This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 162
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "315", "968", "1170"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : GALI KUNE DINGDANG\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE YIDADA\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU YUAN\n(BAS\u00c9 SUR LE ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN... \u00bb DE WULI CHOUCHOU)", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI KUNE DINGDANG\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU YUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"SANG TIRAN\" KARYA WU LI WUWU.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: GALI KUNE DINGDANG\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE YIDADA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO\u0027", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nOriginal Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: KALI KUNE DINGDANG\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nAkademi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar...\""}, {"bbox": ["453", "315", "968", "1170"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : GALI KUNE DINGDANG\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE YIDADA\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU YUAN\n(BAS\u00c9 SUR LE ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN... \u00bb DE WULI CHOUCHOU)", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI KUNE DINGDANG\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU YUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"SANG TIRAN\" KARYA WU LI WUWU.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: GALI KUNE DINGDANG\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE YIDADA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO\u0027", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nOriginal Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: KALI KUNE DINGDANG\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YIDADA\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nAkademi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar...\""}, {"bbox": ["215", "1024", "1171", "1225"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["215", "1024", "1171", "1225"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "2379", "1147", "2904"], "fr": "L\u0027ARGENT OFFICIEL DE JIZHOU A \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9, LES SINISTR\u00c9S SE SONT R\u00c9VOLT\u00c9S. EST-CE L\u00c0 LE R\u00c9SULTAT DE VOS EFFORTS DE CES DERNIERS JOURS, CE QUE VOUS ME RAPPORTEZ ?", "id": "UANG PEMERINTAH UNTUK JIZHOU DIRAMPOK, PARA KORBAN BENCANA MELAKUKAN KERUSUHAN, INIKAH HASIL YANG KALIAN BAWA KEMBALIKAN KEPADAKU SETELAH SIBUK BERHARI-HARI?", "pt": "O DINHEIRO OFICIAL DE JIZHOU FOI ROUBADO, AS V\u00cdTIMAS DO DESASTRE SE REVOLTARAM, \u00c9 ESTE O RESULTADO QUE VOC\u00caS ME TRAZEM DEPOIS DE TANTOS DIAS DE TRABALHO?", "text": "The official silver shipment to Jizhou has been robbed, and the disaster victims have rioted. Is this the result you bring me after all these days of work?", "tr": "Jizhou\u0027nun resmi hazinesi soyuldu ve afetzedeler isyan \u00e7\u0131kard\u0131. Bunca g\u00fcnd\u00fcr u\u011fra\u015f\u0131p bana getirdi\u011finiz sonu\u00e7 bu mu?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "173", "1152", "629"], "fr": "L\u0027ARGENT OFFICIEL AYANT \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9, LE PEUPLE N\u0027A PAS PU RECEVOIR LES FONDS DE SECOURS, CE QUI A PROVOQU\u00c9 UNE \u00c9MEUTE. R\u00c9PONDRE \u00c0 LA VIOLENCE PAR LA VIOLENCE NE PERMETTRA CERTAINEMENT PAS D\u0027APAISER LES ESPRITS.", "id": "UANG PEMERINTAH DIRAMPOK, RAKYAT TIDAK BISA MENDAPATKAN UANG BANTUAN BENCANA, ITULAH SEBABNYA TERJADI KERUSUHAN. JIKA KEKERASAN DIBALAS DENGAN KEKERASAN, PASTI TIDAK AKAN BISA MENENANGKAN HATI RAKYAT.", "pt": "O DINHEIRO OFICIAL FOI ROUBADO, O POVO N\u00c3O CONSEGUIU RECEBER O DINHEIRO DO SOCORRO, E POR ISSO HOUVE UMA REVOLTA. SE USARMOS VIOL\u00caNCIA PARA REPRIMIR A VIOL\u00caNCIA, CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUIREMOS ACALMAR O POVO.", "text": "The official silver was robbed, and the people couldn\u0027t receive the disaster relief funds. That\u0027s why the riots occurred. Suppressing the riots with violence will certainly not appease the people.", "tr": "Resmi hazine soyuldu\u011fu i\u00e7in halk yard\u0131m paralar\u0131n\u0131 alamad\u0131, bu y\u00fczden isyan \u00e7\u0131kt\u0131. \u015eiddete \u015fiddetle kar\u015f\u0131l\u0131k vermek kesinlikle halk\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc yat\u0131\u015ft\u0131rmaz."}, {"bbox": ["498", "2868", "947", "3347"], "fr": "LA PRIORIT\u00c9 ACTUELLE EST D\u0027ALLOUER UN AUTRE LOT DE FONDS OFFICIELS. CELA EMP\u00caCHERA CERTAINEMENT LA SITUATION DE S\u0027AGGRAVER.", "id": "YANG PALING MENDESAK SEKARANG ADALAH MENGIRIMKAN LAGI SATU GELOMBANG DANA BANTUAN PEMERINTAH, ITU PASTI BISA MENCEGAH SITUASI MEMBURUK.", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 APENAS APROVAR OUTRO LOTE DE DINHEIRO OFICIAL PARA L\u00c1, ISSO CERTAMENTE IMPEDIR\u00c1 QUE A SITUA\u00c7\u00c3O PIORE.", "text": "The top priority is to approve another batch of official silver to be sent there, which will definitely prevent the situation from worsening.", "tr": "\u015eu anki \u00f6ncelik, bir miktar daha resmi hazine g\u00f6ndermek; bu, durumun daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fmesini kesinlikle engelleyecektir."}, {"bbox": ["114", "1526", "234", "2262"], "fr": "MINISTRE DES ARM\u00c9ES, ZHANG YUMIN.", "id": "MENTERI URUSAN MILITER, ZHANG YUMIN.", "pt": "MINISTRO DA GUERRA, ZHANG YUMIN.", "text": "Minister of War, Zhang Yumin", "tr": "Sava\u015f Bakan\u0131 Zhang Yumin."}, {"bbox": ["114", "1526", "234", "2262"], "fr": "MINISTRE DES ARM\u00c9ES, ZHANG YUMIN.", "id": "MENTERI URUSAN MILITER, Zhang Yumin.", "pt": "MINISTRO DA GUERRA, ZHANG YUMIN.", "text": "Minister of War, Zhang Yumin", "tr": "Sava\u015f Bakan\u0131 Zhang Yumin."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/4.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "113", "571", "405"], "fr": "SEIGNEUR ZHANG, VOS PAROLES SONT ERRON\u00c9ES.", "id": "MENTERI ZHANG, PERKATAANMU ITU SALAH.", "pt": "MINISTRO ZHANG, O SENHOR EST\u00c1 ENGANADO.", "text": "Minister Zhang, you are mistaken.", "tr": "Bakan Zhang, bu s\u00f6zleriniz do\u011fru de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "3278", "1099", "3846"], "fr": "DE PLUS, LA CONSTRUCTION DU PALAIS DU SUD, DU HALL NORD ET DES GRANDS TEMPLES FUN\u00c9RAIRES A VISIBLEMENT VID\u00c9 LES COFFRES DE L\u0027\u00c9TAT. O\u00d9 TROUVER L\u0027ARGENT N\u00c9CESSAIRE POUR ALLOUER UNE NOUVELLE FOIS DES FONDS DE SECOURS ?", "id": "SELAIN ITU, PERBAIKAN ISTANA SELATAN DAN AULA UTARA SERTA KUIL MAKAM BESAR TELAH MEMBUAT KAS NEGARA SEMAKIN KOSONG. DARI MANA DATANGNYA UANG CADANGAN UNTUK MENGALOKASIKAN DANA BANTUAN BENCANA LAGI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM A REFORMA DO PAL\u00c1CIO NANGONG, DO SAL\u00c3O NORTE E DOS GRANDES TEMPLOS E MAUSOL\u00c9US, O TESOURO NACIONAL EST\u00c1 CADA VEZ MAIS VAZIO. DE ONDE VIRIA O DINHEIRO EXTRA PARA ALOCAR NOVAMENTE FUNDOS DE SOCORRO?", "text": "We\u0027ve also repaired the Northern Palace of Nangong and the Grand Mausoleum Temple. Seeing the national treasury becoming increasingly empty, where do we get the extra money to allocate another batch of disaster relief funds?", "tr": "Ayr\u0131ca G\u00fcney Saray\u0131, Kuzey Salonu ve b\u00fcy\u00fck t\u00fcrbe tap\u0131naklar\u0131 da onar\u0131ld\u0131. Devlet hazinesinin giderek bo\u015fald\u0131\u011f\u0131 ortada, bir kez daha yard\u0131m paras\u0131 ay\u0131racak fazla para nereden bulunacak?"}, {"bbox": ["203", "235", "766", "836"], "fr": "BIEN QU\u0027ALLOUER UN AUTRE LOT DE FONDS OFFICIELS PUISSE CALMER L\u0027\u00c9MEUTE, CETTE ANN\u00c9E, TOUT LE PAYS SOUFFRE DE LA FAMINE, ET LES FONDS DE SECOURS ONT \u00c9T\u00c9 DISTRIBU\u00c9S LOT APR\u00c8S LOT.", "id": "MESKIPUN MENGIRIMKAN SATU GELOMBANG DANA BANTUAN LAGI BISA MEREDAM KERUSUHAN, TAHUN INI TERJADI KELAPARAN DI SELURUH NEGERI. DANA BANTUAN BENCANA SUDAH DIKELUARKAN BERGELOMBANG-GELOMBANG.", "pt": "EMBORA ENVIAR OUTRO LOTE DE DINHEIRO OFICIAL POSSA ACALMAR A REVOLTA, ESTE ANO H\u00c1 FOME POR TODO O PA\u00cdS, E LOTES E MAIS LOTES DE DINHEIRO DE SOCORRO J\u00c1 FORAM ENVIADOS.", "text": "Although sending another batch of official silver will quell the riots, there are famines throughout the country this year, and batch after batch of disaster relief funds have been allocated.", "tr": "Bir miktar daha resmi hazine g\u00f6ndermenin isyan\u0131 bast\u0131raca\u011f\u0131 do\u011fru olsa da, bu y\u0131l \u00fclkenin her yerinde k\u0131tl\u0131k var ve yard\u0131m paralar\u0131 defalarca g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["979", "929", "1134", "1708"], "fr": "MINISTRE DES FINANCES, CHEN CONGJIAN.", "id": "MENTERI KEUANGAN, CHEN CONGJIAN.", "pt": "MINISTRO DAS FINAN\u00c7AS, CHEN CONGJIAN.", "text": "Minister of Revenue, Chen Congjian", "tr": "Hazine Bakan\u0131 Chen Congjian."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/6.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "187", "617", "654"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POURRIONS-NOUS RETARDER LE PAIEMENT DES SOLDES MILITAIRES DE CETTE ANN\u00c9E ET UTILISER CET ARGENT D\u0027ABORD POUR LES SECOURS \u00c0 JIZHOU ?", "id": "MUNGKIN, KITA BISA MENUNDA DULU PEMBAYARAN GAJI MILITER TAHUN INI, DAN MENGGUNAKANNYA UNTUK DANA BANTUAN BENCANA JIZHOU?", "pt": "TALVEZ, POSSAMOS ADIAR O PAGAMENTO DOS SOLDOS MILITARES DESTE ANO E US\u00c1-LOS PRIMEIRO PARA O SOCORRO EM JIZHOU?", "text": "Perhaps, we can postpone the distribution of this year\u0027s military salaries and use them for disaster relief in Jizhou first?", "tr": "Belki de bu y\u0131lki asker maa\u015flar\u0131n\u0131 erteleyip, bu paray\u0131 \u00f6nce Jizhou\u0027daki afet yard\u0131m\u0131 i\u00e7in kullanabiliriz?"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/7.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "2332", "1049", "2873"], "fr": "PENSEZ-VOUS VRAIMENT QUE TOUS LES SOLDATS DANS LES CASERNES SONT ORPHELINS, SANS P\u00c8RE NI M\u00c8RE, ET N\u0027ONT PAS BESOIN DE LEUR SOLDE POUR SUBVENIR AUX BESOINS DE LEUR FAMILLE ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP SEMUA PRAJURIT DI BARAK ITU YATIM PIATU, TIDAK PERLU MENGGUNAKAN GAJI MILITER UNTUK MEMBANTU KELUARGA MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TODOS OS SOLDADOS NOS ACAMPAMENTOS S\u00c3O \u00d3RF\u00c3OS, SEM PAI NEM M\u00c3E, E N\u00c3O PRECISAM USAR SEUS SOLDOS PARA SUSTENTAR SUAS FAM\u00cdLIAS?", "text": "Do you really think that the soldiers in the military camps are all orphans without parents, and don\u0027t need their salaries to support their families?", "tr": "Asker kamp\u0131ndaki askerlerin hepsinin anas\u0131z babas\u0131z, yetim oldu\u011funu ve ailelerini ge\u00e7indirmek i\u00e7in maa\u015flar\u0131na ihtiya\u00e7 duymad\u0131klar\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["506", "361", "882", "745"], "fr": "HEH, SEIGNEUR CHEN, QUEL PLAN ING\u00c9NIEUX.", "id": "HEH, STRATEGI MENTERI CHEN INI BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "HEH, MINISTRO CHEN, QUE GRANDE ESTRAT\u00c9GIA A SUA.", "text": "Heh, Minister Chen, this is truly a brilliant plan.", "tr": "Hmph, Bakan Chen, ne kadar da zekice bir plan."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/8.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "347", "947", "889"], "fr": "SEIGNEUR ZHANG, NE PR\u00caTEZ PAS DE MAUVAISES INTENTIONS \u00c0 CE VIEUX SERVITEUR. SACHEZ QUE NOS SOLDATS DE BEIMING SONT TOUS DE VALEUREUX GUERRIERS. FACE \u00c0 UNE AFFAIRE D\u0027\u00c9TAT DE CETTE IMPORTANCE, NE PEUVENT-ILS PAS DISCERNER LES PRIORIT\u00c9S ?", "id": "MENTERI ZHANG, JANGAN BERPRASANGKA BURUK TERHADAP HAMBA YANG TUA INI. KETAHUILAH BAHWA PRAJURIT BEI MING KAMI ADALAH PRAJURIT YANG BAIK. DI HADAPAN MASALAH NEGARA YANG PENTING INI, APAKAH MEREKA TIDAK BISA MEMBEDAKAN MANA YANG LEBIH PENTING?", "pt": "MINISTRO ZHANG, N\u00c3O INTERPRETE MALICIOSAMENTE ESTE VELHO SERVO. SAIBA QUE OS SOLDADOS DE NOSSO BEIMING S\u00c3O TODOS BONS HOMENS. DIANTE DE ASSUNTOS DE ESTADO T\u00c3O IMPORTANTES, ELES N\u00c3O SABERIAM DISTINGUIR O QUE \u00c9 CRUCIAL?", "text": "Minister Zhang, don\u0027t maliciously speculate about this old minister. You should know that our Beiming soldiers are all good generals. In the face of national affairs, they can distinguish between what\u0027s important.", "tr": "Bakan Zhang, bu ya\u015fl\u0131 hizmetkar hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc niyetli \u00e7\u0131kar\u0131mlarda bulunmay\u0131n. Bilmelisiniz ki, Kuzey Ming askerlerimiz hep yetenekli ve sad\u0131kt\u0131r; b\u00f6ylesine \u00f6nemli bir devlet meselesi kar\u015f\u0131s\u0131nda \u00f6nem s\u0131ras\u0131n\u0131 ay\u0131rt edemezler mi san\u0131yorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/9.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "296", "704", "733"], "fr": "SEIGNEUR CHEN, VOUS \u00caTES VRAIMENT L\u0027INCARNATION DE LA DROITURE, VOS PAROLES SONT SI GRANDILOQUENTES.", "id": "MENTERI CHEN MEMANG PENUH DENGAN KEBENARAN, KATA-KATANYA SANGAT MULUK.", "pt": "MINISTRO CHEN, O SENHOR REALMENTE EXALA RETID\u00c3O, SUAS PALAVRAS S\u00c3O T\u00c3O GRANDILOQUENTES.", "text": "Minister Chen is truly righteous, speaking such high-sounding words.", "tr": "Bakan Chen ger\u00e7ekten de d\u00fcr\u00fcstl\u00fc\u011f\u00fcn timsali gibi konu\u015fuyor, s\u00f6zleriniz ne kadar da g\u00f6steri\u015fli ve etkileyici."}, {"bbox": ["604", "897", "1193", "1401"], "fr": "SI LA COUR NE VOUS VERSAIT PAS VOTRE SALAIRE PENDANT UN AN, VOUS FAISANT MANGER DES RADIS ET DES L\u00c9GUMES SAUMUR\u00c9S TOUS LES JOURS, SERIEZ-VOUS TOUJOURS AUSSI D\u00c9VOU\u00c9 \u00c0 SERVIR EN TANT QUE MODESTE FONCTIONNAIRE ?", "id": "JIKA ISTANA TIDAK MEMBERIMU GAJI SELAMA SETAHUN, MEMBUATMU MAKAN LOBAK DAN ASINAN SETIAP HARI, APAKAH ANDA MASIH BERSEDIA SETIA MENJALANKAN TUGAS SEBAGAI PEJABAT RAKYAT YANG TIDAK BERGUNA?", "pt": "SE A CORTE N\u00c3O LHE PAGASSE SEU SAL\u00c1RIO OFICIAL POR UM ANO, E O FIZESSE COMER NABOS E PICLES O DIA TODO, O SENHOR AINDA ESTARIA DISPOSTO A CUMPRIR LEALMENTE SEUS DEVERES COMO UM OFICIAL DO POVO QUE N\u00c3O VALE NADA?", "text": "If the court didn\u0027t pay you your official salary for a year, and you had to eat radishes and pickles every day, would you still be willing to fulfill your duties as a lowly official?", "tr": "E\u011fer saray size bir y\u0131l boyunca maa\u015f \u00f6demese ve her g\u00fcn turp ve salamura sebze yemek zorunda kalsan\u0131z, yine de sadakatle g\u00f6revinize devam edip halk\u0131n de\u011fersiz bir memuru olmaya raz\u0131 olur muydunuz?"}, {"bbox": ["319", "2141", "544", "2366"], "fr": "VOUS !", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca,", "text": "You,", "tr": "Sen,"}, {"bbox": ["186", "2738", "490", "3046"], "fr": "VOUS !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/10.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "164", "1086", "378"], "fr": "[SFX] HEM.", "id": "[SFX] EHEM.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "*Cough*", "tr": "[SFX] Khem."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "661", "1001", "1172"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, VOTRE SERVITEUR ESTIME QUE LA PERTE DES FONDS DE SECOURS EST UNE AFFAIRE TR\u00c8S GRAVE. IL Y A DE TOUTE \u00c9VIDENCE UNE ORGANISATION ET UN COMPLOT DERRI\u00c8RE CELA.", "id": "YANG MULIA, HAMBA BERPENDAPAT BAHWA HILANGNYA DANA BANTUAN BENCANA INI BUKANLAH MASALAH KECIL. DI BALIK INI JELAS ADA ORGANISASI DAN RENCANA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTE SERVO ACREDITA QUE O DESAPARECIMENTO DO DINHEIRO DE SOCORRO N\u00c3O \u00c9 UM ASSUNTO TRIVIAL. CLARAMENTE, H\u00c1 UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O E UM PLANO POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "Your Majesty, this minister believes that the loss of the disaster relief silver is no small matter. There is clearly an organized plot behind this.", "tr": "Majesteleri, bu kulunuz yard\u0131m paralar\u0131n\u0131n kaybolmas\u0131n\u0131n \u00f6nemsiz bir mesele olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. Bunun arkas\u0131nda a\u00e7\u0131k\u00e7a organize ve planl\u0131 bir eylem var."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/12.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "378", "947", "964"], "fr": "LES FONDS DE SECOURS ONT \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9S \u00c0 UN POSTE FRONTI\u00c8RE SITU\u00c9 ENTRE LINGJIANG ET JINGTAI. LA PRIORIT\u00c9 EST D\u0027ENVOYER DES HOMMES POUR MENER UNE ENQU\u00caTE APPROFONDIE DANS LES COMT\u00c9S FRONTALIERS ET INSPECTER RIGOUREUSEMENT TOUS LES V\u00c9HICULES.", "id": "DANA BANTUAN BENCANA DIRAMPOK DI PERBATASAN ANTARA LINGJIANG DAN JINGTAI. YANG MENDESAK SEKARANG ADALAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI SECARA KETAT SETIAP KABUPATEN PERBATASAN DAN MEMERIKSA KENDARAAN YANG MELINTAS DENGAN SEKSAMA.", "pt": "O DINHEIRO DE SOCORRO FOI ROUBADO NA FRONTEIRA ENTRE LINGJIANG E JINGTAI. A PRIORIDADE \u00c9 ENVIAR HOMENS PARA INVESTIGAR RIGOROSAMENTE OS CONDADOS DA FRONTEIRA, E INSPECIONAR ESTRITAMENTE OS VE\u00cdCULOS QUE PASSAM.", "text": "The disaster relief silver was robbed at the border between Lingjiang and Jingtai. The top priority is to send people to strictly investigate all counties at the border and conduct thorough inspections of passing vehicles.", "tr": "Yard\u0131m paralar\u0131, Lingjiang ve Jingtai aras\u0131ndaki s\u0131n\u0131r ge\u00e7idinde soyuldu. \u015eu anki \u00f6ncelik, s\u0131n\u0131r b\u00f6lgelerindeki t\u00fcm il\u00e7eleri titizlikle ara\u015ft\u0131rmak ve gelip ge\u00e7en ara\u00e7lar\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde denetlemek i\u00e7in adam g\u00f6ndermektir."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/13.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "280", "1058", "877"], "fr": "LA M\u00c9THODE DE SEIGNEUR ZHANG EST BONNE, MAIS BIEN QUE LES COMT\u00c9S FRONTALIERS SOIENT PETITS, RETROUVER L\u0027ARGENT OFFICIEL DISPARU NE SE FERA PAS EN UN JOUR OU DEUX. COMMENT ALORS CALMER L\u0027\u00c9MEUTE DES SINISTR\u00c9S ?", "id": "CARA MENTERI ZHANG ITU MEMANG BAGUS, TETAPI MESKIPUN KABUPATEN PERBATASAN ITU KECIL, MENCARI UANG PEMERINTAH YANG HILANG ITU BUKAN PERKARA SATU DUA HARI. BAGAIMANA CARA MEREDAM KERUSUHAN PARA KORBAN BENCANA?", "pt": "O M\u00c9TODO DO MINISTRO ZHANG \u00c9 BOM, MAS EMBORA OS CONDADOS DA FRONTEIRA SEJAM PEQUENOS, ENCONTRAR O DINHEIRO OFICIAL DESAPARECIDO CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE RESOLVA EM UM OU DOIS DIAS. COMO ACALMAREMOS A REVOLTA DAS V\u00cdTIMAS?", "text": "Minister Zhang, this is a good method, but although the counties at the border are small, searching for the missing official silver is not a matter of a day or two. How will we quell the riots?", "tr": "Bakan Zhang\u0027\u0131n y\u00f6ntemi fena de\u011fil, ancak s\u0131n\u0131r b\u00f6lgelerindeki il\u00e7eler k\u00fc\u00e7\u00fck olsa da, kay\u0131p resmi hazineyi bulmak ger\u00e7ekten de bir iki g\u00fcnl\u00fck bir i\u015f de\u011fil. Bu durumda afetzedelerin isyan\u0131 nas\u0131l bast\u0131r\u0131lacak?"}, {"bbox": ["181", "2474", "633", "2937"], "fr": "VOUS NE POUVEZ PAS UNIQUEMENT VOUS PR\u00c9OCCUPER DU FAIT QUE VOS TROUPES ONT DE QUOI MANGER, ET IGNORER LA SITUATION DU PAYS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU TIDAK BISA HANYA MEMIKIRKAN TENTARAMU SENDIRI PUNYA MAKANAN, LALU MENGABAIKAN SITUASI NEGARA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE APENAS SE PREOCUPAR COM O FATO DE SEU EX\u00c9RCITO TER COMIDA, E IGNORAR A SITUA\u00c7\u00c3O DO PA\u00cdS, PODE?", "text": "You can\u0027t just care about having food in your own military camp and ignore the national situation, can you?", "tr": "S\u0131rf kendi ordunuzun yiyece\u011fi var diye \u00fclkenin genel durumunu g\u00f6rmezden gelemezsiniz, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/14.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "252", "952", "695"], "fr": "NE PROF\u00c9REZ PAS DE CALOMNIES POUR SOUILLER MA R\u00c9PUTATION !", "id": "JANGAN KAU BERKATA KASAR DAN MENGHINA KEHORMATANKU!", "pt": "N\u00c3O ME CALUNIE COM PALAVRAS MALDOSAS E MANCHE MINHA HONRA!", "text": "Don\u0027t you dare insult my integrity with your vicious words!", "tr": "K\u00f6t\u00fc s\u00f6zlerle benim d\u00fcr\u00fcstl\u00fc\u011f\u00fcme laf etme!"}, {"bbox": ["649", "2230", "982", "2577"], "fr": "SILENCE !", "id": "DIAM!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "Silence!", "tr": "Sessizlik!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1194", "698", "1726"], "fr": "PUISQUE LES D\u00c9BATS CONCERNANT LES FONDS DE SECOURS SONT INTERMINABLES ET QUE LE TR\u00c9SOR N\u0027A PLUS DE SURPLUS \u00c0 ALLOUER, Y A-T-IL D\u0027AUTRES SOLUTIONS ?", "id": "KARENA SAAT INI PERDEBATAN MENGENAI DANA BANTUAN BENCANA TIDAK BERKESUDAHAN, DAN KAS NEGARA JUGA TIDAK MEMILIKI DANA CADANGAN UNTUK DIKIRIM, APAKAH ADA CARA LAIN?", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c3O DISCUTINDO INCESSANTEMENTE SOBRE O DINHEIRO DE SOCORRO, E O TESOURO NACIONAL N\u00c3O TEM FUNDOS EXTRAS PARA ENVIAR, EXISTEM OUTROS M\u00c9TODOS?", "text": "Since there is endless debate about the disaster relief silver, and the national treasury has no surplus funds to allocate, are there any other solutions?", "tr": "Madem \u015fu anda yard\u0131m paralar\u0131 konusunda sonu gelmeyen bir tart\u0131\u015fma i\u00e7indesiniz ve hazinede de g\u00f6nderilebilecek fazladan kaynak yok, ba\u015fka bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/19.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "108", "875", "490"], "fr": "VOTRE FILLE A UNE SOLUTION.", "id": "QIQI PUNYA CARA.", "pt": "SUA FILHA TEM UM M\u00c9TODO.", "text": "I have a solution.", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131z\u0131n bir fikri var."}, {"bbox": ["857", "4214", "1162", "4519"], "fr": "QIQI, VIENS ICI.", "id": "QIQI, KEMARILAH.", "pt": "QIQI, VENHA AQUI.", "text": "Qiqi, come here.", "tr": "Qiqi, buraya gel."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/22.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "401", "1120", "854"], "fr": "TU AS DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE AVOIR UNE SOLUTION POUR LA CRISE ACTUELLE. EXPOSE-LA MOI.", "id": "KAU TADI BILANG PUNYA CARA UNTUK MENYELESAIKAN KESULITAN SAAT INI, KATAKANLAH.", "pt": "VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE TEM UM M\u00c9TODO PARA RESOLVER A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL. DIGA-ME PARA QUE EU OU\u00c7A.", "text": "You just mentioned having a solution to the current predicament. Tell me about it.", "tr": "Az \u00f6nce bu zor durumu \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in bir fikrin oldu\u011funu s\u00f6yledin. Anlat da dinleyelim."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/23.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "324", "771", "816"], "fr": "QIQI A ENTENDU LA DISCUSSION DES MINISTRES \u00c0 LA PORTE ET PENSE QUE VOUS \u00caTES TOUS DE LOYAUX SERVITEURS D\u00c9VOU\u00c9S AU PAYS.", "id": "QIQI MENDENGAR PERDEBATAN PARA MENTERI DI PINTU DAN MERASA BAHWA SEMUANYA ADALAH PEJABAT SETIA YANG BERBAKTI KEPADA NEGARA.", "pt": "QIQI OUVIU A DISCUSS\u00c3O DOS MINISTROS NA PORTA E SENTE QUE TODOS S\u00c3O MINISTROS LEAIS QUE SERVEM AO PA\u00cdS.", "text": "Hearing the ministers\u0027 debate at the door, Qiqi felt they were all loyal officials dedicated to serving the country.", "tr": "Qiqi kap\u0131da siz sayg\u0131de\u011fer bakanlar\u0131n tart\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 dinlerken, hepinizin \u00fclkeye sadakatle hizmet eden de\u011ferli devlet adamlar\u0131 oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}, {"bbox": ["620", "872", "1076", "1329"], "fr": "VOUS SOUHAITEZ TOUS CONTRIBUER AU PAYS ET N\u0027IGNORERIEZ JAMAIS LA NATION EN P\u00c9RIODE DE CRISE.", "id": "SEMUANYA INGIN BERKONTRIBUSI UNTUK NEGARA DAN PASTI TIDAK AKAN MENGABAIKAN KESULITAN NEGARA.", "pt": "TODOS QUEREM CONTRIBUIR COM O PA\u00cdS E JAMAIS IGNORARIAM O PERIGO QUE A NA\u00c7\u00c3O ENFRENTA.", "text": "Everyone wants to contribute their part and would never ignore the nation\u0027s crisis.", "tr": "Hepiniz \u00fclke i\u00e7in elinizden geleni yapmak istiyorsunuz ve \u00fclkenin i\u00e7inde bulundu\u011fu bu zor durumu asla g\u00f6rmezden gelmeyeceksinizdir."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/24.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "644", "1104", "989"], "fr": "LA SEPTI\u00c8ME PRINCESSE A TOUT \u00c0 FAIT RAISON...", "id": "PUTRI KETUJUH BENAR SEKALI...", "pt": "A S\u00c9TIMA PRINCESA EST\u00c1 MUITO CERTA...", "text": "Seventh Princess is quite right...", "tr": "Yedinci Prenses \u00e7ok do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["163", "374", "487", "699"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL.", "text": "Naturally.", "tr": "Elbette."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/25.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "505", "715", "1000"], "fr": "BIEN QUE LA SOMME DES FONDS DE SECOURS SOIT CONSID\u00c9RABLE, PARMI LES CENTAINES DE FONCTIONNAIRES DE LA CAPITALE, NOMBREUX SONT CEUX ISSUS DE FAMILLES MARCHANDES.", "id": "MESKIPUN JUMLAH DANA BANTUAN BENCANA ITU BESAR, DI ANTARA RATUSAN PEJABAT DI IBU KOTA, TIDAK SEDIKIT YANG BERASAL DARI KALANGAN PEDAGANG.", "pt": "EMBORA A QUANTIA DO DINHEIRO DE SOCORRO SEJA GRANDE, H\u00c1 CENTENAS DE OFICIAIS NA CAPITAL, E MUITOS DELES V\u00caM DE FAM\u00cdLIAS COMERCIANTES.", "text": "Although the amount of disaster relief silver is substantial, there are hundreds of officials in the capital, many of whom come from merchant families.", "tr": "Yard\u0131m i\u00e7in gereken mebla\u011f b\u00fcy\u00fck olsa da, ba\u015fkentte y\u00fczlerce memur var ve bunlar\u0131n aras\u0131nda t\u00fcccar k\u00f6kenli olanlar da hi\u00e7 az de\u011fil."}, {"bbox": ["743", "2386", "1162", "2806"], "fr": "SI CHAQUE SEIGNEUR CONTRIBUAIT MILLE TAELS D\u0027ARGENT, LA SOMME NE SERAIT-ELLE PAS AINSI R\u00c9UNIE ?", "id": "JIKA SETIAP PEJABAT MENYUMBANG SERIBU TAEL PERAK, UANGNYA AKAN TERKUMPUL, BUKAN?", "pt": "SE CADA OFICIAL CONTRIBUIR COM MIL TA\u00c9IS DE PRATA, O DINHEIRO N\u00c3O SERIA ARRECADADO?", "text": "If each official contributes one thousand taels of silver, wouldn\u0027t the funds be raised?", "tr": "Her bir sayg\u0131de\u011fer bakan bin liang g\u00fcm\u00fc\u015f ba\u011f\u0131\u015flarsa, bu para toplanm\u0131\u015f olmaz m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/26.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2233", "607", "2668"], "fr": "MILLE TAELS D\u0027ARGENT EN \u00c9CHANGE D\u0027UNE LOYAUT\u00c9 \u00c9TERNELLE, MESSEIGNEURS, VOUS NE VOUS D\u00c9ROBEREZ PAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SERIBU TAEL PERAK UNTUK KESETIAAN SEUMUR HIDUP, PARA PEJABAT SEKALIAN PASTI TIDAK AKAN MENOLAK, BUKAN?", "pt": "MIL TA\u00c9IS DE PRATA EM TROCA DE UMA VIDA DE LEALDADE, OS SENHORES OFICIAIS N\u00c3O SE RECUSARIAM, CERTO?", "text": "One thousand taels of silver in exchange for a lifetime of loyalty. Surely, you officials won\u0027t refuse, will you?", "tr": "Bin liang g\u00fcm\u00fc\u015f kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda bir \u00f6m\u00fcr boyu sadakat... Sayg\u0131de\u011fer bakanlar, san\u0131r\u0131m bundan ka\u00e7\u0131nmazs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["379", "240", "851", "712"], "fr": "DE PLUS, CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, LES SALAIRES QUE LA COUR VOUS A VERS\u00c9S ONT AUGMENT\u00c9 D\u0027ANN\u00c9E EN ANN\u00c9E.", "id": "TERLEBIH LAGI, DALAM BEBERAPA TAHUN TERAKHIR INI, GAJI YANG DIBERIKAN ISTANA KEPADA PARA PEJABAT JUGA SEMAKIN MENINGKAT SETIAP TAHUNNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOS \u00daLTIMOS ANOS, OS SAL\u00c1RIOS QUE A CORTE PAGOU AOS SENHORES OFICIAIS T\u00caM AUMENTADO ANO AP\u00d3S ANO.", "text": "Moreover, in recent years, the court\u0027s stipends to you officials have increased year after year.", "tr": "\u00dcstelik, son y\u0131llarda saray\u0131n siz sayg\u0131de\u011fer bakanlara verdi\u011fi maa\u015flar da her ge\u00e7en y\u0131l artt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/27.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "482", "685", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["851", "79", "1104", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/28.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "378", "1062", "876"], "fr": "CETTE M\u00c9THODE EST BONNE. ELLE R\u00c9SOUT L\u0027URGENCE ACTUELLE ET ME PERMET DE VOIR QUI SONT LES V\u00c9RITABLES PILIERS DE L\u0027\u00c9TAT.", "id": "CARA INI BAGUS. INI MENYELESAIKAN KRISIS MENDESAK SAAT INI, DAN JUGA MEMBUATKU MELIHAT SIAPA SEBENARNYA PILAR PENTING NEGARA INI.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO \u00c9 BOM. ELE RESOLVE A EMERG\u00caNCIA ATUAL E TAMB\u00c9M PERMITE QUE EU (IMPERIAL) VEJA QUEM S\u00c3O OS VERDADEIROS PILARES DO ESTADO.", "text": "This method is excellent. It not only solves the immediate crisis, but also allows me to see who are truly the pillars of the nation.", "tr": "Bu iyi bir y\u00f6ntem. Hem \u015fu anki acil sorunu \u00e7\u00f6z\u00fcyor hem de Zhen\u0027e kimin devletin ger\u00e7ek destek\u00e7isi oldu\u011funu g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131 veriyor."}, {"bbox": ["485", "2776", "865", "3170"], "fr": "C\u0027EST P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL QUI M\u0027A BIEN ENSEIGN\u00c9.", "id": "ITU KARENA AYAHANDA KAISAR MENGAJAR DENGAN BAIK.", "pt": "FOI O PAI IMPERIAL QUEM ME ENSINOU BEM.", "text": "Father Emperor taught me well.", "tr": "Bu, Baba \u0130mparator\u0027un iyi \u00f6\u011fretimi sayesindedir."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/29.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "451", "627", "914"], "fr": "ON ENTRA\u00ceNE DES SOLDATS PENDANT MILLE JOURS POUR LES UTILISER EN UN INSTANT. VOTRE SERVITEUR EST PR\u00caT \u00c0 DONNER DEUX MILLE TAELS POUR AIDER JIZHOU DANS SA D\u00c9TRESSE.", "id": "MEMPERSIAPKAN PASUKAN RIBUAN HARI, MENGGUNAKANNYA DALAM SATU WAKTU. HAMBA BERSEDIA MENYUMBANG DUA RIBU TAEL UNTUK MEMBANTU KESULITAN JIZHOU.", "pt": "CRIAR SOLDADOS POR MIL DIAS PARA US\u00c1-LOS EM UM MOMENTO CRUCIAL. ESTE SERVO EST\u00c1 DISPOSTO A CONTRIBUIR COM DOIS MIL TA\u00c9IS PARA AJUDAR NA CRISE DE JIZHOU.", "text": "We raise soldiers for a thousand days to use them for a single moment. This minister is willing to contribute two thousand taels to aid Jizhou in its time of need.", "tr": "\u0027Bin g\u00fcn asker besle, bir g\u00fcn kullan.\u0027 Bu kulunuz, Jizhou\u0027nun s\u0131k\u0131nt\u0131lar\u0131na yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in iki bin liang ba\u011f\u0131\u015flamaya haz\u0131rd\u0131r."}, {"bbox": ["431", "2382", "860", "2813"], "fr": "VOTRE SERVITEUR DONNERA TROIS MILLE TAELS. M\u00caME SI CELA ME RUINE, JE COMBLLERAI LA BR\u00c8CHE EN TEMPS DE CRISE.", "id": "HAMBA MENYUMBANG TIGA RIBU TAEL. MESKIPUN HARUS MENGURAS HARTA, HAMBA AKAN BERTAHAN DI SAAT KRISIS.", "pt": "ESTE SERVO CONTRIBUI COM TR\u00caS MIL TA\u00c9IS. MESMO QUE SIGNIFIQUE A RU\u00cdNA DA MINHA FAM\u00cdLIA, DEVO PREENCHER A LACUNA EM TEMPOS DE CRISE.", "text": "This minister will contribute three thousand taels. Even if it means bankrupting my family, I must help fill the gap in this crisis.", "tr": "Bu kulunuz \u00fc\u00e7 bin liang ba\u011f\u0131\u015flar! Gerekirse t\u00fcm servetimi harcar, bu kriz an\u0131nda gedi\u011fi kapat\u0131r\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/31.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "94", "605", "507"], "fr": "BIEN. QUEL AUTRE CHER MINISTRE A LES MOYENS D\u0027AIDER ?", "id": "BAIK, APAKAH ADA MENTERI KESAYANGAN LAIN YANG MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MEMBANTU?", "pt": "BOM. QUAL OUTRO AMADO MINISTRO TEM CONDI\u00c7\u00d5ES DE AJUDAR?", "text": "Good. Are there any other esteemed ministers with the resources to assist?", "tr": "G\u00fczel. Ba\u015fka hangi sad\u0131k bakan\u0131m\u0131n yard\u0131m edecek g\u00fcc\u00fc var?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/32.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1413", "922", "1677"], "fr": "VOTRE SERVITEUR EST PR\u00caT \u00c0 DONNER DIX MILLE TAELS POUR PROUVER SA LOYAUT\u00c9.", "id": "HAMBA BERSEDIA MENYUMBANG SEPULUH RIBU TAEL UNTUK MEMBUKTIKAN KESETIAAN.", "pt": "ESTE SERVO EST\u00c1 DISPOSTO A DAR DEZ MIL TA\u00c9IS PARA PROVAR SUA LEALDADE.", "text": "This minister is willing to contribute ten thousand taels as proof of my loyalty.", "tr": "Bu kulunuz, sadakatini g\u00f6stermek i\u00e7in on bin liang ba\u011f\u0131\u015flamaya haz\u0131rd\u0131r!"}, {"bbox": ["202", "689", "481", "968"], "fr": "VOTRE SERVITEUR PEUT DONNER HUIT MILLE.", "id": "HAMBA BISA MEMBERIKAN DELAPAN RIBU.", "pt": "ESTE SERVO PODE OFERECER OITO MIL.", "text": "This minister can offer eight thousand.", "tr": "Bu kulunuz sekiz bin liang verebilir."}, {"bbox": ["985", "1117", "1202", "1344"], "fr": "VOTRE SERVITEUR DONNERA TRENTE MILLE !", "id": "HAMBA MENYUMBANG TIGA PULUH RIBU!", "pt": "ESTE SERVO OFERECE TRINTA MIL!", "text": "This minister offers thirty thousand!", "tr": "Bu kulunuz otuz bin!"}, {"bbox": ["551", "85", "849", "384"], "fr": "VOTRE SERVITEUR DONNERA AUSSI TROIS MILLE TAELS.", "id": "HAMBA JUGA MENYUMBANG TIGA RIBU TAEL.", "pt": "ESTE SERVO TAMB\u00c9M OFERECE TR\u00caS MIL TA\u00c9IS.", "text": "This minister also offers three thousand taels.", "tr": "Bu kulunuz da \u00fc\u00e7 bin liang."}, {"bbox": ["849", "500", "1123", "773"], "fr": "VOTRE SERVITEUR DONNERA CINQ MILLE.", "id": "HAMBA MENYUMBANG LIMA RIBU.", "pt": "ESTE SERVO OFERECE CINCO MIL.", "text": "This minister offers five thousand.", "tr": "Bu kulunuz be\u015f bin."}, {"bbox": ["649", "950", "841", "1141"], "fr": "VOTRE SERVITEUR, CINQUANTE MILLE !", "id": "HAMBA LIMA PULUH RIBU!", "pt": "ESTE SERVO, CINQUENTA MIL!", "text": "This minister offers fifty thousand!", "tr": "Bu kulunuz elli bin!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/34.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "110", "961", "529"], "fr": "BIEN, TR\u00c8S BIEN. DESHUN...", "id": "BAGUS, SANGAT BAGUS. DESHUN...", "pt": "BOM, MUITO BOM. DESHUN...", "text": "Good, very good. Deshun--", "tr": "\u0130yi, \u00e7ok iyi. Deshun!"}, {"bbox": ["335", "3096", "620", "3394"], "fr": "VOTRE ESCLAVE EST L\u00c0.", "id": "HAMBA HADIR.", "pt": "ESTE SERVO EST\u00c1 AQUI.", "text": "Your servant is here.", "tr": "Bu k\u00f6leniz burada, Majesteleri."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/35.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "493", "750", "1082"], "fr": "NOTEZ LES NOMS DES MINISTRES QUI ONT OFFERT CINQUANTE MILLE TAELS OU PLUS. ENQU\u00caTEZ SUR LE MONTANT DE LEUR CORRUPTION, CONFISQUEZ TOUS LEURS BIENS ET UTILISEZ-LES COMME FONDS DE SECOURS.", "id": "CATAT NAMA-NAMA MENTERI YANG MENYUMBANG LIMA PULUH RIBU TAEL ATAU LEBIH. SELIDIKI BERAPA BANYAK YANG MEREKA KORUPSI, SITA SEMUA HARTA MEREKA, DAN GUNAKAN SEBAGAI DANA BANTUAN BENCANA.", "pt": "ANOTE OS NOMES DOS MINISTROS QUE OFERECERAM CINQUENTA MIL TA\u00c9IS OU MAIS. INVESTIGUE O QUANTO ELES DESVIARAM. CONFISQUE TODAS AS SUAS PROPRIEDADES E USE OS BENS CONFISCADOS COMO DINHEIRO DE SOCORRO.", "text": "Take down the names of the ministers who offered fifty thousand taels or more. Investigate how much they\u0027ve embezzled, confiscate all their properties, and use it as disaster relief funds.", "tr": "Elli bin liang ve \u00fczeri ba\u011f\u0131\u015f yapan bakanlar\u0131n isimlerini kaydet. Ne kadar yolsuzluk yapt\u0131klar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131n, t\u00fcm mal varl\u0131klar\u0131na el koyun ve bunlar\u0131 afet yard\u0131m\u0131 i\u00e7in kullan\u0131n."}, {"bbox": ["692", "3601", "1130", "4043"], "fr": "QUAND LEUR AI-JE JAMAIS ACCORD\u00c9 DE TELS SALAIRES ? CES PARASITES.", "id": "KAPAN AKU PERNAH MEMBERI MEREKA GAJI SEBANYAK ITU? DASAR PARASIT!", "pt": "QUANDO FOI QUE EU (IMPERIAL) LHES DEI SAL\u00c1RIOS T\u00c3O ALTOS? ESSES VERMES CORRUPTOS.", "text": "I\u0027ve never given them such generous stipends, these parasites.", "tr": "Zhen onlara ne zaman bu kadar maa\u015f vermi\u015f ki? Bu asalaklar!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/38.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "945", "543", "1075"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "[SFX] Hehe~"}, {"bbox": ["585", "1007", "1107", "1063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/39.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "121", "977", "503"], "fr": "C\u0027EST S\u0152UR A\u0027WAN QUI M\u0027A COIFF\u00c9E, ELLE A UTILIS\u00c9 DE L\u0027HUILE D\u0027OSMANTHUS.", "id": "INI KAK AWAN YANG MENYISIRNYA, MEMAKAI SEDIKIT MINYAK OSMANTHUS.", "pt": "FOI A IRM\u00c3 A-WAN QUEM PENTEOU. ELA USOU UM POUCO DE \u00d3LEO DE OSMANTHUS.", "text": "Sister Awan styled it for me, using some osmanthus oil.", "tr": "Bunu A\u0027Wan Abla tarad\u0131, biraz da osmanthus ya\u011f\u0131 kulland\u0131."}, {"bbox": ["348", "2337", "742", "2675"], "fr": "ENSUITE...", "id": "LALU", "pt": "DEPOIS...", "text": "Then...", "tr": "Sonra"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/40.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "175", "901", "579"], "fr": "ET ENFIN COMME \u00c7A, C\u0027EST FAIT.", "id": "TERAKHIR SEPERTI INI, JADILAH.", "pt": "NO FINAL, ASSIM, E EST\u00c1 PRONTO.", "text": "Finally, like this, it\u0027s done.", "tr": "Ve sonunda, i\u015fte b\u00f6yle oldu."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/41.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1339", "1070", "1912"], "fr": "HAHA, LE PLAN DE QIQI EST VRAIMENT G\u00c9NIAL ! SELON VOUS, LECTEURS, POURQUOI EST-ELLE VENUE VOIR LE GRAND TYRAN CETTE FOIS ?\nA. IL LUI MANQUAIT, ELLE EST VENUE LUI RENDRE VISITE\nB. APPORTER UN REPAS \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL\nC. DISCUTER AVEC P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL D\u0027ALLER \u00c0 JINGBEI (POUR TROUVER YAN CHENG)", "id": "HAHA, STRATEGI QIQI INI MEMANG HEBAT! MENURUT KALIAN, KENAPA DIA DATANG MENCARI SANG TIRAN KALI INI? A. RINDU, DATANG BERKUNJUNG B. DATANG MEMBAWAKAN MAKANAN UNTUK AYAHANDA KAISAR C. DATANG UNTUK BERDISKUSI DENGAN AYAHANDA KAISAR MENGENAI PERGI KE JINGBEI (MENCARI YAN CHENG) D.", "pt": "HAHA, O PLANO DA QIQI \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ELA VEIO FAZER AO ENCONTRAR O GRANDE TIRANO DESTA VEZ?\nA. SENTIU SAUDADES E VEIO VISIT\u00c1-LO.\nB. VEIO TRAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA O PAI IMPERIAL.\nC. VEIO DISCUTIR COM O PAI IMPERIAL SOBRE IR PARA JINGBEI (ENCONTRAR YAN CHENG).", "text": "Haha, Qiqi\u0027s plan is truly brilliant! What do you guys think is the reason for her visit to the Great Tyrant this time? A. She missed him and came to visit. B. She came to bring her father a meal. C. She came to discuss going to Jingbei (to find Yan Cheng). D.", "tr": "Haha, Qiqi\u0027nin bu plan\u0131 ger\u00e7ekten de harikaym\u0131\u015f! Sizce (Okuyucular) bu sefer neden Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geldi?\nA. Onu \u00f6zledi\u011fi i\u00e7in ziyaret etmek istedi.\nB. Baba \u0130mparator\u0027a yemek getirmek i\u00e7in.\nC. Baba \u0130mparator ile Jingbei\u0027ye gitme (Yan Cheng\u0027i bulma) konusunu g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in. D"}, {"bbox": ["169", "62", "1164", "200"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS SANS FAUTE !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["195", "1339", "1070", "1912"], "fr": "HAHA, LE PLAN DE QIQI EST VRAIMENT G\u00c9NIAL ! SELON VOUS, LECTEURS, POURQUOI EST-ELLE VENUE VOIR LE GRAND TYRAN CETTE FOIS ?\nA. IL LUI MANQUAIT, ELLE EST VENUE LUI RENDRE VISITE\nB. APPORTER UN REPAS \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL\nC. DISCUTER AVEC P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL D\u0027ALLER \u00c0 JINGBEI (POUR TROUVER YAN CHENG)", "id": "HAHA, STRATEGI QIQI INI MEMANG HEBAT! MENURUT KALIAN, KENAPA DIA DATANG MENCARI SANG TIRAN KALI INI? A. RINDU, DATANG BERKUNJUNG B. DATANG MEMBAWAKAN MAKANAN UNTUK AYAHANDA KAISAR C. DATANG UNTUK BERDISKUSI DENGAN AYAHANDA KAISAR MENGENAI PERGI KE JINGBEI (MENCARI YAN CHENG) D.", "pt": "HAHA, O PLANO DA QIQI \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ELA VEIO FAZER AO ENCONTRAR O GRANDE TIRANO DESTA VEZ?\nA. SENTIU SAUDADES E VEIO VISIT\u00c1-LO.\nB. VEIO TRAZER UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA O PAI IMPERIAL.\nC. VEIO DISCUTIR COM O PAI IMPERIAL SOBRE IR PARA JINGBEI (ENCONTRAR YAN CHENG).", "text": "Haha, Qiqi\u0027s plan is truly brilliant! What do you guys think is the reason for her visit to the Great Tyrant this time? A. She missed him and came to visit. B. She came to bring her father a meal. C. She came to discuss going to Jingbei (to find Yan Cheng). D.", "tr": "Haha, Qiqi\u0027nin bu plan\u0131 ger\u00e7ekten de harikaym\u0131\u015f! Sizce (Okuyucular) bu sefer neden Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geldi?\nA. Onu \u00f6zledi\u011fi i\u00e7in ziyaret etmek istedi.\nB. Baba \u0130mparator\u0027a yemek getirmek i\u00e7in.\nC. Baba \u0130mparator ile Jingbei\u0027ye gitme (Yan Cheng\u0027i bulma) konusunu g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in. D"}], "width": 1280}, {"height": 1141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/162/42.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "649", "1230", "795"], "fr": "UN LIKE POUR QIQI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT~ !", "id": "BERIKAN QIQI \u0027LIKE\u0027 YA~", "pt": "D\u00ca UMA CURTIDA PARA A QIQI~", "text": "Give Qiqi a thumbs-up~", "tr": "Qiqi\u0027ye bir be\u011feni verin~!"}], "width": 1280}]
Manhua