This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 149
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "256", "912", "1044"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : GALI KUNE DINGDANG\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATEUR : LAITE LEE YIDADA QIGONG ZHU\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ... \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI, KUNE, DINGDANG\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA...\" KARYA WU LI WU CHOU.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LUIDAOCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GALI KUNE, DINGDANG\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DADA, QIGONG ZHU\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU SHUYUAN\nBASEADO NO ROMANCE ORIGINAL \"A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\" DE WU LI CHOU CHOU.", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: CURRY KUNE DINGDANG\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI WUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI BE\u015e...\"NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["379", "256", "912", "1044"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : GALI KUNE DINGDANG\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATEUR : LAITE LEE YIDADA QIGONG ZHU\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ... \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI, KUNE, DINGDANG\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA...\" KARYA WU LI WU CHOU.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LUIDAOCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GALI KUNE, DINGDANG\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DADA, QIGONG ZHU\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00e1vel: MU MU SHUYUAN\nBASEADO NO ROMANCE ORIGINAL \"A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\" DE WU LI CHOU CHOU.", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: CURRY KUNE DINGDANG\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI WUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI BE\u015e...\"NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["229", "850", "992", "961"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP WEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "YUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["222", "850", "993", "962"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP WEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "YUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/2.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1430", "807", "1674"], "fr": "NE SOIS PAS... SI FORMEL.", "id": "Kau jangan... begitu sungkan.", "pt": "N\u00c3O SEJA... T\u00c3O FORMAL.", "text": "You... You\u0027re too kind.", "tr": "Sen... bu kadar nazik olma."}, {"bbox": ["409", "516", "711", "821"], "fr": "ET... ET IL N\u0027Y A PAS BESOIN DE SOUFFLER, \u00c7A IRA TOUT SEUL.", "id": "Ju-juga tidak perlu ditiup, sebentar lagi juga tidak apa-apa.", "pt": "TA-TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SOPRAR, VAI MELHORAR LOGO.", "text": "It\u0027ll be fine in a moment, you don\u0027t need to blow on it.", "tr": "Ayr\u0131ca... \u00fcflemene gerek yok, birazdan iyi olur."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/4.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1722", "482", "1985"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL A D\u00db...", "id": "Dia tadi seharusnya...", "pt": "ELE AGORA H\u00c1 POUCO DEVE TER...", "text": "He must\u0027ve...", "tr": "Az \u00f6nce san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["422", "2503", "813", "2850"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT SANS FAIRE EXPR\u00c8S, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "...tidak sengaja, kan?", "pt": "SIDO SEM QUERER, CERTO?", "text": "been careless, right?", "tr": "...yanl\u0131\u015fl\u0131kla oldu, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/5.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "196", "536", "504"], "fr": "ON NE RENTRE PAS \u00c0 LA TENTE ? O\u00d9 VA-T-ON MAINTENANT ?", "id": "Tidak kembali ke tenda? Sekarang mau ke mana?", "pt": "N\u00c3O VAI VOLTAR PARA A TENDA? ONDE VOC\u00ca VAI AGORA?", "text": "Aren\u0027t you going back to the tent? Where are you going?", "tr": "\u00c7ad\u0131ra d\u00f6nm\u00fcyor musun? \u015eimdi nereye?