This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"SUPER SCHOOL DOCTOR\", BY AUTHOR YANG LAOSAN ON MOP.COM. ORIGINAL AUTHOR: YANG LAOSAN, EDITOR: SHU SHU.", "tr": "MOT\u0130 \u00c7\u0130N EDEB\u0130YATI A\u011eI YAZARI YANG LAO SAN\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, \"S\u00dcPER OKUL DOKTORU\". OR\u0130J\u0130NAL ESER: YANG LAO SAN. ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU."}, {"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"SUPER SCHOOL DOCTOR\", BY AUTHOR YANG LAOSAN ON MOP.COM. ORIGINAL AUTHOR: YANG LAOSAN, EDITOR: SHU SHU.", "tr": "MOT\u0130 \u00c7\u0130N EDEB\u0130YATI A\u011eI YAZARI YANG LAO SAN\u0027IN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, \"S\u00dcPER OKUL DOKTORU\". OR\u0130J\u0130NAL ESER: YANG LAO SAN. ED\u0130T\u00d6R: SHU SHU."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1590", "938", "1874"], "fr": "On dirait que tu te bats souvent.", "id": "SEPERTINYA KAU BIASA BERTARUNG, YA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EVITAR BRIGAS NO SEU DIA A DIA.", "text": "IT SEEMS LIKE YOU GET INTO FIGHTS A LOT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SIK SIK KAVGAYA KARI\u015eIYORSUN."}, {"bbox": ["107", "554", "443", "833"], "fr": "Ah, j\u0027ai trouv\u00e9. C\u0027est un m\u00e9dicament sp\u00e9cial pour les blessures externes.", "id": "AH, KETEMU. INI OBAT KHUSUS UNTUK LUKA LUAR.", "pt": "AH, ENCONTREI. E \u00c9 UM REM\u00c9DIO ESPEC\u00cdFICO PARA FERIMENTOS EXTERNOS.", "text": "AH, FOUND IT. IT\u0027S A SPECIAL MEDICINE FOR EXTERNAL INJURIES.", "tr": "AH, BULDUM, HEM DE \u00d6ZELL\u0130KLE DI\u015e YARALANMALAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130LA\u00c7."}, {"bbox": ["301", "0", "826", "122"], "fr": "PRODUCTION DU MANHUA : MING MAN TIAN XIA", "id": "PRODUKSI KOMIK: MING MAN TIAN XIA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MING MAN TIAN XIA.", "text": "COMIC PRODUCTION: MING MAN TIAN XIA.", "tr": "MANHWA PROD\u00dcKS\u0130YONU: M\u0130NG MAN T\u0130AN X\u0130A."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "295", "880", "584"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est que tu l\u0027aies trouv\u00e9.", "id": "BAGUSLAH KALAU SUDAH KETEMU.", "pt": "...DESDE QUE TENHA ENCONTRADO, EST\u00c1 BOM.", "text": "\u00b7\u00b7AS LONG AS YOU FOUND IT.", "tr": "BULMAN YETERL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "231", "481", "547"], "fr": "Viens, aide-moi \u00e0 soigner la blessure que j\u0027ai dans le dos.", "id": "SINI, BANTU AKU OBATI LUKA DI PUNGGUNGKU.", "pt": "VENHA, ME AJUDE A TRATAR OS FERIMENTOS NAS MINHAS COSTAS.", "text": "COME, HELP ME TREAT THE WOUND ON MY BACK.", "tr": "GEL, SIRTIMDAK\u0130 YARAYLA \u0130LG\u0130LENMEME YARDIM ET."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1722", "578", "2012"], "fr": "\u00c7a... ce n\u0027est pas tr\u00e8s convenable.", "id": "INI... TIDAK TERLALU BAIK, KAN?", "pt": "ISSO... N\u00c3O ME PARECE MUITO CERTO.", "text": "THIS IS NOT GOOD.", "tr": "BU... PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["100", "523", "446", "766"], "fr": "Hein ?!", "id": "EI?!", "pt": "EI?!", "text": "AH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "568", "671", "922"], "fr": "Je te dis de l\u0027appliquer, alors fais-le ! \u00c7a m\u0027est \u00e9gal, pourquoi tu h\u00e9sites ?!", "id": "SUDAH KUBILANG OBATI, YA OBATI SAJA! AKU SAJA TIDAK PEDULI, APA YANG KAU PIKIRKAN?!", "pt": "SE EU PEDI PARA VOC\u00ca APLICAR, ENT\u00c3O APLIQUE! EU NEM ME IMPORTO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 HESITANDO TANTO?!", "text": "JUST DO IT! I DON\u0027T CARE, SO WHY ARE YOU HESITATING?!", "tr": "SANA S\u0130L DED\u0130YSEM S\u0130L! BEN UMURSAMIYORUM B\u0130LE, SEN NEY\u0130 DERT ED\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["264", "1494", "557", "1757"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! J\u0027arrive !", "id": "BAIK, BAIK! AKU DATANG!", "pt": "CERTO, CERTO! J\u00c1 VOU!", "text": "OKAY, OKAY! I\u0027M ON IT!", "tr": "TAMAM TAMAM! GEL\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "0", "968", "208"], "fr": "Tr\u00e8s bien. C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027il tombera, pas \u00e0 pas, dans mon pi\u00e8ge.", "id": "BAGUS, BIARKAN DIA MASUK PERANGKAPKU SELANGKAH DEMI SELANGKAH.", "pt": "MUITO BOM. \u00c9 ASSIM QUE ELE CAI, PASSO A PASSO, NA MINHA ARMADILHA.", "text": "VERY GOOD, JUST LIKE THIS, HE\u0027S FALLING INTO MY TRAP STEP BY STEP.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u0130\u015eTE B\u00d6YLE ADIM ADIM TUZA\u011eIMA D\u00dc\u015e\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1253", "518", "1507"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis un expert.", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH AHLI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TENHO M\u00c3OS EXPERIENTES.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M AN EXPERIENCED PROFESSIONAL.", "tr": "MERAK ETME, BU \u0130\u015e\u0130N EHL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["238", "146", "610", "470"], "fr": "Xiong Yu, tiens-toi tranquille, d\u0027accord ? Ne tripote pas partout.", "id": "XIONG YU, JANGAN MACAM-MACAM, YA. JANGAN MENYENTUH SEMBARANGAN.", "pt": "XIONG YU, COMPORTE-SE, OK? N\u00c3O PODE FICAR ME APALPANDO.", "text": "XIONG YU, YOU HAVE TO BEHAVE. DON\u0027T TOUCH ME RANDOMLY.", "tr": "X\u0130ONG YU, USLU DURMALISIN, TAMAM MI? RASTGELE DOKUNMAK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1441", "681", "1695"], "fr": "Hein ? Je n\u0027ai pas vraiment envie de r\u00e9pondre maintenant...", "id": "AH? AKU TIDAK MAU MENGANGKATNYA SEKARANG...", "pt": "AH? N\u00c3O ESTOU MUITO A FIM DE ATENDER AGORA...", "text": "AH? I DON\u0027T REALLY WANT TO ANSWER IT RIGHT NOW.", "tr": "AH? \u015eU ANDA PEK A\u00c7MAK \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["536", "625", "880", "915"], "fr": "Ton t\u00e9l\u00e9phone ? Tu ne d\u00e9croches pas ?", "id": "TELEPONMU? TIDAK DIANGKAT?", "pt": "SEU TELEFONE? N\u00c3O VAI ATENDER?", "text": "YOUR PHONE? AREN\u0027T YOU GOING TO ANSWER IT?", "tr": "TELEFONUN MU? CEVAPLAMAYACAK MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "804", "926", "1060"], "fr": "Chef Mao ?! Encore vous !", "id": "KEPALA BIRO MAO?! KENAPA KAU LAGI!", "pt": "CHEFE MAO?! VOC\u00ca DE NOVO!", "text": "CHIEF MAO?! WHY IS IT YOU AGAIN!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR MAO?! NEDEN Y\u0130NE SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["649", "55", "956", "264"], "fr": "All\u00f4 ? Qui est \u00e0 l\u0027appareil ?", "id": "HALO? SIAPA!", "pt": "AL\u00d4? QUEM \u00c9?!", "text": "HELLO? WHO IS IT!", "tr": "ALO? K\u0130M O!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "90", "597", "353"], "fr": "Compris, compris. Je passerai vous voir au commissariat ce soir !", "id": "TAHU, TAHU, AKU AKAN KE KANTOR POLISI MALAM INI UNTUK MENEMUIMU!", "pt": "J\u00c1 SEI, J\u00c1 SEI. VOU \u00c0 DELEGACIA \u00c0 NOITE PARA TE ENCONTRAR!", "text": "OKAY, OKAY, I\u0027LL GO TO THE POLICE STATION TO FIND YOU TONIGHT!", "tr": "ANLADIM ANLADIM, AK\u015eAM KARAKOLA GEL\u0130P SEN\u0130 BULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["117", "1011", "428", "1284"], "fr": "Maintenant ?! Je n\u0027ai pas le temps maintenant !", "id": "SEKARANG?! AKU TIDAK ADA WAKTU SEKARANG!", "pt": "AGORA?! N\u00c3O TENHO TEMPO AGORA!", "text": "NOW?! I\u0027M BUSY RIGHT NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?! \u015e\u0130MD\u0130 ZAMANIM YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1070", "581", "1347"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il y ait eu un conflit avec le Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir.", "id": "PANTAS SAJA ADA KONFLIK DENGAN KEDAI TEH NAGA HITAM.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE VOC\u00ca TENHA ENTRADO EM CONFLITO COM A CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO.", "text": "NO WONDER HE HAD A CONFLICT WITH THE BLACK DRAGON TEA SOCIETY.", "tr": "KARA EJDER \u00c7AYEV\u0130 \u0130LE SORUN YA\u015eAMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["600", "0", "991", "234"], "fr": "Commissariat ?! Chef ?! Xiong Yu travaille pour la police ?!", "id": "KANTOR POLISI?! KEPALA BIRO?! XIONG YU ORANG POLISI?!", "pt": "DELEGACIA?! CHEFE DE POL\u00cdCIA?! O XIONG YU TRABALHA PARA A POL\u00cdCIA?!", "text": "THE POLICE STATION?! CHIEF?! XIONG YU IS WITH THE POLICE?!", "tr": "KARAKOL MU?! M\u00dcD\u00dcR M\u00dc?! X\u0130ONG YU POL\u0130STEN B\u0130R\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "84", "969", "377"], "fr": "Vous avez failli g\u00e2cher mes plans !", "id": "HAMPIR SAJA MERUSAK RENCANAKU!", "pt": "QUASE ESTRAGOU MEUS PLANOS!", "text": "HE ALMOST RUINED MY PLAN!", "tr": "NEREDEYSE PLANIMI ALT\u00dcST ED\u0130YORDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "283", "752", "594"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9. On continue ?", "id": "SUDAH, BERES. KITA LANJUTKAN?", "pt": "PRONTO, RESOLVIDO. VAMOS CONTINUAR?", "text": "OKAY, IT\u0027S DONE. SHALL WE CONTINUE?", "tr": "TAMAM, HALLED\u0130LD\u0130. DEVAM EDEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["412", "1484", "695", "1725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "491", "641", "746"], "fr": "Tu peux partir, tu n\u0027as plus rien \u00e0 faire ici.", "id": "PERGILAH, TIDAK ADA URUSANMU LAGI DI SINI.", "pt": "PODE IR EMBORA, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA VOC\u00ca FAZER AQUI.", "text": "YOU CAN GO NOW, YOU\u0027RE NOT NEEDED HERE.", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N, BURADA SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130\u015e KALMADI."}, {"bbox": ["172", "1515", "491", "1792"], "fr": "Quoi ?! Ce n\u0027est pas ce que tu disais tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "HAH?! TADI KAU TIDAK BILANG BEGITU.", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ISSO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "WHAT?! THAT\u0027S NOT WHAT YOU SAID JUST NOW.", "tr": "NE?! AZ \u00d6NCE B\u00d6YLE DEM\u0130YORDUN."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "177", "917", "535"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis, un probl\u00e8me ?!", "id": "AKU BERUBAH PIKIRAN, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?!", "pt": "EU MUDEI DE IDEIA, ALGUM PROBLEMA?!", "text": "I CHANGED MY MIND, IS THAT A PROBLEM?!", "tr": "F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M, OLMAZ MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1630", "423", "1928"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je m\u0027en vais, \u00e7a te va ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU PERGI, MEMANGNYA KENAPA.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, EU VOU EMBORA, SATISFEITA?", "text": "OKAY, OKAY, I\u0027LL GO.", "tr": "PEKALA, PEKALA, G\u0130D\u0130YORUM \u0130\u015eTE, OLDU MU?"}, {"bbox": ["394", "222", "942", "604"], "fr": "Sors vite ! Sinon, je vais devoir employer la force !", "id": "CEPAT KELUAR! ATAU AKU AKAN BERTINDAK!", "pt": "SAIA LOGO! SEN\u00c3O EU VOU PARTIR PARA A AGRESS\u00c3O!", "text": "GET OUT QUICKLY! OR I\u0027LL HAVE TO USE FORCE!", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK! YOKSA ZOR KULLANIRIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "388", "516", "611"], "fr": "Prends bien soin de toi.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "CUIDE-SE BEM.", "text": "TAKE CARE OF YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "133", "480", "439"], "fr": "Policier... Pourquoi es-tu policier ?", "id": "POLISI... KENAPA KAU BISA JADI POLISI.", "pt": "POLICIAL... POR QUE VOC\u00ca SERIA UM POLICIAL?", "text": "THE POLICE... WHY ARE YOU A POLICEMAN?", "tr": "POL\u0130S... NEDEN B\u0130R POL\u0130SS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "556", "559", "863"], "fr": "Mademoiselle ! Mademoiselle, sauvez-moi !", "id": "NONA BESAR! NONA BESAR, TOLONG AKU!", "pt": "JOVEM SENHORITA! JOVEM SENHORITA, ME SALVE!", "text": "MISS! MISS, SAVE ME!", "tr": "GEN\u00c7 LEYD\u0130! GEN\u00c7 LEYD\u0130, KURTARIN BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1120", "611", "1396"], "fr": "Sinon, le chef va me tuer...", "id": "KALAU TIDAK, KETUA AKAN MEMBUNUHKU...", "pt": "SEN\u00c3O, O PRESIDENTE VAI ME MATAR...", "text": "OTHERWISE, THE PRESIDENT WILL KILL ME...", "tr": "YOKSA, BA\u015eKAN BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECEK..."}, {"bbox": ["149", "295", "585", "599"], "fr": "Je vous en supplie, interc\u00e9dez pour moi aupr\u00e8s du chef, demandez-lui de m\u0027\u00e9pargner.", "id": "AKU MOHON, TOLONGLAH BICARA PADA KETUA UNTUK MENGAMPUNIKU.", "pt": "POR FAVOR, IMPLORO QUE INTERCEDA POR MIM JUNTO AO PRESIDENTE, PARA QUE ELE ME POUPE.", "text": "PLEASE, I BEG YOU TO SPEAK TO THE PRESIDENT FOR ME, SPARE ME.", "tr": "L\u00dcTFEN, BA\u015eKAN\u0027IN \u00d6N\u00dcNDE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YALVARIN, BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLASIN."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "424", "943", "743"], "fr": "C\u0027est toi-m\u00eame qui t\u0027es port\u00e9 volontaire pour r\u00e9gler ce probl\u00e8me au d\u00e9but. Qu\u0027est-ce que je peux y faire ?", "id": "DULU KAU SENDIRI YANG MENAWARKAN DIRI UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH INI, AKU BISA APA?", "pt": "FOI VOC\u00ca MESMO QUEM SE OFERECEU PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, O QUE EU POSSO FAZER?", "text": "YOU VOLUNTEERED TO SOLVE THIS PROBLEM YOURSELF, WHAT CAN I DO?", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BU SORUNU \u00c7\u00d6ZMEYE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLAN SEND\u0130N, BEN NE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["142", "1634", "513", "1940"], "fr": "Tu as compl\u00e8tement ruin\u00e9 la r\u00e9putation du Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir. Papa ne te pardonnera certainement pas.", "id": "REPUTASI KEDAI TEH NAGA HITAM SUDAH KAU HANCURKAN, AYAH PASTI TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU.", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO FOI ARRUINADA POR VOC\u00ca. PAPAI CERTAMENTE N\u00c3O VAI TE PERDOAR.", "text": "YOU\u0027VE DISGRACED THE BLACK DRAGON TEA SOCIETY, DAD WILL DEFINITELY NOT SPARE YOU.", "tr": "KARA EJDER \u00c7AYEV\u0130\u0027N\u0130N \u0130T\u0130BARINI YERLE B\u0130R ETT\u0130N, BABAM KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130 AFFETMEYECEK."}, {"bbox": ["629", "1963", "893", "2163"], "fr": "Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "AH?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/25.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "348", "757", "652"], "fr": "Mademoiselle, ce n\u0027est pas notre faute. Nous avons \u00e9chou\u00e9 parce que...", "id": "NONA BESAR, JANGAN SALAHKAN KAMI, KAMI GAGAL KARENA...", "pt": "JOVEM SENHORITA, N\u00c3O PODE NOS CULPAR. N\u00d3S FALHAMOS PORQUE...", "text": "MISS, IT\u0027S NOT OUR FAULT, THE REASON WE FAILED IS...", "tr": "GEN\u00c7 LEYD\u0130, B\u0130Z\u0130 SU\u00c7LAYAMAZSINIZ, BA\u015eARISIZ OLDUK \u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["240", "1471", "585", "1770"], "fr": "C\u0027est parce que Xiong Yu est de m\u00e8che avec la soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei !", "id": "KARENA XIONG YU ADA HUBUNGAN DENGAN DEALER MOBIL PEI!", "pt": "\u00c9 PORQUE O XIONG YU TEM LIGA\u00c7\u00d5ES COM A EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI!", "text": "IT\u0027S BECAUSE XIONG YU IS INVOLVED WITH PEI TRANSPORTATION!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc X\u0130ONG YU\u0027NUN PE\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130 \u0130LE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "273", "592", "564"], "fr": "Xiong Yu et la soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei ?", "id": "XIONG YU DAN DEALER MOBIL PEI?", "pt": "XIONG YU E A EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI?", "text": "XIONG YU AND PEI TRANSPORTATION?", "tr": "X\u0130ONG YU VE PE\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "288", "930", "655"], "fr": "Exact. S\u0027il n\u0027y avait pas eu une femme tr\u00e8s puissante \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pr\u00e9tendant \u00eatre de la soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei, nous l\u0027aurions ma\u00eetris\u00e9 depuis longtemps.", "id": "BENAR, KALAU BUKAN KARENA ADA WANITA KUAT DI SISINYA YANG MENGAKU DARI DEALER MOBIL PEI, KAMI SUDAH MENGALAHKANNYA.", "pt": "ISSO MESMO. SE N\u00c3O FOSSE POR UMA MULHER MUITO FORTE AO LADO DELE, QUE DIZIA SER DA EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI, N\u00d3S J\u00c1 TER\u00cdAMOS DADO UM JEITO NELE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IF IT WASN\u0027T FOR A STRONG WOMAN BY HIS SIDE WHO CLAIMED TO BE FROM PEI TRANSPORTATION, WE WOULD HAVE TAKEN CARE OF HIM ALREADY.", "tr": "DO\u011eRU, E\u011eER YANINDA PE\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NDEN OLDU\u011eUNU \u0130DD\u0130A EDEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KADIN OLMASAYDI, ONU \u00c7OKTAN HALLETM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["244", "1498", "639", "1771"], "fr": "Pas le choix. Pour survivre, il fallait mentir.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU HARUS BERBOHONG UNTUK SELAMAT.", "pt": "(N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, PARA SOBREVIVER, TENHO QUE MENTIR.)", "text": "NO CHOICE, I HAVE TO LIE TO SURVIVE.", "tr": "\u00c7ARES\u0130 YOK, HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N YALAN S\u00d6YLEMEK ZORUNDAYDIM."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/28.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1988", "571", "2280"], "fr": "Alors, c\u0027est la soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei qui vous a coup\u00e9 l\u0027herbe sous le pied ? Dans ce cas, c\u0027est excusable.", "id": "TERNYATA DIHALANGI OLEH DEALER MOBIL PEI? KALAU BEGITU BISA DIMAKLUMI.", "pt": "ENT\u00c3O FOI A EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI QUE INTERCEPTOU VOC\u00caS? NESSE CASO, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "SO IT WAS PEI TRANSPORTATION WHO STOLE THE SHOW? THAT\u0027S UNDERSTANDABLE.", "tr": "DEMEK PE\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130 TARAFINDAN \u00d6NLER\u0130 KES\u0130LM\u0130\u015e? O ZAMAN BU MAZERETLER\u0130 KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["505", "2962", "829", "3259"], "fr": "N\u00e9anmoins, une lourde sanction est in\u00e9vitable.", "id": "TAPI, HUKUMAN BERAT TETAP TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "NO ENTANTO, UMA PUNI\u00c7\u00c3O SEVERA AINDA SER\u00c1 INEVIT\u00c1VEL.", "text": "HOWEVER, A SEVERE PUNISHMENT IS STILL INEVITABLE.", "tr": "ANCAK, A\u011eIR B\u0130R CEZA Y\u0130NE DE KA\u00c7INILMAZ."}, {"bbox": ["513", "1556", "937", "1834"], "fr": "Serait-ce S\u0153ur Pei ? Xiong Yu a-t-il un lien avec elle ?", "id": "APAKAH ITU KAK PEI? XIONG YU ADA HUBUNGAN DENGANNYA?", "pt": "(SER\u00c1 QUE \u00c9 A IRM\u00c3 PEI? O XIONG YU TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ELA?)", "text": "COULD IT BE SISTER PEI? XIONG YU IS CONNECTED TO HER?", "tr": "YOKSA PE\u0130 ABLA MIYDI? X\u0130ONG YU\u0027NUN ONUNLA B\u0130R BA\u011eLANTISI MI VAR?"}, {"bbox": ["131", "524", "438", "810"], "fr": "Soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei, une femme tr\u00e8s forte...", "id": "DEALER MOBIL PEI, WANITA YANG SANGAT KUAT...", "pt": "(EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI, UMA MULHER MUITO FORTE...)", "text": "PEI TRANSPORTATION, A VERY STRONG WOMAN...", "tr": "PE\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130, \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KADIN..."}, {"bbox": ["84", "2801", "331", "3015"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YES, YES.", "tr": "EVET, EVET."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/29.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "3013", "943", "3340"], "fr": "Mais Mademoiselle, ce n\u0027est pas un jeu d\u0027enfant. L\u0027adversaire est tr\u00e8s fort...", "id": "TAPI NONA BESAR, INI BUKAN MAIN-MAIN, LAWAN SANGAT KUAT...", "pt": "MAS, JOVEM SENHORITA, ISSO N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A. O OUTRO LADO \u00c9 MUITO FORTE...", "text": "BUT MISS, THIS ISN\u0027T CHILD\u0027S PLAY, THE OPPONENT IS VERY STRONG...", "tr": "AMA GEN\u00c7 LEYD\u0130, BU EVC\u0130L\u0130K OYNAMAK DE\u011e\u0130L, KAR\u015eI TARAF \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc..."}, {"bbox": ["608", "175", "975", "476"], "fr": "Oncle Lei, et si vous me laissiez r\u00e9gler cette affaire ?", "id": "PAMAN LEI, BAGAIMANA KALAU KAU SERAHKAN MASALAH INI PADAKU UNTUK DISELESAIKAN.", "pt": "TIO LEI, QUE TAL VOC\u00ca DEIXAR ESTE ASSUNTO COMIGO PARA EU RESOLVER?", "text": "UNCLE LEI, HOW ABOUT THIS? LEAVE THIS MATTER TO ME.", "tr": "LE\u0130 AMCA, NE DERS\u0130N, BU MESELEY\u0130 \u00c7\u00d6ZMEM \u0130\u00c7\u0130N BANA BIRAK."}, {"bbox": ["511", "1390", "876", "1726"], "fr": "S\u0027il arrive quelque chose, j\u0027en assumerai la responsabilit\u00e9, d\u0027accord ?", "id": "APAPUN YANG TERJADI, AKU AKAN BERTANGGUNG JAWAB, BAGAIMANA?", "pt": "SE ALGO ACONTECER, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE, PODE SER?", "text": "I\u0027LL TAKE RESPONSIBILITY FOR WHATEVER HAPPENS, OKAY?", "tr": "B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA SORUMLULU\u011eU BEN ALIRIM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["92", "1832", "396", "2125"], "fr": "Ah ?! C\u0027est possible, oui...", "id": "AH?! BOLEH SAJA SIH...", "pt": "AH?! PODER, PODE...", "text": "AH?! WELL, OKAY...", "tr": "AH?! OLUR OLMASINA..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/31.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1453", "589", "1748"], "fr": "Venez, racontez-moi en d\u00e9tail ce qui s\u0027est pass\u00e9 ce jour-l\u00e0.", "id": "SINI, CERITAKAN PADAKU SECARA RINCI APA YANG TERJADI HARI ITU.", "pt": "VENHAM, ME CONTEM EM DETALHES O QUE ACONTECEU NAQUELE DIA.", "text": "COME, TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED THAT DAY IN DETAIL.", "tr": "GEL, O G\u00dcN OLANLARI BANA AYRINTILI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLAT."}, {"bbox": ["221", "120", "565", "417"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, j\u0027ai plus d\u0027un tour dans mon sac.", "id": "TENANG, TENANG, AKU PUNYA BANYAK CARA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, EU TENHO MEUS M\u00c9TODOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, I HAVE PLENTY OF WAYS.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, BEN\u0130M Y\u00d6NTEMLER\u0130M VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/32.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "163", "492", "383"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "AH, BAIKLAH.", "pt": "AH, TUDO BEM.", "text": "AH, ALRIGHT.", "tr": "AH, PEKALA."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "602", "947", "900"], "fr": "Int\u00e9ressant, il travaille \u00e0 l\u0027infirmerie de notre universit\u00e9.", "id": "MENARIK, TERNYATA DARI KLINIK SEKOLAH KITA.", "pt": "INTERESSANTE, ELE \u00c9 DO HOSPITAL DA NOSSA ESCOLA.", "text": "INTERESTING, IT\u0027S ACTUALLY FROM OUR SCHOOL\u0027S CLINIC.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, ME\u011eER OKULUMUZUN REV\u0130R\u0130NDENM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1909", "823", "2233"], "fr": "S\u0153ur Pei, laissez-moi d\u0027abord voir quel genre d\u0027homme vous appr\u00e9ciez tant.", "id": "KAK PEI, BIAR AKU LIHAT DULU SEPERTI APA PRIA YANG KAU KAGUMI ITU.", "pt": "(IRM\u00c3 PEI, DEIXE-ME VER PRIMEIRO QUE TIPO DE HOMEM VOC\u00ca ADMIRA.)", "text": "SISTER PEI, LET ME SEE WHAT KIND OF MAN YOU ADMIRE.", "tr": "PE\u0130 ABLA, M\u00dcSAADENLE \u00d6NCE TAKD\u0130R ETT\u0130\u011e\u0130N O ADAMIN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNA B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["128", "237", "457", "555"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que je ne suis pas revenue. \u00c7a me manque vraiment.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK KEMBALI, SUNGGUH NOSTALGIA.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VOLTO, SINTO MUITA SAUDADE.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE, I REALLY MISS THIS PLACE.", "tr": "UZUN ZAMANDIR GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130\u015eT\u0130M, GER\u00c7EKTEN \u00d6ZLEM\u0130\u015e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/107/36.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "495", "351", "721"], "fr": "TRAVAILLER D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS POUR LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE !", "id": "KERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE UNTUK SERIAL INI TIDAK MUDAH, LHO!", "pt": "TRABALHAR DURO NOS RASCUNHOS PARA A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "WORKING HARD TO MEET DEADLINES, SERIALIZATION IS NOT EASY!", "tr": "B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N CANLA BA\u015eLA \u00c7ALI\u015eMAK H\u0130\u00c7 KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["171", "782", "436", "1022"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS, CHERS LECTEURS, NOUS SOUTIENDREZ NOMBREUX !", "id": "DIHARAPKAN DUKUNGAN PENUH DARI PARA PEMBACA YA!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, NOS APOIEM MUITO!", "text": "I HOPE YOU ALL CAN SUPPORT US!", "tr": "UMARIM SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULAR BOL BOL DESTEK OLUR!"}, {"bbox": ["338", "60", "793", "219"], "fr": "Bonne nouvelle", "id": "KABAR BAIK", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS", "text": "GOOD NEWS!", "tr": "M\u00dcJDE!"}, {"bbox": ["315", "224", "971", "420"], "fr": "\u00ab DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb : DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE, TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES !", "id": "DOKTER SEKOLAH, UPDATE DUA KALI SEMINGGU, SETIAP SELASA DAN MINGGU!", "pt": "O M\u00c9DICO ESCOLAR ATUALIZA DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S TER\u00c7AS E DOMINGOS!", "text": "SCHOOL DOCTOR UPDATES TWICE A WEEK, ON TUESDAYS AND SUNDAYS!", "tr": "OKUL DOKTORU HAFTADA \u0130K\u0130 KEZ, HER SALI VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["13", "1791", "990", "2047"], "fr": "DEUX CHAPITRES PAR SEMAINE ! NOUS COMPTONS SUR VOS VOTES, AJOUTS \u00c0 LA COLLECTION ET COMMENTAIRES POSITIFS !", "id": "UPDATE 2 EPISODE SETIAP MINGGU, MOHON DUKUNGAN VOTE BULANAN, FAVORIT, DAN ULASAN POSITIFNYA", "pt": "2 CAP\u00cdTULOS POR SEMANA! PEDIMOS SEU VOTO, FAVORITE E DEIXE UMA BOA AVALIA\u00c7\u00c3O!", "text": "2 CHAPTERS EVERY WEEK, ASKING FOR MONTHLY VOTES, COLLECTION, AND GOOD REVIEWS", "tr": "HAFTADA 2 B\u00d6L\u00dcM! L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130ZLE DESTEKLEY\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N VE \u0130Y\u0130 YORUMLAR BIRAKIN!"}], "width": 1080}]
Manhua