Eles o chamam de...", "text": "What they call...", "tr": "Onlar taraf\u0131ndan \u015f\u00f6yle adland\u0131r\u0131l\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["29", "1007", "377", "1160"], "fr": "Peux-tu rendre la vitalit\u00e9 de quelqu\u0027un \u00e0 son propri\u00e9taire d\u0027origine ?", "id": "Bisakah kau mengembalikan energi kehidupan seseorang kepada pemilik aslinya?", "pt": "\u00c9 poss\u00edvel devolver a for\u00e7a vital de algu\u00e9m ao seu dono original?", "text": "Can someone\u0027s vitality be returned to its original owner?", "tr": "Birinin ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc sahibine geri verebilir misin?"}, {"bbox": ["562", "1333", "702", "1434"], "fr": "Propri\u00e9taire d\u0027origine ?", "id": "Pemilik asli?", "pt": "Dono original?", "text": "Original owner?", "tr": "As\u0131l sahibi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/4.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1168", "870", "1374"], "fr": "Mais je sais que la personne que tu cherches \u00e0 retrouver...", "id": "Tapi aku tahu orang yang ingin kau temukan kembali...", "pt": "Mas a pessoa que voc\u00ea quer encontrar...", "text": "But I know the person you want to get back...", "tr": "Ama geri getirmek istedi\u011fin ki\u015fiyi biliyorum..."}, {"bbox": ["106", "157", "358", "324"], "fr": "N\u0027est-elle pas juste devant toi ?", "id": "Bukankah dia ada tepat di depanmu?", "pt": "N\u00e3o est\u00e1 bem na sua frente?", "text": "Isn\u0027t it right in front of you?", "tr": "Tam \u00f6n\u00fcnde de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["33", "1168", "273", "1331"], "fr": "Je ne sais pas qui tu es,", "id": "Aku tidak tahu siapa kau,", "pt": "Eu n\u00e3o sei quem voc\u00ea \u00e9,", "text": "I don\u0027t know who you are,", "tr": "Kim oldu\u011funu bilmiyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/5.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "247", "860", "443"], "fr": "De quel futur lointain viens-tu ? La Cit\u00e9 de la Prosp\u00e9rit\u00e9 a-t-elle \u00e9t\u00e9 reconstruite ?", "id": "Seberapa jauh dari masa depan kau datang? Apakah Kota Fu sudah dibangun kembali?", "pt": "De qu\u00e3o longe no futuro voc\u00ea veio? A Cidade da Fortuna foi reconstru\u00edda?", "text": "How far into the future are you from? Has Fu City been rebuilt?", "tr": "Gelece\u011fin ne kadar ilerisinden geliyorsun? Fu \u015eehri yeniden in\u015fa edildi mi?"}, {"bbox": ["28", "577", "255", "758"], "fr": "Tu es sur le point de mourir, et pourtant tu as encore tant de curiosit\u00e9s ?", "id": "Jelas akan mati, tapi masih punya banyak rasa ingin tahu?", "pt": "Prestes a morrer, e ainda assim t\u00e3o curioso?", "text": "Clearly dying, yet still so curious?", "tr": "\u00d6lmek \u00fczere olmana ra\u011fmen h\u00e2l\u00e2 bu kadar merakl\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["37", "807", "294", "955"], "fr": "Une fois que j\u0027aurai atteint le nirvana, je pourrai revoir le monde des mortels.", "id": "Tunggu aku mencapai Nirvana, baru aku bisa bertemu lagi dengan dunia manusia.", "pt": "Quando eu alcan\u00e7ar o Nirvana, poderei retornar ao mundo dos vivos.", "text": "When I reach Nirvana, I may meet the human world again.", "tr": "Nirvana\u0027ya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, insan aleminde yeniden g\u00f6r\u00fc\u015febiliriz."}, {"bbox": ["672", "577", "869", "766"], "fr": "La mort ne signifie pas qu\u0027il n\u0027y a pas d\u0027avenir.", "id": "Kematian bukan berarti tidak ada masa depan.", "pt": "A morte n\u00e3o significa que n\u00e3o h\u00e1 futuro.", "text": "Death doesn\u0027t mean there\u0027s no future.", "tr": "\u00d6l\u00fcm, gelece\u011fin olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["403", "808", "672", "950"], "fr": "M\u00eame si le monde des mortels se transforme en purgatoire, cela t\u0027est \u00e9gal ?", "id": "Dunia manusia berubah menjadi neraka pun kau tidak akan ragu?", "pt": "Mesmo que o mundo dos vivos se transforme em um inferno, voc\u00ea n\u00e3o se importa?", "text": "Even if the human world turns into purgatory?", "tr": "\u0130nsan aleminin cehenneme d\u00f6nmesi umurunda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["78", "1351", "384", "1475"], "fr": "Rien n\u0027est plus pr\u00e9cieux \u00e0 mes yeux que mon peuple.", "id": "Tidak ada yang lebih berharga bagiku selain rakyatku.", "pt": "Nada \u00e9 mais precioso para mim do que o meu povo.", "text": "Nothing is more precious to me than my people.", "tr": "Halk\u0131mdan daha de\u011ferli hi\u00e7bir \u015fey yok benim i\u00e7in."}, {"bbox": ["75", "163", "294", "303"], "fr": "Tu n\u0027aurais jamais d\u00fb exister.", "id": "Memang seharusnya tidak pernah ada.", "pt": "N\u00e3o deveria existir em primeiro lugar.", "text": "Shouldn\u0027t exist in the first place.", "tr": "Zaten var olmamal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["51", "1229", "272", "1339"], "fr": "Je suis le seigneur de la Cit\u00e9 de la Prosp\u00e9rit\u00e9,", "id": "Aku adalah Penguasa Kota Fu,", "pt": "Eu sou o Senhor da Cidade da Fortuna,", "text": "I am the Lord of Fu City,", "tr": "Ben Fu \u015eehri\u0027nin Lorduyum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/6.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "47", "478", "172"], "fr": "Tu as des curiosit\u00e9s, j\u0027en ai aussi.", "id": "Kau punya rasa ingin tahu, aku juga punya rasa ingin tahu.", "pt": "Voc\u00ea tem suas curiosidades, eu tenho as minhas.", "text": "You have curiosity, and I have curiosity as well.", "tr": "Sen merakl\u0131s\u0131n, ben de merakl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["610", "421", "801", "516"], "fr": "\u00c9changeons nos r\u00e9ponses ?", "id": "Bertukar jawaban?", "pt": "Trocar respostas?", "text": "Exchange answers?", "tr": "Cevaplar\u0131 de\u011fi\u015f toku\u015f edelim mi?"}, {"bbox": ["269", "996", "460", "1080"], "fr": "Bonne id\u00e9e.", "id": "Ide bagus.", "pt": "Boa ideia.", "text": "Good idea.", "tr": "\u0130yi fikir."}, {"bbox": ["205", "1197", "344", "1279"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi...", "pt": "Mas...", "text": "But well...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["83", "34", "171", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["271", "738", "339", "774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/7.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "858", "743", "1008"], "fr": "Le cadavre magique a travers\u00e9 le vide.", "id": "[SFX] Menembus udara, mayat sihir basah itu telah lenyap.", "pt": "Os Cad\u00e1veres M\u00e1gicos \u00damidos atravessaram o v\u00e1cuo.", "text": "Breaking through the void to get rid of the Dharma corpse.", "tr": "[SFX] VUU\u015e! Islak Yasa Cesedi gitti."}, {"bbox": ["75", "860", "276", "961"], "fr": "Encore une vague.", "id": "Gelombang lainnya.", "pt": "Outra onda.", "text": "Another wave.", "tr": "Bir dalga daha."}, {"bbox": ["15", "56", "415", "145"], "fr": "An 2025 apr\u00e8s J.-C. \u2014", "id": "Tahun 2025 Masehi\u2014", "pt": "ANO 2025 D.C. \u2014", "text": "2025 AD\u2014", "tr": "Milattan Sonra 2025\u2013"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/8.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "323", "783", "507"], "fr": "Un flot incessant, continuel. Ils ne doivent m\u00eame pas songer \u00e0 approcher pour perturber le repos de mon ma\u00eetre.", "id": "Terus menerus, tak henti-hentinya. Mereka jangan harap bisa mendekat dan mengganggu tidur nyenyak Tuanku.", "pt": "Um fluxo intermin\u00e1vel e incessante. Eles n\u00e3o ousam se aproximar para perturbar o sono pac\u00edfico do meu Senhor.", "text": "Endless, incessant. They shall not approach and disturb my lord\u0027s slumber.", "tr": "Ard arda, sonu gelmiyor. Efendimin huzurlu uykusunu b\u00f6lmeye yakla\u015fmay\u0131 ak\u0131llar\u0131ndan bile ge\u00e7irmesinler."}, {"bbox": ["100", "36", "339", "197"], "fr": "Le sang v\u00e9ritable devrait \u00e9galement pleuvoir partout dans le monde.", "id": "Darah sejati seharusnya juga turun di seluruh dunia.", "pt": "Sangue verdadeiro deve estar chovendo por todo o mundo tamb\u00e9m.", "text": "True blood should also be falling all over the world, g09", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n her yerinde de ger\u00e7ek kan ya\u011f\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["294", "80", "608", "251"], "fr": "Ensuite, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 attendre que Monsieur Huang les rassemble.", "id": "Seharusnya selanjutnya adalah menunggu Tuan Huang mengumpulkan mereka,", "pt": "Respondendo, o pr\u00f3ximo passo \u00e9 esperar que o Sr. Huang os colete.", "text": "Next is waiting for Mr. Huang to collect them,", "tr": "Sonras\u0131nda Bay Huang\u0027\u0131n onlar\u0131 toplamas\u0131n\u0131 beklemek gerekecek."}, {"bbox": ["322", "577", "616", "863"], "fr": "Je ne sais pas si Ma\u00eetre Chu pourra \u00eatre ressuscit\u00e9 cette fois-ci. Sa chance a \u00e9t\u00e9 un peu mauvaise, mais sa plus grande chance a \u00e9t\u00e9 de nous prendre, toi et moi, comme disciples.", "id": "Entah kali ini Guru Chu bisa dibangkitkan atau tidak, nasibnya memang kurang baik, yang paling beruntung adalah dia menerimamu dan aku sebagai murid.", "pt": "N\u00e3o sei se o Professor Chu poder\u00e1 ser ressuscitado desta vez. A sorte dele sempre foi um pouco ruim, mas a maior sorte foi ter nos acolhido como seus disc\u00edpulos.", "text": "I wonder if we can revive Teacher Chu this time. The old man\u0027s luck was a bit bad, but the luckiest thing was taking you and me as disciples.", "tr": "Bu sefer \u00d6\u011fretmen Chu\u0027yu diriltip diriltemeyece\u011fimizi bilmiyorum. Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n \u015fans\u0131 biraz k\u00f6t\u00fcyd\u00fc, en \u015fansl\u0131 oldu\u011fu \u015fey ise bizi \u00f6\u011frenci olarak kabul etmesiydi."}, {"bbox": ["322", "577", "616", "863"], "fr": "Je ne sais pas si Ma\u00eetre Chu pourra \u00eatre ressuscit\u00e9 cette fois-ci. Sa chance a \u00e9t\u00e9 un peu mauvaise, mais sa plus grande chance a \u00e9t\u00e9 de nous prendre, toi et moi, comme disciples.", "id": "Entah kali ini Guru Chu bisa dibangkitkan atau tidak, nasibnya memang kurang baik, yang paling beruntung adalah dia menerimamu dan aku sebagai murid.", "pt": "N\u00e3o sei se o Professor Chu poder\u00e1 ser ressuscitado desta vez. A sorte dele sempre foi um pouco ruim, mas a maior sorte foi ter nos acolhido como seus disc\u00edpulos.", "text": "I wonder if we can revive Teacher Chu this time. The old man\u0027s luck was a bit bad, but the luckiest thing was taking you and me as disciples.", "tr": "Bu sefer \u00d6\u011fretmen Chu\u0027yu diriltip diriltemeyece\u011fimizi bilmiyorum. Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n \u015fans\u0131 biraz k\u00f6t\u00fcyd\u00fc, en \u015fansl\u0131 oldu\u011fu \u015fey ise bizi \u00f6\u011frenci olarak kabul etmesiydi."}, {"bbox": ["536", "924", "673", "1020"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Itu benar juga.", "pt": "Isso \u00e9 verdade.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/9.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1110", "802", "1264"], "fr": "J\u0027imagine que les autres sectes partageant notre voie vont aussi s\u0027installer ici ?", "id": "Mungkin sekte-sekte lain yang sejalan juga akan pindah ke sini?", "pt": "Presumivelmente, outras seitas do mesmo caminho tamb\u00e9m se mudar\u00e3o para c\u00e1, certo?", "text": "Presumably, the sects of other fellow practitioners will also move here, right?", "tr": "San\u0131r\u0131m ayn\u0131 yoldaki di\u011fer tarikatlar da buraya ta\u015f\u0131nacakt\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["105", "771", "387", "958"], "fr": "Son souhait est simplement d\u0027exister, qu\u0027il dorme ou qu\u0027il soit \u00e9veill\u00e9 ne fait aucune diff\u00e9rence pour lui.", "id": "Keinginannya hanyalah untuk ada, tidur atau bangun tidak ada bedanya baginya.", "pt": "O desejo dele \u00e9 apenas existir; dormir ou estar acordado n\u00e3o faz diferen\u00e7a para ele.", "text": "His wish is just to exist. Sleeping or waking up makes no difference to him.", "tr": "Onun tek arzusu var olmak; uyumak ya da uyan\u0131k olmak onun i\u00e7in fark etmez."}, {"bbox": ["84", "68", "428", "288"], "fr": "\u00c0 propos, lorsque l\u0027\u00c9p\u00e9e Supr\u00eame des Myriades de Lois a bris\u00e9 le corps physique non transmu\u00e9 de mon ma\u00eetre, n\u0027a-t-il vraiment pas \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 ?", "id": "Ngomong-ngomong, saat Pedang Sepuluh Ribu Hukum Tertinggi menghancurkan tubuh fisik Tuanku yang belum bertransformasi, apakah beliau benar-benar tidak terluka?", "pt": "Falando nisso, quando a Espada Suprema de Mir\u00edades de Leis despeda\u00e7ou o corpo f\u00edsico n\u00e3o transformado do meu Senhor, Ele realmente n\u00e3o se machucou?", "text": "Speaking of which, when the Supreme Myriad Dharma Sword shattered my lord\u0027s untransformed reality body before, it didn\u0027t really hurt the old man, right?", "tr": "Bahsetmi\u015fken, daha \u00f6nce Y\u00fcce On Bin Kanun K\u0131l\u0131c\u0131 Efendimin d\u00f6n\u00fc\u015fmemi\u015f ger\u00e7ek bedenini par\u00e7alad\u0131\u011f\u0131nda, ya\u015fl\u0131 efendimiz ger\u00e7ekten yaralanmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["518", "121", "759", "271"], "fr": "Pourquoi s\u0027est-il endormi ici m\u00eame ?", "id": "Kenapa dia tertidur di tempat ini?", "pt": "Por que ele adormeceu justamente aqui?", "text": "Why did he fall asleep here?", "tr": "Neden tam da burada uykuya dald\u0131?"}, {"bbox": ["515", "847", "798", "1020"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, la Porte des Neuf Royaumes s\u0027installera \u00e9galement ici, pour veiller \u00e9ternellement sur son long sommeil.", "id": "Nantinya Gerbang Sembilan Alam juga akan pindah ke sini, selamanya menjaga tidur panjangnya,", "pt": "No futuro, o Port\u00e3o dos Nove Reinos tamb\u00e9m se mudar\u00e1 para c\u00e1, para guardar eternamente Seu longo sono.", "text": "In the future, the Nine Realms Gate will also move here, forever guarding the slumber of the robed one,", "tr": "Gelecekte Dokuz Alem Kap\u0131s\u0131 da buraya ta\u015f\u0131nacak, sonsuza dek O\u0027nun ebedi uykusunun bek\u00e7ili\u011fini yapacak."}, {"bbox": ["662", "285", "812", "378"], "fr": "Il dort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia tidur, kan?", "pt": "Ele est\u00e1 dormindo, certo?", "text": "Is he asleep?", "tr": "Uyudu, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/10.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "539", "762", "714"], "fr": "M\u00eame si les mortels se font drainer leur vitalit\u00e9, apr\u00e8s un certain temps, ils la retrouveront et ressusciteront.", "id": "Manusia biasa meskipun energi kehidupannya terkuras habis, setelah beberapa saat akan memilikinya lagi dan bangkit kembali,", "pt": "Mesmo que a for\u00e7a vital de um mortal seja drenada, depois de um tempo ele a recuperar\u00e1 e reviver\u00e1.", "text": "Even if mortals are drained of their vitality, they will regain vitality and revive after a while,", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fcler ya\u015fam g\u00fc\u00e7leri t\u00fckense bile, bir s\u00fcre sonra yeniden ya\u015fam g\u00fcc\u00fcne kavu\u015fup dirilirler."}, {"bbox": ["116", "1031", "469", "1212"], "fr": "M\u00eame transform\u00e9s en cadavres magiques, il y aura une r\u00e9serve infinie de vitalit\u00e9 dans ce monde pour les alimenter.", "id": "Meskipun berubah menjadi mayat sihir, di dunia ini akan ada pasokan energi kehidupan yang tak terbatas.", "pt": "Mesmo que se transformem em cad\u00e1veres m\u00e1gicos, haver\u00e1 uma fonte infinita de for\u00e7a vital neste mundo para sustent\u00e1-los.", "text": "Even if they turn into Dharma corpses, there will be unlimited vitality in this world to supply.", "tr": "Yasa Cesedine d\u00f6n\u00fc\u015fseler bile, bu d\u00fcnyada tedarik edilebilecek sonsuz ya\u015fam g\u00fcc\u00fc olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["46", "154", "361", "350"], "fr": "Qui sait, on l\u0027appellera peut-\u00eatre la Porte des Dix-Neuf Royaumes, ou la Porte des Vingt-Neuf Royaumes. C\u0027est un peu dr\u00f4le.", "id": "Nanti mungkin akan disebut Gerbang Sembilan Belas Alam, Gerbang Dua Puluh Sembilan Alam. Agak lucu.", "pt": "Quem sabe, talvez seja chamado de Port\u00e3o dos Dezenove Reinos, ou Port\u00e3o dos Vinte e Nove Reinos. \u00c9 um pouco engra\u00e7ado.", "text": "At that time, it might be called the Nineteenth Realm Gate, the Twenty-Ninth Realm Gate. It\u0027s a bit funny.", "tr": "O zaman belki de On Dokuz Alem Kap\u0131s\u0131, Yirmi Dokuz Alem Kap\u0131s\u0131 diye adland\u0131r\u0131l\u0131r. Biraz komik."}, {"bbox": ["116", "527", "393", "703"], "fr": "Et une fois les r\u00e8gles du monde modifi\u00e9es, cela sera plus propice \u00e0 l\u0027existence \u00e9ternelle du monde des pouvoirs surnaturels.", "id": "Dan setelah aturan dunia berubah, akan lebih cocok untuk keberadaan abadi dunia kekuatan gaib,", "pt": "E depois que as regras do mundo mudarem, ser\u00e1 mais adequado para a exist\u00eancia eterna do mundo dos poderes divinos.", "text": "And after the world rules change, it is more suitable for the eternal existence of the supernatural world,", "tr": "Ve d\u00fcnya kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftiklerinde, Do\u011fa\u00fcst\u00fc G\u00fc\u00e7ler D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n ebedi varl\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in daha uygun hale geldiler."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "679", "424", "857"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est rare de voir fr\u00e8re a\u00een\u00e9 \u00eatre na\u00eff pour une fois. J\u0027esp\u00e8re que c\u0027est vraiment aussi simple.", "id": "Hehe, jarang sekali Kakak Seperguruan naif begini, kuharap memang sesederhana itu.", "pt": "Hehe, \u00e9 raro ver o Irm\u00e3o Mais Velho ser t\u00e3o ing\u00eanuo. Espero que seja realmente t\u00e3o simples.", "text": "Hehe, it\u0027s rare for Senior Brother to be naive once. I hope it\u0027s really that simple.", "tr": "Hehe, K\u0131demli Karde\u015f\u0027in b\u00f6ylesine saf olmas\u0131 nadirdir. Umar\u0131m ger\u00e7ekten bu kadar basittir."}, {"bbox": ["598", "1101", "871", "1380"], "fr": "Voir autant de personnes vivantes se faire tuer sous mes yeux, c\u0027est la premi\u00e8re fois que moi, Guagua, j\u0027assiste \u00e0 \u00e7a.", "id": "Begitu banyak orang hidup dibunuh tepat di depan mata, ini pertama kalinya aku, Guagua, melihatnya secara langsung.", "pt": "Tantas pessoas vivas sendo mortas bem na minha frente... esta \u00e9 a primeira vez que eu, Guagua, vejo isso com meus pr\u00f3prios olhos.", "text": "So many living people being killed directly in front of my eyes, this is the first time I\u0027ve seen it with my own eyes.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan\u0131n g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum, Guagua."}, {"bbox": ["319", "1053", "596", "1239"], "fr": "Le chef Wanye n\u0027exag\u00e8re-t-il pas un peu ?", "id": "Bukankah Bos Wanye keterlaluan?", "pt": "O Chefe Wanye n\u00e3o est\u00e1 exagerando?", "text": "Isn\u0027t Wan Ye too much?", "tr": "Patron Wanye biraz fazla ileri gitmiyor mu?"}, {"bbox": ["24", "18", "235", "127"], "fr": "Les chercheurs de la Loi et les d\u00e9tenteurs de la Loi pourront \u00e9galement coexister pacifiquement sans \u00eatre affect\u00e9s,", "id": "Para pencari hukum dan keluarga hukum juga bisa hidup berdampingan dengan harmonis tanpa terpengaruh,", "pt": "Buscadores da Lei e Protetores da Lei tamb\u00e9m poder\u00e3o coexistir pacificamente sem serem afetados.", "text": "Those seeking the Dharma and Dharma followers can also coexist harmoniously without being affected,", "tr": "Kanun Arayanlar ve Kanun Sahipleri de etkilenmeden uyum i\u00e7inde ya\u015famaya devam edebilirler."}, {"bbox": ["321", "1712", "539", "1833"], "fr": "[SFX] Chair et sang volent en \u00e9clats,", "id": "[SFX] Daging dan darah berhamburan,", "pt": "Sangue e carne voando por toda parte,", "text": "Flesh and blood flying everywhere,", "tr": "[SFX] Et ve Kan Sa\u00e7\u0131lmas\u0131!"}, {"bbox": ["659", "734", "815", "826"], "fr": "C\u0027est vraiment app\u00e9tissant !", "id": "Sungguh menggugah selera!", "pt": "Realmente apetitoso!", "text": "Really appetizing!", "tr": "Ne kadar da i\u015ftah a\u00e7\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["98", "1118", "233", "1191"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Hanya saja...", "pt": "\u00c9 que...", "text": "Just...", "tr": "Sadece..."}, {"bbox": ["649", "525", "880", "604"], "fr": "Ce sera sans doute une sc\u00e8ne \u00e9ternelle de joie et d\u0027harmonie.", "id": "Pasti akan menjadi gambaran abadi yang harmonis dan menyenangkan.", "pt": "Deve ser um quadro eterno de alegria e harmonia.", "text": "Presumably, it\u0027s a harmonious and joyful eternal painting.", "tr": "Mutlaka uyum dolu ebedi bir tablo olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["405", "1867", "609", "1969"], "fr": "Ce n\u0027est pas une pr\u00e9f\u00e9rence ?", "id": "Bukan karena suka?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 uma prefer\u00eancia?", "text": "Not a preference?", "tr": "Ho\u015flanmad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/12.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1084", "866", "1261"], "fr": "Sont-ils morts \u00e0 cause de Guagua ?", "id": "Apakah mereka mati karena Guagua?", "pt": "Eles morreram por causa de Guagua?", "text": "Is it because of me that they died?", "tr": "Guagua y\u00fcz\u00fcnden mi \u00f6ld\u00fcler?"}, {"bbox": ["101", "1165", "266", "1291"], "fr": "Hum... ces gens...", "id": "Hmm... orang-orang ini...", "pt": "Hmm... Essas pessoas...", "text": "Hmm... these people...", "tr": "Hmm... Bu insanlar..."}, {"bbox": ["150", "124", "332", "227"], "fr": "Tu as peur ?", "id": "Takut?", "pt": "Com medo?", "text": "Scared?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["32", "1078", "153", "1180"], "fr": "Hum...", "id": "Hmm...", "pt": "Hmm...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/13.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "525", "818", "680"], "fr": "De plus, Guagua pr\u00e9f\u00e8re toujours...", "id": "Lagipula, Guagua masih lebih suka...", "pt": "Al\u00e9m disso, Guagua ainda prefere...", "text": "Moreover, I still prefer...", "tr": "Ayr\u0131ca, Guagua h\u00e2l\u00e2 daha \u00e7ok..."}, {"bbox": ["357", "26", "604", "183"], "fr": "Mais c\u0027est moi qui ai caus\u00e9 \u00e7a... c\u0027est diff\u00e9rent...", "id": "Tapi ini disebabkan olehku... ini berbeda...", "pt": "Mas fui eu que causei isso... \u00e9 diferente...", "text": "But this is caused by me... it\u0027s different...", "tr": "Ama buna ben sebep oldum... Bu farkl\u0131..."}, {"bbox": ["85", "785", "304", "929"], "fr": "Un monde qui puisse avoir un lendemain...", "id": "Dunia yang bisa memiliki hari esok...", "pt": "Um mundo que possa ter um amanh\u00e3...", "text": "A world that can have tomorrow...", "tr": "Yar\u0131n\u0131 olan bir d\u00fcnya..."}, {"bbox": ["93", "502", "308", "647"], "fr": "Hum... Il ne faut pas que le chef Wanye entende \u00e7a.", "id": "Hmm... jangan sampai terdengar oleh Bos Wanye.", "pt": "Hmm... O Chefe Wanye n\u00e3o pode ouvir isso.", "text": "Hmm... can\u0027t let Wan Ye hear it.", "tr": "Hmm... Patron Wanye\u0027nin duymamas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["32", "26", "235", "130"], "fr": "Contradiction interne.", "id": "Kontradiksi diri.", "pt": "Autocontradi\u00e7\u00e3o.", "text": "Self-contradictory.", "tr": "Kendiyle \u00e7eli\u015fiyor."}, {"bbox": ["101", "1029", "277", "1141"], "fr": "Ton souhait ?", "id": "Keinginanmu?", "pt": "Seu desejo?", "text": "Your wish?", "tr": "Senin dile\u011fin mi?"}, {"bbox": ["407", "297", "559", "409"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une partie du plan.", "id": "Hanya salah satu bagiannya saja.", "pt": "Apenas um elo da corrente.", "text": "Just one part of it.", "tr": "Sadece halkalardan biri."}, {"bbox": ["384", "226", "538", "298"], "fr": "Pr\u00e9somptueux.", "id": "Sok tahu.", "pt": "Presun\u00e7oso.", "text": "Presumptuous", "tr": "Kendini be\u011fenmi\u015f."}, {"bbox": ["566", "1050", "861", "1114"], "fr": "Fluctuation de la causalit\u00e9...", "id": "Fluktuasi hukum sebab-akibat...", "pt": "Flutua\u00e7\u00e3o da Lei da Causalidade...", "text": "Causal fluctuation...", "tr": "Nedensellik Yasas\u0131 Dalgalanmas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "917", "584", "1112"], "fr": "Tant que ce sont de petits souhaits que Shi Guagua regrettera vite, au point de vouloir les annuler imm\u00e9diatement, ils peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s.", "id": "Selama itu keinginan kecil yang akan segera disesali Shi Guagua, menyesal sampai ingin segera membatalkannya, pasti bisa terwujud.", "pt": "Qualquer pequeno desejo que Shi Guagua fa\u00e7a, do qual ele se arrepender\u00e1 rapidamente ao ponto de querer desfaz\u00ea-lo imediatamente, pode ser realizado.", "text": "As long as it\u0027s Shi Guagua, he will soon regret it. Even the small wish that he regrets to the point of daring to eliminate can be realized.", "tr": "Shi Guagua\u0027n\u0131n, hemen ard\u0131ndan pi\u015fman olup derhal vazge\u00e7mek isteyece\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fck dilekleri bile ger\u00e7ekle\u015febilir."}, {"bbox": ["455", "1191", "580", "1270"], "fr": "Trop faible.", "id": "Terlalu lemah.", "pt": "Muito fraco.", "text": "Too weak", "tr": "\u00c7ok zay\u0131f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/15.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "691", "369", "836"], "fr": "Qu\u0027allons-nous faire \u00e0 partir de maintenant ?", "id": "Apa yang akan kita lakukan selanjutnya?", "pt": "O que faremos daqui para frente?", "text": "What should we do in the future?", "tr": "Gelecekte ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["168", "1016", "404", "1133"], "fr": "R\u00e9gression temporelle pour les mortels.", "id": "Pembalikan waktu bagi manusia biasa.", "pt": "Revers\u00e3o do tempo para mortais.", "text": "Mortal time rewind", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fc Zaman Geri Sarma."}, {"bbox": ["460", "940", "694", "1070"], "fr": "Ceux qui poss\u00e8dent des pouvoirs surnaturels utilisent la [Loi],", "id": "Pengguna kekuatan gaib menggunakan \u3010Hukum\u3011,", "pt": "Aqueles com poderes divinos usam a \u3010Lei\u3011,", "text": "Supernatural beings use [Dharma],", "tr": "Do\u011fa\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7lere sahip olanlar [Yasa] kullan\u0131r,"}, {"bbox": ["622", "187", "865", "301"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le v\u00e9ritable pouvoir de faire tout ce que l\u0027on veut.", "id": "Barulah itu benar-benar bisa berbuat semaunya.", "pt": "Isso sim \u00e9 fazer o que bem entender.", "text": "That is the real doing whatever one wants.", "tr": "\u0130\u015fte bu ger\u00e7ek anlamda istedi\u011fini yapmakt\u0131r."}, {"bbox": ["587", "1021", "834", "1144"], "fr": "Permettant de pr\u00e9server une partie de la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "Bisa mempertahankan sebagian realitas.", "pt": "Pode preservar partes da realidade.", "text": "Can retain part of reality.", "tr": "Ger\u00e7ekli\u011fin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 koruyabilir."}, {"bbox": ["40", "940", "283", "1086"], "fr": "La cit\u00e9 des \u00eatres aux pouvoirs surnatureels, les mortels...", "id": "Kota para pengguna kekuatan gaib, manusia biasa.", "pt": "A cidade dos seres com poderes divinos, mortais...", "text": "City of supernatural beings, mortals", "tr": "Do\u011fa\u00fcst\u00fc G\u00fc\u00e7ler \u015eehri, \u00f6l\u00fcml\u00fcler..."}, {"bbox": ["555", "787", "835", "886"], "fr": "Sera \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "Nantinya akan menjadi", "pt": "No futuro, ser\u00e1...", "text": "Will be in the future", "tr": "Gelecekte olacak..."}, {"bbox": ["476", "669", "702", "746"], "fr": "Cet endroit,", "id": "Tempat ini,", "pt": "Este lugar,", "text": "This place,", "tr": "Buras\u0131,"}, {"bbox": ["90", "91", "271", "164"], "fr": "Souhait invalide,", "id": "Keinginan yang tidak valid,", "pt": "Desejo inv\u00e1lido,", "text": "Invalid wish,", "tr": "Ge\u00e7ersiz dilek,"}, {"bbox": ["328", "136", "547", "210"], "fr": "Et derri\u00e8re toi,", "id": "Dan di belakangmu,", "pt": "E atr\u00e1s de voc\u00ea,", "text": "And behind you,", "tr": "Ve arkandaki,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1126", "362", "1246"], "fr": "Si seulement la Terre explosait.", "id": "Andai saja Bumi meledak.", "pt": "Seria bom se a Terra explodisse.", "text": "I wish the earth would explode.", "tr": "D\u00fcnya patlasa iyi olurdu."}, {"bbox": ["352", "114", "522", "231"], "fr": "Continue d\u0027aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "id": "Lanjutkan sekolah,", "pt": "Continue indo para a escola,", "text": "Continue going to school,", "tr": "Okula devam et,"}, {"bbox": ["127", "85", "312", "189"], "fr": "\u00c7a ne te d\u00e9rangera pas,", "id": "Tidak mengganggumu,", "pt": "N\u00e3o vou te atrapalhar,", "text": "Don\u0027t bother you,", "tr": "Seni engellemez,"}, {"bbox": ["557", "249", "764", "354"], "fr": "Sois un bon \u00e9l\u00e8ve.", "id": "Jadilah murid yang baik.", "pt": "Seja um bom aluno.", "text": "Be a good student.", "tr": "\u0130yi bir \u00f6\u011frenci ol."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/17.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "483", "827", "613"], "fr": "Encore en train de parler en dormant au chef Wanye ?", "id": "Mengigau lagi dengan Bos Wanye?", "pt": "Falando dormindo com o Chefe Wanye de novo?", "text": "Are you sleep-talking about Wan Ye again?", "tr": "Yine Patron Wanye ile uykunda m\u0131 konu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["680", "277", "814", "357"], "fr": "Dors.", "id": "Tidurlah.", "pt": "V\u00e1 dormir.", "text": "Shut up.", "tr": "Uyu sen."}, {"bbox": ["522", "227", "640", "314"], "fr": "Ne me presse pas,", "id": "Jangan mendesak,", "pt": "N\u00e3o apresse,", "text": "Don\u0027t rush me,", "tr": "Acele ettirme,"}, {"bbox": ["330", "226", "445", "305"], "fr": "D\u00e9rangement ?", "id": "Mengganggu?", "pt": "Inc\u00f4modo?", "text": "Disturbance?", "tr": "Rahats\u0131zl\u0131k m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/18.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1122", "753", "1280"], "fr": "Ceux qui d\u00e9sob\u00e9issent verront leur sang v\u00e9ritable repris.", "id": "Para pembangkang, tarik kembali darah sejatinya.", "pt": "Aqueles que desobedecerem ter\u00e3o seu sangue verdadeiro confiscado.", "text": "Those who resist will have their true blood taken back.", "tr": "Emre itaatsizlik edenlerin ger\u00e7ek kan\u0131 geri al\u0131n\u0131r."}, {"bbox": ["192", "315", "384", "400"], "fr": "Ob\u00e9issez.", "id": "Siap laksanakan.", "pt": "Obede\u00e7a.", "text": "I obey.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/19.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "423", "311", "587"], "fr": "Salaud ! Tu essaies d\u0027influencer ma perception ?", "id": "Sialan! Mempengaruhi kesadaranku?", "pt": "Desgra\u00e7ado! Est\u00e1 afetando a minha percep\u00e7\u00e3o?", "text": "Bastard! Are you affecting my perception?", "tr": "Seni pislik! Benim alg\u0131m\u0131 m\u0131 etkiliyorsun?"}, {"bbox": ["436", "332", "543", "444"], "fr": "Entre.", "id": "Masuk.", "pt": "Entre.", "text": "Enter.", "tr": "Gir."}, {"bbox": ["355", "855", "461", "935"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "\u00c0s suas ordens!", "text": "Yes, sir!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["39", "854", "230", "962"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehehe.", "pt": "[SFX] Hehehe.", "text": "Hehehe...", "tr": "Hehehe."}, {"bbox": ["275", "566", "406", "652"], "fr": "Je refuse !", "id": "Tolak!", "pt": "Rejeitado!", "text": "Reject!", "tr": "Reddediyorum!"}, {"bbox": ["608", "80", "701", "151"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] Ck!", "pt": "[SFX] Tsk!", "text": "Tsk!", "tr": "[SFX] C\u0131k!"}, {"bbox": ["43", "83", "119", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/21.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "87", "524", "399"], "fr": "La bonne nouvelle, c\u0027est qu\u0027il n\u0027y a pas beaucoup de grands pouvoirs surnaturels ; la mauvaise, c\u0027est que cette version de Wanye est une pure triche !", "id": "Kabar baiknya tidak banyak kekuatan gaib yang hebat, kabar buruknya versi Wanye yang ini benar-benar curang!", "pt": "A boa not\u00edcia \u00e9 que n\u00e3o h\u00e1 muitos grandes poderes divinos; a m\u00e1 not\u00edcia \u00e9 que esta vers\u00e3o de Wanye \u00e9 praticamente uma trapa\u00e7a!", "text": "The good news is there aren\u0027t many Great Divine Powers here, but the bad news is this version of Wan Ye is practically cheating!", "tr": "\u0130yi haber, pek fazla b\u00fcy\u00fck do\u011fa\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7 yok; k\u00f6t\u00fc haber ise Wanye\u0027nin bu versiyonu resmen hile yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["589", "156", "850", "297"], "fr": "Il y aura certainement une troisi\u00e8me vague, une quatri\u00e8me, d\u0027innombrables vagues.", "id": "Pasti akan ada gelombang ketiga, keempat, dan gelombang yang tak terhitung jumlahnya.", "pt": "Certamente haver\u00e1 uma terceira onda, uma quarta, incont\u00e1veis ondas.", "text": "There will definitely be a third wave, a fourth, an infinite number of waves.", "tr": "Kesinlikle \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ve say\u0131s\u0131z dalga daha olacak."}, {"bbox": ["526", "735", "806", "924"], "fr": "Installons-nous ici, et attaquons Wanye Huxian directement \u00e0 partir d\u0027ici. Nous ne pouvons plus attendre !", "id": "Kita menetap di sini, kita langsung mulai menyerang Wanye Huxian dari sini, tidak bisa ditunda lagi!", "pt": "Vamos nos estabelecer aqui e come\u00e7ar a atacar o Imortal Protetor de Wanye diretamente daqui. N\u00e3o podemos mais adiar!", "text": "Set up camp. Let\u0027s start dealing with Wan Ye right from here. We can\u0027t delay!", "tr": "Buraya yerle\u015felim, do\u011frudan buradan Wanye Hane \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc\u0027ne sald\u0131rmaya ba\u015flayal\u0131m, daha fazla gecikemeyiz!"}, {"bbox": ["565", "380", "834", "547"], "fr": "Ce que je crains le plus, c\u0027est que les a\u00een\u00e9s de nos sectes soient aussi...", "id": "Yang paling ditakutkan, para senior dari sekte kita juga akan...", "pt": "O maior medo \u00e9 que os seniores de nossas seitas tamb\u00e9m sejam...", "text": "What I\u0027m most afraid of is that he\u0027ll turn our sect\u0027s predecessors into...", "tr": "En \u00e7ok korktu\u011fum \u015fey, senin ve benim tarikat\u0131m\u0131z\u0131n k\u0131demlilerini de..."}, {"bbox": ["413", "1044", "602", "1150"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires,", "id": "Lakukan urusanmu sendiri dengan baik,", "pt": "Cuide das suas pr\u00f3prias coisas,", "text": "Do your job,", "tr": "Kendi i\u015fine bak."}, {"bbox": ["106", "1033", "339", "1177"], "fr": "Les gardes disent qu\u0027une autre grande bataille semble sur le point d\u0027\u00e9clater dehors ?", "id": "Penjaga bilang sepertinya akan ada pertempuran besar lagi di luar?", "pt": "Os guardas disseram que parece haver outra grande batalha l\u00e1 fora?", "text": "The guard said there seems to be another big battle brewing outside?", "tr": "Muhaf\u0131zlar d\u0131\u015far\u0131da yine b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f \u00e7\u0131kacak gibi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yl\u00fcyor?"}, {"bbox": ["40", "86", "223", "226"], "fr": "Comment peut-il y en avoir encore autant ?", "id": "Kenapa masih ada sebanyak itu?", "pt": "Como ainda pode haver tantos?", "text": "How can there be so many?", "tr": "Nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 bu kadar \u00e7ok olabilir?"}, {"bbox": ["669", "1051", "829", "1155"], "fr": "Change pour un talisman voleur de secondes.", "id": "Ganti ke Jimat Perebut Detik.", "pt": "Trocar por um talism\u00e3 de ganhar tempo.", "text": "Exchange for Second-Stealing Charms.", "tr": "Saniye \u00c7alma T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 de\u011fi\u015ftir."}, {"bbox": ["375", "721", "520", "782"], "fr": "C\u0027est du lourd !", "id": "HEBAT!", "pt": "Grande talento!", "text": "Great material!", "tr": "\u00c7ok De\u011ferli!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/22.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "662", "385", "737"], "fr": "???? avant J.-C.", "id": "Tahun ???? SM", "pt": "ANO ???? A.C.", "text": "???? BC", "tr": "Milattan \u00d6nce ???? Y\u0131l\u0131"}, {"bbox": ["160", "1191", "323", "1299"], "fr": "Je m\u0027ennuie \u00e0 mourir.", "id": "Bosan setengah mati.", "pt": "Entediado ao extremo.", "text": "I\u0027m so bored.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["105", "864", "336", "965"], "fr": "Mais quoi ?", "id": "Tapi apa?", "pt": "Mas o qu\u00ea?", "text": "But what?", "tr": "Ama ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/23.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "58", "618", "188"], "fr": "Si tu parviens \u00e0 me vaincre avant ma disparition, je te donnerai la r\u00e9ponse.", "id": "Jika kau bisa mengalahkanku sebelum aku musnah, akan kuberikan jawabannya.", "pt": "Se puder me vencer antes que eu pere\u00e7a, ent\u00e3o lhe darei a resposta.", "text": "If you can defeat me before I die, I\u0027ll give you the answer.", "tr": "E\u011fer ben yok olmadan \u00f6nce beni yenebilirsen, sana cevab\u0131 veririm."}], "width": 900}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/273/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua