This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 170
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/1.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "327", "1042", "1013"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTES PRINCIPAUX : ZHE, SU DONG SHUIJIAO, RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG\nPRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: GALI KUNE DINGDANG YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE YIDADAGONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE SUDONGSHUIJIAO RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: CURRY KUNE DINGDANG YEBIRD\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE YIDADA QIGONGZHU\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["449", "327", "1042", "1013"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTES PRINCIPAUX : ZHE, SU DONG SHUIJIAO, RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG\nPRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: GALI KUNE DINGDANG YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE YIDADAGONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE SUDONGSHUIJIAO RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: CURRY KUNE DINGDANG YEBIRD\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE YIDADA QIGONGZHU\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["255", "1027", "1189", "1266"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "FROM YUEWEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY, AUTHOR WULI CHOU CHOU\u0027S ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S DAUGHTER IS FIVE AND A HALF YEARS OLD\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["449", "327", "1042", "1013"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTES PRINCIPAUX : ZHE, SU DONG SHUIJIAO, RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YI DADA, QIGONG\nPRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: GALI KUNE DINGDANG YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE YIDADAGONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE SUDONGSHUIJIAO RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: CURRY KUNE DINGDANG YEBIRD\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE YIDADA QIGONGZHU\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["432", "1028", "1189", "1133"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "FROM YUEWEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY, AUTHOR WULI CHOU CHOU\u0027S ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S DAUGHTER IS FIVE AND A HALF YEARS OLD\"", "tr": "Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["255", "1027", "1189", "1266"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "FROM YUEWEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY, AUTHOR WULI CHOU CHOU\u0027S ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S DAUGHTER IS FIVE AND A HALF YEARS OLD\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/3.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "145", "860", "569"], "fr": "DORS BIEN MAINTENANT QUE TU ES ALLONG\u00c9E.", "id": "TIDURLAH YANG NYENYAK.", "pt": "DEITE-SE E DURMA BEM.", "text": "Lie down and sleep well.", "tr": "Uzan\u0131p g\u00fczelce uyu."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/4.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "469", "548", "830"], "fr": "NE PARS PAS.", "id": "JANGAN PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1.", "text": "Don\u0027t go.", "tr": "Gitme."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "294", "594", "683"], "fr": "TROIS ANS SE SONT \u00c9COUL\u00c9S,", "id": "SUDAH TIGA TAHUN,", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS ANOS,", "text": "Three years...", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l oldu,"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/8.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1531", "817", "1872"], "fr": "EST-CE QUE JE T\u0027AI MANQU\u00c9 ?", "id": "KAU MERINDUKANKU?", "pt": "SENTIU MINHA FALTA?", "text": "Do you miss me?", "tr": "Beni \u00f6zledin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/9.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "2717", "836", "3065"], "fr": "CE VISAGE \u00c9TAIT APPARU D\u0027INNOMBRABLES FOIS DANS SES R\u00caVES,", "id": "WAJAH INI, SUDAH TAK TERHITUNG KALI MUNCUL DALAM MIMPINYA,", "pt": "ESTE ROSTO APARECEU IN\u00daMERAS VEZES EM SEUS SONHOS,", "text": "This face... has appeared countless times in his dreams,", "tr": "Bu y\u00fcz, say\u0131s\u0131z kez onun r\u00fcyalar\u0131nda belirmi\u015fti,"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "162", "1035", "608"], "fr": "MAIS CERTAINES PAROLES NE POUVAIENT \u00caTRE DITES QU\u0027\u00c0 VOIX BASSE, LORSQU\u0027ELLE NE POUVAIT PAS LES ENTENDRE...", "id": "TAPI ADA BEBERAPA KATA, YANG HANYA BISA DIUCAPKAN DENGAN PELAN SAAT DIA TIDAK BISA MENDENGAR...", "pt": "MAS CERTAS PALAVRAS S\u00d3 PODIAM SER DITAS EM VOZ BAIXA QUANDO ELA N\u00c3O PODIA OUVIR...", "text": "but some words can only be whispered when she can\u0027t hear...", "tr": "Ama baz\u0131 s\u00f6zler vard\u0131 ki, ancak o duyamayaca\u011f\u0131 zamanlarda f\u0131s\u0131lt\u0131yla s\u00f6ylenebilirdi..."}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1489", "743", "1910"], "fr": "M\u00caME SI ELLE N\u0027AVAIT QUE DIX ANS, YAN CHENG NE POUVAIT IGNORER LES PENS\u00c9ES PRESQUE \u00c9HONT\u00c9ES QUI LUI TRAVERSAIENT L\u0027ESPRIT.", "id": "MESKIPUN DIA BARU BERUSIA SEPULUH TAHUN, YAN CHENG TETAP TIDAK BISA MENGABAIKAN PIKIRAN LIAR DI HATINYA YANG HAMPIR TAK TAHU MALU.", "pt": "MESMO ELA TENDO APENAS DEZ ANOS, YAN CHENG N\u00c3O CONSEGUIA IGNORAR OS DESEJOS QUASE IMPUDICOS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Even though she\u0027s only ten, Yan Cheng still can\u0027t ignore the almost shameless desires in his heart.", "tr": "O sadece on ya\u015f\u0131nda olmas\u0131na ra\u011fmen, Yan Cheng kalbindeki o neredeyse utanmazca olan saplant\u0131l\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnceleri g\u00f6rmezden gelemiyordu."}, {"bbox": ["226", "2586", "809", "2989"], "fr": "SES AMBITIONS IMP\u00c9RIALES, SES GRANDS PROJETS D\u0027AVENIR, RENDAIENT INSUPPORTABLE LE FAIT D\u0027AVOIR DE TELLES PENS\u00c9ES INAVOUABLES.", "id": "AMBISI UNTUK KERAJAANNYA, RENCANA BESAR UNTUK MASA DEPANNYA, SEMUA ITU TIDAK SEHARUSNYA MEMBUATNYA MEMILIKI PIKIRAN KOTOR SEPERTI INI.", "pt": "SEU GRANDE PROJETO IMPERIAL, SEUS PLANOS MAGN\u00cdFICOS PARA O FUTURO, NENHUM DELES ERA COMPAT\u00cdVEL COM PENSAMENTOS T\u00c3O INDECOROSOS.", "text": "His grand ambitions, his future plans, he shouldn\u0027t have such shameful thoughts.", "tr": "Onun imparatorluk kurma emelleri, gelecekteki b\u00fcy\u00fck planlar\u0131, b\u00f6ylesine kirli d\u00fc\u015f\u00fcncelere sahip olmas\u0131na izin vermiyordu."}, {"bbox": ["892", "3745", "1123", "3936"], "fr": "MAL\u00c9DICTION.", "id": "SIALAN.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Damn it.", "tr": "Kahretsin."}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/12.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "3399", "880", "3908"], "fr": "BIEN QU\u0027IL S\u00dbT QU\u0027UNE PERSONNE ANIM\u00c9E PAR LA HAINE NE DEVAIT PAS AVOIR DE FAIBLESSE, IL SUCCOMBAIT ENCORE ET ENCORE \u00c0 SON PROPRE C\u0152UR.", "id": "MESKIPUN TAHU BAHWA ORANG YANG DIPENUHI KEBENCIAN SEHARUSNYA TIDAK MEMILIKI KELEMAHAN, DIA TERUS MENERUS KALAH PADA HATINYA SENDIRI.", "pt": "SABENDO CLARAMENTE QUE ALGU\u00c9M QUE ALIMENTA \u00d3DIO N\u00c3O DEVERIA TER PONTOS FRACOS, ELE, VEZ AP\u00d3S VEZ, SUCUMBIA AO PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He knows that someone who harbors hatred shouldn\u0027t have a weakness, yet he loses to his heart again and again.", "tr": "Kalbinde nefret ta\u015f\u0131yan birinin zay\u0131f bir noktas\u0131 olmamas\u0131 gerekti\u011fini bilmesine ra\u011fmen, o tekrar tekrar kendi kalbine yenik d\u00fc\u015f\u00fcyordu."}, {"bbox": ["265", "1629", "714", "2087"], "fr": "SI JE T\u0027AVAIS TU\u00c9E PLUS T\u00d4T, JE NE SERAIS PAS DANS CETTE SITUATION, SI INQUIET ET ATTACH\u00c9.", "id": "JIKA SAJA AKU MEMBUNUHMU LEBIH AWAL, AKU TIDAK AKAN SAMPAI PADA KEADAAN SEPERTI INI, SELALU CEMAS DAN MERINDUKANMU.", "pt": "SE EU TIVESSE TE MATADO ANTES, N\u00c3O ESTARIA NESTA SITUA\u00c7\u00c3O DE AGONIA E PREOCUPA\u00c7\u00c3O CONSTANTE.", "text": "If I had killed you earlier, I wouldn\u0027t be in this agonizing situation.", "tr": "E\u011fer seni daha \u00f6nce \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f olsayd\u0131m, \u015fimdi b\u00f6ylesine endi\u015feli ve \u00f6zlem dolu bir duruma d\u00fc\u015fmezdim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/13.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "98", "1176", "624"], "fr": "TANT PIS... TANT PIS, PEUT-\u00caTRE QUE LORSQU\u0027ELLE AURA GRANDI, QU\u0027ELLE SERA MARI\u00c9E, ALORS JE N\u0027AURAI PLUS DE SENTIMENTS POUR ELLE.", "id": "SUDAHLAH..... SUDAHLAH, MUNGKIN SAAT DIA DEWASA NANTI, SAAT DIA MENIKAH, PERASAANKU PADANYA SEHARUSNYA SUDAH HILANG.", "pt": "ESQUE\u00c7A... ESQUE\u00c7A, TALVEZ QUANDO ELA CRESCER, SE CASAR, NAQUELA \u00c9POCA EU J\u00c1 N\u00c3O TEREI MAIS ESSES SENTIMENTOS POR ELA.", "text": "Forget it... Perhaps when she grows up, gets married, then I won\u0027t have these thoughts about her anymore.", "tr": "Neyse... Neyse, belki o b\u00fcy\u00fcy\u00fcp de evlendi\u011finde, o zaman ona kar\u015f\u0131 bu hislerim kalmazd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/14.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "279", "877", "742"], "fr": "TU ES LA FILLE DE MON ENNEMI, JE NE DOIS PAS M\u0027APPROCHER.", "id": "KAU ADALAH PUTRI MUSUHKU, TIDAK BOLEH KUSENTUH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DO MEU INIMIGO, N\u00c3O POSSO TOC\u00c1-LA.", "text": "You are the daughter of my enemy, I can\u0027t touch you.", "tr": "Sen d\u00fc\u015fman\u0131n k\u0131z\u0131s\u0131n, sana dokunamam."}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/15.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1736", "1200", "2170"], "fr": "GRANDIS VITE, MARIE-TOI T\u00d4T, ET PARS LE PLUS LOIN POSSIBLE, LOIN DES CONFLITS DES CAPITALES DES ROYAUMES.", "id": "CEPATLAH DEWASA, SEGERALAH MENIKAH, MENIKAHLAH SEJAUH MUNGKIN, JAUH DARI PERSELISIHAN DI IBU KOTA KERAJAAN-KERAJAAN.", "pt": "CRES\u00c7A LOGO, CASE-SE CEDO, E CASE-SE O MAIS LONGE POSS\u00cdVEL, PARA LONGE DAS DISPUTAS DAS CAPITAIS.", "text": "Grow up quickly, get married soon, the further away the better, far from the conflicts of the various kingdoms and courts.", "tr": "\u00c7abuk b\u00fcy\u00fc, erken evlen, ne kadar uza\u011fa gidersen o kadar iyi, t\u00fcm ba\u015fkentlerin \u00e7eki\u015fmelerinden uzakta ol."}, {"bbox": ["190", "3220", "609", "3548"], "fr": "LA DETTE DE TON P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL, JE LE LUI FERAI PAYER LUI-M\u00caME. JE NE M\u0027EN PRENDRAI ABSOLUMENT PAS \u00c0 TOI.", "id": "UTANG AYAHANDAMU, AKAN KUBIARKAN DIA MEMBAYARNYA SENDIRI, AKU SAMA SEKALI TIDAK AKAN MELAMPIASKAN AMARAHKU PADAMU.", "pt": "A D\u00cdVIDA DO SEU PAI IMPERIAL, FAREI COM QUE ELE MESMO A PAGUE. JAMAIS DESCONTAREI MINHA RAIVA EM VOC\u00ca.", "text": "I will make your father pay the debt he owes, I will never take it out on you.", "tr": "Baban \u0130mparator\u0027un borcunu, ona kendisi \u00f6detece\u011fim, \u00f6fkemi asla sana y\u00f6neltmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["172", "1141", "540", "1577"], "fr": "MAIS COMMENT POURRAIS-JE SUPPORTER DE TE C\u00c9DER \u00c0 UN AUTRE ?", "id": "TAPI BAGAIMANA MUNGKIN AKU RELA MENYERAHKANMU PADA ORANG LAIN.", "pt": "MAS COMO EU PODERIA SUPORTAR ENTREG\u00c1-LA A OUTRO?", "text": "But how can I bear to let you go?", "tr": "Ama seni ba\u015fkas\u0131na vermeye nas\u0131l k\u0131yabilirim ki."}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/16.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "2643", "872", "3143"], "fr": "JE FERAI... TOUT MON POSSIBLE POUR TE PROT\u00c9GER TA VIE DURANT.", "id": "AKU AKAN..... MELAKUKAN APA PUN YANG KUBISA, UNTUK MELINDUNGI KESELAMATANMU SEUMUR HIDUP.", "pt": "EU VOU... FAZER TUDO AO MEU ALCANCE PARA PROTEGER SUA PAZ POR TODA A VIDA.", "text": "I will... do everything in my power to protect you for the rest of your life.", "tr": "Ben... Elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m, hayat\u0131n boyunca seni korumak i\u00e7in."}, {"bbox": ["201", "11", "574", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/17.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "4046", "715", "4423"], "fr": "GRANDE S\u0152UR AWAN, BUVEZ DE L\u0027EAU.", "id": "KAK AWAN, MINUMLAH AIR.", "pt": "IRM\u00c3 AWAN, BEBA \u00c1GUA.", "text": "Sister Awan, water.", "tr": "Awan Abla, su i\u00e7."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/21.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "5073", "851", "5524"], "fr": "AH OUI, JE SUIS VENUE \u00c0 JINGBEI. CECI DEVRAIT \u00caTRE LA COUR JINGXIN DE MON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "OH YA, AKU SUDAH SAMPAI DI JINGBEI. INI SEHARUSNYA TAMAN JINGXIN MILIK KAKAK KEENAM.", "pt": "AH, CERTO, EU VIM PARA JINGBEI. ESTE DEVE SER O P\u00c1TIO JINGXIN DO SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "I... I came to Jingbei. This should be Sixth Brother\u0027s Jingxin Garden.", "tr": "Ah do\u011fru, Jingbei\u0027ye geldim. Buras\u0131 Alt\u0131nc\u0131 Abi\u0027nin Jingxin Avlusu olmal\u0131."}, {"bbox": ["360", "3515", "688", "3845"], "fr": "SIX...I\u00c8ME FR\u00c8RE ?", "id": "KAKAK..... KEENAM?", "pt": "SEXTO... IRM\u00c3O?", "text": "Sixth... Brother?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131... Abi?"}, {"bbox": ["128", "1819", "414", "2106"], "fr": "TU ES...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Are you...", "tr": "Sen..."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/22.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "2832", "890", "3082"], "fr": "C\u0027EST SA VOIX ! C\u0027EST VRAIMENT LUI !", "id": "INI SUARANYA, INI BENAR-BENAR DIA!", "pt": "\u00c9 A VOZ DELE! \u00c9 ELE MESMO!", "text": "It\u0027s his voice! It\u0027s really him!", "tr": "Bu onun sesi! Ger\u00e7ekten o!"}, {"bbox": ["589", "554", "913", "882"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "SUDAH BANGUN?", "pt": "ACORDOU?", "text": "Awake?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/23.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "181", "800", "487"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK KEENAM!", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O!", "text": "Sixth Brother!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abici\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/24.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1524", "675", "1990"], "fr": "JE TE VOIS ENFIN ! JE TE VOIS ENFIN !", "id": "AKHIRNYA AKU BERTEMU DENGANMU, AKHIRNYA AKU BERTEMU DENGANMU!", "pt": "EU FINALMENTE TE ENCONTREI! FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "I finally saw you, I finally saw you.", "tr": "Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm! Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["941", "3433", "1159", "3651"], "fr": "HM.", "id": "HEM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/25.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "349", "894", "785"], "fr": "EST-CE QUE JE NE T\u0027AI PAS MANQU\u00c9 ? TROIS ANS ONT PASS\u00c9, EST-CE QUE JE NE T\u0027AI PAS MANQU\u00c9 DU TOUT ?", "id": "KAU TIDAK MERINDUKANKU? SUDAH TIGA TAHUN, APAKAH KAU TIDAK MERINDUKANKU SAMA SEKALI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU MINHA FALTA? J\u00c1 FAZEM TR\u00caS ANOS, N\u00c3O SENTIU NENHUMA SAUDADE?", "text": "Don\u0027t you miss me? Three years, and you didn\u0027t miss me at all?", "tr": "Beni \u00f6zlemedin mi? \u00dc\u00e7 y\u0131l oldu, beni hi\u00e7 mi \u00f6zlemedin?"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2355", "752", "2838"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE JE RACONTE ? J\u0027AI PERDU LA T\u00caTE.", "id": "APA YANG KUKATAKAN INI, AKU BENAR-BENAR TIDAK WARAS.", "pt": "O QUE ESTOU DIZENDO? DEVO ESTAR FORA DE MIM.", "text": "What am I saying? I\u0027m truly out of my mind.", "tr": "Ne diyorum ben b\u00f6yle, akl\u0131m ba\u015f\u0131mdan gitmi\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["352", "622", "720", "989"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/28.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2437", "1052", "2972"], "fr": "MENTEUR ! SI JE T\u0027AVAIS MANQU\u00c9, POURQUOI NE M\u0027AS-TU PAS \u00c9CRIT ? ON VA R\u00c9GLER \u00c7A !", "id": "PEMBOHONG! KALAU KAU MEMANG RINDU, KENAPA TIDAK MENULIS SURAT UNTUKKU? KITA PERHITUNGKAN NANTI!", "pt": "MENTIROSO! SE SENTIU MINHA FALTA, POR QUE N\u00c3O ME ESCREVEU? VOU ACERTAR AS CONTAS!", "text": "Liar! If you missed me, why didn\u0027t you write? We need to settle the score!", "tr": "Yalanc\u0131! E\u011fer \u00f6zlediysen, neden bana mektup yazmad\u0131n? Bunun hesab\u0131n\u0131 soraca\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/29.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "575", "543", "705"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9~", "id": "HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "K\u0131k\u0131~"}, {"bbox": ["185", "1012", "1124", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["185", "1012", "1124", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["581", "637", "1106", "692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/30.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "163", "1027", "582"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AS \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9E PAR DES BANDITS DES MONTAGNES AUJOURD\u0027HUI. CES SC\u00c9L\u00c9RATS NE T\u0027ONT RIEN FAIT DE MAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KUDENGAR HARI INI KAU DICULIK PENYAMUN GUNUNG, APAKAH PENJAHAT ITU TIDAK MELUKAIMU?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FOI SEQUESTRADA POR BANDIDOS DA MONTANHA HOJE. ELES N\u00c3O LHE FIZERAM MAL, CERTO?", "text": "I heard you were captured by bandits today. That scoundrel didn\u0027t harm you, did he?", "tr": "Bug\u00fcn da\u011f haydutlar\u0131 taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. O haydutlar sana bir \u015fey yapmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["332", "2292", "774", "2734"], "fr": "NON, LES BANDITS D\u0027ICI SEMBLENT TR\u00c8S BIEN \u00c9LEV\u00c9S.", "id": "TIDAK, PENYAMUN GUNUNG DI SEKITARMU INI TERLIHAT SANGAT BERADAB.", "pt": "N\u00c3O, OS BANDIDOS DAQUI PARECEM SER BEM EDUCADOS.", "text": "No, the bandits here seem quite well-mannered.", "tr": "Hay\u0131r, senin buradaki da\u011f haydutlar\u0131 olduk\u00e7a terbiyeliydi."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/31.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1560", "726", "1770"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["681", "199", "1051", "593"], "fr": "ALORS, COMMENT TROUVES-TU SON APPARENCE ?", "id": "LALU, BAGAIMANA MENURUTMU PENAMPILANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ACHOU DA APAR\u00caNCIA DELE?", "text": "So, what do you think of his appearance?", "tr": "Peki sence g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc nas\u0131ld\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/32.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "149", "1109", "278"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN DAN SELASA, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["270", "153", "869", "279"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN DAN SELASA, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["390", "152", "989", "279"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN DAN SELASA, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/33.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "806", "1070", "1392"], "fr": "COMMENT PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG VA R\u00c9AGIR QUAND QIQI LUI DEMANDERA DES COMPTES ?\nA. PR\u00c9TENDRE \u00caTRE OCCUP\u00c9 POUR \u00c9LUDER LA QUESTION.\nB. R\u00c9V\u00c9LER SES PLANS ET SES DIFFICULT\u00c9S, EN ESP\u00c9RANT QUE QIQI GARDE LE SECRET.\nC. RESTER SANS VOIX UN INSTANT, PUIS LUI DIRE S\u00c9RIEUSEMENT QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S IMPORTANTE POUR LUI.", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN YAN CHENG AKAN MENGHADAPI \u0027PERHITUNGAN\u0027 DARI QIQI NANTI?\nA. MENGELAK DENGAN ALASAN SIBUK\nB. MENGUNGKAPKAN RENCANA DAN KESULITANNYA, DAN BERHARAP QIQI MENJAGA RAHASIANYA\nC. TERDIAM SEJENAK, TAPI AKAN DENGAN SERIUS MEMBERITAHU QIQI BAHWA DIA SANGAT PENTING BAGINYA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE YAN CHENG FAR\u00c1 EM RESPOSTA AO \"ACERTO DE CONTAS\" DE QIQI?\nA. IGNORAR, ALEGANDO ESTAR OCUPADO.\nB. REVELAR SEUS PLANOS E DIFICULDADES, PEDINDO QUE QIQI GUARDE SEGREDO.\nC. FICAR SEM PALAVRAS POR UM MOMENTO, MAS DEPOIS DIR\u00c1 SERIAMENTE A QIQI QUE ELA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA ELE.", "text": "What do you guys think Yan Cheng will do to deal with Qiqi\u0027s \"settling the score\"? A. Brush it off with the excuse of being busy B. Tell her his plan and predicament, hoping she\u0027ll keep it a secret C. Be speechless for a moment, but sincerely tell Qiqi that she\u0027s important to him", "tr": "Sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027nin \"hesap sormas\u0131na\" nas\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131k verecek?\nA. Me\u015fgul oldu\u011funu bahane ederek ge\u00e7i\u015ftirecek.\nB. Planlar\u0131n\u0131 ve ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 zorluklar\u0131 anlat\u0131p Qiqi\u0027den bunu s\u0131r olarak saklamas\u0131n\u0131 isteyecek.\nC. Bir anl\u0131\u011f\u0131na dili tutulacak ama sonra Qiqi\u0027ye onun kendisi i\u00e7in ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu ciddiyetle anlatacak."}, {"bbox": ["209", "806", "1070", "1392"], "fr": "COMMENT PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG VA R\u00c9AGIR QUAND QIQI LUI DEMANDERA DES COMPTES ?\nA. PR\u00c9TENDRE \u00caTRE OCCUP\u00c9 POUR \u00c9LUDER LA QUESTION.\nB. R\u00c9V\u00c9LER SES PLANS ET SES DIFFICULT\u00c9S, EN ESP\u00c9RANT QUE QIQI GARDE LE SECRET.\nC. RESTER SANS VOIX UN INSTANT, PUIS LUI DIRE S\u00c9RIEUSEMENT QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S IMPORTANTE POUR LUI.", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN YAN CHENG AKAN MENGHADAPI \u0027PERHITUNGAN\u0027 DARI QIQI NANTI?\nA. MENGELAK DENGAN ALASAN SIBUK\nB. MENGUNGKAPKAN RENCANA DAN KESULITANNYA, DAN BERHARAP QIQI MENJAGA RAHASIANYA\nC. TERDIAM SEJENAK, TAPI AKAN DENGAN SERIUS MEMBERITAHU QIQI BAHWA DIA SANGAT PENTING BAGINYA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE YAN CHENG FAR\u00c1 EM RESPOSTA AO \"ACERTO DE CONTAS\" DE QIQI?\nA. IGNORAR, ALEGANDO ESTAR OCUPADO.\nB. REVELAR SEUS PLANOS E DIFICULDADES, PEDINDO QUE QIQI GUARDE SEGREDO.\nC. FICAR SEM PALAVRAS POR UM MOMENTO, MAS DEPOIS DIR\u00c1 SERIAMENTE A QIQI QUE ELA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA ELE.", "text": "WHAT DO YOU GUYS THINK YAN CHENG WILL DO TO DEAL WITH QIQI\u0027S \"SETTLING THE SCORE\"? A. BRUSH IT OFF WITH THE EXCUSE OF BEING BUSY B. TELL HER HIS PLAN AND PREDICAMENT, HOPING SHE\u0027LL KEEP IT A SECRET C. BE SPEECHLESS FOR A MOMENT, BUT SINCERELY TELL QIQI THAT SHE\u0027S IMPORTANT TO HIM", "tr": "Sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027nin \"hesap sormas\u0131na\" nas\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131k verecek?\nA. Me\u015fgul oldu\u011funu bahane ederek ge\u00e7i\u015ftirecek.\nB. Planlar\u0131n\u0131 ve ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 zorluklar\u0131 anlat\u0131p Qiqi\u0027den bunu s\u0131r olarak saklamas\u0131n\u0131 isteyecek.\nC. Bir anl\u0131\u011f\u0131na dili tutulacak ama sonra Qiqi\u0027ye onun kendisi i\u00e7in ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu ciddiyetle anlatacak."}], "width": 1280}, {"height": 1146, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/170/34.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "652", "1238", "801"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE~ !", "id": "BERI QIQI \u0027LIKE\u0027 YA~!", "pt": "D\u00ca UMA CURTIDA PARA A QIQI~!", "text": "...", "tr": "Qiqi i\u00e7in bir be\u011feni l\u00fctfen~"}], "width": 1280}]
Manhua