This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 140
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "32", "722", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/1.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "193", "795", "673"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO KU\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG ZHU\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "ROTEIRO ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO GRAMA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE JIAOZI CONGELADO R\u00c1PIDO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, CURRY, P\u00c1SSARO NOTURNO KU\nROTEIRO: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADA, PORCO DO QIGONG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["314", "193", "794", "672"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO KU\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG ZHU\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "ROTEIRO ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO GRAMA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE JIAOZI CONGELADO R\u00c1PIDO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, CURRY, P\u00c1SSARO NOTURNO KU\nROTEIRO: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADA, PORCO DO QIGONG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["314", "193", "795", "673"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO KU\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG ZHU\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "ROTEIRO ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO GRAMA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE JIAOZI CONGELADO R\u00c1PIDO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, CURRY, P\u00c1SSARO NOTURNO KU\nROTEIRO: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADA, PORCO DO QIGONG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "4285", "441", "4556"], "fr": "Mes affaires ! Mes affaires, ne les perds pas !", "id": "BARANGKU, BARANGKU, JANGAN SAMPAI HILANG!", "pt": "MINHAS COISAS, MINHAS COISAS, N\u00c3O AS PERCA!", "text": "MY THINGS, MY THINGS, DON\u0027T LOSE THEM!", "tr": "E\u015eYALARIM! E\u015eYALARIM! KAYBOLMASINLAR!"}, {"bbox": ["91", "1794", "702", "2077"], "fr": "Dans ce monde, la seule personne capable de rendre Ye Yunshang aussi docile, c\u0027est probablement lui. C\u0027est bien vrai, chacun trouve son ma\u00eetre.", "id": "DI DUNIA INI, ORANG YANG BISA MEMBUAT YE YUNSHANG BEGITU PENURUT, MUNGKIN HANYA DIA SEORANG. MEMANG SELALU ADA YANG BISA MENAKLUKKAN SESEORANG.", "pt": "NESTE MUNDO, A \u00daNICA PESSOA QUE CONSEGUE FAZER YE YUNSHANG SER T\u00c3O D\u00d3CIL \u00c9 PROVAVELMENTE S\u00d3 ELE, N\u00c3O \u00c9? \u00c9 REALMENTE COMO DIZEM, PARA CADA UM, H\u00c1 QUEM O DOMINE.", "text": "THE ONLY PERSON IN THE WORLD WHO CAN MAKE YE YUNSHANG SO OBEDIENT IS PROBABLY HIM. IT\u0027S TRULY A CASE OF ONE THING CONQUERING ANOTHER.", "tr": "BU D\u00dcNYADA YE YUNSHANG\u0027I BU KADAR USLU YAPAB\u0130LEN TEK K\u0130\u015e\u0130 O OLMALI. GER\u00c7EKTEN DE HER ZORBANIN B\u0130R D\u0130ZE GET\u0130REN\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["541", "912", "805", "1188"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre Imp\u00e9rial.", "id": "SALAM, TUAN GURU NEGARA.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, LORDE TUTOR IMPERIAL.", "text": "GREETINGS, IMPERIAL ASTROLOGER.", "tr": "DEVLET \u00d6\u011eRETMEN\u0130, MERHABA."}, {"bbox": ["473", "2669", "692", "2896"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX] HYA! HYA!", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "[SFX]Giddy-up!", "tr": "[SFX] DEH!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/3.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "274", "748", "593"], "fr": "Rassure-toi, rassure-toi ! M\u00eame si tu me tords le cou, je te les apporterai en toute s\u00e9curit\u00e9 au terrain de chasse printani\u00e8re.", "id": "TENANG, TENANG, WALAUPUN KEPALAKU HARUS DIPUNTIR, BARANGNYA AKAN KUBAWA DENGAN AMAN KE ARENA PERBURUAN MUSIM SEMI UNTUKMU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, FIQUE TRANQUILO, MESMO QUE TOR\u00c7AM MINHA CABE\u00c7A, LEVAREI SUAS COISAS EM SEGURAN\u00c7A PARA O CAMPO DE CA\u00c7A DA PRIMAVERA.", "text": "DON\u0027T WORRY, DON\u0027T WORRY, EVEN IF YOU TWIST MY HEAD OFF, I\u0027LL GET YOUR THINGS SAFELY TO THE HUNTING GROUNDS.", "tr": "MERAK ETME, MERAK ETME! KAFAMI KOPARSALAR B\u0130LE E\u015eYALARINI G\u00dcVENLE BAHAR AVI ALANINA ULA\u015eTIRIRIM."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "90", "655", "415"], "fr": "Qui veut te tordre le cou ?", "id": "SIAPA YANG MAU MEMUNTIR KEPALAMU?", "pt": "QUEM QUER TORCER SUA CABE\u00c7A?", "text": "WHO WOULD TWIST YOUR HEAD OFF?", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N KAFANI KOPARMAK \u0130ST\u0130YOR K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1757", "576", "2146"], "fr": "Il ne monte pas \u00e0 cheval ? Faut-il absolument qu\u0027il se serre avec moi dans cette petite carriole ? On ne tient pas \u00e0 deux l\u00e0-dedans, il ne s\u0027en rend pas compte ?", "id": "APA DIA TIDAK NAIK KUDA? KENAPA HARUS BERDESAKAN DENGANKU DI KERETA KECIL INI? KITA BERDUA TIDAK MUAT, APA DIA TIDAK SADAR?", "pt": "ELE N\u00c3O ANDA A CAVALO? POR QUE TEM QUE SE ESPREMER NA PEQUENA CARRUAGEM COMIGO? N\u00d3S DOIS MAL CABEMOS AQUI, ELE N\u00c3O PERCEBEU?", "text": "WHY ISN\u0027T HE RIDING A HORSE? WHY IS HE CRAMMING INTO THIS TINY CARRIAGE WITH ME? THERE\u0027S NO ROOM FOR TWO PEOPLE! HASN\u0027T HE NOTICED?", "tr": "ATA B\u0130NM\u0130YOR MU? \u0130LLA BEN\u0130MLE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK ARABAYA MI SIKI\u015eACAK? \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ZOR SI\u011eIYORUZ, FARKINDA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["183", "115", "459", "392"], "fr": "Tout \u00e7a... ce sont les bagages que tu veux emporter ?", "id": "INI... SEMUA BARANG BAWAAN YANG MAU KAU BAWA?", "pt": "ISTO... \u00c9 TODA A BAGAGEM QUE VOC\u00ca VAI LEVAR?", "text": "ARE... ARE THESE ALL THE THINGS YOU\u0027RE BRINGING?", "tr": "BUNLAR... HEP M\u0130 SEN\u0130N GET\u0130RECE\u011e\u0130N E\u015eYALAR?"}, {"bbox": ["565", "1524", "748", "1717"], "fr": "...Ah.", "id": ".....AH.", "pt": "AH...", "text": "...YES.", "tr": ".....AH."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "659", "460", "888"], "fr": "Sixi\u00e8me Fr\u00e8re... Tu n\u0027es pas \u00e0 l\u0027\u00e9troit ?", "id": "KAKAK KEENAM... KAU TIDAK MERASA SESAK?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 APERTADO?", "text": "SIXTH BROTHER... AREN\u0027T YOU CRAMPED?", "tr": "ALTINCI A\u011eABEY... SIKI\u015eMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["513", "1601", "703", "1791"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "BIASA SAJA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT.", "tr": "\u0130DARE EDER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "257", "544", "607"], "fr": "Bon, d\u0027accord. De toute fa\u00e7on, si tu n\u0027es pas \u00e0 l\u0027\u00e9troit, c\u0027est les autres qui le sont...", "id": "BAIKLAH, POKOKNYA KALAU KAU TIDAK MERASA SESAK, YANG MERASA SESAK YA ORANG LAIN...", "pt": "TUDO BEM, DE QUALQUER FORMA, SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 APERTADO, OS OUTROS ESTAR\u00c3O...", "text": "I GUESS SO. ANYWAY, IF YOU\u0027RE NOT CRAMPED, THEN IT\u0027S SOMEONE ELSE WHO IS...", "tr": "PEKALA O ZAMAN. SONU\u00c7TA SEN SIKI\u015eMIYORSAN, SIKI\u015eAN BA\u015eKASI OLACAK..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "3485", "468", "3701"], "fr": "On dirait que la couleur de son visage n\u0027est pas la m\u00eame que celle de son cou. Pourquoi son cou est-il plus blanc que son visage ?", "id": "WARNA KULIT WAJAH DAN LEHERNYA SEPERTI TIDAK SAMA, KENAPA LEHERNYA LEBIH PUTIH DARI WAJAHNYA?", "pt": "A COR DA PELE DO PESCO\u00c7O PARECE DIFERENTE, POR QUE O PESCO\u00c7O \u00c9 MAIS BRANCO QUE O ROSTO?", "text": "HIS NECK SEEMS TO BE A DIFFERENT COLOR THAN HIS FACE. WHY IS HIS NECK PALER THAN HIS FACE?", "tr": "BOYNUYLA TEN RENG\u0130 PEK AYNI DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130. BOYNUN NEDEN Y\u00dcZ\u00dcNDEN DAHA BEYAZ?"}, {"bbox": ["452", "2907", "663", "2985"], "fr": "Son visage...", "id": "WAJAHNYA", "pt": "O ROSTO DELE.", "text": "HIS FACE...", "tr": "ONUN Y\u00dcZ\u00dc."}, {"bbox": ["413", "3811", "767", "4114"], "fr": "Serait-ce parce que son cou n\u0027est pas expos\u00e9 au soleil ?", "id": "APA MUNGKIN KARENA LEHERNYA TIDAK TERKENA SINAR MATAHARI?", "pt": "SER\u00c1 PORQUE O PESCO\u00c7O N\u00c3O PEGA SOL?", "text": "COULD IT BE BECAUSE HIS NECK DOESN\u0027T GET ANY SUN?", "tr": "ACABA BOYNUNU G\u00dcNE\u015e G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["319", "5267", "742", "5610"], "fr": "Je ne vais pas avoir un teint irr\u00e9gulier, moi aussi ? Et si, pendant la cueillette des champignons, j\u0027exposais aussi mon petit cou au soleil ?", "id": "JANGAN-JANGAN WARNA KULITKU JUGA TIDAK MERATA? BAGAIMANA KALAU NANTI SAAT MEMETIK JAMUR, AKU JUGA MENJEMUR LEHER KECILKU SEBENTAR?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TEREI O TOM DE PELE IRREGULAR, TEREI? QUE TAL QUANDO ESTIVERMOS COLHENDO COGUMELOS, EU TAMB\u00c9M EXPONHA MEU PESCOCINHO PARA PEGAR UM SOL?", "text": "I WONDER IF MY SKIN TONE IS ALSO UNEVEN? SHOULD I ALSO EXPOSE MY LITTLE NECK TO THE SUN WHILE WE\u0027RE PICKING MUSHROOMS?", "tr": "BEN\u0130M DE TEN RENG\u0130M D\u00dcZENS\u0130Z OLMASIN SAKIN? YOKSA MANTAR TOPLARKEN BEN DE \u015eU K\u00dc\u00c7\u00dcK BOYCUMU \u00c7IKARIP B\u0130RAZ G\u00dcNE\u015eLEND\u0130RSEM M\u0130?"}, {"bbox": ["233", "5814", "444", "6025"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "SEDANG MELIHAT APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "NEYE BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "338", "437", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "108", "789", "404"], "fr": "Oh rien, le voyage est juste ennuyeux. Je t\u0027ai vu lire, alors j\u0027ai eu envie de trouver un livre aussi.", "id": "TIDAK ADA APA-APA, HANYA SAJA PERJALANAN INI MEMBOSANKAN. MELIHATMU MEMBACA BUKU, AKU JADI INGIN MENCARI BUKU UNTUK DIBACA JUGA.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 ESTOU ENTEDIADA COM A VIAGEM. VI VOC\u00ca LENDO E PENSEI EM PROCURAR UM LIVRO PARA LER TAMB\u00c9M.", "text": "NOTHING, JUST BORED ON THE JOURNEY. I SAW YOU READING, SO I WANTED TO FIND A BOOK TO READ TOO.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK. SADECE YOLCULUK SIKICIYDI, SEN K\u0130TAP OKUYUNCA BEN DE OKUYACAK B\u0130R K\u0130TAP ARADIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "427", "797", "551"], "fr": "AH !!", "id": "[SFX] AARGH!!", "pt": "[SFX] AH!!", "text": "[SFX]AH!!", "tr": "[SFX] AYY!!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/14.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "245", "565", "506"], "fr": "Sixi\u00e8me Prince, Septi\u00e8me Princesse, vous allez bien ? La roue vient de heurter une grosse pierre, vous avez d\u00fb avoir peur.", "id": "PANGERAN KEENAM, PUTRI KETUJUH, APAKAH KALIAN BAIK-BAIK SAJA? TADI RODA KERETA MELINDAS BATU BESAR, MEMBUAT KALIAN TERKEJUT.", "pt": "SEXTO PR\u00cdNCIPE, S\u00c9TIMA PRINCESA, VOC\u00caS EST\u00c3O BEM? A RODA DA CARRUAGEM PASSOU POR UMA PEDRA GRANDE AGORA H\u00c1 POUCO, ASSUSTANDO VOC\u00caS.", "text": "SIXTH PRINCE, SEVENTH PRINCESS, ARE YOU ALRIGHT? THE WHEEL JUST HIT A LARGE ROCK. I HOPE YOU WEREN\u0027T STARTLED.", "tr": "ALTINCI PRENS, YED\u0130NC\u0130 PRENSES, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? AZ \u00d6NCE TEKERLEK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TA\u015eA \u00c7ARPTI, KORKTUNUZ MU?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/15.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "299", "697", "528"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "ESTAMOS BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130M\u0130Z YOK."}, {"bbox": ["490", "2070", "891", "2175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "122", "413", "391"], "fr": "Comme \u00e7a... on dirait qu\u0027on est moins \u00e0 l\u0027\u00e9troit.", "id": "BEGINI... SEPERTINYA TIDAK SESAK LAGI.", "pt": "ASSIM... PARECE QUE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS APERTADO.", "text": "LIKE THIS... IT DOESN\u0027T SEEM SO CRAMPED ANYMORE.", "tr": "B\u00d6YLE... SANK\u0130 ARTIK SIKI\u015eIK DE\u011e\u0130L\u0130Z."}, {"bbox": ["604", "1081", "773", "1250"], "fr": "On dirait bien.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT SEEMS SO.", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/19.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2805", "410", "3015"], "fr": "Mais... pas tout \u00e0 fait.", "id": "JUGA... TIDAK SEPENUHNYA BEGITU.", "pt": "TAMB\u00c9M... N\u00c3O COMPLETAMENTE.", "text": "WELL... NOT ENTIRELY.", "tr": "TAM... OLARAK DA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["541", "1611", "751", "1833"], "fr": "Cette chose, c\u0027est \u00e0 toi ?", "id": "BENDA INI, MILIKMU?", "pt": "ISTO... \u00c9 SEU?", "text": "IS THIS THING YOURS?", "tr": "BU \u015eEY... SEN\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["135", "3475", "528", "3599"], "fr": "C\u0027est clairement celui de Ye Yunshang, mais elle a cach\u00e9 ce livre, elle ne veut pas...", "id": "JELAS-JELAS INI MILIK YE YUNSHANG, TAPI DIA MENYEMBUNYIKAN BUKU INI, TIDAK INGIN...", "pt": "CLARAMENTE \u00c9 DA YE YUNSHANG, MAS ELA ESCONDEU ESTE LIVRO PORQUE N\u00c3O QUER...", "text": "IT CLEARLY BELONGS TO YE YUNSHANG, BUT SHE\u0027S HIDING THIS BOOK AND DOESN\u0027T WANT", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A YE YUNSHANG\u0027IN AMA O BU K\u0130TABI SAKLIYOR VE \u0130STEM\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/20.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "0", "538", "200"], "fr": "...que les autres le sachent. Et c\u0027est encore moi qui vais porter le chapeau...", "id": "...ORANG LAIN TAHU. AKU LAGI YANG KENA GETAHNYA...", "pt": "...QUE OS OUTROS SAIBAM. EU LEVEI A CULPA DE NOVO...", "text": "OTHERS TO KNOW ABOUT IT, AND I\u0027M TAKING THE BLAME AGAIN...", "tr": "...BA\u015eKALARININ B\u0130LMES\u0130N\u0130. Y\u0130NE BEN G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130S\u0130 OLDUM..."}, {"bbox": ["536", "1181", "811", "1486"], "fr": "As-tu lu ce qu\u0027il y a dedans ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MELIHAT ISINYA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 LEU O CONTE\u00daDO?", "text": "HAVE YOU READ IT?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NE BAKTIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/21.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "328", "380", "419"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "HEHE~", "tr": "HEHE~"}, {"bbox": ["409", "369", "781", "411"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/22.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "117", "520", "335"], "fr": "Que faire, que faire...", "id": "BAGAIMANA INI, BAGAIMANA INI?", "pt": "E AGORA, E AGORA?", "text": "WHAT DO I DO, WHAT DO I DO?", "tr": "NE YAPACA\u011eIM, NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["633", "726", "819", "913"], "fr": "Sixi\u00e8me Fr\u00e8re...", "id": "KAKAK KEENAM...", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O...", "text": "SIXTH BROTHER...", "tr": "ALTINCI A\u011eABEY."}, {"bbox": ["382", "1551", "573", "1742"], "fr": "J\u0027ai un peu froid.", "id": "AGAK DINGIN.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO FRIO.", "text": "I\u0027M A LITTLE COLD.", "tr": "B\u0130RAZ \u00dc\u015e\u00dcD\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/23.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1302", "814", "1407"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis et mardis.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/24.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "697", "752", "1107"], "fr": "Chers lecteurs, face \u00e0 l\u0027interrogatoire de Yan, comment Qiqi va-t-elle r\u00e9pondre ?\nA. Je l\u0027ai lu, c\u0027est un bon livre.\nB. Je ne l\u0027ai pas lu, d\u0027apr\u00e8s le titre, je pensais que c\u0027\u00e9tait un livre sur le printemps et la chasse.\nC. C\u0027est le livre de la Troisi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale, je ne sais rien.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGHADAPI PERTANYAAN YAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENJAWAB?\nA. SUDAH MELIHATNYA, ITU BUKU YANG BAGUS\nB. BELUM MELIHATNYA, DARI JUDULNYA KUKIRA INI BUKU TENTANG MUSIM SEMI DAN BERBURU\nC. INI BUKU KAKAK KETIGA, AKU TIDAK TAHU APA-APA", "pt": "QUERIDOS LEITORES, COMO VOC\u00caS ACHAM QUE QIQI RESPONDER\u00c1 \u00c0 PERGUNTA DE YAN?\nA. J\u00c1 LI, \u00c9 UM BOM LIVRO.\nB. N\u00c3O LI, PELO NOME PENSEI QUE FOSSE UM LIVRO SOBRE A PRIMAVERA E A CA\u00c7A.\nC. ESTE \u00c9 O LIVRO DA TERCEIRA IRM\u00c3 IMPERIAL, EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "WHAT DO YOU GUYS THINK QIQI WILL ANSWER WHEN YAN QUESTIONS HER? A. I\u0027VE READ IT, IT\u0027S A GOOD BOOK. B. I HAVEN\u0027T READ IT. JUDGING BY THE TITLE, I THOUGHT IT WAS RELATED TO SPRING AND HUNTING. C. THIS IS THIRD IMPERIAL SISTER\u0027S BOOK, I DON\u0027T KNOW ANYTHING.", "tr": "S\u0130ZCE YED\u0130NC\u0130 PRENSES, YAN\u0027IN SORGUSUNA NASIL CEVAP VERECEK?\nA. OKUDUM, \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u0130TAPTI.\nB. OKUMADIM, \u0130SM\u0130NE BAKINCA BAHAR VE AVLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R K\u0130TAP SANDIM.\nC. BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u0130MPARATORLUK ABLAMIN K\u0130TABI, BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["147", "697", "752", "1107"], "fr": "Chers lecteurs, face \u00e0 l\u0027interrogatoire de Yan, comment Qiqi va-t-elle r\u00e9pondre ?\nA. Je l\u0027ai lu, c\u0027est un bon livre.\nB. Je ne l\u0027ai pas lu, d\u0027apr\u00e8s le titre, je pensais que c\u0027\u00e9tait un livre sur le printemps et la chasse.\nC. C\u0027est le livre de la Troisi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale, je ne sais rien.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGHADAPI PERTANYAAN YAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENJAWAB?\nA. SUDAH MELIHATNYA, ITU BUKU YANG BAGUS\nB. BELUM MELIHATNYA, DARI JUDULNYA KUKIRA INI BUKU TENTANG MUSIM SEMI DAN BERBURU\nC. INI BUKU KAKAK KETIGA, AKU TIDAK TAHU APA-APA", "pt": "QUERIDOS LEITORES, COMO VOC\u00caS ACHAM QUE QIQI RESPONDER\u00c1 \u00c0 PERGUNTA DE YAN?\nA. J\u00c1 LI, \u00c9 UM BOM LIVRO.\nB. N\u00c3O LI, PELO NOME PENSEI QUE FOSSE UM LIVRO SOBRE A PRIMAVERA E A CA\u00c7A.\nC. ESTE \u00c9 O LIVRO DA TERCEIRA IRM\u00c3 IMPERIAL, EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "COLAMANHUA.CCAcloudmerge.coi\u5361\u5bb6\u89c9\u5f97\u9762\u5bf9\u71d5\u7684\u8d28\u95ee\uff0c\u4e03\u4e03\u4f1a\u5982\u4f55\u56de\u7b54\u5462\uff1fA.\u770b\u8fc7\u4e86\uff0c\u662f\u672c\u597d\u4e66B.\u6ca1\u770b\u8fc7\uff0c\u770b\u540d\u5b57\u4ee5\u4e3a\u662f\u8ddf\u6625\u5929\u548c\u72e9\u730e\u6709\u5173\u7684\u4e66C.\u8fd9\u662f\u4e09\u7687\u59d0\u7684\u4e66\uff0c\u6211\u4ec0\u4e48\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053", "tr": "S\u0130ZCE YED\u0130NC\u0130 PRENSES, YAN\u0027IN SORGUSUNA NASIL CEVAP VERECEK?\nA. OKUDUM, \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u0130TAPTI.\nB. OKUMADIM, \u0130SM\u0130NE BAKINCA BAHAR VE AVLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R K\u0130TAP SANDIM.\nC. BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u0130MPARATORLUK ABLAMIN K\u0130TABI, BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["147", "697", "752", "1107"], "fr": "Chers lecteurs, face \u00e0 l\u0027interrogatoire de Yan, comment Qiqi va-t-elle r\u00e9pondre ?\nA. Je l\u0027ai lu, c\u0027est un bon livre.\nB. Je ne l\u0027ai pas lu, d\u0027apr\u00e8s le titre, je pensais que c\u0027\u00e9tait un livre sur le printemps et la chasse.\nC. C\u0027est le livre de la Troisi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale, je ne sais rien.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGHADAPI PERTANYAAN YAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENJAWAB?\nA. SUDAH MELIHATNYA, ITU BUKU YANG BAGUS\nB. BELUM MELIHATNYA, DARI JUDULNYA KUKIRA INI BUKU TENTANG MUSIM SEMI DAN BERBURU\nC. INI BUKU KAKAK KETIGA, AKU TIDAK TAHU APA-APA", "pt": "QUERIDOS LEITORES, COMO VOC\u00caS ACHAM QUE QIQI RESPONDER\u00c1 \u00c0 PERGUNTA DE YAN?\nA. J\u00c1 LI, \u00c9 UM BOM LIVRO.\nB. N\u00c3O LI, PELO NOME PENSEI QUE FOSSE UM LIVRO SOBRE A PRIMAVERA E A CA\u00c7A.\nC. ESTE \u00c9 O LIVRO DA TERCEIRA IRM\u00c3 IMPERIAL, EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "COLAMANHUA.CCAcloudmerge.coi\u5361\u5bb6\u89c9\u5f97\u9762\u5bf9\u71d5\u7684\u8d28\u95ee\uff0c\u4e03\u4e03\u4f1a\u5982\u4f55\u56de\u7b54\u5462\uff1fA.\u770b\u8fc7\u4e86\uff0c\u662f\u672c\u597d\u4e66B.\u6ca1\u770b\u8fc7\uff0c\u770b\u540d\u5b57\u4ee5\u4e3a\u662f\u8ddf\u6625\u5929\u548c\u72e9\u730e\u6709\u5173\u7684\u4e66C.\u8fd9\u662f\u4e09\u7687\u59d0\u7684\u4e66\uff0c\u6211\u4ec0\u4e48\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053", "tr": "S\u0130ZCE YED\u0130NC\u0130 PRENSES, YAN\u0027IN SORGUSUNA NASIL CEVAP VERECEK?\nA. OKUDUM, \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u0130TAPTI.\nB. OKUMADIM, \u0130SM\u0130NE BAKINCA BAHAR VE AVLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R K\u0130TAP SANDIM.\nC. BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u0130MPARATORLUK ABLAMIN K\u0130TABI, BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 711, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/140/25.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua