This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "60", "602", "247"], "fr": "Pr\u00e9sident Feng, je ne plaisante jamais.", "id": "Presiden Feng, saya orang yang tidak suka bercanda.", "pt": "SR. FENG, EU N\u00c3O SOU DE BRINCAR.", "text": "CEO Feng, I\u0027m not one for jokes.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Feng, ben \u015faka yapan biri de\u011filimdir."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "384", "668", "645"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, la densit\u00e9 des batteries sodium-ion que nous venons de d\u00e9velopper chez Kaixuan n\u0027atteint que 160 Wh/kg, ce qui est actuellement le plus haut niveau de densit\u00e9 de batterie commercialisable au monde.", "id": "Sejujurnya, kepadatan baterai ion natrium terbaru yang dikembangkan Kaixuan kami baru mencapai 160, dan ini juga merupakan tingkat kepadatan baterai tertinggi yang dapat dikomersialkan secara global saat ini.", "pt": "PARA SER HONESTO, A DENSIDADE DA MAIS RECENTE BATERIA DE \u00cdONS DE S\u00d3DIO DESENVOLVIDA PELA NOSSA KAIXUAN ATINGIU APENAS 160, QUE \u00c9 O N\u00cdVEL MAIS ALTO DE DENSIDADE DE BATERIA COMERCIALIZ\u00c1VEL GLOBALMENTE NO MOMENTO.", "text": "To be honest, the sodium-ion battery we at Triumphant Era Battery just developed only has a density of 160, which is already the highest level of commercially viable battery density in the world.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, Kaixuan\u0027\u0131n en son geli\u015ftirdi\u011fi sodyum iyon pillerinin yo\u011funlu\u011fu ancak 160\u0027a ula\u015ft\u0131 ve bu da \u015fu anda k\u00fcresel olarak ticarile\u015ftirilebilen pillerin en y\u00fcksek yo\u011funluk seviyesi."}, {"bbox": ["127", "100", "519", "296"], "fr": "Professeur Chen, savez-vous ce que signifie une densit\u00e9 de batterie d\u00e9passant 2000 Wh/kg ?", "id": "Profesor Chen, tahukah Anda apa artinya kepadatan baterai menembus 2000?", "pt": "PROFESSOR CHEN, VOC\u00ca SABE O QUE SIGNIFICA UMA DENSIDADE DE BATERIA SUPERIOR A 2000?", "text": "Professor Chen, do you know what it means to break through 2000 in battery density?", "tr": "Profes\u00f6r Chen, pil yo\u011funlu\u011funun 2000\u0027i a\u015fmas\u0131n\u0131n ne anlama geldi\u011fini biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["412", "910", "759", "1031"], "fr": "Batterie de v\u00e9hicule high-tech", "id": "BATERAI MOBIL BERTEKNOLOGI TINGGI", "pt": "BATERIA DE CARRO DE ALTA TECNOLOGIA", "text": "High-tech Vehicle Battery", "tr": "Y\u00dcKSEK TEKNOLOJ\u0130L\u0130 ARA\u00c7 AK\u00dcS\u00dc"}, {"bbox": ["433", "1428", "635", "1502"], "fr": "Durable", "id": "TAHAN LAMA", "pt": "DUR\u00c1VEL", "text": "Durable", "tr": "DAYANIKLI"}, {"bbox": ["618", "1248", "798", "1333"], "fr": "L\u00e9g\u00e8re", "id": "RINGAN", "pt": "LEVE", "text": "Lightweight", "tr": "HAF\u0130F"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "374", "796", "656"], "fr": "Voici le sch\u00e9ma de conception de la super batterie que j\u0027ai d\u00e9velopp\u00e9e. Pr\u00e9sident Feng, vous pouvez le donner \u00e0 vos ing\u00e9nieurs en batterie chez Kaixuan pour \u00e9valuation.", "id": "Ini adalah gambar desain baterai super yang saya kembangkan, Presiden Feng dapat memberikannya kepada insinyur baterai Kaixuan Anda untuk dievaluasi.", "pt": "ESTE \u00c9 O PROJETO DA SUPERBATERIA QUE DESENVOLVI. SR. FENG, PODE MOSTR\u00c1-LO AOS ENGENHEIROS DE BATERIA DA KAIXUAN PARA AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "This is the design blueprint for the super battery I developed. CEO Feng, you can have your battery engineers at Triumphant Era Battery evaluate it.", "tr": "Bu benim geli\u015ftirdi\u011fim s\u00fcper pilin tasar\u0131m \u015femas\u0131. M\u00fcd\u00fcr Feng, bunu Kaixuan\u0027daki pil m\u00fchendislerinize de\u011ferlendirmeleri i\u00e7in verebilirsiniz."}, {"bbox": ["96", "2034", "559", "2297"], "fr": "Je s\u00e9journerai une journ\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Carlton \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de votre entreprise. Si je n\u0027ai pas de r\u00e9ponse du Pr\u00e9sident Feng d\u0027ici l\u00e0, je devrai apporter ce sch\u00e9ma de conception au Pr\u00e9sident Wang de la soci\u00e9t\u00e9 BYB demain.", "id": "Saya akan menginap di Hotel Carlton sebelah perusahaan Anda selama sehari. Jika saya tidak mendapatkan jawaban dari Presiden Feng, besok saya hanya bisa membawa gambar desain ini untuk menemui Presiden Wang dari perusahaan BYB.", "pt": "VOU FICAR NO HOTEL CARLTON AO LADO DA SUA EMPRESA POR UM DIA. SE N\u00c3O RECEBER A RESPOSTA DO SR. FENG, AMANH\u00c3 TEREI QUE LEVAR ESTE PROJETO AO SR. WANG DA EMPRESA BYB.", "text": "I\u0027ll be staying at the Carlton Hotel next to your company for a day. If I don\u0027t hear back from you, I\u0027ll have to take this design blueprint to CEO Wang of BYB company tomorrow.", "tr": "\u015eirketinizin yan\u0131ndaki Carlton Oteli\u0027nde bir g\u00fcn kalaca\u011f\u0131m. E\u011fer M\u00fcd\u00fcr Feng\u0027den bir cevap alamazsam, yar\u0131n bu tasar\u0131m \u015femas\u0131n\u0131 BYB \u015eirketi\u0027nden M\u00fcd\u00fcr Wang\u0027a g\u00f6t\u00fcrmek zorunda kalaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "47", "696", "226"], "fr": "Ce Professeur Chen, soit c\u0027est un fou, soit c\u0027est un v\u00e9ritable g\u00e9nie.", "id": "Profesor Chen ini, entah dia orang gila atau benar-benar jenius.", "pt": "ESTE PROFESSOR CHEN, OU \u00c9 UM LOUCO OU UM VERDADEIRO G\u00caNIO.", "text": "This Professor Chen is either crazy or a true genius.", "tr": "Bu Profes\u00f6r Chen ya bir deli ya da ger\u00e7ek bir dahi."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/6.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "2234", "751", "2514"], "fr": "Ce Professeur Chen de Yanjing dit qu\u0027il a d\u00e9velopp\u00e9 une super batterie avec une densit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 2000 Wh/kg. Craignant que je ne le croie pas, il m\u0027a donn\u00e9 ce sch\u00e9ma de conception.", "id": "Profesor Chen dari Yanjing itu berkata bahwa dia mengembangkan baterai super dengan kepadatan baterai lebih dari 2000. Dia takut saya tidak percaya, jadi dia memberiku gambar desain ini.", "pt": "O PROFESSOR CHEN DE YANJING DISSE QUE DESENVOLVEU UMA SUPERBATERIA COM DENSIDADE SUPERIOR A 2000. ELE ME DEU ESTE PROJETO, COM MEDO DE QUE EU N\u00c3O ACREDITASSE.", "text": "That Professor Chen from Yanjing said he developed a super battery with a density exceeding 2000. He gave me this design blueprint because he thought I wouldn\u0027t believe him.", "tr": "Yanjing\u0027deki o Profes\u00f6r Chen, yo\u011funlu\u011fu 2000\u0027i a\u015fan bir s\u00fcper pil geli\u015ftirdi\u011fini s\u00f6yledi. \u0130nanmayaca\u011f\u0131mdan korktu\u011fu i\u00e7in bu tasar\u0131m \u015femas\u0131n\u0131 bana verdi."}, {"bbox": ["413", "628", "694", "756"], "fr": "Ing\u00e9nieur Yao, jetez un \u0153il \u00e0 \u00e7a.", "id": "Insinyur Yao, lihat ini.", "pt": "ENGENHEIRO YAO, D\u00ca UMA OLHADA NISTO.", "text": "Yao, take a look at this.", "tr": "M\u00fchendis Yao, \u015funa bir bak."}, {"bbox": ["187", "1959", "542", "2118"], "fr": "C\u0027est un sch\u00e9ma de conception de batterie ?", "id": "Ini gambar desain baterai?", "pt": "ISTO \u00c9 UM PROJETO DE BATERIA?", "text": "This is a battery design blueprint?", "tr": "Bu bir pil tasar\u0131m \u015femas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["225", "158", "705", "259"], "fr": "Laboratoire de batteries", "id": "LABORATORIUM BATERAI", "pt": "LABORAT\u00d3RIO DE BATERIAS", "text": "Battery Laboratory", "tr": "P\u0130L LABORATUVARI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/7.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "123", "514", "381"], "fr": "Depuis quand Yanjing a-t-il un professeur qui fait des promesses aussi extravagantes ! Je veux bien voir comment il va faire pour que la densit\u00e9 de la batterie d\u00e9passe 2000 Wh/kg.", "id": "Kapan Yanjing punya profesor yang suka membual begini! Aku ingin lihat bagaimana dia bisa membuat kepadatan baterai menembus 2000.", "pt": "DESDE QUANDO YANJING TEM UM PROFESSOR QUE FAZ PROMESSAS T\u00c3O MIRABOLANTES! QUERO VER COMO ELE VAI FAZER A DENSIDADE DA BATERIA SUPERAR 2000.", "text": "When did Yanjing produce a professor who talks such nonsense! I want to see how he\u0027ll make the battery density break 2000.", "tr": "Yanjing ne zamandan beri b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck laflar eden bir profes\u00f6re sahip oldu! Bakal\u0131m pil yo\u011funlu\u011funu nas\u0131l 2000\u0027in \u00fczerine \u00e7\u0131karacakm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "495", "536", "649"], "fr": "Une heure plus tard", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "One hour later", "tr": "B\u0130R SAAT SONRA"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/9.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "103", "377", "334"], "fr": "Pourquoi le chef regarde-t-il ce sch\u00e9ma depuis si longtemps ? Cette super batterie ne serait-elle pas vraiment r\u00e9alisable ?", "id": "Kenapa bos melihat gambar desain ini begitu lama? Jangan-jangan baterai super ini benar-benar ada harapan?", "pt": "POR QUE O CHEFE EST\u00c1 ANALISANDO ESSE PROJETO H\u00c1 TANTO TEMPO? SER\u00c1 QUE ESSA SUPERBATERIA \u00c9 REALMENTE VI\u00c1VEL?", "text": "Why has the boss been looking at this design blueprint for so long? Could this super battery actually be feasible?", "tr": "Patron neden bu tasar\u0131m \u015femas\u0131na bu kadar uzun s\u00fcre bakt\u0131? Bu s\u00fcper pil ger\u00e7ekten de olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/10.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "75", "574", "283"], "fr": "Une densit\u00e9 de batterie d\u00e9passant 2000 Wh/kg, comment est-ce possible ? M\u00eame avec 50 ans, l\u0027humanit\u00e9 n\u0027y arriverait peut-\u00eatre pas.", "id": "Kepadatan baterai menembus 2000, mana mungkin. Diberi waktu 50 tahun pun manusia belum tentu bisa melakukannya.", "pt": "DENSIDADE DE BATERIA SUPERIOR A 2000? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? NEM EM 50 ANOS A HUMANIDADE CONSEGUIRIA.", "text": "Breaking 2000 in battery density? That\u0027s impossible, humans won\u0027t be able to do it in 50 years.", "tr": "Pil yo\u011funlu\u011funun 2000\u0027i a\u015fmas\u0131 nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? \u0130nsanl\u0131k 50 y\u0131lda bile bunu ba\u015faramayabilir."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/11.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "425", "698", "681"], "fr": "On peut concevoir \u00e7a comme \u00e7a ! D\u0027apr\u00e8s le sch\u00e9ma, les mat\u00e9riaux de cette super batterie sont un haut polym\u00e8re synth\u00e9tis\u00e9 \u00e0 partir de fer, de plomb, de lithium et de cobalt, et l\u0027\u00e9lectrode n\u00e9gative est un compos\u00e9 de carbone avec une structure similaire au graph\u00e8ne.", "id": "Bisa didesain seperti ini! Dari gambar desain, bahan baku baterai super ini adalah polimer tinggi yang disintesis dari besi, timbal, litium, dan kobalt, sedangkan elektroda negatifnya menggunakan senyawa karbon dengan struktur mirip graphene.", "pt": "PODE SER PROJETADO ASSIM! PELO PROJETO, A MAT\u00c9RIA-PRIMA DESTA SUPERBATERIA \u00c9 UM POL\u00cdMERO SINTETIZADO DE FERRO, CHUMBO, L\u00cdTIO E COBALTO, E O ELETRODO NEGATIVO \u00c9 UM COMPOSTO DE CARBONO COM ESTRUTURA SEMELHANTE AO GRAFENO.", "text": "It can be designed like this! From the design blueprint, the raw material for this super battery is a high polymer synthesized from iron, lead, lithium, and cobalt, and the negative electrode is a carbon compound with a structure similar to graphene.", "tr": "B\u00f6yle tasarlanabilir! Tasar\u0131m \u015femas\u0131na g\u00f6re, bu s\u00fcper pilin hammaddesi demir, kur\u015fun, lityum ve kobalttan sentezlenmi\u015f y\u00fcksek bir polimer olup, negatif elektrot ise grafene benzer yap\u0131da bir karbon bile\u015fi\u011finden yap\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["41", "148", "512", "379"], "fr": "Incroyable, c\u0027est vraiment une conception de g\u00e9nie ! Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 ! D\u0027apr\u00e8s le sch\u00e9ma, ce super...", "id": "Luar biasa, ini benar-benar ide jenius! Kenapa aku tidak terpikir bisa didesain seperti ini! Dari gambar desain, jenis super ini...", "pt": "INCR\u00cdVEL, \u00c9 UMA IDEIA GENIAL! COMO N\u00c3O PENSEI QUE PODERIA SER PROJETADO ASSIM! PELO PROJETO, ESTE SUPER...", "text": "This is amazing, truly a genius concept! How could I not have thought of designing it this way! From the design blueprint, this super...", "tr": "Bu inan\u0131lmaz, ger\u00e7ekten d\u00e2hiyane bir fikir! Nas\u0131l olur da b\u00f6yle tasarlanabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnemedim! Tasar\u0131m \u015femas\u0131na g\u00f6re bu s\u00fcper..."}, {"bbox": ["204", "1491", "662", "1747"], "fr": "Si les donn\u00e9es exp\u00e9rimentales sont conformes \u00e0 ce qui est indiqu\u00e9 sur le sch\u00e9ma, alors la densit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie peut atteindre 2000 Wh/kg.", "id": "Jika data eksperimen benar-benar seperti yang tertulis di gambar desain, maka kepadatan energinya bisa mencapai 2000.", "pt": "SE OS DADOS EXPERIMENTAIS FOREM COMO OS DESCRITOS NO PROJETO, A DENSIDADE DE ENERGIA PODE ATINGIR 2000.", "text": "If the experimental data is really as written in the design blueprint, then the energy density can reach 2000.", "tr": "E\u011fer deneysel veriler ger\u00e7ekten tasar\u0131m \u015femas\u0131nda yaz\u0131ld\u0131\u011f\u0131 gibiyse, enerji yo\u011funlu\u011fu 2000\u0027e ula\u015fabilir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1073", "437", "1256"], "fr": "Serait-ce la super batterie fabriqu\u00e9e par le Professeur Chen ?", "id": "Mungkinkah ini baterai super buatan Profesor Chen?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTA \u00c9 A SUPERBATERIA FABRICADA PELO PROFESSOR CHEN?", "text": "Could this be the super battery Professor Chen created?", "tr": "Yoksa bu Profes\u00f6r Chen\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 s\u00fcper pil mi?"}, {"bbox": ["181", "214", "662", "315"], "fr": "Tournez \u00e0 la derni\u00e8re page\u2014", "id": "Balik ke halaman terakhir\u2014", "pt": "VIRANDO PARA A \u00daLTIMA P\u00c1GINA\u2014", "text": "Flip to the last page\u2014", "tr": "SON SAYFAYA GE\u00c7\u0130NCE\u2014"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/13.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "92", "604", "330"], "fr": "Laissez-moi v\u00e9rifier la densit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie de cette batterie !", "id": "Biar aku periksa kepadatan energi baterai ini!", "pt": "DEIXE-ME VERIFICAR A DENSIDADE DE ENERGIA DESTA BATERIA!", "text": "Let me check the energy density of this battery!", "tr": "Bu pilin enerji yo\u011funlu\u011funu kontrol edeyim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/15.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "961", "654", "1242"], "fr": "Un chef-d\u0027\u0153uvre de g\u00e9nie ! En avance sur la Terre d\u0027au moins trois si\u00e8cles !!!", "id": "Mahakarya jenius! Melampaui bumi setidaknya tiga abad!!!", "pt": "OBRA-PRIMA DE UM G\u00caNIO! PELO MENOS TR\u00caS S\u00c9CULOS \u00c0 FRENTE DA TERRA!!!", "text": "A masterpiece of genius! Leading the Earth by at least three centuries!!!", "tr": "DAH\u0130YANE B\u0130R ESER! D\u00dcNYADAN EN AZ \u00dc\u00c7 Y\u00dcZYIL \u0130LER\u0130DE!!!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/16.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "748", "753", "901"], "fr": "Pr\u00e9sident Feng, vous n\u0027avez pas encore mang\u00e9. Pourquoi ne pas y aller apr\u00e8s avoir mang\u00e9 ?", "id": "Presiden Feng, Anda belum makan. Bagaimana kalau pergi setelah makan?", "pt": "SR. FENG, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O COMEU. QUE TAL IR DEPOIS DE COMER?", "text": "CEO Feng, you haven\u0027t eaten yet, why don\u0027t you wait until after the meal?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Feng, hen\u00fcz yemek yemediniz, yemekten sonra m\u0131 gitseniz?"}, {"bbox": ["23", "482", "470", "681"], "fr": "Petit Li, le Professeur Chen a dit qu\u0027il s\u00e9journait \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Carlton, n\u0027est-ce pas ? Pr\u00e9parez vite la voiture. Pr\u00e9sident Feng...", "id": "Xiao Li, Profesor Chen tadi bilang menginap di Hotel Carlton, kan? Cepat siapkan mobil. Presiden Feng", "pt": "XIAO LI, O PROFESSOR CHEN DISSE QUE ESTAVA NO HOTEL CARLTON, CERTO? R\u00c1PIDO, PREPARE O CARRO. SR. FENG...", "text": "Xiao Li, didn\u0027t that Professor Chen just say he was staying at the Carlton Hotel? Quickly, prepare the car.", "tr": "Xiao Li, az \u00f6nceki Profes\u00f6r Chen Carlton Oteli\u0027nde kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, de\u011fil mi? \u00c7abuk arabay\u0131 haz\u0131rla. M\u00fcd\u00fcr Feng."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "149", "601", "383"], "fr": "Manger maintenant ? Si la technologie de cette super batterie est r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e par une autre entreprise, nous allons tous crever de faim !", "id": "Makan apa lagi sekarang! Jika teknologi baterai super ini direbut perusahaan lain, kita semua akan bangkrut!", "pt": "COMER O QU\u00ca AGORA! SE A TECNOLOGIA DESTA SUPERBATERIA FOR ROUBADA POR OUTRA EMPRESA, TODOS N\u00d3S VAMOS PASSAR FOME!", "text": "Who cares about eating now! If this super battery technology is snatched by another company, we\u0027ll all be ruined!", "tr": "\u015eimdi ne yeme\u011fi! Bu s\u00fcper pil teknolojisi ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan kap\u0131l\u0131rsa, hepimiz a\u00e7 kal\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["259", "861", "668", "1027"], "fr": "H\u00f4tel Carlton", "id": "HOTEL CARLTON", "pt": "HOTEL CARLTON", "text": "Carlton Hotel", "tr": "CARLTON OTEL\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/18.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "211", "748", "375"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Feng devrait arriver bient\u00f4t, il ne faudrait pas lui claquer la porte au nez.", "id": "Presiden Feng seharusnya segera datang, tidak baik membiarkannya menunggu di luar.", "pt": "O SR. FENG DEVE CHEGAR EM BREVE. N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO ESPERANDO \u00c0 TOA.", "text": "CEO Feng should be here soon, it wouldn\u0027t be good to give him the cold shoulder.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Feng her an gelebilir, onu kap\u0131da bekletmek olmaz."}, {"bbox": ["0", "55", "317", "240"], "fr": "C\u0027est tellement ennuyeux de rester \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, sortons nous amuser.", "id": "Bosan sekali di hotel, ayo kita keluar bermain.", "pt": "FICAR NO HOTEL \u00c9 T\u00c3O CHATO. VAMOS SAIR PARA NOS DIVERTIR.", "text": "It\u0027s so boring staying in the hotel, let\u0027s go out and play.", "tr": "Otelde kalmak \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p e\u011flenelim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/19.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "122", "677", "392"], "fr": "Vu son air distant tout \u00e0 l\u0027heure, il m\u00e9riterait qu\u0027on lui claque la porte au nez. En fait, pourquoi avantager les autres ? Tu ferais mieux de construire ta propre usine de batteries.", "id": "Dengan sikap acuh tak acuhnya tadi, seharusnya biarkan saja dia menunggu. Sebenarnya, kenapa kamu harus menguntungkan orang lain, lebih baik bangun pabrik baterai sendiri saja.", "pt": "COM AQUELA ATITUDE INDIFERENTE DELA, ELE DEVERIA TER SIDO DEIXADO ESPERANDO. NA VERDADE, POR QUE FAVORECER OS OUTROS? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSTR\u00d3I SUA PR\u00d3PRIA F\u00c1BRICA DE BATERIAS?", "text": "With her indifferent attitude earlier, he should be given the cold shoulder. Actually, why should you let others profit? Why not build your own battery factory?", "tr": "Az \u00f6nceki o umursamaz tavr\u0131yla, onu kap\u0131da bekletmeliydin. Asl\u0131nda ba\u015fkalar\u0131na iyilik yapaca\u011f\u0131na, neden kendi pil fabrikan\u0131 kurmuyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/20.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "117", "690", "411"], "fr": "Cela prendrait trop de temps. De plus, si une entreprise de batteries de la taille de Kaixuan Shidai produit ces super batteries, cela portera imm\u00e9diatement un coup fatal \u00e0 l\u0027industrie automobile du pays insulaire.", "id": "Itu terlalu memakan waktu. Selain itu, selama perusahaan baterai sebesar Kaixuan Era memproduksi baterai super, itu akan langsung memberikan pukulan fatal bagi industri mobil negara pulau.", "pt": "ISSO LEVARIA MUITO TEMPO. E SE UMA EMPRESA DE BATERIAS DO TAMANHO DA KAIXUAN SHIDAI PRODUZIR A SUPERBATERIA, PODER\u00c1 CAUSAR UM GOLPE FATAL \u00c0 IND\u00daSTRIA AUTOMOBIL\u00cdSTICA JAPONESA IMEDIATAMENTE.", "text": "That would take too much time. And as long as a battery company with the scale of Triumphant Era Battery produces super batteries, it can immediately deal a fatal blow to the auto industry in Island Nation.", "tr": "Bu \u00e7ok zaman al\u0131r. Ayr\u0131ca, Kaixuan Times gibi b\u00fcy\u00fck bir pil \u015firketi s\u00fcper pilleri \u00fcretirse, Japon otomotiv end\u00fcstrisine hemen \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe indirebilir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/21.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "354", "670", "517"], "fr": "Regarde, il arrive !", "id": "Lihat, orangnya datang!", "pt": "OLHA, ELE CHEGOU!", "text": "Look, he\u0027s here!", "tr": "Bak, geldi i\u015fte!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/22.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "204", "655", "482"], "fr": "Professeur Chen, je suis pr\u00eat \u00e0 offrir 50 milliards pour acqu\u00e9rir la technologie de cette super batterie que vous avez con\u00e7ue. Qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Profesor Chen, saya bersedia membayar 50 miliar untuk mengakuisisi teknologi baterai super yang Anda rancang ini, bagaimana menurut Anda?", "pt": "PROFESSOR CHEN, ESTOU DISPOSTO A OFERECER 50 BILH\u00d5ES PARA ADQUIRIR A TECNOLOGIA DA SUPERBATERIA QUE VOC\u00ca PROJETOU. O QUE ACHA?", "text": "Professor Chen, I\u0027m willing to offer 50 billion to acquire the super battery technology you designed, what do you think?", "tr": "Profes\u00f6r Chen, tasarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bu s\u00fcper pil teknolojisini sat\u0131n almak i\u00e7in 50 milyar teklif ediyorum, ne dersiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/23.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "249", "715", "495"], "fr": "Pr\u00e9sident Feng, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je suis venu vous voir pour discuter d\u0027une coop\u00e9ration. Et vous pensez que ma technologie de super batterie ne vaut que 50 milliards ?", "id": "Presiden Feng, saya sudah bilang sebelumnya, saya mencarimu untuk membahas kerja sama. Dan menurutmu teknologi baterai super saya ini hanya bernilai 50 miliar?", "pt": "SR. FENG, EU DISSE ANTES QUE O PROCUREI PARA DISCUTIR COOPERA\u00c7\u00c3O. E VOC\u00ca ACHA QUE MINHA TECNOLOGIA DE SUPERBATERIA VALE APENAS 50 BILH\u00d5ES?", "text": "CEO Feng, as I said before, I\u0027m here to discuss cooperation, and do you think my super battery technology is only worth 50 billion?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Feng, daha \u00f6nce de s\u00f6yledi\u011fim gibi, sizinle i\u015fbirli\u011fi konu\u015fmak i\u00e7in geldim. Ayr\u0131ca, bu s\u00fcper pil teknolojimin sadece 50 milyar de\u011ferinde oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["111", "1319", "496", "1516"], "fr": "C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 brusque. Alors, Professeur Chen, quel type de coop\u00e9ration envisagez-vous ?", "id": "Saya yang lancang. Lalu, bagaimana Profesor Chen ingin bekerja sama?", "pt": "FUI PRECIPITADO. ENT\u00c3O, PROFESSOR CHEN, COMO PRETENDE COOPERAR?", "text": "I was being presumptuous, then what kind of cooperation does Professor Chen have in mind?", "tr": "Benim acelecili\u011fimdi. Peki Profes\u00f6r Chen, nas\u0131l bir i\u015fbirli\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "314", "650", "592"], "fr": "Je peux accorder une licence exclusive \u00e0 Kaixuan Shidai pour la production de cette super batterie. Vous n\u0027aurez qu\u0027\u00e0 me verser 10 % des revenus des ventes de la super batterie en tant que redevance de brevet.", "id": "Saya bisa memberikan lisensi eksklusif kepada Kaide Era untuk memproduksi baterai super ini. Kalian hanya perlu membayar saya biaya paten sebesar 10% dari penjualan baterai super.", "pt": "POSSO CONCEDER \u00c0 KAIDE SHIDAI A LICEN\u00c7A EXCLUSIVA PARA PRODUZIR ESTA SUPERBATERIA. VOC\u00caS S\u00d3 PRECISAM ME PAGAR 10% DAS VENDAS DA SUPERBATERIA COMO TAXA DE PATENTE.", "text": "I CAN EXCLUSIVELY AUTHORIZE CADE ERA TO PRODUCE THIS SUPER BATTERY. YOU ONLY NEED TO PAY ME 10% OF THE SUPER BATTERY SALES AS A PATENT FEE.", "tr": "Bu s\u00fcper pili \u00fcretmesi i\u00e7in Kaixuan Times\u0027a \u00f6zel lisans verebilirim. Sizden sadece s\u00fcper pil sat\u0131\u015flar\u0131n\u0131n %10\u0027unu patent \u00fccreti olarak \u00f6demenizi istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/26.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "460", "742", "678"], "fr": "Attendez, j\u0027ai une autre condition : une fois la super batterie produite, il est interdit de la vendre aux constructeurs automobiles du pays insulaire.", "id": "Tunggu, saya punya satu permintaan lagi. Setelah baterai super diproduksi, tidak boleh dijual kepada perusahaan mobil negara pulau.", "pt": "ESPERE, TENHO MAIS UMA CONDI\u00c7\u00c3O: AP\u00d3S A PRODU\u00c7\u00c3O DA SUPERBATERIA, ELA N\u00c3O PODE SER VENDIDA PARA EMPRESAS AUTOMOBIL\u00cdSTICAS JAPONESAS.", "text": "WAIT, I HAVE ONE MORE REQUIREMENT, WHICH IS THAT AFTER THE SUPER BATTERIES ARE PRODUCED, YOU ARE NOT ALLOWED TO SELL THEM TO JAPANESE AUTOMOBILE COMPANIES.", "tr": "Durun, bir \u015fart\u0131m daha var. S\u00fcper piller \u00fcretildikten sonra Japon otomotiv \u015firketlerine sat\u0131lmayacak."}, {"bbox": ["129", "85", "584", "348"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Professeur Chen, signons le contrat imm\u00e9diatement.", "id": "Tidak masalah, Profesor Chen, kita tandatangani kontraknya sekarang.", "pt": "SEM PROBLEMAS, PROFESSOR CHEN. VAMOS ASSINAR O CONTRATO AGORA MESMO.", "text": "NO PROBLEM, PROFESSOR CHEN, LET\u0027S SIGN THE CONTRACT RIGHT AWAY.", "tr": "Sorun de\u011fil, Profes\u00f6r Chen, hemen s\u00f6zle\u015fmeyi imzalayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/27.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "152", "657", "390"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est encore moins un probl\u00e8me. Pour ne rien vous cacher, je d\u00e9teste aussi les gens du pays insulaire.", "id": "Ini lebih tidak masalah lagi. Sejujurnya, saya juga tidak suka orang negara pulau.", "pt": "ISSO MENOS AINDA. PARA SER HONESTO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DOS JAPONESES.", "text": "THIS IS EVEN LESS OF A PROBLEM. TO BE HONEST, I ALSO HATE THE JAPANESE.", "tr": "Bu hi\u00e7 sorun de\u011fil. D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, ben de Japonlardan pek ho\u015flanmam."}, {"bbox": ["222", "1454", "565", "1627"], "fr": "Heureux de cette coop\u00e9ration !", "id": "Selamat bekerja sama!", "pt": "PRAZER EM FAZER NEG\u00d3CIOS!", "text": "HAPPY TO WORK WITH YOU!", "tr": "\u0130\u015fbirli\u011fimiz hay\u0131rl\u0131 olsun!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/28.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "591", "759", "877"], "fr": "C\u00e9r\u00e9monie de signature de l\u0027accord de coop\u00e9ration entre le Groupe Fengcai et Sakurada Motors.", "id": "UPACARA PENANDATANGANAN PERJANJIAN KERJA SAMA FENGCAI GROUP DAN SAKURA MOTORS", "pt": "CERIM\u00d4NIA DE ASSINATURA DO ACORDO DE COOPERA\u00c7\u00c3O ENTRE O GRUPO FENGCAI E A SAKURADA MOTORS", "text": "SIGNING CEREMONY OF THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN FENGCAI GROUP AND SAKURADA AUTOMOBILE", "tr": "FENGCAI GRUBU VE SAKURA OTOMOT\u0130V \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 ANLA\u015eMASI \u0130MZA T\u00d6REN\u0130"}, {"bbox": ["130", "268", "687", "386"], "fr": "Pendant ce temps, dans un h\u00f4tel de luxe", "id": "SEMENTARA ITU, DI SEBUAH HOTEL MEWAH", "pt": "ENQUANTO ISSO, EM UM HOTEL DE LUXO", "text": "MEANWHILE, AT A LUXURY HOTEL", "tr": "BU SIRADA, L\u00dcKS B\u0130R OTELDE"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/29.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "454", "759", "753"], "fr": "Pr\u00e9sident Ma, je vous admire tellement ! Obtenir la repr\u00e9sentation exclusive de Sakurada Motors en Chine pour les cinq prochaines ann\u00e9es pour seulement 5 milliards, c\u0027est comme ramasser de l\u0027argent par terre.", "id": "Presiden Ma, saya sangat mengagumimu. Hanya dengan 5 miliar, Anda berhasil mendapatkan hak agen tunggal Sakura Motors di Tiongkok untuk lima tahun ke depan. Ini benar-benar seperti memungut uang.", "pt": "SR. MA, EU REALMENTE O ADMIRO. CONSEGUIR A REPRESENTA\u00c7\u00c3O GERAL DA SAKURADA MOTORS NA CHINA PELOS PR\u00d3XIMOS CINCO ANOS POR APENAS 5 BILH\u00d5ES, ISSO \u00c9 PRATICAMENTE DINHEIRO F\u00c1CIL.", "text": "MR. MA, I REALLY ADMIRE YOU. YOU ONLY SPENT 5 BILLION TO SECURE THE GENERAL AGENCY OF SAKURADA AUTOMOBILE IN HUAXIA FOR THE NEXT FIVE YEARS. IT\u0027S LIKE PICKING UP MONEY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ma, size ger\u00e7ekten hayran\u0131m! Sadece 5 milyarla \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki be\u015f y\u0131l i\u00e7in Sakura Otomotiv\u0027in \u00c7in\u0027deki genel distrib\u00fct\u00f6rl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ald\u0131n\u0131z, bu resmen bedava para."}, {"bbox": ["140", "1887", "657", "2109"], "fr": "Tu crois que les gens du pays insulaire sont si gentils ? Ils ne font que lorgner l\u0027influence de mon vieil homme, esp\u00e9rant que les voitures \u00e0 hydrog\u00e8ne soient promues dans le pays.", "id": "Kamu pikir orang negara pulau begitu baik hati? Mereka hanya mengincar pengaruh kakekku, berharap mobil energi hidrogen bisa dipromosikan di dalam negeri.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE OS JAPONESES S\u00c3O T\u00c3O BONDOSOS? ELES S\u00d3 EST\u00c3O DE OLHO NA INFLU\u00caNCIA DO MEU VELHO, ESPERANDO QUE OS CARROS A HIDROG\u00caNIO SEJAM PROMOVIDOS NO PA\u00cdS.", "text": "DO YOU THINK THE JAPANESE ARE SO KIND? AREN\u0027T THEY JUST VALUING MY FATHER\u0027S INFLUENCE, HOPING TO PROMOTE HYDROGEN ENERGY VEHICLES IN THE COUNTRY?", "tr": "Japonlar\u0131n bu kadar iyi niyetli oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? Onlar sadece benim babam\u0131n etkisine g\u00fcveniyorlar ve \u00fclkede hidrojen enerjili ara\u00e7lar\u0131n yayg\u0131nla\u015fmas\u0131n\u0131 umuyorlar."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1909", "537", "2198"], "fr": "Pr\u00e9sident Ma, vous avez \u00e9t\u00e9 si occup\u00e9 ces derniers temps avec les affaires du jeune ma\u00eetre Kaixing et les n\u00e9gociations avec les gens du pays insulaire, ce doit \u00eatre \u00e9puisant.", "id": "Presiden Ma, selama ini Anda sibuk dengan urusan Tuan Muda Kaixing dan juga bernegosiasi dengan orang negara pulau, pasti sangat melelahkan.", "pt": "SR. MA, VOC\u00ca TEM ESTADO T\u00c3O OCUPADO COM OS ASSUNTOS DO JOVEM MESTRE KAIXING E AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES COM OS JAPONESES. DEVE ESTAR EXAUSTO.", "text": "MR. MA, YOU HAVE BEEN BUSY WITH BOTH YOUNG MASTER KAIXING\u0027S AFFAIRS AND NEGOTIATING WITH THE JAPANESE THESE DAYS. YOU MUST BE VERY TIRED.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ma, bu aralar hem Gen\u00e7 Efendi Kaixing\u0027in i\u015fleriyle hem de Japonlarla m\u00fczakerelerle me\u015fguld\u00fcn\u00fcz, \u00e7ok yoruldunuz."}, {"bbox": ["182", "617", "722", "819"], "fr": "Ces gens du pays insulaire ne sont pas stupides non plus, ils savent qu\u0027en Chine, seul le Pr\u00e9sident Ma peut r\u00e9gler cette affaire.", "id": "Orang-orang negara pulau itu juga tidak bodoh, mereka tahu di Tiongkok hanya Presiden Ma yang bisa menyelesaikan masalah ini.", "pt": "AQUELES JAPONESES N\u00c3O S\u00c3O BOBOS. ELES SABEM QUE NA CHINA, APENAS O SR. MA PODE FAZER ISSO ACONTECER.", "text": "THOSE JAPANESE ARE NOT STUPID EITHER. THEY KNOW THAT ONLY MR. MA CAN ACCOMPLISH THIS IN HUAXIA.", "tr": "O Japonlar da aptal de\u011fil, \u00c7in\u0027de bu i\u015fi sadece M\u00fcd\u00fcr Ma\u0027n\u0131n halledebilece\u011fini biliyorlar."}, {"bbox": ["202", "2236", "718", "2388"], "fr": "Et si je vous faisais un massage complet ?", "id": "Bagaimana kalau aku memberimu pijat seluruh badan?", "pt": "QUE TAL EU TE FAZER UMA MASSAGEM DE CORPO INTEIRO?", "text": "HOW ABOUT I GIVE YOU A FULL BODY MASSAGE?", "tr": "Size tam v\u00fccut masaj\u0131 yapay\u0131m m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/31.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "967", "564", "1148"], "fr": "Alors tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 bien t\u0027occuper de moi, sinon il n\u0027y aura pas de prochaine fois.", "id": "Kalau begitu, kamu harus melayaniku dengan baik, kalau tidak, tidak akan ada lain kali.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca CUIDAR BEM DE MIM, OU N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THEN YOU HAVE TO SERVE ME WELL, OR THERE WON\u0027T BE A NEXT TIME.", "tr": "O zaman bana iyi bakmal\u0131s\u0131n, yoksa bir dahaki sefere olmaz."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/32.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "705", "362", "922"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde me soutiendra ! Favoris, votes mensuels, commentaires, ne cessez pas de m\u0027encourager, votre premier de la classe vous remercie tous !", "id": "KUHARAP SEMUANYA TERUS MENDUKUNGKU, YA! KOLEKSI, TIKET BULANAN, KOMENTAR, SEMUA DUKUNGAN JANGAN BERHENTI, YA. SI JENIUS DI SINI MENGUCAPKAN TERIMA KASIH BANYAK KEPADA SEMUANYA.", "pt": "ESPERO QUE TODOS ME APOIEM MUITO! FAVORITOS, VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS, N\u00c3O PAREM COM TODO O INCENTIVO. O G\u00caNIO DOS ESTUDOS AGRADECE A TODOS AQUI!", "text": "HOPE EVERYONE SUPPORTS ME MORE! COLLECTION, MONTHLY TICKETS, COMMENTS, DON\u0027T STOP ALL THE ENCOURAGEMENT, I THANK YOU ALL HERE", "tr": "Umar\u0131m hepiniz beni desteklersiniz! Koleksiyona ekleme, ayl\u0131k bilet, yorumlar; t\u00fcm te\u015fvikleriniz devam etsin. Dahi \u00f6\u011frenci hepinize buradan te\u015fekk\u00fcr ediyor."}, {"bbox": ["473", "35", "578", "112"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 800}, {"height": 334, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/244/33.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "123", "514", "252"], "fr": "Groupe de fans officiel de \u00ab Syst\u00e8me du Super Premier de la Classe Invincible \u00bb : Regardez les aventures du Super Premier de la Classe avec vos amis,", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI \u0027SISTEM SUPER JENIUS TAK TERKALAHKAN\u0027: BERGABUNGLAH DENGAN TEMAN-TEMAN UNTUK MEMBACA KISAH SI JENIUS,", "pt": "\u0027SISTEMA DO G\u00caNIO DOS ESTUDOS INVENC\u00cdVEL\u0027 GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: ACOMPANHE O G\u00caNIO DOS ESTUDOS COM SEUS AMIGOS E TORNE-SE UM G\u00caNIO DOS ESTUDOS!", "text": "\u300aINVINCIBLE STUDY GOD SYSTEM\u300bOFFICIAL FAN GROUP: WATCH THE STUDY GOD WITH FRIENDS", "tr": "\u0027YEN\u0130LMEZ DAH\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 S\u0130STEM\u0130\u0027 RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: ARKADA\u015eLARINIZLA B\u0130RL\u0130KTE DAH\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 \u0130ZLEY\u0130N,"}], "width": 800}]
Manhua