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/6.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "277", "656", "529"], "fr": "J\u0027AI FAIM.", "id": "Aku lapar.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m hungry.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["467", "1504", "644", "1682"], "fr": "FAIM ?", "id": "Lapar?", "pt": "COM FOME?", "text": "Hungry?", "tr": "Ac\u0131kt\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/10.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "3772", "778", "3899"], "fr": "NON !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No way!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["167", "90", "433", "368"], "fr": "TU VEUX ALLER DANS LA RIVI\u00c8RE ?", "id": "Kamu mau masuk ke sungai?", "pt": "VOC\u00ca QUER ENTRAR NO RIO?", "text": "You\u0027re going into the river?", "tr": "Nehre mi gireceksin?"}, {"bbox": ["138", "5372", "370", "5604"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["613", "4105", "918", "4347"], "fr": "TOI, TU NE PEUX PAS ALLER DANS LA RIVI\u00c8RE !", "id": "Kamu, kamu tidak boleh masuk ke sungai!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR NO RIO!", "text": "You, you can\u0027t go in the river!", "tr": "Sen, sen nehre giremezsin!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2689", "524", "3076"], "fr": "SI ON LAISSE VRAIMENT CET IVROGNASSE ALLER DANS LA RIVI\u00c8RE ET PLONGER LA T\u00caTE LA PREMI\u00c8RE...", "id": "Jika benar-benar membiarkan pemabuk ini masuk ke sungai dan langsung menyelam ke dalam air,", "pt": "SE EU REALMENTE DEIXAR ESSE B\u00caBADO ENTRAR NO RIO E MERGULHAR DE CABE\u00c7A...", "text": "If this drunkard really goes into the river and dives in...", "tr": "E\u011fer bu sarho\u015fun nehre girip suya dalmas\u0131na ger\u00e7ekten izin verirsem..."}, {"bbox": ["489", "3120", "898", "3472"], "fr": "S\u0027IL Y AVAIT UN DANGER, JE NE POURRAIS M\u00caME PAS LE SAUVER, COMMENT FAIRE ALORS ?", "id": "kalau sampai ada bahaya, aku bahkan tidak bisa menyelamatkannya. Lalu apa yang harus kulakukan?", "pt": "SE ACONTECER ALGUM PERIGO, EU NEM VOU CONSEGUIR SALV\u00c1-LO. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What if there\u0027s danger? I won\u0027t even be able to save him. What should I do?", "tr": "Ya bir tehlike olursa ve onu kurtaramazsam, o zaman ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["112", "1398", "555", "1542"], "fr": "QUEL CASSE-T\u00caTE.", "id": "Pusing kepalaku.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "My head hurts.", "tr": "Ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/13.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2799", "390", "3087"], "fr": "IL Y A PLEIN DE BONNES CHOSES \u00c0 MANGER DANS LA TENTE, POURQUOI VOULOIR ABSOLUMENT DU POISSON ?", "id": "Di tenda ada banyak makanan enak, kenapa harus makan ikan?", "pt": "TEM MUITA COMIDA GOSTOSA NA TENDA, POR QUE INSISTIR EM COMER PEIXE?", "text": "There\u0027s plenty of good food in the tent. Why do you have to eat fish?", "tr": "\u00c7ad\u0131rda bir s\u00fcr\u00fc yiyecek var, neden ille de bal\u0131k yemek istiyorsun?"}, {"bbox": ["297", "117", "631", "451"], "fr": "HUM, IL FAIT TROP FROID, L\u0027EAU DE LA RIVI\u00c8RE EST GLACIALE, TU VAS ATTRAPER FROID SI TU Y VAS.", "id": "Anu, cuacanya sangat dingin, air sungainya juga. Kalau kau masuk, kau bisa kedinginan sampai sakit.", "pt": "OLHA, EST\u00c1 MUITO FRIO, A \u00c1GUA DO RIO EST\u00c1 GELADA. VOC\u00ca VAI CONGELAR SE ENTRAR.", "text": "It\u0027s too cold. The river water is freezing. You\u0027ll get sick if you go in.", "tr": "\u015eey, hava \u00e7ok so\u011fuk ve nehir suyu da buz gibi, girersen donars\u0131n."}, {"bbox": ["449", "2509", "698", "2758"], "fr": "TU TIENS VRAIMENT \u00c0 P\u00caCHER DU POISSON ?", "id": "Harus banget menangkap ikan?", "pt": "TEM MESMO QUE PEGAR PEIXE?", "text": "Do you really have to catch fish?", "tr": "\u0130lle de bal\u0131k m\u0131 tutacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["729", "544", "1000", "815"], "fr": "N\u0027Y VA PAS, SOIS SAGE.", "id": "Jangan pergi, ya? Patuhlah.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1, ME ESCUTE.", "text": "Don\u0027t go. Be good.", "tr": "Gitme, s\u00f6z dinle."}, {"bbox": ["506", "1523", "707", "1724"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["833", "3560", "1002", "3729"], "fr": "SI.", "id": "Harus.", "pt": "EU INSISTO.", "text": "I have to.", "tr": "\u0130lle de."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/14.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "946", "983", "1195"], "fr": "ELLE ADORE \u00c7A.", "id": "Dia suka memakannya.", "pt": "ELA GOSTA DE COMER.", "text": "She loves to eat them.", "tr": "O (bal\u0131k) yemeyi seviyor."}, {"bbox": ["588", "1436", "730", "1578"], "fr": "[SFX] PFFFT.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Splash", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/16.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1202", "963", "1565"], "fr": "OKAY, MOI, AUJOURD\u0027HUI, JE RISQUE MA VIE POUR T\u0027ACCOMPAGNER, NOBLE SEIGNEUR. SI ON N\u0027ATTRAPE PAS DE POISSON, PERSONNE NE SORT DE L\u00c0 !", "id": "Baiklah! Hari ini aku akan menemanimu mempertaruhkan nyawaku! Kalau tidak dapat ikan, tidak ada yang boleh naik!", "pt": "CERTO, ESTA VELHA AQUI VAI ARRISCAR A PELE PARA TE ACOMPANHAR HOJE! SE N\u00c3O PEGARMOS PEIXE, NINGU\u00c9M SAI DA \u00c1GUA!", "text": "Fine, I\u0027ll risk my life for you today! No one\u0027s leaving until we catch some fish!", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, ben de bug\u00fcn seninle birlikte can\u0131m\u0131 tehlikeye ataca\u011f\u0131m! Bal\u0131k tutmadan kimse \u00e7\u0131kmas\u0131n!"}, {"bbox": ["117", "113", "535", "417"], "fr": "AS-TU BU UN PEU D\u0027ALCOOL AUJOURD\u0027HUI ? ON DIRAIT QUE TES M\u00c9RIDIENS REN ET DU SE SONT OUVERTS, TU N\u0027\u00c9COUTES AUCUN CONSEIL, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Apa kau sudah membuka semua meridianmu setelah minum sedikit alkohol hari ini? Kenapa kau tidak mau mendengarkan nasihat sama sekali, hah?", "pt": "VOC\u00ca BEBEU HOJE E ABRIU SEUS CANAIS DE ENERGIA OU O QU\u00ca? POR QUE N\u00c3O ME ESCUTA DE JEITO NENHUM?", "text": "Did drinking a little alcohol open up your acupuncture points or something? Why won\u0027t you listen to me?", "tr": "Bug\u00fcn i\u00e7ti\u011fin i\u00e7kiyle ayd\u0131nland\u0131n falan m\u0131? Neden hi\u00e7bir s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinlemiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "76", "492", "305"], "fr": "QIQI !", "id": "Qiqi!", "pt": "QIQI!", "text": "Qiqi!", "tr": "Qiqi!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/19.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "2265", "473", "2586"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ON ARR\u00caTE LES B\u00caTISES. PAPA NE VA PAS \u00c0 L\u0027EAU, ET QIQI NON PLUS.", "id": "Sudah, sudah, jangan buat masalah lagi. Kakak tidak akan masuk ke air, dan Qiqi juga tidak boleh masuk ke air.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O FA\u00c7A MAIS BIRRA. O MANINHO N\u00c3O VAI ENTRAR NA \u00c1GUA, E A QIQI TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Alright, alright, I won\u0027t go in the water. Qiqi won\u0027t either.", "tr": "Tamam, tamam, \u015f\u0131mar\u0131kl\u0131\u011f\u0131 kes. Ben suya girmeyece\u011fim, Qiqi de girmeyecek."}, {"bbox": ["657", "1054", "821", "1324"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS EN FINIR AVEC CES POISSONS, QUOI QU\u0027IL EN CO\u00dbTE !", "id": "Hari ini aku akan bertarung sampai mati dengan ikan-ikan itu!", "pt": "HOJE EU VOU AT\u00c9 O FIM COM ESSES PEIXES!", "text": "I\u0027m going to die with these fish today!", "tr": "Bug\u00fcn o bal\u0131klarla \u00f6l\u00fcm\u00fcne kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["397", "635", "550", "923"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI ! L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Lepaskan aku! Lepaskan aku!", "pt": "ME SOLTA, ME SOLTA!", "text": "Let go of me! Let go!", "tr": "B\u0131rak beni! B\u0131rak beni!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/20.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "608", "420", "925"], "fr": "ALORS... ON ATTRAPE ENCORE DU POISSON ?", "id": "Jadi... apa kita masih akan menangkap ikan?", "pt": "ENT\u00c3O... AINDA VAMOS PEGAR OS PEIXES?", "text": "So... Are we still catching fish?", "tr": "Peki... bal\u0131\u011f\u0131 h\u00e2l\u00e2 tutacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["825", "1456", "1013", "1645"], "fr": "ON ATTRAPE.", "id": "Tangkap.", "pt": "VAMOS.", "text": "Catch.", "tr": "Tutaca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/25.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "205", "427", "452"], "fr": "\u00c7A PEUT MARCHER...", "id": "Apa ini akan berhasil...", "pt": "ISSO PODE DAR CERTO...", "text": "Can this work...?", "tr": "Bu i\u015fe yarayacak m\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/27.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "128", "772", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/28.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "182", "492", "503"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE UNE CO\u00cfNCIDENCE, LES POISSONS NE SONT PAS SI FACILES \u00c0 ATTRAPER.", "id": "Pasti hanya kebetulan. Mana mungkin ikan begitu mudah ditangkap?", "pt": "DEVE SER COINCID\u00caNCIA, N\u00c9? PEIXE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE PEGAR ASSIM.", "text": "It must be a coincidence, right? Fish aren\u0027t that easy to catch.", "tr": "Tesad\u00fcft\u00fcr herhalde, bal\u0131k tutmak o kadar kolay de\u011fildir."}, {"bbox": ["615", "1227", "898", "1510"], "fr": "ET PUIS, UN SEUL POISSON, \u00c7A NE SUFFIT PAS.", "id": "Lagi pula, satu ikan ini juga tidak cukup untuk dimakan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM PEIXE S\u00d3 N\u00c3O D\u00c1 PARA NADA.", "text": "Besides, one fish isn\u0027t enough to eat.", "tr": "Hem, bu tek bal\u0131k yemeye yetmez ki."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/33.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "131", "596", "441"], "fr": "ET MAINTENANT, C\u0027EST ASSEZ ?", "id": "Sekarang cukup untuk dimakan?", "pt": "E AGORA, \u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "Is this enough?", "tr": "\u015eimdi yeterli mi?"}, {"bbox": ["434", "2014", "657", "2237"], "fr": "...C\u0027EST ASSEZ.", "id": "...Cukup.", "pt": "...J\u00c1 CHEGA.", "text": "... Enough.", "tr": ".....Yeterli."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/34.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "149", "526", "485"], "fr": "TU ES IMPITOYABLE, TU AS D\u00c9CIM\u00c9 TOUTE LA LIGN\u00c9E DES POISSONS SUR DIX-HUIT G\u00c9N\u00c9RATIONS !", "id": "Kau memang hebat! Kau menangkap seluruh keluarga ikan sampai ke nenek moyangnya!", "pt": "ADMITO QUE VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! PEGOU AT\u00c9 A D\u00c9CIMA OITAVA GERA\u00c7\u00c3O DE ANCESTRAIS DOS PEIXES DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "You\u0027re ruthless. You caught their entire family.", "tr": "Helal olsun sana, bal\u0131klar\u0131n yedi ceddini birden yakalad\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/35.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2513", "514", "2820"], "fr": "MAINTENANT QUE TU AS VU, QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "Sekarang kau sudah lihat, bagaimana?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca VIU, O QUE ACHOU?", "text": "Now you\u0027ve seen it. So, how is it?", "tr": "\u015eimdi g\u00f6rd\u00fcn i\u015fte, nas\u0131l olmu\u015f?"}, {"bbox": ["558", "732", "958", "1131"], "fr": "EUH, C\u0027EST QUE... JE... JE SUIS VENUE VOIR SI P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA EST BEAU EN TENUE D\u0027\u00c9QUITATION.", "id": "Anu... itu... aku... aku datang untuk melihat apakah Ayahanda Kaisar terlihat bagus memakai pakaian berkuda.", "pt": "B-BEM... EU... EU VIM VER SE O PAPAI IMPERIAL FICA BONITO COM ROUPA DE MONTARIA.", "text": "I, I... I came to see if Father Emperor Daddy looks handsome in his riding outfit.", "tr": "\u015eey, ee, ben... Ben \u0130mparator Babam\u0131n binicilik k\u0131yafetleriyle yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakmaya geldim."}, {"bbox": ["299", "220", "461", "324"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~2", "id": "Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "Hehe~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/36.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1143", "903", "1636"], "fr": "HA HA, LA JOURN\u00c9E DE CUEILLETTE DE CHAMPIGNONS DE QIQI A \u00c9T\u00c9 VRAIMENT RICHE EN \u00c9MOTIONS ~\nSELON VOUS, CHERS LECTEURS, QUELLES P\u00c9RIP\u00c9TIES PALPITANTES NOUS R\u00c9SERVE LA CHASSE DE PRINTEMPS OFFICIELLE ?\nA. LE GRAND TYRAN EMM\u00c8NE PERSONNELLEMENT QIQI CHASSER \u00c0 L\u0027ARC.\nB. LE TYRAN EST ATTAQU\u00c9 ET BLESS\u00c9, QIQI LE SOIGNE.\nC. UN NOUVEAU PERSONNAGE MYST\u00c9RIEUX FAIT SON APPARITION.", "id": "Haha, hari Qiqi memetik jamur sungguh seru! Menurut Pembaca Kuaikan, plot seru apa yang akan terjadi selama perburuan musim semi resmi?\nA. Tiran Agung secara pribadi mengajak Qiqi berburu.\nB. Tiran Agung diserang dan terluka, Qiqi merawat lukanya.\nC. Karakter baru yang misterius muncul.", "pt": "HAHA, O DIA DA QIQI COLHENDO COGUMELOS FOI MESMO EMOCIONANTE! O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE VAI ACONTECER DE INTERESSANTE DURANTE A CA\u00c7ADA DE PRIMAVERA OFICIAL?\nA. O GRANDE TIRANO LEVA QIQI PESSOALMENTE PARA CA\u00c7AR.\nB. O TIRANO \u00c9 ATACADO, FICA FERIDO, E QIQI O CURA.\nC. UM NOVO PERSONAGEM MISTERIOSO APARECE.", "text": "Haha, Qiqi\u0027s mushroom-picking day was quite eventful~ What exciting plots do you guys think will happen during the official spring hunt? A. The Tyrant personally takes Qiqi hunting B. The Tyrant is assassinated and injured, and Qiqi heals him C. A mysterious new character appears", "tr": "Haha, Qiqi\u0027nin mantar toplama g\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten de \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131! Sizce resmi bahar av\u0131nda daha ne gibi heyecanl\u0131 olaylar ya\u015fanacak?\nA. B\u00fcy\u00fck Zalim H\u00fck\u00fcmdar, Qiqi\u0027yi bizzat ava g\u00f6t\u00fcrecek.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar bir suikast sonucu yaralanacak ve Qiqi onu iyile\u015ftirecek.\nC. Gizemli yeni bir karakter ortaya \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["145", "75", "968", "191"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["175", "1143", "903", "1636"], "fr": "HA HA, LA JOURN\u00c9E DE CUEILLETTE DE CHAMPIGNONS DE QIQI A \u00c9T\u00c9 VRAIMENT RICHE EN \u00c9MOTIONS ~\nSELON VOUS, CHERS LECTEURS, QUELLES P\u00c9RIP\u00c9TIES PALPITANTES NOUS R\u00c9SERVE LA CHASSE DE PRINTEMPS OFFICIELLE ?\nA. LE GRAND TYRAN EMM\u00c8NE PERSONNELLEMENT QIQI CHASSER \u00c0 L\u0027ARC.\nB. LE TYRAN EST ATTAQU\u00c9 ET BLESS\u00c9, QIQI LE SOIGNE.\nC. UN NOUVEAU PERSONNAGE MYST\u00c9RIEUX FAIT SON APPARITION.", "id": "Haha, hari Qiqi memetik jamur sungguh seru! Menurut Pembaca Kuaikan, plot seru apa yang akan terjadi selama perburuan musim semi resmi?\nA. Tiran Agung secara pribadi mengajak Qiqi berburu.\nB. Tiran Agung diserang dan terluka, Qiqi merawat lukanya.\nC. Karakter baru yang misterius muncul.", "pt": "HAHA, O DIA DA QIQI COLHENDO COGUMELOS FOI MESMO EMOCIONANTE! O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE VAI ACONTECER DE INTERESSANTE DURANTE A CA\u00c7ADA DE PRIMAVERA OFICIAL?\nA. O GRANDE TIRANO LEVA QIQI PESSOALMENTE PARA CA\u00c7AR.\nB. O TIRANO \u00c9 ATACADO, FICA FERIDO, E QIQI O CURA.\nC. UM NOVO PERSONAGEM MISTERIOSO APARECE.", "text": "Haha, Qiqi\u0027s mushroom-picking day was quite eventful~ What exciting plots do you guys think will happen during the official spring hunt? A. The Tyrant personally takes Qiqi hunting B. The Tyrant is assassinated and injured, and Qiqi heals him C. A mysterious new character appears", "tr": "Haha, Qiqi\u0027nin mantar toplama g\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten de \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131! Sizce resmi bahar av\u0131nda daha ne gibi heyecanl\u0131 olaylar ya\u015fanacak?\nA. B\u00fcy\u00fck Zalim H\u00fck\u00fcmdar, Qiqi\u0027yi bizzat ava g\u00f6t\u00fcrecek.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar bir suikast sonucu yaralanacak ve Qiqi onu iyile\u015ftirecek.\nC. Gizemli yeni bir karakter ortaya \u00e7\u0131kacak."}], "width": 1080}, {"height": 934, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/149/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua