This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/0.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "68", "1060", "415"], "fr": "D\u0027une part, ils avaient tous entendu dire que Chen avait \u00e9t\u00e9 extrait du ventre d\u0027un cadavre en d\u00e9composition, le trouvant monstrueux et r\u00e9pugnant,", "id": "Salah satunya karena mereka semua pernah mendengar bahwa Chen dikeluarkan dari perut mayat, mereka menganggapnya aneh dan menjijikkan,", "pt": "PRIMEIRO, PORQUE TODOS OUVIRAM DIZER QUE CHEN FOI RETIRADO DO VENTRE DE UMA M\u00c3E MORTA, E O CONSIDERAVAM UMA ABERRA\u00c7\u00c3O NOJENTA,", "text": "First, because they all heard that Chen was cut out of a rotten belly, they felt he was a freak and disgusting.", "tr": "Birincisi, herkes Chen\u0027in \u00f6l\u00fc bir kad\u0131n\u0131n karn\u0131ndan kesilerek \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015ftu, bu y\u00fczden onu ucube ve i\u011fren\u00e7 buluyorlard\u0131."}, {"bbox": ["782", "1077", "1005", "1247"], "fr": "Comment peux-tu prouver que c\u0027est \u00e0 toi ?", "id": "Bagaimana kau membuktikan itu milikmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca PROVA QUE \u00c9 SEU?", "text": "How do you prove it\u0027s yours?", "tr": "Senin oldu\u011funu nas\u0131l kan\u0131tlayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["80", "66", "475", "310"], "fr": "Les gens autour de lui l\u0027appelaient [L\u0027enfant du cadavre pourri].", "id": "Orang-orang di sekitarnya memanggilnya \u3010Anak Mayat Busuk\u3011", "pt": "AS PESSOAS AO REDOR O CHAMAVAM DE [GAROTO DA CASA PODRE].", "text": "The people around him called him [Rotten Belly Boy].", "tr": "Etraftakiler ona [\u00c7\u00fcr\u00fck Yetim] derdi."}, {"bbox": ["743", "397", "1117", "808"], "fr": "D\u0027autre part, Chen ne r\u00e9pliquait jamais quand on l\u0027insultait, ne criait jamais quand on le frappait, et peu importe comment on le malmenait, il r\u00e9agissait comme un cadavre.", "id": "Kedua, Chen tidak pernah membalas saat dimarahi, tidak bersuara saat dipukul, dan tidak bereaksi seperti mayat meskipun diintimidasi.", "pt": "SEGUNDO, CHEN NUNCA REAGIA QUANDO INSULTADO, N\u00c3O GANIA QUANDO AGREDIDO, E N\u00c3O RESPONDIA A NENHUMA PROVOCA\u00c7\u00c3O, COMO UM CAD\u00c1VER.", "text": "Second, Chen never retorted when scolded, never made a sound when beaten, and had no reaction to any bullying, like a dead person.", "tr": "\u0130kincisi, Chen k\u00fcfredildi\u011finde kar\u015f\u0131l\u0131k vermez, d\u00f6v\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ses \u00e7\u0131karmaz ve ne kadar zorbal\u0131\u011fa u\u011frarsa u\u011fras\u0131n \u00f6l\u00fc bir beden gibi tepkisiz kal\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["24", "1029", "470", "1221"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsqu\u0027on lui volait sa nourriture qu\u0027il r\u00e9agissait,", "id": "Hanya ketika makanannya dicuri, dia baru bereaksi,", "pt": "APENAS QUANDO SUA COMIDA ERA ROUBADA ELE REAGIA,", "text": "Only when his food was stolen would he react.", "tr": "Sadece yiyece\u011fi \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda bir tepki verirdi,"}, {"bbox": ["820", "1657", "1115", "1798"], "fr": "Malgr\u00e9 cela...", "id": "Meskipun begitu...", "pt": "MESMO ASSIM...", "text": "Even so...", "tr": "\u00d6yle olsa bile..."}, {"bbox": ["541", "1088", "685", "1191"], "fr": "\u00c0 moi...", "id": "Milikku...", "pt": "MEU...", "text": "Mine...", "tr": "Benim..."}, {"bbox": ["108", "1620", "317", "1728"], "fr": "\u00c0 MOI !", "id": "Milikku!", "pt": "MEU!", "text": "Mine!", "tr": "Benim!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "130", "392", "416"], "fr": "Chen se sentait toujours inexplicablement heureux chaque jour,", "id": "Chen masih merasa bahagia setiap hari tanpa alasan yang jelas,", "pt": "CHEN AINDA SE SENTIA ESTRANHAMENTE FELIZ TODOS OS DIAS,", "text": "Chen still felt inexplicably happy every day.", "tr": "Chen yine de her g\u00fcn\u00fcn\u00fc tarifsiz bir mutlulukla ge\u00e7iriyordu,"}, {"bbox": ["96", "1381", "575", "1660"], "fr": "Bien s\u00fbr, il d\u00e9testait toujours qu\u0027on lui vole ce qui lui appartenait,", "id": "Tentu saja dia masih sangat benci barang miliknya dicuri,", "pt": "CLARO, ELE AINDA ODIAVA TER SUAS COISAS ROUBADAS,", "text": "Of course, he still hated having what belonged to him stolen.", "tr": "Tabii ki kendisine ait olan \u015feylerin \u00e7al\u0131nmas\u0131ndan h\u00e2l\u00e2 nefret ediyordu,"}, {"bbox": ["585", "208", "1040", "604"], "fr": "Ce sentiment venait du fait qu\u0027il aurait d\u00fb \u00eatre mort, et que chaque jour qu\u0027il vivait maintenant ne lui appartenait pas vraiment,", "id": "Perasaan yang tak beralasan, seolah ia seharusnya sudah mati, dan setiap hari ia hidup sekarang ini bukanlah miliknya.", "pt": "ERA UMA SENSA\u00c7\u00c3O SEM MOTIVO. ELE J\u00c1 DEVERIA ESTAR MORTO; CADA DIA QUE VIVIA AGORA N\u00c3O LHE PERTENCIA REALMENTE.", "text": "The feeling that he shouldn\u0027t exist, that every day he lived now didn\u0027t belong to him since he was supposed to be dead already.", "tr": "Sebebi ne olursa olsun, zaten \u00f6lm\u00fc\u015f olmas\u0131 gerekti\u011fini, ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 her g\u00fcn\u00fcn asl\u0131nda kendisine ait olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyordu,"}, {"bbox": ["816", "1488", "1017", "1589"], "fr": "\u00c0... moi...", "id": "Milik...ku...", "pt": "MEU...", "text": "M-m-mine...", "tr": "Be... nim..."}, {"bbox": ["610", "228", "907", "593"], "fr": "Ce sentiment venait du fait qu\u0027il aurait d\u00fb \u00eatre mort, et que chaque jour qu\u0027il vivait maintenant ne lui appartenait pas vraiment,", "id": "Perasaan yang tak beralasan, seolah ia seharusnya sudah mati, dan setiap hari ia hidup sekarang ini bukanlah miliknya.", "pt": "ERA UMA SENSA\u00c7\u00c3O SEM MOTIVO. ELE J\u00c1 DEVERIA ESTAR MORTO; CADA DIA QUE VIVIA AGORA N\u00c3O LHE PERTENCIA REALMENTE.", "text": "The feeling that he shouldn\u0027t exist, that every day he lived now didn\u0027t belong to him since he was supposed to be dead already.", "tr": "Sebebi ne olursa olsun, zaten \u00f6lm\u00fc\u015f olmas\u0131 gerekti\u011fini, ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 her g\u00fcn\u00fcn asl\u0131nda kendisine ait olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyordu,"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/2.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "433", "1083", "744"], "fr": "Durant cette bataille, m\u00eame avec le pouvoir divin protecteur de la Cit\u00e9 de Fu activ\u00e9, pr\u00e8s de la moiti\u00e9 de la ville n\u0027a pu \u00e9viter la destruction.", "id": "Dalam pertempuran itu, meskipun kekuatan pelindung Kota Fu diaktifkan, kehancuran hampir separuh kota tidak dapat dihindari,", "pt": "NAQUELA BATALHA, MESMO COM OS PODERES DIVINOS DE PROTE\u00c7\u00c3O DA CIDADE DA FORTUNA ATIVADOS, N\u00c3O FOI POSS\u00cdVEL EVITAR QUE QUASE METADE DA CIDADE FOSSE DESTRU\u00cdDA.", "text": "In that battle, even with Fu City\u0027s protective divine power activated, it couldn\u0027t prevent a small half of the city from being destroyed.", "tr": "O sava\u015fta, Fu \u015eehri\u0027nin koruyucu ilahi g\u00fcc\u00fc etkinle\u015ftirilmi\u015f olsa bile, \u015fehrin k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131n y\u0131k\u0131lmas\u0131 engellenemedi."}, {"bbox": ["95", "358", "518", "613"], "fr": "La Cit\u00e9 de Fu fut attaqu\u00e9e conjointement par plusieurs autres factions dot\u00e9es de pouvoirs divins.", "id": "Kota Fu diserang bersama oleh beberapa kekuatan gaib lainnya,", "pt": "A CIDADE DA FORTUNA FOI ATACADA POR UMA COALIZ\u00c3O DE V\u00c1RIAS OUTRAS FAC\u00c7\u00d5ES COM PODERES DIVINOS.", "text": "Fu City was jointly attacked by multiple divine power forces.", "tr": "Fu \u015eehri, di\u011fer bir\u00e7ok ilahi g\u00fc\u00e7 fraksiyonunun ortak sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131."}, {"bbox": ["747", "11", "1069", "141"], "fr": "Quand Chen avait quatre ans,", "id": "Saat Chen berusia empat tahun,", "pt": "QUANDO CHEN TINHA QUATRO ANOS,", "text": "When Chen was four years old,", "tr": "Chen d\u00f6rt ya\u015f\u0131ndayken,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "20", "443", "263"], "fr": "Le Temple de Gufu ne fit pas exception.", "id": "Kuil Gu Fu juga tidak terkecuali.", "pt": "O TEMPLO GUFU N\u00c3O FOI EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "The Lonely Fortune Temple was no exception.", "tr": "Gu Fu Tap\u0131na\u011f\u0131 da bir istisna de\u011fildi."}, {"bbox": ["65", "573", "347", "733"], "fr": "Vite, dans la cave !", "id": "Cepat masuk ke ruang bawah tanah!", "pt": "R\u00c1PIDO, PARA O POR\u00c3O!", "text": "Quick, to the basement!", "tr": "\u00c7abuk bodruma!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/4.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1595", "1132", "1809"], "fr": "Les artisans mortels nettoyant les ruines et se pr\u00e9parant \u00e0 la reconstruction,", "id": "Para pengrajin fana yang membersihkan puing-puing dan bersiap untuk membangun kembali,", "pt": "OS ARTES\u00c3OS MORTAIS QUE LIMPAVAM OS ESCOMBROS E SE PREPARAVAM PARA A RECONSTRU\u00c7\u00c3O,", "text": "The mortal artisans who cleaned up the ruins to prepare for reconstruction,", "tr": "Y\u0131k\u0131nt\u0131lar\u0131 temizleyip yeniden in\u015fa etmeye haz\u0131rlanan \u00f6l\u00fcml\u00fc zanaatkarlar,"}, {"bbox": ["791", "1212", "1073", "1366"], "fr": "surv\u00e9curent,", "id": "Bertahan hidup,", "pt": "SOBREVIVERAM,", "text": "Survived.", "tr": "Hayatta kald\u0131,"}, {"bbox": ["72", "1484", "361", "1622"], "fr": "Quinze jours plus tard", "id": "Lima belas hari kemudian", "pt": "QUINZE DIAS DEPOIS.", "text": "Fifteen days later", "tr": "On be\u015f g\u00fcn sonra"}, {"bbox": ["96", "65", "340", "215"], "fr": "Seul Chen,", "id": "Hanya Chen,", "pt": "APENAS CHEN,", "text": "Only Chen,", "tr": "Sadece Chen,"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "654", "385", "839"], "fr": "son propre vin avait \u00e9t\u00e9 vol\u00e9,", "id": "Araknya dicuri,", "pt": "SEU VINHO FOI ROUBADO,", "text": "His own wine was stolen,", "tr": "\u015earab\u0131n\u0131n \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti."}, {"bbox": ["99", "404", "389", "568"], "fr": "Soudain, quelqu\u0027un remarqua,", "id": "Tiba-tiba seseorang memperhatikan,", "pt": "DE REPENTE, ALGU\u00c9M NOTOU,", "text": "Suddenly, someone noticed,", "tr": "Aniden birisi fark etti,"}, {"bbox": ["422", "996", "598", "1149"], "fr": "Il y a un voleur sous terre !", "id": "Ada pencuri di bawah tanah!", "pt": "H\u00c1 UM LADR\u00c3O NO SUBTERR\u00c2NEO!", "text": "There\u0027s a thief underground!", "tr": "Yeralt\u0131nda bir h\u0131rs\u0131z var!"}, {"bbox": ["314", "942", "478", "1035"], "fr": "Voleur", "id": "Pencuri", "pt": "LADR\u00c3O.", "text": "Thief", "tr": "H\u0131rs\u0131z"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/6.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "18", "1009", "259"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur, outre la source de la puanteur qu\u0027ils cherchaient", "id": "Di dalamnya, selain sumber bau busuk yang selama ini mereka cari", "pt": "L\u00c1 DENTRO, AL\u00c9M DA FONTE DO MAU CHEIRO QUE PROCURAVAM,", "text": "Inside, besides the source of the stench they had been looking for,", "tr": "\u0130\u00e7eride, s\u00fcrekli arad\u0131klar\u0131 pis kokunun kayna\u011f\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra"}, {"bbox": ["64", "4", "470", "222"], "fr": "ils d\u00e9gag\u00e8rent les pierres et d\u00e9couvrirent une cave profonde,", "id": "Mereka menyingkirkan batu-batu dan menemukan ruang bawah tanah yang dalam,", "pt": "ELES REMOVERAM AS PEDRAS E DESCOBRIRAM UM POR\u00c3O PROFUNDO,", "text": "They dug open the stones and discovered the deep basement,", "tr": "Ta\u015flar\u0131 kaz\u0131y\u0131p derindeki bodrumu ke\u015ffettiler,"}, {"bbox": ["89", "795", "439", "1022"], "fr": "il y avait aussi un [Enfant du cadavre pourri].", "id": "Ada juga seorang \u3010Anak Mayat Busuk\u3011", "pt": "HAVIA TAMB\u00c9M O [GAROTO DA CASA PODRE].", "text": "And a [Rotten Belly Boy].", "tr": "Bir de [\u00c7\u00fcr\u00fck Yetim] vard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/7.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1182", "1125", "1489"], "fr": "En se nourrissant de sang humain, de chair en d\u00e9composition et d\u0027insectes, Chen vola une fois de plus chaque jour qui ne lui appartenait pas.", "id": "Dengan mengandalkan darah manusia, daging busuk, dan serangga, Chen sekali lagi mencuri setiap hari yang bukan miliknya.", "pt": "SOBREVIVENDO COM SANGUE HUMANO, CARNE EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O E VERMES, CHEN ROUBOU MAIS UMA VEZ DIAS DE VIDA QUE N\u00c3O LHE PERTENCIAM.", "text": "Relying on human blood, rotten flesh, and shrimp insects, Chen stole every day that didn\u0027t belong to him.", "tr": "\u0130nsan kan\u0131, \u00e7\u00fcr\u00fck et ve b\u00f6ceklere g\u00fcvenerek, Chen yine kendisine ait olmayan her g\u00fcn\u00fc \u00e7ald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "101", "503", "392"], "fr": "Ensuite, Chen, \u00e2g\u00e9 de seulement quatre ans, sous les regards stup\u00e9faits de tous,", "id": "Setelah itu, Chen yang baru berusia empat tahun, di bawah tatapan kaget semua orang,", "pt": "DEPOIS DISSO, CHEN, COM APENAS QUATRO ANOS, SOB OS OLHARES CHOCADOS DE TODOS,", "text": "After that, only four-year-old Chen, in the shocked eyes of everyone,", "tr": "Sonras\u0131nda, sadece d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda olan Chen, herkesin \u015fa\u015fk\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131 aras\u0131nda,"}, {"bbox": ["616", "126", "1089", "435"], "fr": "sortit un par un les ossements de ceux du Temple de Gufu, qui n\u0027\u00e9taient ni sa famille ni ses amis.", "id": "Mengeluarkan satu per satu tulang belulang dari Kuil Gu Fu, yang bukan kerabat maupun teman,", "pt": "RECOLHEU OS RESTOS MORTAIS DAQUELES DO TEMPLO GUFU QUE N\u00c3O ERAM SEUS PARENTES NEM AMIGOS, UM POR UM,", "text": "Moved out the bones of the Lonely Fortune Temple\u0027s non-relatives and non-friends one by one.", "tr": "Gu Fu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki ne akraba ne de arkada\u015f say\u0131labilecek ki\u015filerin kemiklerini tek tek d\u0131\u015far\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/9.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "59", "1064", "259"], "fr": "Chen sourit en pleurant.", "id": "Chen tersenyum sambil menangis,", "pt": "CHEN SORRIU EM MEIO \u00c0S L\u00c1GRIMAS,", "text": "Chen smiled and cried,", "tr": "Chen g\u00fcl\u00fcmseyerek a\u011flad\u0131,"}, {"bbox": ["290", "74", "637", "291"], "fr": "En regardant ces flammes,", "id": "Saat melihat nyala api itu,", "pt": "AO OBSERVAR AS CHAMAS,", "text": "Looking at those flames,", "tr": "O ate\u015f \u0131\u015f\u0131klar\u0131na bakarken,"}, {"bbox": ["75", "9", "313", "156"], "fr": "les incin\u00e9ra :", "id": "Dikremasi:", "pt": "CREMOU-OS:", "text": "Cremated:", "tr": "Yak\u0131ld\u0131lar:"}, {"bbox": ["772", "867", "1119", "1038"], "fr": "Chen les remercia,", "id": "Chen berterima kasih kepada mereka,", "pt": "CHEN AGRADECEU A ELES,", "text": "Chen thanked them,", "tr": "Chen onlara te\u015fekk\u00fcr etti,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/10.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "15", "503", "249"], "fr": "Cet \u00e9v\u00e9nement attira m\u00eame l\u0027attention du Conseil des Anciens de la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Kejadian ini bahkan menarik perhatian Dewan Tetua Kota Fu,", "pt": "ESTE INCIDENTE CHAMOU A ATEN\u00c7\u00c3O AT\u00c9 MESMO DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS DA CIDADE DA FORTUNA,", "text": "This event even caught the attention of the Fu City Council of Elders,", "tr": "Bu olay Fu \u015eehri \u0130htiyar Heyeti\u0027nin bile dikkatini \u00e7ekti."}, {"bbox": ["714", "688", "1125", "917"], "fr": "Et parmi les anciens, deux avaient m\u00eame \u00e9t\u00e9 salu\u00e9s comme des [Enfants du Destin].", "id": "Dan dua di antara para tetua pernah dipuji sebagai \u3010Anak Takdir\u3011.", "pt": "E ENTRE OS ANCI\u00c3OS, DOIS J\u00c1 HAVIAM SIDO ACLAMADOS COMO [FILHOS DO DESTINO].", "text": "And two of the elders were even praised as [Children of Destiny].", "tr": "Ve ihtiyarlar aras\u0131nda iki ki\u015fi [Cennetin Se\u00e7ilmi\u015f Evlad\u0131] olarak an\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["578", "45", "1057", "340"], "fr": "Ils remarqu\u00e8rent \u00e9galement les aptitudes de cet enfant en tant que pratiquant, il \u00e9tait tr\u00e8s probablement plus fort qu\u0027eux.", "id": "Mereka juga memperhatikan bakat anak ini sebagai pencari Dharma, dia mungkin lebih kuat dari mereka semua,", "pt": "ELES TAMB\u00c9M NOTARAM A APTID\u00c3O DE BUSCADOR DO DAO DESTA CRIAN\u00c7A; ELE PROVAVELMENTE ERA MAIS FORTE DO QUE ELES.", "text": "They also noticed this child\u0027s potential as a seeker of Dharma; he might be even stronger than themselves.", "tr": "Ayr\u0131ca bu \u00e7ocu\u011fun bir geli\u015fimci potansiyeline sahip oldu\u011funu fark ettiler; muhtemelen kendilerinden bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilirdi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/11.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "42", "351", "179"], "fr": "Hahaha cette fois... est-ce", "id": "Hahaha kali ini... apakah", "pt": "HAHAHA! DESTA VEZ... \u00c9...", "text": "Hahaha, this time... it", "tr": "Hahaha, bu sefer... bu"}, {"bbox": ["282", "89", "639", "272"], "fr": "une b\u00e9n\u00e9diction sp\u00e9cialement envoy\u00e9e par la terre b\u00e9nie ?", "id": "Berkah yang dikirim khusus oleh Tanah Keberuntungan?", "pt": "SER\u00c1 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O ENVIADA ESPECIALMENTE PELA TERRA ABEN\u00c7OADA?", "text": "Is it the fortune specially sent by Fu Land?", "tr": "Kutsal Topraklar\u0131n \u00f6zel olarak g\u00f6nderdi\u011fi bir l\u00fctuf mu?"}, {"bbox": ["350", "582", "690", "804"], "fr": "Il est temps d\u0027essayer le nouvel [Enfant du Destin].", "id": "Saatnya mencoba \u3010Anak Takdir\u3011 yang baru.", "pt": "\u00c9 HORA DE TESTAR UM NOVO [FILHO DO DESTINO].", "text": "It\u0027s time to try a new [Child of Destiny].", "tr": "Yeni [Cennetin Se\u00e7ilmi\u015f Evlad\u0131]\u0027n\u0131 denemenin zaman\u0131 geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1434", "576", "1721"], "fr": "On ne sait si l\u0027entra\u00eenement cibl\u00e9 fut r\u00e9ellement efficace,", "id": "Entah apakah pelatihan yang ditargetkan benar-benar efektif,", "pt": "N\u00c3O SE SABE SE O TREINAMENTO DIRECIONADO REALMENTE FOI EFICAZ,", "text": "I don\u0027t know if targeted cultivation is really effective,", "tr": "Hedefe y\u00f6nelik e\u011fitimin ger\u00e7ekten i\u015fe yaray\u0131p yaramad\u0131\u011f\u0131 bilinmez ama,"}, {"bbox": ["95", "1203", "478", "1363"], "fr": "Onze ans plus tard,", "id": "Sebelas tahun kemudian,", "pt": "ONZE ANOS DEPOIS,", "text": "Eleven years later,", "tr": "On bir y\u0131l sonra,"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/13.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1245", "758", "1683"], "fr": "Le Conseil des Anciens croyait qu\u0027une fois que Chen atteindrait le royaume du Grand Pouvoir Divin, il pourrait certainement r\u00e9aliser le souhait de six cents ans de la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Dewan Tetua percaya bahwa setelah Chen mencapai alam Kekuatan Gaib Agung, dia pasti bisa mewujudkan harapan Kota Fu selama enam ratus tahun ini,", "pt": "O CONSELHO DE ANCI\u00c3OS ACREDITAVA QUE, ASSIM QUE CHEN ALCAN\u00c7ASSE O N\u00cdVEL DE GRANDE PODER DIVINO, ELE CERTAMENTE REALIZARIA O DESEJO DE SEISCENTOS ANOS DA CIDADE DA FORTUNA.", "text": "The Council of Elders believes that once Chen enters the Great Divine Power realm, he will surely achieve Fu City\u0027s six-hundred-year wish.", "tr": "\u0130htiyar Heyeti, Chen Y\u00fcce \u0130lahi G\u00fc\u00e7 seviyesine ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, Fu \u015eehri\u0027nin alt\u0131 y\u00fcz y\u0131ll\u0131k dile\u011fini kesinlikle ger\u00e7ekle\u015ftirebilece\u011fine inan\u0131yordu."}, {"bbox": ["683", "703", "1095", "884"], "fr": "Le [Voleur d\u0027\u00c9toiles] est arriv\u00e9.", "id": "\u3010Pencuri Bintang\u3011 telah datang,", "pt": "O [LADR\u00c3O DE ESTRELAS] CHEGOU.", "text": "The [Star Thief] has arrived,", "tr": "[Y\u0131ld\u0131z H\u0131rs\u0131z\u0131] geldi,"}, {"bbox": ["70", "158", "652", "451"], "fr": "Le pouvoir divin de d\u00e9rober les b\u00e2timents se manifesta dans sa destin\u00e9e.", "id": "Kekuatan gaib yang mampu mencuri bangunan termanifestasi dalam takdir bawaan Chen,", "pt": "UM PODER DIVINO CAPAZ DE ROUBAR ESTRELAS SURGIU LIGADO AO DESTINO DE CHEN.", "text": "The ability to steal the divine power of the house building appears on Chen\u0027s fate.", "tr": "Binalardan ilahi g\u00fc\u00e7 \u00e7alabilen bir yetenek Chen\u0027in \u00f6z\u00fcnde belirdi."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "173", "574", "387"], "fr": "Et Chen naquit gr\u00e2ce \u00e0 la terre b\u00e9nie,", "id": "Dan Chen lahir karena Tanah Keberuntungan,", "pt": "E CHEN NASCEU DEVIDO \u00c0 TERRA ABEN\u00c7OADA,", "text": "And Chen was born because of Fu Land,", "tr": "Ve Chen, Kutsal Topraklar sayesinde do\u011fmu\u015ftu,"}, {"bbox": ["545", "264", "985", "502"], "fr": "et v\u00e9cut gr\u00e2ce aux vies des habitants de la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Juga hidup karena nyawa orang-orang Kota Fu,", "pt": "E VIVEU DEVIDO \u00c0S VIDAS NA CIDADE DA FORTUNA,", "text": "And lives because of the lives of the people of Fu City.", "tr": "Ve Fu \u015eehri halk\u0131n\u0131n hayatlar\u0131 sayesinde ya\u015f\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/15.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "8", "597", "245"], "fr": "Le plus grand bonheur de sa vie fut de recevoir ce [Mandat C\u00e9leste].", "id": "Kebahagiaan terbesar dalam hidupnya adalah menerima \u3010Takdir Langit\u3011 ini,", "pt": "A MAIOR FELICIDADE DE SUA VIDA FOI ACEITAR ESTE [DESTINO],", "text": "The greatest happiness in his life is to receive this [Destiny].", "tr": "Hayat\u0131ndaki en b\u00fcy\u00fck mutluluk bu [Cennetin Buyru\u011fu]\u0027nu kabul etmekti."}, {"bbox": ["133", "724", "505", "926"], "fr": "Quiconque voudrait voler les b\u00e9n\u00e9dictions de ma Cit\u00e9 de Fu,", "id": "Siapapun yang ingin mencuri berkah Kota Fu-ku,", "pt": "SE ALGU\u00c9M QUISER ROUBAR A FORTUNA DA MINHA CIDADE DA FORTUNA,", "text": "If anyone wants to steal the fortune of my Fu City,", "tr": "Kim Fu \u015eehrimizin bereketini \u00e7almaya c\u00fcret ederse,"}, {"bbox": ["703", "61", "1072", "266"], "fr": "il devait prot\u00e9ger tout cela,", "id": "Dia harus melindungi semua ini,", "pt": "ELE PROTEGERIA TUDO ISSO.", "text": "He must protect it all,", "tr": "O, t\u00fcm bunlar\u0131 koruyacakt\u0131."}, {"bbox": ["821", "883", "1067", "1036"], "fr": "alors...", "id": "Maka...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O zaman..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/16.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "119", "1072", "339"], "fr": "Chen tua de nombreuses personnes qu\u0027il jugeait nuisibles \u00e0 la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Chen membunuh banyak orang yang dianggapnya berbahaya bagi Kota Fu,", "pt": "CHEN MATOU MUITAS PESSOAS QUE ELE CONSIDERAVA PREJUDICIAIS \u00c0 CIDADE DA FORTUNA,", "text": "Chen killed many people he thought were harmful to Fu City.", "tr": "Chen, Fu \u015eehri\u0027ne zararl\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc bir\u00e7ok ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["960", "411", "1099", "524"], "fr": "\u00c0 tuer !", "id": "Harus dibunuh!", "pt": "MORTE A ELES!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["947", "862", "1113", "955"], "fr": "\u00c0 tuer !", "id": "Harus dibunuh!", "pt": "MORTE A ELES!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["147", "162", "383", "279"], "fr": "\u00c0 tuer !", "id": "Harus dibunuh!", "pt": "MORTE A ELES!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["970", "1182", "1119", "1291"], "fr": "\u00c0 tuer !", "id": "Harus dibunuh!", "pt": "MORTE A ELES!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fclmeli!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/17.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "114", "1120", "351"], "fr": "Parmi eux, deux \u00e9taient particuliers,", "id": "Di antara mereka, ada dua yang istimewa,", "pt": "ENTRE ELES, DOIS ERAM ESPECIAIS,", "text": "Among them, two were special,", "tr": "Aralar\u0131nda iki ki\u015fi \u00f6zeldi,"}, {"bbox": ["780", "717", "1070", "1164"], "fr": "La propri\u00e9taire de la [Maison du Savoir] est mon enseignante ! C\u0027est elle qui m\u0027aime le plus ! Mieux vaut ne pas la chercher !", "id": "Pemilik \u3010Rumah Pengetahuan\u3011 adalah guruku! Dia sangat menyayangiku! Jangan macam-macam, ya!", "pt": "A MESTRA DA [CASA DO CONHECIMENTO] \u00c9 MINHA PROFESSORA! ELA ME ADORA! N\u00c3O \u00c9 BOM MEXER COM ELA, VIU?!", "text": "The owner of [Knowing House] is my teacher! She loves me the most! She\u0027s not easy to mess with!", "tr": "[Bilgi Evi]\u0027nin sahibi benim \u00f6\u011fretmenim! Beni en \u00e7ok o sever! Bula\u015fmamak laz\u0131m, ha!"}, {"bbox": ["84", "7", "483", "250"], "fr": "Il \u00e9pargna et aida \u00e9galement certaines personnes qu\u0027il jugeait b\u00e9n\u00e9fiques pour la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Dia juga melepaskan dan membantu beberapa orang yang dianggapnya bermanfaat bagi Kota Fu,", "pt": "ELE TAMB\u00c9M POUPAVA E AJUDAVA AQUELES QUE CONSIDERAVA BEN\u00c9FICOS PARA A CIDADE DA FORTUNA,", "text": "He also spared and helped some people he thought were beneficial to Fu City.", "tr": "Ayr\u0131ca Fu \u015eehri\u0027ne faydal\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc baz\u0131 ki\u015fileri serbest b\u0131rakt\u0131 ve onlara yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["118", "558", "574", "771"], "fr": "Juste s\u0027infiltrer dans la biblioth\u00e8que sans permission pour regarder des tablettes d\u0027argile et des papyrus.", "id": "Hanya saja menyelinap ke perpustakaan tanpa izin untuk melihat loh tanah liat dan gulungan papirus", "pt": "APENAS ENTREI FURTIVAMENTE NA BIBLIOTECA SEM PERMISS\u00c3O PARA DAR UMA OLHADA NAS T\u00c1BUAS DE ARGILA E PAPIROS.", "text": "Just sneaking into the library to look at clay tablets and papyrus without permission", "tr": "Sadece izinsiz olarak k\u00fct\u00fcphaneye s\u0131z\u0131p kil tabletlere ve papir\u00fcslere bakm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["667", "636", "898", "755"], "fr": "Pour \u00e7a ?", "id": "Perlu sejauh itu?", "pt": "\u00c9 PARA TANTO?", "text": "Is that necessary?", "tr": "O kadar da de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "62", "486", "284"], "fr": "Ce que tu as dans la t\u00eate m\u0027int\u00e9resse.", "id": "Aku tertarik dengan apa yang ada di kepalamu.", "pt": "ESTOU INTERESSADO NO QUE H\u00c1 NA SUA CABE\u00c7A.", "text": "I\u0027m interested in what\u0027s in your head.", "tr": "Kafan\u0131n i\u00e7indekiler ilgimi \u00e7ekti."}, {"bbox": ["200", "333", "406", "426"], "fr": "Tue-moi !", "id": "Bunuh aku!", "pt": "MATE-ME!", "text": "Kill me!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr beni!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/19.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "1225", "1105", "1433"], "fr": "C\u0027est quoi ce regard ?", "id": "Tatapan macam apa itu dari kalian?", "pt": "QUE OLHAR \u00c9 ESSE DE VOC\u00caS?", "text": "What are you looking at?", "tr": "O nas\u0131l bak\u0131\u015flar \u00f6yle?"}, {"bbox": ["801", "539", "1081", "861"], "fr": "Les trucs que tu as derri\u00e8re toi, tu ne les aurais pas vol\u00e9s, par hasard ?", "id": "Barang-barang di belakangmu itu bukan hasil rampokan, kan?", "pt": "ESSAS COISAS ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, N\u00c3O FORAM ROUBADAS, FORAM?", "text": "The things behind you aren\u0027t robbed, are they?", "tr": "Arkandakileri bir yerden \u00e7almad\u0131n de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["164", "195", "422", "370"], "fr": "Cinq jours pile. Bon retour.", "id": "Tepat lima hari, selamat datang kembali.", "pt": "EXATAMENTE CINCO DIAS. BEM-VINDO DE VOLTA.", "text": "Exactly five days, welcome back.", "tr": "Tam be\u015f g\u00fcn oldu, tekrar ho\u015f geldin."}, {"bbox": ["852", "1006", "1060", "1163"], "fr": "Bah ! On me les a pr\u00eat\u00e9s !", "id": "Cih! Orang lain meminjamkannya padaku!", "pt": "[SFX] PFF! PEGUEI EMPRESTADO DE OUTROS!", "text": "Bah! Someone lent it to me!", "tr": "T\u00fch! Ba\u015fkas\u0131 bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdi!"}, {"bbox": ["742", "189", "996", "320"], "fr": "En toute honn\u00eatet\u00e9 !", "id": "Dengan cara yang benar dan terhormat!", "pt": "DE FORMA HONESTA E \u00cdNTEGRA!", "text": "Upright and honest!", "tr": "Aln\u0131m\u0131n ak\u0131yla!"}, {"bbox": ["111", "66", "335", "165"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas enfui discr\u00e8tement... ?", "id": "Tidak kabur, kan...?", "pt": "N\u00c3O FUI CONVINCENTE...?", "text": "Didn\u0027t slip away, huh...", "tr": "Hi\u00e7bir hinlik yok yani, ha...?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "161", "611", "423"], "fr": "Ils aid\u00e8rent Chen \u00e0 vaincre de nombreux ennemis puissants de la Terre B\u00e9nie de Kaihang.", "id": "Mereka membantu Chen mengalahkan banyak musuh kuat dari Tanah Keberuntungan Kaihang,", "pt": "ELES AJUDARAM CHEN A DERROTAR MUITOS INIMIGOS PODEROSOS DA TERRA ABEN\u00c7OADA DE KAIHANG.", "text": "They helped Chen defeat many powerful enemies who coveted Fu City,", "tr": "Onlar, Chen\u0027in Kaihang Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131n bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 yenmesine yard\u0131m ettiler."}, {"bbox": ["63", "1530", "431", "1737"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que tous les trois atteignent le Grand Pouvoir Divin,", "id": "Sampai ketiganya mencapai alam Kekuatan Gaib Agung,", "pt": "AT\u00c9 QUE OS TR\u00caS ALCAN\u00c7ARAM O N\u00cdVEL DE GRANDE PODER DIVINO,", "text": "ONLY AFTER ALL THREE ACHIEVED GREAT DIVINE POWER,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fc de Y\u00fcce \u0130lahi G\u00fc\u00e7 seviyesine ula\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["727", "1536", "1128", "1741"], "fr": "ils partirent chacun de leur c\u00f4t\u00e9 chercher leur propre voie.", "id": "Barulah mereka berpisah untuk mencari jalan hidup masing-masing,", "pt": "ELES SE SEPARARAM PARA BUSCAR SEUS PR\u00d3PRIOS CAMINHOS NA VIDA,", "text": "DID THEY GO THEIR SEPARATE WAYS TO SEEK THEIR OWN LIVES,", "tr": "Kendi hayatlar\u0131n\u0131 bulmak i\u00e7in yollar\u0131 ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["567", "255", "970", "490"], "fr": "devenant des compagnons de vie et de mort, voyageant ensemble.", "id": "Menjadi rekan seperjuangan yang hidup dan mati bersama, serta berjalan beriringan,", "pt": "TORNANDO-SE COMPANHEIROS QUE ENFRENTARIAM A VIDA E A MORTE JUNTOS E TRILHARIAM O MESMO CAMINHO.", "text": "BECOMING COMPANIONS WHO SHARED LIFE, DEATH, AND JOURNEY,", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne birlikte sava\u015fan ve birlikte yol alan yolda\u015flar oldular."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/21.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2100", "471", "2337"], "fr": "Chaque fois que le mana et l\u0027esprit de Chen faiblissaient,", "id": "Setiap kali kekuatan sihir dan mental Chen sulit bertahan,", "pt": "SEMPRE QUE O PODER M\u00c1GICO E O ESP\u00cdRITO DE CHEN ESTAVAM PRESTES A ESGOTAR,", "text": "WHENEVER CHEN\u0027S DHARMA POWER AND SPIRIT COULDN\u0027T HOLD ON,", "tr": "Chen\u0027in ilahi g\u00fcc\u00fc ve zihinsel enerjisi t\u00fckenmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["88", "3569", "469", "3779"], "fr": "ils d\u00e9siraient creuser encore et encore plus...", "id": "Mereka mendambakan untuk menggali lebih banyak lagi...", "pt": "ELES ANSIavam POR DESCOBRIR MAIS E MAIS...", "text": "THEY DESIRED TO EXCAVATE MORE AND MORE...", "tr": "Onlar daha fazlas\u0131n\u0131, \u00e7ok daha fazlas\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karmay\u0131 arzuluyorlard\u0131..."}, {"bbox": ["132", "923", "538", "1140"], "fr": "L\u0027exploitation de la chance de la Cit\u00e9 de Fu, attendue depuis six cents ans, commen\u00e7a.", "id": "Penggalian takdir keberuntungan yang telah ditunggu Kota Fu selama enam ratus tahun dimulai,", "pt": "A DESCOBERTA DA SORTE DA CIDADE DA FORTUNA, ESPERADA POR SEISCENTOS ANOS, COME\u00c7OU.", "text": "THE EXCAVATION OF FORTUNE THAT FU CITY HAD WAITED SIX HUNDRED YEARS FOR BEGAN,", "tr": "Fu \u015eehri\u0027nin alt\u0131 y\u00fcz y\u0131ld\u0131r bekledi\u011fi kaderin \u015fekillendirilmesi ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["293", "2312", "693", "2521"], "fr": "ils la contribuaient \u00e0 Chen pour qu\u0027il s\u0027en serve.", "id": "Lalu menyumbangkannya kepada Chen agar dia mengambilnya,", "pt": "ELES A OFERECIAM A CHEN PARA QUE ELE A TOMASSSE.", "text": "THEY WOULD OFFER IT TO CHEN FOR HIM TO TAKE,", "tr": "Chen\u0027e sunup almas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131lar."}, {"bbox": ["679", "1557", "1067", "1767"], "fr": "Tous pr\u00e9par\u00e8rent \u00e9galement leur propre mana et \u00e9nergie,", "id": "Semua orang juga menyiapkan kekuatan sihir dan energi mereka,", "pt": "TODOS TAMB\u00c9M PREPARARAM SEU PR\u00d3PRIO PODER M\u00c1GICO E ENERGIA,", "text": "EVERYONE ALSO PREPARED THEIR OWN DHARMA POWER AND ENERGY,", "tr": "Herkes kendi ilahi g\u00fcc\u00fcn\u00fc ve enerjisini de haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["497", "710", "843", "862"], "fr": "Ce fut aussi l\u0027ann\u00e9e o\u00f9 le moment fut venu,", "id": "Juga di tahun ketika waktunya telah matang,", "pt": "FOI TAMB\u00c9M O ANO EM QUE O MOMENTO CERTO CHEGOU,", "text": "IT WAS ALSO THE YEAR WHEN THE TIME WAS RIPE,", "tr": "Zaman\u0131n olgunla\u015ft\u0131\u011f\u0131 o y\u0131l,"}, {"bbox": ["138", "264", "461", "479"], "fr": "Chen devint le chef du Conseil des Anciens de la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Chen menjadi ketua Dewan Tetua Kota Fu,", "pt": "CHEN SE TORNOU O L\u00cdDER DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS DA CIDADE DA FORTUNA.", "text": "CHEN BECAME THE CHIEF OF THE FU CITY COUNCIL OF ELDERS,", "tr": "Chen, Fu \u015eehri \u0130htiyar Heyeti\u0027nin ba\u015f\u0131 oldu."}, {"bbox": ["870", "3663", "1111", "3792"], "fr": "Plus !", "id": "Lebih banyak!", "pt": "MAIS!", "text": "MORE!", "tr": "Daha fazla!"}, {"bbox": ["113", "186", "291", "304"], "fr": "Plus tard,", "id": "Kemudian,", "pt": "MAIS TARDE,", "text": "LATER,", "tr": "Sonra,"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/22.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2081", "486", "2326"], "fr": "Aujourd\u0027hui, parmi les citoyens de la Cit\u00e9 de Fu, nombreux sont les mortels mutil\u00e9s par les guerres ext\u00e9rieures.", "id": "Hari ini, banyak rakyat jelata di Kota Fu yang cacat karena perang luar,", "pt": "HOJE, ENTRE OS CIDAD\u00c3OS DA CIDADE DA FORTUNA, MUITOS MORTAIS FORAM MUTILADOS DEVIDO A GUERRAS EXTERNAS.", "text": "TODAY, AMONG THE PEOPLE OF FU CITY, THERE ARE MANY MORTALS DISABLED DUE TO EXTERNAL WARS,", "tr": "Bug\u00fcn, Fu \u015eehri halk\u0131 aras\u0131nda d\u0131\u015f sava\u015flar nedeniyle sakat kalm\u0131\u015f bir\u00e7ok \u00f6l\u00fcml\u00fc var."}, {"bbox": ["951", "2210", "1189", "2379"], "fr": "leurs organes internes gu\u00e9rirent,", "id": "Organ dalamnya pulih,", "pt": "\u00d3RG\u00c3OS INTERNOS CURADOS,", "text": "HEALED INTERNAL ORGANS,", "tr": "\u0130\u00e7 organlar\u0131 iyile\u015fti,"}, {"bbox": ["718", "2164", "950", "2307"], "fr": "se tinrent \u00e0 nouveau debout,", "id": "Berdiri lagi,", "pt": "FICARAM DE P\u00c9 NOVAMENTE,", "text": "STOOD UP AGAIN,", "tr": "Yeniden aya\u011fa kalkt\u0131lar,"}, {"bbox": ["512", "2092", "763", "2249"], "fr": "retrouv\u00e8rent la vue,", "id": "Melihat cahaya kembali,", "pt": "RECUPERARAM A VIS\u00c3O,", "text": "REGAINED SIGHT,", "tr": "Yeniden g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131lar,"}, {"bbox": ["137", "299", "501", "415"], "fr": "Ils r\u00e9ussirent !", "id": "Mereka berhasil!", "pt": "ELES CONSEGUIRAM!", "text": "THEY SUCCEEDED!", "tr": "Ba\u015fard\u0131lar!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/23.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "374", "603", "623"], "fr": "M\u00eame ceux dont la long\u00e9vit\u00e9 touchait \u00e0 sa fin sentirent qu\u0027ils pourraient vivre quelques ann\u00e9es de plus.", "id": "Bahkan mereka yang umurnya hampir habis merasa bisa hidup beberapa tahun lagi,", "pt": "AT\u00c9 MESMO AQUELES CUJA VIDA ESTAVA CHEGANDO AO FIM SENTIRAM QUE PODERIAM VIVER MAIS ALGUNS ANOS.", "text": "EVEN THOSE WHOSE LIFESPANS WERE NEARING THEIR END FELT THEY COULD LIVE A FEW MORE YEARS,", "tr": "Hatta \u00f6mr\u00fcn\u00fcn sonuna yakla\u015fanlar bile birka\u00e7 y\u0131l daha ya\u015fayabileceklerini hissettiler."}, {"bbox": ["835", "550", "1146", "924"], "fr": "Plus incroyable encore, m\u00eame dans la Cit\u00e9 de Fu o\u00f9 le taux de naissance des pratiquants \u00e9tait bien plus \u00e9lev\u00e9 qu\u0027ailleurs...", "id": "Yang lebih luar biasa lagi, bahkan di Kota Fu di mana tingkat kelahiran pencari Dharma jauh lebih tinggi daripada di tempat lain...", "pt": "O MAIS ABSURDO \u00c9 QUE, MESMO NA CIDADE DA FORTUNA, ONDE A TAXA DE NASCIMENTO DE BUSCADORES DO DAO \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE EM OUTROS LUGARES...", "text": "EVEN MORE OUTRAGEOUS, EVEN IN FU CITY WHERE THE PROBABILITY OF DHARMA SEEKERS BEING BORN WAS MUCH HIGHER THAN IN OTHER PLACES...", "tr": "Daha da inan\u0131lmaz\u0131, geli\u015fimci do\u011fum oran\u0131n\u0131n d\u0131\u015f b\u00f6lgelerden \u00e7ok daha y\u00fcksek oldu\u011fu Fu \u015eehri\u0027nde bile..."}, {"bbox": ["102", "79", "571", "374"], "fr": "m\u00eame les pratiquants dont le corps de Dharma \u00e9tait plus difficile \u00e0 r\u00e9parer sentirent clairement l\u0027arriv\u00e9e de toutes sortes de bonnes choses.", "id": "Bahkan para pencari Dharma yang tubuh Dharmanya lebih sulit dipulihkan pun jelas merasakan berbagai hal baik datang,", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS BUSCADORES DO DAO, CUJOS CORPOS ESPIRITUAIS ERAM MAIS DIF\u00cdCEIS DE RESTAURAR, SENTIRAM CLARAMENTE A CHEGADA DE V\u00c1RIAS COISAS BOAS.", "text": "EVEN DHARMA SEEKERS, WHOSE DHARMA BODIES ARE MORE DIFFICULT TO REPAIR, CLEARLY FELT VARIOUS GOOD THINGS ARRIVING,", "tr": "\u0130lahi bedenlerini onarmas\u0131 daha zor olan geli\u015fimciler bile \u00e7e\u015fitli iyi \u015feylerin geldi\u011fini a\u00e7\u0131k\u00e7a hissettiler."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/24.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "777", "793", "1035"], "fr": "Ils croyaient qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, aucune puissance n\u0027oserait plus d\u00e9fier la Cit\u00e9 de Fu.", "id": "Mereka percaya bahwa di masa depan tidak akan ada kekuatan yang berani menantang Kota Fu lagi,", "pt": "ELES ACREDITAVAM QUE, NO FUTURO, NENHUMA FAC\u00c7\u00c3O OUSARIA DESAFIAR A CIDADE DA FORTUNA.", "text": "THEY BELIEVED THAT NO FORCE WOULD DARE TO CHALLENGE FU CITY IN THE FUTURE,", "tr": "Gelecekte hi\u00e7bir g\u00fcc\u00fcn Fu \u015eehri\u0027ne meydan okumaya cesaret edemeyece\u011fine inan\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["633", "77", "1062", "327"], "fr": "Et parmi les trois b\u00e9b\u00e9s n\u00e9s aujourd\u0027hui, l\u0027un d\u0027eux la poss\u00e9dait.", "id": "Dan di antara tiga bayi yang lahir hari ini, ternyata ada satu yang memilikinya.", "pt": "E ENTRE OS TR\u00caS BEB\u00caS NASCIDOS HOJE, UM DELES J\u00c1 A POSSU\u00cdA.", "text": "AND AMONG THE THREE BABIES BORN TODAY, ONE POSSESSED IT.", "tr": "Ve bug\u00fcn do\u011fan \u00fc\u00e7 bebekten biri bile bu potansiyele sahipti."}, {"bbox": ["656", "1539", "1108", "1811"], "fr": "Car cet endroit d\u00e9tiendrait \u00e9ternellement un pouvoir sans pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Karena tempat ini akan selamanya memegang kekuatan yang belum pernah ada sebelumnya dan tiada duanya,", "pt": "POIS ESTE LUGAR CONTROLARIA ETERNAMENTE UM PODER SEM PRECEDENTES E INIGUAL\u00c1VEL.", "text": "BECAUSE THIS PLACE WILL ETERNALLY WIELD AN UNPRECEDENTED POWER,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc buras\u0131 sonsuza dek e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir g\u00fcc\u00fc elinde tutacakt\u0131."}, {"bbox": ["67", "739", "404", "950"], "fr": "Les citoyens de la Cit\u00e9 de Fu devinrent fous de joie.", "id": "Rakyat Kota Fu menjadi liar karena sukacita,", "pt": "OS CIDAD\u00c3OS DA CIDADE DA FORTUNA ENLOUQUECERAM DE ALEGRIA.", "text": "THE PEOPLE OF FU CITY WENT MAD,", "tr": "Fu \u015eehri halk\u0131 \u00e7\u0131lg\u0131na d\u00f6nd\u00fc,"}, {"bbox": ["62", "39", "529", "329"], "fr": "D\u0027habitude, sur cent b\u00e9b\u00e9s, seuls un ou deux poss\u00e9daient les aptitudes d\u0027un pratiquant.", "id": "Biasanya, hanya satu atau dua dari seratus bayi yang memiliki bakat sebagai pencari Dharma,", "pt": "NORMALMENTE, APENAS UM OU DOIS EM CADA CEM BEB\u00caS POSSUEM A APTID\u00c3O DE UM BUSCADOR DO DAO.", "text": "GENERALLY, ONLY ONE OR TWO OUT OF A HUNDRED BABIES WOULD POSSESS THE QUALIFICATIONS OF A DHARMA SEEKER,", "tr": "Normalde y\u00fcz bebekten sadece bir veya ikisi geli\u015fimci potansiyeline sahip olurdu."}], "width": 1200}, {"height": 4809, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/275/25.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "3050", "464", "3219"], "fr": "Pour la premi\u00e8re fois dans l\u0027histoire des pouvoirs divins,", "id": "Untuk pertama kalinya dalam sejarah kekuatan gaib,", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ NA HIST\u00d3RIA DOS PODERES DIVINOS,", "text": "FOR THE FIRST TIME IN THE HISTORY OF DIVINE POWERS,", "tr": "\u0130lahi g\u00fc\u00e7ler tarihinde ilk kez,"}, {"bbox": ["174", "1636", "695", "1884"], "fr": "une puissance jamais vue auparavant dans l\u0027histoire d\u00e9ferla.", "id": "Sebuah kekuatan yang belum pernah ada dalam sejarah telah turun,", "pt": "UM TIPO DE PODER NUNCA ANTES VISTO NA HIST\u00d3RIA SURGIU.", "text": "A POWER THAT HAD NEVER EXISTED IN HISTORY DESCENDED,", "tr": "Tarihte daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir g\u00fc\u00e7 indi."}, {"bbox": ["722", "3072", "1022", "3237"], "fr": "la plus puissante,", "id": "Yang terkuat,", "pt": "O MAIS PODEROSO DE TODOS OS TEMPOS.", "text": "THE STRONGEST ONE,", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fc olan\u0131,"}, {"bbox": ["608", "218", "1044", "442"], "fr": "Cependant, les anciens de la Cit\u00e9 de Fu ressentirent soudain une certaine inqui\u00e9tude.", "id": "Para tetua Kota Fu tiba-tiba merasakan kegelisahan,", "pt": "NO ENTANTO, OS ANCI\u00c3OS DA CIDADE DA FORTUNA DE REPENTE SENTIRAM UMA CERTA INQUIETA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE ELDERS OF FU CITY SUDDENLY FELT UNEASY,", "tr": "Ancak Fu \u015eehri\u0027nin ihtiyarlar\u0131 aniden bir t\u00fcr huzursuzluk hissetti."}, {"bbox": ["662", "4520", "1092", "4668"], "fr": "Le ch\u00e2timent de la loi de causalit\u00e9.", "id": "Hukuman hukum karma.", "pt": "A PUNI\u00c7\u00c3O DA LEI DA CAUSALIDADE.", "text": "THE PUNISHMENT OF THE LAW OF CAUSE AND EFFECT.", "tr": "Karma Yasas\u0131n\u0131n Cezas\u0131."}, {"bbox": ["105", "131", "342", "273"], "fr": "Cependant", "id": "Namun", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "HOWEVER", "tr": "Ancak"}, {"bbox": ["846", "2697", "1200", "2872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua