This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "165", "771", "830"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : 310 MIAO GE\nSC\u00c9NARISTES : WAI WAI, A HAO, XIA XIA\nENCRAGE : ZI HENG\nCOULEURS : FENG ZI\nR\u00c9DACTEUR : BI GAI\nPRODUCTEUR : MU XI", "id": "ARTIS UTAMA: 310 MIAO GE\nPENULIS SKENARIO: WAIWAI AHAO XIAXIA\nINKER: ZI HENG\nPEWARNA: FENG ZI\nEDITOR: BI GAI\nPRODUSER: MU XI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: 310 MIAO GE\nROTEIRISTA: WAI WAI, A HAO, XIA XIA\nARTE-FINAL: ZI HENG\nCORES: FENG ZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BI GAI\nPRODUTOR: MU XI", "text": "MAIN WRITER: 310 MIAO GE, SCREENWRITER: WAI WAI A HAO XIA XIA, LINE ARTIST: ZI HENG, COLORIST: FENG ZI, EDITOR: BI GAI, PRODUCER: MUXI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: 310 MIAO GE\nSENAR\u0130ST: WAI WAI A HAO XIA XIA\n\u00c7\u0130N\u0130C\u0130: ZI HENG\nRENKLEND\u0130RME: FENG ZI\nED\u0130T\u00d6R: BI GAI\nYAPIMCI: MU XI"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "59", "725", "314"], "fr": "IL A DIT QU\u0027IL FABRIQUERAIT CE QUI MANQUE. LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST : EST-CE QUE TU PEUX LE FAIRE ? PRENONS L\u0027EXEMPLE DES PUCES \u00c9LECTRONIQUES. NOTRE PAYS NE PEUT ACTUELLEMENT FABRIQUER QUE DES PUCES DE 22 NM, ALORS QUE LES PUCES DES T\u00c9L\u00c9PHONES PORTABLES COURANTS UTILISENT DU 7 NM.", "id": "Dia memang bilang, buat apa yang kurang. Masalahnya, apa kamu bisa membuatnya? Ambil contoh chip, negara kita saat ini hanya bisa membuat chip 22NM, sedangkan chip ponsel mainstream menggunakan 7nm.", "pt": "ELE DISSE PARA CRIAR O QUE ESTIVESSE FALTANDO. A QUEST\u00c3O \u00c9: VOC\u00ca CONSEGUE CRIAR? TOMEMOS OS CHIPS COMO EXEMPLO. NOSSO PA\u00cdS ATUALMENTE S\u00d3 CONSEGUE FABRICAR CHIPS DE 22NM, ENQUANTO OS CHIPS DOS CELULARES MAIS MODERNOS USAM 7NM.", "text": "HE DID SAY, WHATEVER WE LACK, WE\u0027LL CREATE. BUT CAN YOU REALLY CREATE IT? TAKE CHIPS FOR EXAMPLE. OUR COUNTRY CAN ONLY PRODUCE 22NM CHIPS, WHILE MAINSTREAM PHONES USE 7NM CHIPS.", "tr": "O, NE EKS\u0130KSE ONU YAPIN DED\u0130. SORUN \u015eU K\u0130, YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? \u00d6RNE\u011e\u0130N \u00c7\u0130PLER\u0130 ELE ALALIM, \u00dcLKEM\u0130Z \u015eU ANDA SADECE 22NM \u00c7\u0130P \u00dcRETEB\u0130L\u0130YOR, ANA AKIM TELEFON \u00c7\u0130PLER\u0130 \u0130SE 7NM KULLANIYOR."}, {"bbox": ["243", "1486", "652", "1665"], "fr": "DES PUCES DE 7 NM, PEUX-TU LES FABRIQUER ?", "id": "Chip 7nm, apa kamu bisa membuatnya?", "pt": "CHIPS DE 7NM, VOC\u00ca CONSEGUE FABRICAR?", "text": "CAN YOU PRODUCE A 7NM CHIP?", "tr": "7NM \u00c7\u0130PLER\u0130, ONLARI YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "243", "736", "414"], "fr": "DES PUCES DE 7 NM ? JE NE PEUX EFFECTIVEMENT PAS LES FABRIQUER.", "id": "Chip 7nm? Aku memang tidak bisa membuatnya.", "pt": "CHIPS DE 7NM? EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO FABRICAR.", "text": "7NM CHIP? I REALLY CAN\u0027T PRODUCE THAT.", "tr": "7NM \u00c7\u0130PLER M\u0130? GER\u00c7EKTEN DE YAPAMAM."}, {"bbox": ["172", "1265", "588", "1415"], "fr": "DONC, \u00c7A REVIENT \u00c0 NE RIEN DIRE.", "id": "Jadi, bicaramu itu sia-sia saja.", "pt": "ENT\u00c3O, DIZER ISSO FOI O MESMO QUE N\u00c3O DIZER NADA.", "text": "SO IT\u0027S ALL TALK.", "tr": "YAN\u0130 S\u00d6YLEMEN\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "197", "736", "483"], "fr": "LES PUCES DE 7 NM SONT TELLEMENT D\u00c9PASS\u00c9ES QU\u0027IL EST INUTILE DE D\u00c9PENSER DE L\u0027\u00c9NERGIE POUR LES FABRIQUER. JE VAIS DIRECTEMENT M\u0027ATTAQUER AU PROC\u00c9D\u00c9 DE FABRICATION DES PUCES DE 1 NM.", "id": "Chip 7nm itu chip yang sudah ketinggalan zaman, tidak perlu menghabiskan tenaga untuk membuatnya. Aku akan langsung menaklukkan teknologi pembuatan chip 1nm.", "pt": "CHIPS DE 7NM S\u00c3O T\u00c3O ULTRAPASSADOS QUE N\u00c3O VALE A PENA GASTAR ENERGIA PARA FABRIC\u00c1-LOS. EU VOU DESENVOLVER DIRETAMENTE A TECNOLOGIA DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE CHIPS DE 1NM.", "text": "7NM CHIPS ARE SO OUTDATED, THERE\u0027S NO NEED TO WASTE EFFORT PRODUCING THEM. I\u0027LL DIRECTLY TACKLE THE 1NM CHIP MANUFACTURING PROCESS.", "tr": "7NM \u00c7\u0130PLER O KADAR ESK\u0130 \u00c7\u0130PLER K\u0130, ONLARI \u00dcRETMEK \u0130\u00c7\u0130N ENERJ\u0130 HARCAMAYA H\u0130\u00c7 GEREK YOK. DO\u011eRUDAN 1NM \u00c7\u0130P \u00dcRET\u0130M S\u00dcREC\u0130NE GE\u00c7ECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "94", "470", "333"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, SI LES FONDS SONT SUFFISAMMENT GARANTIS, UN AN VOUS SUFFIRA-T-IL POUR MA\u00ceTRISER LE PROC\u00c9D\u00c9 DES PUCES DE 1 NM ?", "id": "Profesor Chen, dengan jaminan dana yang cukup, apakah satu tahun cukup bagimu untuk menaklukkan teknologi chip 1nm?", "pt": "PROFESSOR CHEN, COM FINANCIAMENTO GARANTIDO, UM ANO SERIA SUFICIENTE PARA VOC\u00ca DESENVOLVER A TECNOLOGIA DE CHIPS DE 1NM?", "text": "PROFESSOR CHEN, WITH SUFFICIENT FUNDING, IS ONE YEAR ENOUGH FOR YOU TO MASTER THE 1NM CHIP PROCESS?", "tr": "PROFES\u00d6R CHEN, YETERL\u0130 FON GARANT\u0130S\u0130YLE, 1NM \u00c7\u0130P S\u00dcREC\u0130N\u0130 A\u015eMANIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YIL YETERL\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/6.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "67", "655", "293"], "fr": "MOINS D\u0027UN AN.", "id": "Tidak sampai satu tahun.", "pt": "N\u00c3O PRECISO DE UM ANO.", "text": "IT WON\u0027T TAKE A YEAR.", "tr": "B\u0130R YILDAN AZ."}, {"bbox": ["142", "369", "519", "595"], "fr": "EN UN MOIS, JE PEUX R\u00c9ALISER LA PRODUCTION DE MASSE DES PUCES DE 1 NM !", "id": "Dalam satu bulan, aku bisa mewujudkan produksi massal chip 1nm!", "pt": "EM UM M\u00caS, POSSO ALCAN\u00c7AR A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA DE CHIPS DE 1NM!", "text": "WITHIN A MONTH, I CAN ACHIEVE MASS PRODUCTION OF 1NM CHIPS!", "tr": "B\u0130R AY \u0130\u00c7\u0130NDE, 1NM \u00c7\u0130PLER\u0130N SER\u0130 \u00dcRET\u0130M\u0130N\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "139", "585", "449"], "fr": "XIAO WU, TU N\u0027AS PAS VU \u00c7A, QUAND XIAO CHEN A DIT QU\u0027IL ALLAIT FABRIQUER DES PUCES DE 1 NM, LE VIEUX MA AVAIT L\u0027AIR TELLEMENT CHOQU\u00c9, COMME S\u0027IL AVAIT VU UN FANT\u00d4ME. DOMMAGE QUE JE N\u0027AIE PAS PRIS UNE PHOTO DE SON EXPRESSION.", "id": "Xiao Wu, kamu tidak lihat, saat Xiao Chen bilang mau membuat chip 1nm, Pak Tua Ma itu kagetnya seperti melihat hantu. Sayang sekali ekspresinya tidak difoto.", "pt": "XIAO WU, VOC\u00ca N\u00c3O VIU A CARA DO VELHO MA QUANDO O XIAO CHEN DISSE QUE IA FABRICAR CHIPS DE 1NM. ELE PARECIA TER VISTO UM FANTASMA, PENA QUE N\u00c3O FOTOGRAFEI AQUELA EXPRESS\u00c3O.", "text": "XIAO WU, YOU DIDN\u0027T SEE IT. WHEN XIAO CHEN SAID HE WAS GOING TO MAKE 1NM CHIPS, LAO MA WAS SO SHOCKED, HE LOOKED LIKE HE\u0027D SEEN A GHOST. IT\u0027S A SHAME I DIDN\u0027T CAPTURE HIS EXPRESSION.", "tr": "XIAO WU, G\u00d6RMED\u0130N, XIAO CHEN 1NM \u00c7\u0130P YAPACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE, YA\u015eLI MA HAYALET G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 \u015eOK OLMU\u015eTU. YAZIK K\u0130 O \u0130FADES\u0130N\u0130 \u00c7EKEMED\u0130M."}, {"bbox": ["274", "1523", "666", "1738"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT MA NE DEVAIT PAS \u00caTRE AU COURANT QUE LE PROFESSEUR CHEN MA\u00ceTRISAIT LA TECHNOLOGIE DE LA PLAN\u00c8TE OTA, C\u0027EST POURQUOI IL A \u00c9T\u00c9 SI SURPRIS.", "id": "Ketua Komite Ma seharusnya tidak tahu kalau Profesor Chen menguasai teknologi Planet Ota, makanya dia begitu kaget.", "pt": "O COMISS\u00c1RIO MA PROVAVELMENTE N\u00c3O SABIA QUE O PROFESSOR CHEN DOMINA A TECNOLOGIA DO PLANETA OUTA, POR ISSO FICOU T\u00c3O CHOCADO.", "text": "COMMITTEE CHAIRMAN MA PROBABLY DOESN\u0027T KNOW THAT PROFESSOR CHEN HAS MASTERED OTA\u0027S TECHNOLOGY, THAT\u0027S WHY HE WAS SO SURPRISED.", "tr": "BA\u015eKAN MA, PROFES\u00d6R CHEN\u0027\u0130N OTA YILDIZI\u0027NIN TEKNOLOJ\u0130S\u0130NE HAK\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u015eA\u015eIRMI\u015e OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/10.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "269", "626", "559"], "fr": "C\u0027EST EXACT. \u00c0 EN JUGER PAR LES FR\u00c9QUENTS ASSASSINATS DE SCIENTIFIQUES DE HAUT NIVEAU DANS LE MONDE, LES HABITANTS DE LA PLAN\u00c8TE OTA ONT D\u00c9J\u00c0 PLAC\u00c9 DES ESPIONS DANS DIVERS PAYS, ET IL N\u0027EST PAS EXCLU QUE M\u00caME LES HAUTS RESPONSABLES GOUVERNEMENTAUX AIENT \u00c9T\u00c9 INFILTR\u00c9S.", "id": "Benar, dilihat dari seringnya ilmuwan top dunia dibunuh, orang Planet Ota sudah menempatkan mata-mata di berbagai negara, bahkan tidak menutup kemungkinan petinggi pemerintahan juga sudah disusupi.", "pt": "EXATO. A JULGAR PELOS FREQUENTES ASSASSINATOS DE CIENTISTAS DE TOPO MUNDIAL, OS HABITANTES DE OUTA J\u00c1 T\u00caM ESPI\u00d5ES EM V\u00c1RIOS PA\u00cdSES, E N\u00c3O SE PODE DESCARTAR A POSSIBILIDADE DE INFILTRA\u00c7\u00c3O AT\u00c9 MESMO NOS ALTOS ESCAL\u00d5ES DO GOVERNO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. JUDGING FROM THE FREQUENT ASSASSINATIONS OF TOP SCIENTISTS WORLDWIDE, OTA HAS SPIES IN MANY COUNTRIES. IT\u0027S EVEN POSSIBLE THEY\u0027VE INFILTRATED HIGH LEVELS OF GOVERNMENT.", "tr": "DO\u011eRU, D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINDAK\u0130 EN \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130M ADAMLARINA SIK SIK D\u00dcZENLENEN SU\u0130KASTLARA BAKILIRSA, OTA YILDIZI \u0130NSANLARI \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00dcLKELERE \u00c7OKTAN CASUS YERLE\u015eT\u0130RM\u0130\u015e DURUMDA VE HATTA \u00dcST D\u00dcZEY H\u00dcK\u00dcMET YETK\u0130L\u0130LER\u0130N\u0130N B\u0130LE SIZILMI\u015e OLMASI M\u00dcMK\u00dcN."}, {"bbox": ["303", "1552", "798", "1797"], "fr": "DONC, POUR NE PAS \u00c9VEILLER LES SOUP\u00c7ONS, LE DIRIGEANT SUPR\u00caME A D\u00c9CID\u00c9 DE NE PAS RENDRE PUBLIQUE L\u0027INVASION DES HABITANTS DE LA PLAN\u00c8TE OTA POUR LE MOMENT. VOUS DEVEZ \u00c9GALEMENT CONTINUER \u00c0 GARDER LE SECRET.", "id": "Jadi, untuk tidak membuat musuh waspada, pemimpin tertinggi memutuskan untuk sementara tidak mengumumkan invasi orang Planet Ota. Kalian juga harus terus menjaga rahasia.", "pt": "PORTANTO, PARA N\u00c3O ALERTAR O INIMIGO, O L\u00cdDER SUPREMO DECIDIU N\u00c3O DIVULGAR A INVAS\u00c3O DOS HABITANTES DE OUTA POR ENQUANTO. VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVEM CONTINUAR MANTENDO SEGREDO.", "text": "SO, TO AVOID ALERTING THEM, THE SUPREME LEADER HAS DECIDED NOT TO PUBLICLY DISCLOSE THE OTA INVASION FOR NOW. YOU MUST ALSO KEEP IT SECRET.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, YILANI UYANDIRMAMAK \u0130\u00c7\u0130N (D\u00dc\u015eMANI UYARMAMAK \u0130\u00c7\u0130N), Y\u00dcCE L\u0130DER OTA YILDIZI \u0130NSANLARININ \u0130\u015eGAL\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K A\u00c7IKLAMAMA KARARI ALDI VE S\u0130ZLER DE G\u0130ZL\u0130L\u0130\u011e\u0130 KORUMAYA DEVAM ETMEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/11.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "208", "579", "400"], "fr": "COMPRIS !", "id": "Mengerti!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/12.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1643", "544", "1943"], "fr": "PARCE QUE JE NE FAIS QU\u0027AM\u00c9LIORER LES PROC\u00c9D\u00c9S DE FABRICATION DE PUCES EXISTANTS DANS LE PAYS, JE NE REPARS PAS DE Z\u00c9RO EN R\u0026D. SI UNE ENTREPRISE NATIONALE DE PUCES PEUT COOP\u00c9RER AVEC MOI POUR AM\u00c9LIORER LA PRODUCTION, UN MOIS SUFFIRA POUR ATTEINDRE LA PRODUCTION DE MASSE.", "id": "Karena aku hanya melakukan perbaikan pada teknologi pembuatan chip yang sudah ada di dalam negeri, bukan mengembangkan dari nol. Selama ada satu perusahaan chip dalam negeri yang bisa bekerja sama denganku untuk memperbaiki produksi, satu bulan cukup untuk mewujudkan produksi massal.", "pt": "COMO ESTOU APENAS MELHORANDO A TECNOLOGIA DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE CHIPS EXISTENTE NO PA\u00cdS, E N\u00c3O DESENVOLVENDO DO ZERO, SE UMA EMPRESA NACIONAL DE CHIPS COOPERAR COMIGO PARA MELHORAR A PRODU\u00c7\u00c3O, UM M\u00caS SER\u00c1 SUFICIENTE PARA ALCAN\u00c7AR A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA.", "text": "BECAUSE I\u0027M JUST IMPROVING ON EXISTING DOMESTIC CHIP MANUFACTURING PROCESSES, NOT STARTING FROM SCRATCH. AS LONG AS THERE\u0027S A DOMESTIC CHIP COMPANY THAT CAN COOPERATE WITH MY PRODUCTION IMPROVEMENTS, ONE MONTH IS ENOUGH TO ACHIEVE MASS PRODUCTION.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN SADECE MEVCUT YERL\u0130 \u00c7\u0130P \u00dcRET\u0130M S\u00dcREC\u0130NDE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMELER YAPIYORUM, SIFIRDAN ARA\u015eTIRMA VE GEL\u0130\u015eT\u0130RME YAPMIYORUM. B\u0130R YERL\u0130 \u00c7\u0130P \u015e\u0130RKET\u0130 \u00dcRET\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME KONUSUNDA BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eI S\u00dcRECE, B\u0130R AY SER\u0130 \u00dcRET\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["163", "168", "737", "475"], "fr": "XIAO CHEN, JE SUIS CONVAINCU QUE TU POSS\u00c8DES LA TECHNOLOGIE POUR FABRIQUER DES PUCES DE 1 NM, MAIS DIRE QUE TU PEUX ATTEINDRE LA PRODUCTION DE MASSE EN UN MOIS, N\u0027EST-CE PAS TROP COURT ? LA FABRICATION DE PUCES EST UN PROJET SYST\u00c9MIQUE.", "id": "Xiao Chen, aku percaya kamu pasti punya teknologi untuk membuat chip 1nm. Tapi apa tidak terlalu singkat kalau kamu bilang bisa produksi massal dalam sebulan? Membuat chip ini kan proyek yang sistematis.", "pt": "XIAO CHEN, EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE POSSUI A TECNOLOGIA PARA FABRICAR CHIPS DE 1NM, MAS DIZER QUE PODE ALCAN\u00c7AR A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EM UM M\u00caS N\u00c3O \u00c9 UM PRAZO MUITO CURTO? A FABRICA\u00c7\u00c3O DE CHIPS \u00c9 UM PROJETO SIST\u00caMICO.", "text": "XIAO CHEN, I BELIEVE YOU DEFINITELY HAVE THE TECHNOLOGY TO MANUFACTURE 1NM CHIPS. BUT SAYING YOU CAN ACHIEVE MASS PRODUCTION IN ONE MONTH SEEMS TOO SHORT. MANUFACTURING CHIPS IS A SYSTEMATIC PROCESS.", "tr": "XIAO CHEN, 1NM \u00c7\u0130P \u00dcRETME TEKNOLOJ\u0130S\u0130NE SAH\u0130P OLDU\u011eUNA EM\u0130N\u0130M AMA B\u0130R AYDA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEN \u00c7OK KISA DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7\u0130P \u00dcRETMEK S\u0130STEML\u0130 B\u0130R PROJED\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/13.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "354", "683", "609"], "fr": "C\u0027EST FACILE \u00c0 ARRANGER. JE VAIS DEMANDER \u00c0 LA SOCI\u00c9T\u00c9 SHENGXIN DE COOP\u00c9RER AVEC TOI ET JE TE TROUVERAI UN ASSISTANT POUR FACILITER LA COMMUNICATION AVEC L\u0027ENTREPRISE, AFIN QUE TU PUISSES TE CONCENTRER PLEINEMENT SUR TON TRAVAIL.", "id": "Ini mudah diatur. Aku akan meminta Perusahaan Shengxin bekerja sama denganmu, dan akan mengaturkan seorang asisten untukmu, untuk membantumu berkomunikasi dengan perusahaan, agar kamu bisa fokus bekerja.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER. FAREI A EMPRESA SHENGXIN COOPERAR COM SEU TRABALHO E DESIGNAREI UM ASSISTENTE PARA AJUD\u00c1-LO NA COMUNICA\u00c7\u00c3O COM A EMPRESA, PARA QUE VOC\u00ca POSSA SE DEDICAR TOTALMENTE AO TRABALHO.", "text": "THAT\u0027S EASY. I\u0027LL HAVE SHENGXIN COOPERATE WITH YOU, AND I\u0027LL ASSIGN YOU AN ASSISTANT TO HELP WITH COMMUNICATION WITH THE COMPANY, SO YOU CAN FOCUS ON YOUR WORK.", "tr": "BU KOLAY. SHENGXIN \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N SEN\u0130NLE \u00c7ALI\u015eMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM VE \u015e\u0130RKETLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130NE YARDIMCI OLMASI \u0130\u00c7\u0130N SANA B\u0130R AS\u0130STAN ATAYACA\u011eIM, B\u00d6YLECE TAMAMEN \u0130\u015e\u0130NE KONSANTRE OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/14.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "132", "504", "304"], "fr": "ALORS JE VAIS DEVOIR VOUS SOLLICITER, COMMANDANT.", "id": "Kalau begitu, merepotkan Komandan.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR O COMANDANTE.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU, COMMANDER.", "tr": "O ZAMAN S\u0130ZE ZAHMET OLACAK, KOMUTANIM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "542", "441", "741"], "fr": "LE G\u00c9N\u00c9RAL WU VIENT DE DIRE QUE L\u0027ASSISTANT QUE LE COMMANDANT M\u0027A ATTRIBU\u00c9 ARRIVERA BIENT\u00d4T. ATTENDONS SON ARRIV\u00c9E AVANT DE PARTIR.", "id": "Tadi Jenderal Wu bilang, asisten yang diatur Komandan untukku akan segera datang. Kita tunggu dia datang baru pergi.", "pt": "O GENERAL WU DISSE AGORA POUCO QUE O ASSISTENTE QUE O COMANDANTE ME DESIGNOU CHEGAR\u00c1 EM BREVE. VAMOS ESPERAR POR ELE ANTES DE IRMOS.", "text": "GENERAL WU JUST SAID THAT THE ASSISTANT THE COMMANDER ASSIGNED TO ME WILL BE HERE SOON. LET\u0027S WAIT FOR HIM BEFORE WE GO.", "tr": "GENERAL WU AZ \u00d6NCE KOMUTANIN BANA ATADI\u011eI AS\u0130STANIN HEMEN GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. O GELD\u0130KTEN SONRA G\u0130DER\u0130Z."}, {"bbox": ["240", "264", "648", "451"], "fr": "PROFESSEUR, PARTONS-NOUS MAINTENANT ?", "id": "Profesor, apa kita pergi sekarang?", "pt": "PROFESSOR, VAMOS AGORA?", "text": "PROFESSOR, SHALL WE GO NOW?", "tr": "PROFES\u00d6R, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["390", "29", "796", "131"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/16.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "157", "702", "382"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, JE... JE NE SUIS PAS EN RETARD, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Maaf, aku... aku tidak terlambat, kan!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EU... EU N\u00c3O ESTOU ATRASADA, ESTOU?!", "text": "SORRY, I, I\u0027M NOT LATE, AM I?!", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, BEN... BEN GE\u00c7 KALMADIM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/17.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "160", "636", "386"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ?", "id": "Kakak Senior?", "pt": "VETERANA?", "text": "SENIOR?", "tr": "ABLA?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/18.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "311", "482", "558"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE L\u0027ASSISTANTE QUE LE COMMANDANT LING M\u0027A ATTRIBU\u00c9E SOIT TOI, GRANDE S\u0152UR. JE NE T\u0027AI PAS VUE AU LABORATOIRE CES DERNIERS TEMPS, TU VAS BIEN ?", "id": "Tidak kusangka asisten yang diatur Komandan Ling untukku ternyata Kakak Senior. Selama ini tidak melihat Kakak Senior di laboratorium, kamu baik-baik saja?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A ASSISTENTE QUE O COMANDANTE LING ME DESIGNOU FOSSE VOC\u00ca, VETERANA. FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O TE VEJO NO LABORAT\u00d3RIO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT COMMANDER LING TO ASSIGN SENIOR AS MY ASSISTANT. I HAVEN\u0027T SEEN YOU IN THE LAB LATELY, SENIOR. HAVE YOU BEEN WELL?", "tr": "KOMUTAN LING\u0027\u0130N BANA ATADI\u011eI AS\u0130STANIN SEN OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM, ABLA. SON ZAMANLARDA SEN\u0130 LABORATUVARDA G\u00d6RMED\u0130M, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/19.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "624", "637", "831"], "fr": "JE VAIS BIEN, C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027\u00c9TAIS UN PEU OCCUP\u00c9E PAR MES \u00c9TUDES CES DERNIERS TEMPS, DONC JE NE SUIS PAS ALL\u00c9E AIDER AU LABORATOIRE.", "id": "Aku baik-baik saja, hanya saja beberapa waktu lalu pelajaranku agak sibuk, jadi tidak ke laboratorium untuk membantu.", "pt": "ESTOU MUITO BEM, S\u00d3 ESTIVE UM POUCO OCUPADA COM OS ESTUDOS ULTIMAMENTE E N\u00c3O PUDE AJUDAR NO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "I\u0027M FINE. I WAS JUST BUSY WITH MY STUDIES RECENTLY AND COULDN\u0027T HELP OUT IN THE LAB.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE DERSLER\u0130MLE ME\u015eGULD\u00dcM, O Y\u00dcZDEN LABORATUVARA YARDIMA G\u0130TMED\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/20.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "131", "593", "374"], "fr": "EN FAIT, JE NE SUIS PAS DU TOUT OCCUP\u00c9E. C\u0027EST JUSTE QU\u0027APR\u00c8S CET INCIDENT, JE NE SAVAIS PAS COMMENT TE FAIRE FACE.", "id": "Sebenarnya aku tidak sibuk sama sekali, hanya saja setelah kejadian itu aku tidak tahu bagaimana harus menghadapimu.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ESTOU NADA OCUPADA. S\u00d3 N\u00c3O SABIA COMO TE ENCARAR DEPOIS DAQUILO.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT BUSY AT ALL. I JUST DIDN\u0027T KNOW HOW TO FACE YOU AFTER THAT INCIDENT.", "tr": "(ASLINDA H\u0130\u00c7 ME\u015eGUL DE\u011e\u0130L\u0130M, SADECE O OLAYDAN SONRA SEN\u0130NLE NASIL Y\u00dcZLE\u015eECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM.)"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/21.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "299", "799", "608"], "fr": "POUR LA COMMUNICATION... NON, NON, NON, JE CONNAIS TR\u00c8S BIEN LE PR\u00c9SIDENT DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 SHENGXIN. JE M\u0027ASSURERAI DE BIEN COORDONNER LA COMMUNICATION ENTRE TOI ET L\u0027ENTREPRISE.", "id": "Soal komunikasi... ti-tidak, tidak, aku sangat akrab dengan Direktur Utama Perusahaan Shengxin. Aku pasti akan melakukan pekerjaan koordinasi dan komunikasi antara kamu dan perusahaan dengan baik.", "pt": "COMUNICAR... N-N\u00c3O, N\u00c3O, EU CONHE\u00c7O MUITO BEM A PRESIDENTE DA EMPRESA SHENGXIN. COM CERTEZA FAREI UM BOM TRABALHO NA COORDENA\u00c7\u00c3O E COMUNICA\u00c7\u00c3O ENTRE VOC\u00ca E A EMPRESA.", "text": "COMMUNICATION ISN\u0027T... I, I, I\u0027M VERY FAMILIAR WITH SHENGXIN\u0027S CHAIRMAN. I\u0027LL DEFINITELY DO A GOOD JOB COORDINATING COMMUNICATION BETWEEN YOU AND THE COMPANY.", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M K... HAYIR, HAYIR, HAYIR, SHENGXIN \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N Y\u00d6NET\u0130M KURULU BA\u015eKANINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 TANIRIM. SEN\u0130NLE \u015e\u0130RKET ARASINDAK\u0130 KOORD\u0130NASYON VE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["34", "88", "413", "308"], "fr": "PUISQUE TU ES OCCUP\u00c9E PAR TES \u00c9TUDES, GRANDE S\u0152UR, TU N\u0027AS PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE MON ASSISTANTE CETTE FOIS-CI. JE PEUX COMMUNIQUER MOI-M\u00caME AVEC LA SOCI\u00c9T\u00c9 SHENGXIN.", "id": "Karena Kakak Senior sibuk dengan pelajaran, kali ini tidak perlu jadi asistenku. Aku bisa berkomunikasi sendiri dengan Perusahaan Shengxin.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OCUPADA COM SEUS ESTUDOS, VETERANA, DESTA VEZ N\u00c3O PRECISA SER MINHA ASSISTENTE. EU MESMO POSSO ME COMUNICAR COM A EMPRESA SHENGXIN.", "text": "SENIOR, SINCE YOU\u0027RE BUSY WITH YOUR STUDIES, YOU DON\u0027T NEED TO BE MY ASSISTANT THIS TIME. I CAN COMMUNICATE WITH SHENGXIN MYSELF.", "tr": "MADEM DERSLER\u0130NLE ME\u015eGULS\u00dcN ABLA, BU SEFER AS\u0130STANIM OLMANA GEREK YOK. SHENGXIN \u015e\u0130RKET\u0130 \u0130LE KEND\u0130M \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/22.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "137", "651", "417"], "fr": "DE PLUS, CETTE AFFAIRE EST CRUCIALE POUR SAVOIR SI NOUS POUVONS BRISER LE BLOCUS DES PAYS OCCIDENTAUX SUR NOS PUCES. RETARDER UN PEU MES \u00c9TUDES, CE N\u0027EST RIEN !", "id": "Lagi pula, masalah ini menyangkut apakah kita bisa menembus blokade chip dari negara-negara Barat. Menunda sedikit pelajaran apalah artinya!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE ASSUNTO \u00c9 CRUCIAL PARA ROMPER O BLOQUEIO DE CHIPS IMPOSTO PELOS PA\u00cdSES OCIDENTAIS. ATRASAR UM POUCO OS ESTUDOS N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "AND THIS IS ABOUT BREAKING THE WESTERN COUNTRIES\u0027 CHIP BLOCKADE AGAINST US. WHAT\u0027S A LITTLE DELAY IN MY STUDIES COMPARED TO THAT!", "tr": "(AYRICA, BU MESELE BATI \u00dcLKELER\u0130N\u0130N B\u0130ZE UYGULADI\u011eI \u00c7\u0130P AMBARGOSUNU A\u015eIP A\u015eAMAYACA\u011eIMIZLA \u0130LG\u0130L\u0130. BUNUN YANINDA DERSLER\u0130N B\u0130RAZ AKSAMASININ NE \u00d6NEM\u0130 VAR!)"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/23.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "889", "380", "1067"], "fr": "J\u0027AI ENFIN EU CETTE CHANCE DE DEVENIR SON ASSISTANTE, COMMENT POURRAIS-JE LA MANQUER !", "id": "Akhirnya ada kesempatan jadi asistennya, bagaimana mungkin aku melewatkannya!", "pt": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL CONSEGUIR ESTA CHANCE DE SER ASSISTENTE DELE, COMO EU PODERIA PERDER!", "text": "IT WASN\u0027T EASY TO GET THIS OPPORTUNITY TO BE HIS ASSISTANT. HOW COULD I MISS IT!", "tr": "(ONUN AS\u0130STANI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N BU FIRSATI ZOR BULDUM, NASIL KA\u00c7IRAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!)"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/24.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "641", "737", "743"], "fr": "GROUPE SHENGXIN", "id": "GRUP SHENGXIN", "pt": "GRUPO SHENGXIN", "text": "SHENGXIN GROUP", "tr": "SHENGXIN GRUBU"}, {"bbox": ["339", "44", "601", "262"], "fr": "ALORS, JE VAIS TE SOLLICITER, GRANDE S\u0152UR.", "id": "Kalau begitu, merepotkan Kakak Senior.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00ca, VETERANA.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU, SENIOR.", "tr": "O ZAMAN SANA ZAHMET OLACAK, ABLA."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/26.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "100", "712", "326"], "fr": "PERMETS-MOI DE TE PR\u00c9SENTER, MADAME WEN YAXI, LA PR\u00c9SIDENTE DU GROUPE SHENGXIN.", "id": "Biar kuperkenalkan, ini adalah Direktur Utama Grup Shengxin, Nona Wen Yaxi.", "pt": "PERMITA-ME APRESENTAR, ESTA \u00c9 A SENHORA WEN YAXI, PRESIDENTE DO GRUPO SHENGXIN.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU, THIS IS THE PRESIDENT OF SHENGXIN GROUP, MS. WEN YAXI.", "tr": "S\u0130ZE TANI\u015eTIRAYIM, BU HANIMEFEND\u0130 SHENGXIN GRUBU\u0027NUN Y\u00d6NET\u0130M KURULU BA\u015eKANI WEN YAXI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/27.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "69", "797", "327"], "fr": "MAMAN, C\u0027EST LUI, CHEN CHEN, LE PLUS JEUNE ET LE PLUS TALENTUEUX PROFESSEUR DE NOTRE ACAD\u00c9MIE DE YANJING.", "id": "Ma, dia Chen Chen, profesor termuda dan paling berbakat di Akademi Yanjing kita.", "pt": "M\u00c3E, ESTE \u00c9 CHEN CHEN, O PROFESSOR MAIS JOVEM E MAIS TALENTOSO DA NOSSA ACADEMIA DE YANJING.", "text": "MOM, THIS IS CHEN CHEN, THE YOUNGEST AND MOST TALENTED PROFESSOR AT OUR YANJING ACADEMY.", "tr": "ANNE, BU CHEN CHEN, YANJING AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N EN GEN\u00c7 VE EN YETENEKL\u0130 PROFES\u00d6R\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/28.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "91", "668", "346"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE GRANDE S\u0152UR AIT DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE QU\u0027ELLE CONNAISSAIT BIEN LA PR\u00c9SIDENTE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 SHENGXIN. IL S\u0027AV\u00c8RE QUE LA PR\u00c9SIDENTE EST SA M\u00c8RE. MAIS AINSI, CE PROJET DE PUCES SE D\u00c9ROULERA SANS ENCOMBRE.", "id": "Pantas saja tadi Kakak Senior bilang dia akrab dengan direktur utama Perusahaan Shengxin, ternyata direktur utama itu ibunya. Tapi dengan begini, proyek chip kali ini akan berjalan sangat lancar.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE A VETERANA DISSE QUE CONHECIA BEM A PRESIDENTE DA EMPRESA SHENGXIN. ACONTECE QUE A PRESIDENTE \u00c9 A M\u00c3E DELA. ASSIM, ESTE PROJETO DE CHIP DEVE CORRER MUITO BEM.", "text": "NO WONDER SENIOR SAID SHE WAS VERY FAMILIAR WITH SHENGXIN\u0027S PRESIDENT. IT TURNS OUT THE PRESIDENT IS HER MOTHER. BUT THIS WAY, THE CHIP PROJECT WILL GO VERY SMOOTHLY.", "tr": "(AZ \u00d6NCE ABLANIN SHENGXIN \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N Y\u00d6NET\u0130M KURULU BA\u015eKANINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 TANIDI\u011eINI S\u00d6YLEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI. ME\u011eER BA\u015eKAN ANNES\u0130YM\u0130\u015e. AMA BU \u015eEK\u0130LDE, BU \u00c7\u0130P PROJES\u0130 \u00c7OK SORUNSUZ \u0130LERLEYECEKT\u0130R.)"}, {"bbox": ["102", "1300", "373", "1455"], "fr": "BONJOUR, TANTE WEN.", "id": "Halo, Tante Wen.", "pt": "OL\u00c1, TIA WEN.", "text": "HELLO, AUNTIE WEN.", "tr": "MERHABA, WEN TEYZE."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/29.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "229", "653", "435"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, APPELEZ-MOI PLUT\u00d4T PR\u00c9SIDENTE WEN. AU TRAVAIL, JE N\u0027AIME PAS M\u00c9LANGER LES RELATIONS PERSONNELLES.", "id": "Profesor Chen, panggil saja saya Direktur Wen. Saya orang yang tidak suka membahas hubungan pribadi dalam pekerjaan.", "pt": "PROFESSOR CHEN, \u00c9 MELHOR ME CHAMAR DE PRESIDENTE WEN. NO TRABALHO, N\u00c3O GOSTO DE MISTURAR RELA\u00c7\u00d5ES PESSOAIS.", "text": "PROFESSOR CHEN, PLEASE CALL ME PRESIDENT WEN. I DON\u0027T LIKE TO MIX PERSONAL RELATIONSHIPS WITH WORK.", "tr": "PROFES\u00d6R CHEN, BANA BA\u015eKAN WEN DEMEYE DEVAM ED\u0130N L\u00dcTFEN. \u0130\u015e HAYATINDA \u00d6ZEL \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 KARI\u015eTIRMAYI SEVMEM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/30.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "454", "384", "624"], "fr": "TOI NON PLUS, NE M\u0027APPELLE PAS MAMAN. DANS L\u0027ENTREPRISE, TU DOIS M\u0027APPELER PR\u00c9SIDENTE WEN.", "id": "Kamu juga jangan panggil aku Mama. Di perusahaan, kamu juga harus panggil aku Direktur Wen.", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ME CHAME DE M\u00c3E. NA EMPRESA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE ME CHAMAR DE PRESIDENTE WEN.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T CALL ME MOM EITHER. AT THE COMPANY, YOU SHOULD CALL ME PRESIDENT WEN.", "tr": "SEN DE BANA ANNE DEME. \u015e\u0130RKETTE SEN DE BANA BA\u015eKAN WEN DEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["346", "231", "734", "374"], "fr": "MAMAN, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "Ma, apa yang Ibu lakukan!", "pt": "M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "MOM, WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "ANNE, NE YAPIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/31.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "416", "699", "679"], "fr": "PR\u00c9SIDENTE WEN, LE COMMANDANT LING A D\u00db VOUS EXPLIQUER LA RAISON DE MA VENUE. J\u0027ESP\u00c8RE OBTENIR LA COOP\u00c9RATION DE VOTRE ENTREPRISE POUR AM\u00c9LIORER LE PROC\u00c9D\u00c9 DE FABRICATION DES PUCES NATIONALES.", "id": "Direktur Wen, Komandan Ling seharusnya sudah memberitahumu tujuan kedatanganku. Aku berharap mendapatkan kerja sama perusahaan Anda untuk memperbaiki teknologi chip dalam negeri.", "pt": "PRESIDENTE WEN, O COMANDANTE LING J\u00c1 DEVE TER LHE INFORMADO O MOTIVO DA MINHA VISITA. ESPERO OBTER A COOPERA\u00c7\u00c3O DA SUA EMPRESA PARA MELHORAR A TECNOLOGIA DE CHIPS DO NOSSO PA\u00cdS.", "text": "PRESIDENT WEN, COMMANDER LING SHOULD HAVE TOLD YOU THE REASON FOR MY VISIT. I HOPE TO GAIN YOUR COMPANY\u0027S COOPERATION IN IMPROVING DOMESTIC CHIP MANUFACTURING.", "tr": "BA\u015eKAN WEN, KOMUTAN LING BU Z\u0130YARET\u0130M\u0130N AMACINI S\u0130ZE ANLATMI\u015e OLMALI. YERL\u0130 \u00c7\u0130P S\u00dcREC\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["66", "83", "416", "291"], "fr": "POUR QUI ELLE SE PREND, CETTE MATRONE, \u00c0 FAIRE CETTE T\u00caTE !", "id": "Tante ini kenapa sih, pasang muka jutek begini buat siapa!", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSA TIA? PRA QUEM ELA EST\u00c1 FAZENDO ESSA CARA FEIA?", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS OLD HAG, WHO\u0027S SHE GIVING ATTITUDE TO!", "tr": "(BU KADIN DA NE B\u00d6YLE, K\u0130ME TAVIR YAPIYOR!)"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/32.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "466", "746", "666"], "fr": "PAS DE PRESSE. LAISSEZ-MOI D\u0027ABORD VISITER LA CHA\u00ceNE DE PRODUCTION DE PUCES DE VOTRE ENTREPRISE ET VOIR LES \u00c9QUIPEMENTS ACTUELS AVANT D\u0027EN DISCUTER.", "id": "Tidak buru-buru. Biar aku lihat dulu lini produksi chip perusahaan Anda, lihat peralatan yang ada saat ini, baru kita bicarakan.", "pt": "SEM PRESSA. PRIMEIRO, GOSTARIA DE VISITAR A LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O DE CHIPS DA SUA EMPRESA E VER OS EQUIPAMENTOS EXISTENTES.", "text": "NO RUSH, LET ME FIRST TOUR YOUR COMPANY\u0027S CHIP PRODUCTION LINE AND SEE THE EXISTING EQUIPMENT.", "tr": "ACELEYE GEREK YOK. \u00d6NCE \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130Z\u0130N \u00c7\u0130P \u00dcRET\u0130M HATTINI GEZ\u0130P MEVCUT EK\u0130PMANLARI G\u00d6REY\u0130M, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["121", "198", "511", "420"], "fr": "COMMENT SOUHAITEZ-VOUS QUE NOUS COOP\u00c9RIONS ? SOYONS CLAIRS, NOUS NE POSS\u00c9DONS PAS ICI LES PROC\u00c9D\u00c9S PERMETTANT DE D\u00c9VELOPPER DES PUCES DE 1 NM.", "id": "Bagaimana Anda ingin kami bekerja sama? Biar kujelaskan dulu, kami di sini tidak punya teknologi untuk mengembangkan chip 1nm.", "pt": "COMO VOC\u00ca PRECISA DA NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O? S\u00d3 PARA DEIXAR CLARO, N\u00c3O TEMOS A TECNOLOGIA PARA DESENVOLVER CHIPS DE 1NM AQUI.", "text": "HOW DO YOU NEED US TO COOPERATE? LET ME MAKE IT CLEAR, WE DON\u0027T HAVE THE TECHNOLOGY TO DEVELOP 1NM CHIPS.", "tr": "S\u0130ZE NASIL YARDIMCI OLMAMIZI \u0130ST\u0130YORSUNUZ? \u015eUNU BA\u015eTAN S\u00d6YLEYEY\u0130M, B\u0130ZDE 1NM \u00c7\u0130P GEL\u0130\u015eT\u0130RME S\u00dcREC\u0130 YOK."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/33.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "284", "596", "499"], "fr": "DIRECTEUR WANG, FAITES-LUI VISITER L\u0027ATELIER DE PRODUCTION. J\u0027AI D\u0027AUTRES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER, JE DOIS VOUS LAISSER.", "id": "Manajer Wang, bawa dia tur ke bengkel produksi. Aku masih ada urusan, jadi permisi dulu.", "pt": "GERENTE WANG, LEVE-O PARA VISITAR A OFICINA DE PRODU\u00c7\u00c3O. TENHO OUTROS ASSUNTOS, COM LICEN\u00c7A.", "text": "MANAGER WANG, TAKE HIM ON A TOUR OF THE PRODUCTION WORKSHOP. I HAVE OTHER MATTERS TO ATTEND TO, SO I\u0027LL EXCUSE MYSELF.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR WANG, ONU \u00dcRET\u0130M AT\u00d6LYES\u0130NE GEZD\u0130R\u0130N. BEN\u0130M BA\u015eKA \u0130\u015eLER\u0130M VAR, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K M\u00dcSAADEN\u0130ZLE."}, {"bbox": ["363", "735", "559", "843"], "fr": "BIEN, PR\u00c9SIDENTE !", "id": "Baik, Direktur Utama!", "pt": "SIM, PRESIDENTE!", "text": "YES, PRESIDENT!", "tr": "EVET, BA\u015eKANIM!"}], "width": 800}, {"height": 235, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/254/34.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "98", "582", "164"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 800}]
Manhua