This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 174
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/1.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "315", "1045", "1169"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARIO : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YIDADA QIGONG\n\u00c9DITEUR : MUMU YUAN\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN \u00bb DE WULI CHOUCHOU.", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI KUNE DINGDANG YEYAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE YIDADADA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU YUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GALI KUNE, DING DANG, YE NIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DADA, QIGONG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MUYUAN\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN).", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang Yebird\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: CURRY KUNE, DING DANG, YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YI DADA, QIGONG\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nAKADEM\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI\""}, {"bbox": ["215", "1024", "1172", "1226"], "fr": "ROMAN ORIGINAL DE WULI CHOUCHOU, \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb, XIAOXIANG SHUYUAN (GROUPE YUEWEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["453", "315", "1045", "1169"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARIO : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YIDADA QIGONG\n\u00c9DITEUR : MUMU YUAN\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN \u00bb DE WULI CHOUCHOU.", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: GALI KUNE DINGDANG YEYAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE YIDADADA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU YUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GALI KUNE, DING DANG, YE NIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DADA, QIGONG\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MUYUAN\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN).", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang Yebird\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: CURRY KUNE, DING DANG, YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YI DADA, QIGONG\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nAKADEM\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI\""}, {"bbox": ["215", "1024", "1172", "1226"], "fr": "ROMAN ORIGINAL DE WULI CHOUCHOU, \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb, XIAOXIANG SHUYUAN (GROUPE YUEWEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "312", "834", "716"], "fr": "HEM, COMMENT VA M\u00c8RE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "EHEM, BAGAIMANA KEADAAN IBU HARI INI?", "pt": "AHEM, COMO EST\u00c1 A M\u00c3E HOJE?", "text": "Cough, how is Mother today?", "tr": "[\u00d6KS\u00dcR\u00dcK] Annem bug\u00fcn nas\u0131l?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/4.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "505", "684", "1004"], "fr": "POUR R\u00c9PONDRE \u00c0 VOTRE ALTESSE LE SIXI\u00c8ME PRINCE, LA CONSORT DE, D\u00c8S SON R\u00c9VEIL, A VU SA VIEILLE MALADIE REFAIRE SURFACE ET N\u0027A CESS\u00c9 DE S\u0027AGITER.", "id": "MENJAWAB YANG MULIA PANGERAN KEENAM, SELIR DE BARU SAJA BANGUN, PENYAKIT LAMANYA KAMBUH DAN DIA TIDAK BERHENTI MEMBUAT KERIBUTAN.", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA ALTEZA, O SEXTO PR\u00cdNCIPE, ASSIM QUE A CONSORTE DE ACORDOU, SUA ANTIGA DOEN\u00c7A RECAIU E ELA TEM ESTADO INQUIETA E BARULHENTA SEM PARAR.", "text": "In response to Sixth Prince, Consort De had another relapse as soon as she woke up and wouldn\u0027t stop making a fuss.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Prens Hazretleri, Cariye De Hazretleri az \u00f6nce uyan\u0131r uyanmaz eski hastal\u0131\u011f\u0131 n\u00fcksetti ve durmadan yaygara kopard\u0131."}, {"bbox": ["749", "2432", "1146", "2847"], "fr": "NOUS LUI AVONS DONN\u00c9 SES P\u00c2TISSERIES PR\u00c9F\u00c9R\u00c9ES, ET C\u0027EST SEULEMENT ALORS QU\u0027ELLE S\u0027EST CALM\u00c9E.", "id": "PARA PELAYAN MEMBERINYA KUE KESUKAANNYA, BARU DIA MENJADI TENANG.", "pt": "N\u00d3S, SERVOS, LHE DEMOS SEUS DOCES FAVORITOS, E S\u00d3 ENT\u00c3O ELA SE ACALMOU.", "text": "We fed her her favorite pastries, and only then did she calm down.", "tr": "Hizmetk\u00e2rlar\u0131n\u0131z ona en sevdi\u011fi pastalardan verdi, ancak o zaman sakinle\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/5.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "564", "1043", "1033"], "fr": "IL SEMBLE QUE LA MALADIE DE LA CONSORT DE NE GU\u00c9RIRA PAS DE SIT\u00d4T. ALORS, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE...", "id": "SEPERTINYA PENYAKIT SELIR DE TIDAK AKAN SEMBUH DALAM WAKTU DEKAT, KALAU BEGITU KAKAK KEENAM...", "pt": "PARECE QUE A DOEN\u00c7A DA CONSORTE DE N\u00c3O VAI CURAR T\u00c3O CEDO. ENT\u00c3O, SEXTO IRM\u00c3O...", "text": "It seems Consort De\u0027s illness won\u0027t be cured anytime soon, so Sixth Brother...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Cariye De Hazretleri\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n yak\u0131n zamanda iyile\u015fmesi zor, o zaman Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/6.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "104", "821", "552"], "fr": "VOTRE ALTESSE, VOULEZ-VOUS ENTRER AVEC LA SEPTI\u00c8ME PRINCESSE POUR VOIR ?", "id": "YANG MULIA, APAKAH ANDA DAN PUTRI KETUJUH MAU MASUK UNTUK MELIHATNYA?", "pt": "VOSSA ALTEZA, DESEJA ENTRAR COM A S\u00c9TIMA PRINCESA PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Your Highness, are you going in with Seventh Princess to take a look?", "tr": "Prens Hazretleri, Yedinci Prenses ile i\u00e7eri girip bir bakmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["329", "1960", "653", "2283"], "fr": "QU\u0027EN PENSE QIQI ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT QIQI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA, QIQI?", "text": "What does Qiqi think?", "tr": "Qiqi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 1280}, {"height": 6562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/7.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "545", "608", "889"], "fr": "EST-CE POSSIBLE ?", "id": "APAKAH BOLEH?", "pt": "SER\u00c1 INCONVENIENTE?", "text": "Is it convenient?", "tr": "Uygun mu?"}, {"bbox": ["661", "3102", "1226", "3739"], "fr": "L\u0027\u00c9TAT DE LA CONSORT N\u0027EST PAS STABLE AUJOURD\u0027HUI. SI ELLE VOIT UN VISAGE INCONNU, JE CRAINS QU\u0027ELLE NE FASSE UNE NOUVELLE CRISE, ET SI ELLE VENAIT \u00c0 BLESSER LA PRINCESSE...", "id": "KONDISI SELIR HARI INI TIDAK BEGITU BAIK. JIKA TIBA-TIBA MELIHAT WAJAH ASING, KHUWATIR PENYAKITNYA AKAN KAMBUH LAGI, BAGAIMANA JIKA SAMPAI MELUKAI PUTRI...", "pt": "O ESTADO DA CONSORTE HOJE N\u00c3O EST\u00c1 BOM. SE ELA VIR ROSTOS DESCONHECIDOS DE REPENTE, TEMO QUE PIORE E POSSA AT\u00c9 MACHUCAR A PRINCESA...", "text": "...", "tr": "Cariye Hazretleri\u0027nin durumu iyi de\u011fil, e\u011fer aniden yabanc\u0131 bir y\u00fcz g\u00f6r\u00fcrse, korkar\u0131m tekrar hastalan\u0131r, ya Prenses\u0027e zarar verirse..."}, {"bbox": ["550", "6089", "1191", "6401"], "fr": "CROYEZ-MOI... JE VOUS EN SUPPLIE, ALLEZ PR\u00c9VENIR SA MAJEST\u00c9...", "id": "KALIAN PERCAYA PADAKU... AKU MOHON PADA KALIAN, PERGI BERITAHU YANG MULIA KAISAR...", "pt": "VOC\u00caS ACREDITAM EM MIM... POR FAVOR, EU IMPLORO, V\u00c3O DIZER A SUA MAJESTADE...", "text": "Please believe me... please, go tell His Majesty...", "tr": "Bana inan\u0131n... Yalvar\u0131r\u0131m, gidin Majestelerine s\u00f6yleyin..."}, {"bbox": ["629", "1124", "1022", "1526"], "fr": "CE N\u0027EST PAS VRAIMENT UN INCONV\u00c9NIENT, MAIS...", "id": "SEBENARNYA TIDAK ADA YANG MEREPOTKAN, TAPI...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O SERIA INCONVENIENTE, MAS...", "text": "It\u0027s not really inconvenient, but...", "tr": "Asl\u0131nda bir sak\u0131ncas\u0131 yok ama..."}], "width": 1280}, {"height": 6563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "5883", "799", "6410"], "fr": "JE CRAINS QUE CE NE SOIT PAS OPPORTUN AUJOURD\u0027HUI. LA MALADIE DE LA CONSORT DE EST R\u00c9CURRENTE, ET ELLE A TENDANCE \u00c0 JETER DES OBJETS ET \u00c0 BLESSER LES GENS LORS DE SES CRISES.", "id": "HARI INI SEPERTINYA TIDAK MEMUNGKINKAN, PENYAKIT SELIR DE SERING KAMBUH, SAAT KAMBUH DIA SERING MELEMPAR BARANG DAN MELUKAI ORANG.", "pt": "HOJE, TEMO QUE N\u00c3O SEJA CONVENIENTE. A DOEN\u00c7A DA CONSORTE DE \u00c9 RECORRENTE, E ELA COSTUMA JOGAR OBJETOS E MACHUCAR AS PESSOAS QUANDO TEM UMA CRISE.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s not convenient today. Consort De\u0027s condition is unstable, and she often throws things and hurts people during her episodes.", "tr": "Korkar\u0131m bug\u00fcn uygun de\u011fil. Cariye De Hazretleri\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131 tekrarlay\u0131p duruyor, n\u00f6bet ge\u00e7irdi\u011finde s\u0131k s\u0131k etrafa e\u015fya f\u0131rlat\u0131p insanlara zarar veriyor."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/9.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1165", "1140", "1580"], "fr": "ELLE A M\u00caME D\u00c9J\u00c0 CREV\u00c9 L\u0027\u0152IL D\u0027UNE SERVANTE AVEC DES BAGUETTES.", "id": "SEBELUMNYA DIA BAHKAN MENUSUK MATA SEORANG PELAYAN SAMPAI BUTA DENGAN SUMPIT.", "pt": "ANTERIORMENTE, ELA CHEGOU A CEGAR UMA SERVA COM PAUZINHOS.", "text": "She even poked a maid\u0027s eye out with chopsticks before.", "tr": "Daha \u00f6nce bir hizmet\u00e7inin g\u00f6zlerini yemek \u00e7ubuklar\u0131yla k\u00f6r bile etmi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/10.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "442", "795", "927"], "fr": "VOUS ET LE SIXI\u00c8ME PRINCE DEVRIEZ PEUT-\u00caTRE ATTENDRE. LORSQUE L\u0027\u00c9TAT DE LA CONSORT DE SE STABILISERA, NOUS VOUS FERONS APPELER.", "id": "ANDA DAN YANG MULIA PANGERAN KEENAM SEBAIKNYA MENUNGGU SEBENTAR, SAMPAI KONDISI SELIR DE STABIL, PARA PELAYAN AKAN MENGUNDANG ANDA UNTUK MENEMUINYA LAGI.", "pt": "VOSSA ALTEZA E O SEXTO PR\u00cdNCIPE, SERIA MELHOR ESPERAREM UM POUCO. QUANDO A CONSORTE DE SE ESTABILIZAR, N\u00d3S, SERVOS, OS CONVIDAREMOS PARA V\u00ca-LA.", "text": "Why don\u0027t you and Sixth Prince wait a moment? After Consort De has calmed down, we\u0027ll invite you to meet her.", "tr": "Siz ve Alt\u0131nc\u0131 Prens Hazretleri biraz bekleseniz daha iyi olur. Cariye De Hazretleri sakinle\u015fince, hizmetk\u00e2rlar\u0131n\u0131z sizi g\u00f6r\u00fc\u015fmeye davet edecektir."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/11.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "418", "882", "840"], "fr": "ET SI ON N\u0027Y ALLAIT PAS AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "BAGAIMANA KALAU HARI INI KITA TIDAK MASUK SAJA.", "pt": "QUE TAL N\u00c3O ENTRARMOS HOJE, ENT\u00c3O?", "text": "Why don\u0027t we not go in today?", "tr": "\u0130yisi mi bug\u00fcn girmeyelim."}, {"bbox": ["534", "2380", "839", "2687"], "fr": "SAGE QIQI.", "id": "QIQI ANAK BAIK.", "pt": "MUITO BEM, QIQI.", "text": "Good girl, Qiqi.", "tr": "Uslu Qiqi."}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/12.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "107", "850", "638"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, L\u0027ATELIER HUASE A LIVR\u00c9 DES P\u00c2TISSERIES QUE M\u00c8RE AIME. VA LES CHERCHER \u00c0 L\u0027OFFICE ET DONNE-LES-LUI.", "id": "HARI INI TOKO HUASE MENGIRIM BEBERAPA KUE KESUKAAN IBU, KAU PERGI KE DAPUR UNTUK MENGAMBILNYA DAN SUAPI DIA.", "pt": "HOJE, A CONFEITARIA HUASEFANG ENVIOU ALGUNS DOCES QUE A M\u00c3E GOSTA. V\u00c1 \u00c0 COZINHA, PEGUE-OS E D\u00ca PARA ELA COMER.", "text": "Today, Huase Workshop sent over some pastries Mother likes. Go to the kitchen and get them for her.", "tr": "Bug\u00fcn Huasefang, annemin sevdi\u011fi birka\u00e7 \u00e7e\u015fit tatl\u0131 g\u00f6nderdi. Sen mutfa\u011fa gidip al ve ona yedir."}, {"bbox": ["578", "733", "1223", "1269"], "fr": "DE PLUS, LA SERVANTE BLESS\u00c9E DOIT RECEVOIR LES SOINS N\u00c9CESSAIRES ET SE REPOSER. QUE CHACUNE AILLE AU TR\u00c9SOR TOUCHER UNE COMPENSATION FINANCI\u00c8RE POUR SES BLESSURES.", "id": "SELAIN ITU, PELAYAN YANG TERLUKA HARUS DIRAWAT DENGAN BAIK DAN BERISTIRAHAT, MASING-MASING PERGI KE GUDANG UNTUK MENGAMBIL UANG, SEBAGAI KOMPENSASI LUKA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SERVA FERIDA DEVE RECEBER OS MELHORES CUIDADOS E MEDICAMENTOS PARA SE RECUPERAR. TODAS DEVEM IR AO TESOURO PEGAR DINHEIRO COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O PELOS FERIMENTOS.", "text": "Also, the injured maid must be properly treated. Go to the treasury and collect money as compensation for her injuries.", "tr": "Ayr\u0131ca, yaralanan hizmet\u00e7iye iyi bak\u0131lmal\u0131, ila\u00e7lar\u0131 verilmeli ve dinlenmeli. Her biri yaralanma tazminat\u0131 olarak hazineden para als\u0131n."}, {"bbox": ["816", "4194", "1164", "4542"], "fr": "MERCI, VOTRE ALTESSE. NOUS FERONS DE NOTRE MIEUX.", "id": "TERIMA KASIH, YANG MULIA, PARA PELAYAN PASTI AKAN MELAKUKAN YANG TERBAIK.", "pt": "OBRIGADA, VOSSA ALTEZA. N\u00d3S, SERVOS, CERTAMENTE FAREMOS O NOSSO MELHOR.", "text": "Thank you, Your Highness. We will certainly do our best.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederiz Prens Hazretleri, hizmetk\u00e2rlar\u0131n\u0131z kesinlikle ellerinden geleni yapacakt\u0131r."}, {"bbox": ["584", "5149", "1052", "5527"], "fr": "LE FAIT QUE JE NE SOIS PAS ALL\u00c9E VOIR LA CONSORT DE SEMBLE AVOIR RENDU SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE TR\u00c8S HEUREUX ?", "id": "AKU BILANG TIDAK MAU MASUK MENEMUI SELIR DE, SEPERTINYA ITU MEMBUAT KAKAK KEENAM SANGAT SENANG?", "pt": "MINHA DECIS\u00c3O DE N\u00c3O IR VER A CONSORTE DE PARECE TER DEIXADO O SEXTO IRM\u00c3O MUITO FELIZ?", "text": "I suggested not going in to see Consort De, and Sixth Brother seemed quite pleased?", "tr": "Cariye De Hazretleri\u0027ni g\u00f6rmeyece\u011fimi s\u00f6ylemem Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey\u0027i \u00e7ok mutlu etti galiba?"}, {"bbox": ["305", "3115", "596", "3409"], "fr": "JE COMPRENDS.", "id": "HAMBA MENGERTI.", "pt": "ESTA SERVA ENTENDE.", "text": "This servant understands.", "tr": "Hizmetkar\u0131n\u0131z anlad\u0131."}, {"bbox": ["452", "2841", "668", "2993"], "fr": "TIENS...", "id": "SAAT INI,", "pt": "NESSE MOMENTO,", "text": "...", "tr": "\u015eimdi..."}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/13.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1201", "761", "1556"], "fr": "QUE CE SOIT SON TON DE VOIX OU SES GESTES, TOUT EST DEVENU PLUS D\u00c9TENDU. POURQUOI ?", "id": "BAIK ITU NADA BICARA MAUPUN GERAKANNYA, SEMUANYA MENJADI LEBIH SANTAI, KENAPA BISA BEGINI?", "pt": "SEJA NO TOM DE VOZ OU NAS A\u00c7\u00d5ES, TUDO FICOU MAIS RELAXADO. POR QU\u00ca?", "text": "Both his tone of voice and his actions became more relaxed. Could this be because...", "tr": "\u0130ster konu\u015fma tonu olsun ister hareketleri, hepsi rahatlam\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu. Bu neden acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/15.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "6198", "1019", "6543"], "fr": "SUBSTITUTION CLANDESTINE.", "id": "STRATEGI PENGGANTIAN!", "pt": "SUBSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "Body double...", "tr": "Birini di\u011feriyle de\u011fi\u015ftirme."}, {"bbox": ["268", "4984", "675", "5372"], "fr": "LE PRINCE \u00c9CHANG\u00c9 CONTRE UN CHAT SAUVAGE...", "id": "KUCING LUWAK DITUKAR DENGAN PUTRA MAHKOTA...", "pt": "O PR\u00cdNCIPE E O GATO SELVAGEM...", "text": "Raccoon Prince...", "tr": "Kedi ile prens takas\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/16.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "3930", "1095", "4308"], "fr": "QUE DISAIT-ELLE ? ON DIRAIT QU\u0027ELLE... VOULAIT ME DIRE QUELQUE CHOSE.", "id": "APA YANG DIA KATAKAN? DIA SEPERTINYA... INGIN MEMBERITAHUKU SESUATU.", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 DIZENDO? ELA PARECE... QUERER ME DIZER ALGO.", "text": "What is she saying? She seems... to want to tell me something.", "tr": "Ne diyor o? Sanki... bana bir \u015fey anlatmak istiyor."}, {"bbox": ["148", "2548", "511", "2832"], "fr": "LA FEMME DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027\u00c9TAIT BIEN LA CONSORT DE ?", "id": "APAKAH WANITA TADI ITU SELIR DE?", "pt": "AQUELA MULHER DE AGORA H\u00c1 POUCO... ERA A CONSORTE DE?", "text": "Was that woman just now Consort De?", "tr": "Az \u00f6nceki kad\u0131n Cariye De miydi?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/17.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "423", "1131", "834"], "fr": "QUE REGARDES-TU ?", "id": "APA YANG KAU LIHAT?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "What are you looking at?", "tr": "Neye bak\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/18.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "407", "655", "836"], "fr": "NON, RIEN... J\u0027AI SOUDAIN UN PEU FROID, PARTONS VITE.", "id": "TI-TIDAK APA-APA... TIBA-TIBA AKU MERASA SEDIKIT KEDINGINAN, AYO KITA CEPAT PERGI.", "pt": "N-NADA... DE REPENTE, SENTI UM FRIO. VAMOS EMBORA LOGO.", "text": "No, nothing... I suddenly feel a bit cold. Let\u0027s go quickly.", "tr": "Yo-yok bir \u015fey... Aniden biraz \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcm, \u00e7abuk gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/19.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "269", "1167", "790"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE CLOCHE. LA CONSORT DE EST LA M\u00c8RE BIOLOGIQUE DU SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, NON ? EST-ELLE VRAIMENT ENFERM\u00c9E ICI PARCE QU\u0027ELLE EST DEVENUE FOLLE ?", "id": "AKU MERASA ADA YANG TIDAK BERES. SELIR DE ADALAH IBU KANDUNG KAKAK KEENAM, KAN? APAKAH DIA BENAR-BENAR DIKURUNG DI SINI KARENA MENJADI GILA?", "pt": "SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO. A CONSORTE DE \u00c9 A M\u00c3E BIOL\u00d3GICA DO SEXTO IRM\u00c3O, CERTO? SER\u00c1 QUE ELA REALMENTE FOI APRISIONADA AQUI PORQUE ENLOUQUECEU?", "text": "Something feels off. Consort De is Sixth Brother\u0027s birth mother, right? Could it really be that she\u0027s locked up here because of madness?", "tr": "Bir \u015feylerin yanl\u0131\u015f oldu\u011funu hissediyorum. Cariye De, Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey\u0027in \u00f6z annesi, de\u011fil mi? Ger\u00e7ekten delirdi\u011fi i\u00e7in mi buraya kapat\u0131lm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["300", "2355", "736", "2786"], "fr": "SI ELLE AVAIT DE QUOI MANGER TOUS LES JOURS, ET DES GOURMANDISES \u00c0 SAVOURER, POURQUOI SERAIT-ELLE AUSSI MAIGRE ?", "id": "JIKA SETIAP HARI ADA MAKANAN, ADA KUE UNTUK DINIKMATI, KENAPA DIA BISA SEKURUS INI?", "pt": "SE ELA TEM COMIDA TODOS OS DIAS E DOCES PARA DESFRUTAR, POR QUE ESTARIA T\u00c3O MAGRA?", "text": "If she has meals and pastries every day, why is she so thin?", "tr": "E\u011fer her g\u00fcn yiyece\u011fi ve tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131 tatl\u0131lar\u0131 olsayd\u0131, neden bu kadar zay\u0131f olsun ki?"}, {"bbox": ["601", "3290", "994", "3693"], "fr": "NE PRENDS PAS FROID.", "id": "JANGAN SAMPAI MASUK ANGIN.", "pt": "N\u00c3O SE RESFRIE.", "text": "Don\u0027t catch a cold.", "tr": "Sak\u0131n \u00fc\u015f\u00fctme."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/20.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1835", "947", "2130"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS FROID.", "id": "SUDAH TIDAK DINGIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MAIS COM FRIO.", "text": "I\u0027m not cold anymore.", "tr": "Art\u0131k \u00fc\u015f\u00fcm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["490", "254", "801", "571"], "fr": "TU AS ENCORE FROID ?", "id": "MASIH DINGIN?", "pt": "AINDA EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "Are you still cold?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00fc\u015f\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["261", "2195", "567", "2502"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "KAKAK KEENAM.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "Sixth Brother...", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey."}, {"bbox": ["891", "3371", "1153", "3635"], "fr": "MMH ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1814", "635", "2249"], "fr": "PUIS-JE ENCORE TE FAIRE CONFIANCE COMME AVANT ?", "id": "APAKAH AKU MASIH BISA MEMPERCAYAIMU SEPERTI DULU?", "pt": "EU AINDA POSSO CONFIAR EM VOC\u00ca COMO ANTES?", "text": "Can I still trust you like I used to?", "tr": "Sana eskisi gibi h\u00e2l\u00e2 g\u00fcvenebilir miyim?"}, {"bbox": ["299", "625", "755", "1080"], "fr": "SOMMES-NOUS TOUJOURS ALLI\u00c9S ?", "id": "APAKAH KITA MASIH SEKUTU?", "pt": "N\u00d3S AINDA SOMOS ALIADOS?", "text": "Are we still allies?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 m\u00fcttefik miyiz?"}], "width": 1280}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/22.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "2549", "1097", "3030"], "fr": "EN TANT QUE TON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, JE SUIS NATURELLEMENT TON ALLI\u00c9.", "id": "SEBAGAI KAKAK KEENAMMU, AKU DAN KAU TENTU SAJA SEKUTU.", "pt": "COMO SEU SEXTO IRM\u00c3O, \u00c9 CLARO QUE SOMOS ALIADOS.", "text": "As your Sixth Brother, I am naturally your ally.", "tr": "Senin Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey\u0027in olarak, do\u011fal olarak seninle m\u00fcttefikim."}, {"bbox": ["611", "1260", "1100", "1566"], "fr": "TU AS VRAIMENT GRANDI, ET TU ES DEVENUE PLUS INTELLIGENTE, SACHANT SONDER LES CHOSES DE MANI\u00c8RE D\u00c9TOURN\u00c9E.", "id": "KAU MEMANG SUDAH DEWASA, DAN JUGA MENJADI LEBIH PINTAR, TAHU CARA MENGUJI SECARA TIDAK LANGSUNG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CRESCEU, FICOU MAIS INTELIGENTE E APRENDEU A SONDAR AS COISAS DE FORMA INDIRETA.", "text": "You\u0027ve indeed grown up, and become smarter, knowing how to probe and test.", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn ve daha da ak\u0131llanm\u0131\u015fs\u0131n, dolayl\u0131 yoldan yoklamay\u0131 da \u00f6\u011frenmi\u015fsin."}], "width": 1280}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/23.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1562", "814", "2008"], "fr": "ALORS, DEVRA-T-ON ATTENDRE QUE LA CONSORT DE SOIT GU\u00c9RIE POUR QUE TU PUISSES RENTRER \u00c0 LA CAPITALE ?", "id": "LALU, APAKAH KAU BARU BISA KEMBALI KE IBU KOTA SETELAH SELIR DE SEMBUH?", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO SIGNIFICA QUE S\u00d3 PODEREMOS VOLTAR PARA A CAPITAL QUANDO A CONSORTE DE ESTIVER CURADA?", "text": "So, does that mean you can\u0027t return to the capital until Consort De recovers?", "tr": "O zaman ba\u015fkente d\u00f6nebilmek i\u00e7in Cariye De Hazretleri\u0027nin iyile\u015fmesini mi beklemen gerekiyor?"}, {"bbox": ["237", "735", "609", "1064"], "fr": "MAIS EN TANT QUE YAN CHENG, JE NE VEUX PAS SEULEMENT \u00caTRE TON ALLI\u00c9.", "id": "TAPI SEBAGAI YAN CHENG, AKU TIDAK HANYA INGIN MENJADI SEKUTUMU.", "pt": "MAS, COMO YAN CHENG, EU N\u00c3O QUERO APENAS SER SEU ALIADO.", "text": "But as Yan Cheng, I don\u0027t just want to be your ally.", "tr": "Ama Yan Cheng olarak, seninle sadece m\u00fcttefik olmak istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/24.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "352", "950", "717"], "fr": "RENTRER \u00c0 LA CAPITALE ?", "id": "KEMBALI KE IBU KOTA?", "pt": "VOLTAR PARA A CAPITAL?", "text": "Return to the capital?", "tr": "Ba\u015fkente d\u00f6nmek mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/25.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "565", "543", "695"], "fr": "HI HI~", "id": "HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "He he~"}, {"bbox": ["446", "644", "1081", "694"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/26.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "142", "676", "565"], "fr": "... CE N\u0027EST PAS LA FAUTE DES AUTRES, C\u0027EST MA FAUTE.", "id": "...BUKAN SALAH ORANG LAIN, INI SALAHKU.", "pt": "...N\u00c3O CULPE OS OUTROS. A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "...It\u0027s no one else\u0027s fault, it\u0027s my fault.", "tr": "...Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 su\u00e7lama, benim hatamd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/27.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1031", "1093", "1526"], "fr": "IL... IL VIENT VRAIMENT DE S\u0027EXCUSER POUR TOUTES CES ANN\u00c9ES.", "id": "DIA TERNYATA... UNTUK SEMUA YANG TERJADI SELAMA INI, MEMINTA MAAF PADAKU.", "pt": "ELE... REALMENTE... PEDIU DESCULPAS PELO QUE ACONTECEU TODOS ESSES ANOS.", "text": "He actually... apologized to me for what happened all those years ago.", "tr": "O ger\u00e7ekten de... bunca y\u0131ld\u0131r olanlar i\u00e7in benden \u00f6z\u00fcr diledi."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/28.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "142", "749", "270"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEGUNDAS E TER\u00c7AS!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["510", "138", "1109", "269"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEGUNDAS E TER\u00c7AS!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["290", "142", "889", "272"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS ET MARDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEGUNDAS E TER\u00c7AS!", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/29.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "796", "1070", "1382"], "fr": "CHERS LECTEURS, \u00c0 PROPOS DU RETOUR \u00c0 LA CAPITALE, COMMENT PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG R\u00c9PONDRA \u00c0 QIQI ?\nA. JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 RENTRER \u00c0 LA CAPITALE.\nB. OUI, D\u00c8S QUE L\u0027\u00c9TAT DE LA CONSORT DE S\u0027AM\u00c9LIORERA, JE RENTRERAI AVEC TOI.\nC. J\u0027IRAI L\u00c0 O\u00d9 QIQI IRA (HUM...).", "id": "BICARA SOAL KEMBALI KE IBU KOTA, MENURUT KALIAN BAGAIMANA YAN CHENG AKAN MENJAWAB QIQI?\nA. AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK KEMBALI KE IBU KOTA\nB. YA, SETELAH KONDISI SELIR DE MEMBAIK, AKU AKAN KEMBALI BERSAMAMU\nC. KE MANA PUN QIQI PERGI, AKU AKAN IKUT (BERCANDA)", "pt": "SOBRE VOLTAR PARA A CAPITAL, O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE YAN CHENG RESPONDER\u00c1 A QIQI?\nA. EU N\u00c3O PENSEI EM VOLTAR PARA A CAPITAL.\nB. SIM, QUANDO A CONDI\u00c7\u00c3O DA CONSORTE DE MELHORAR, VOLTAREI COM VOC\u00ca.\nC. PARA ONDE QIQI FOR, EU IREI (BRINCADEIRINHA).", "text": "Speaking of returning to the capital, what do you guys think Yan Cheng will answer Qiqi? A. I haven\u0027t thought about returning to the capital B. Yes, I\u0027ll return with you once Consort De\u0027s condition improves C. I\u0027ll go wherever Qiqi goes (huh?)", "tr": "Ba\u015fkente d\u00f6nme konusuna gelince, sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027ye nas\u0131l cevap verecek?\nA. Ba\u015fkente d\u00f6nmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim.\nB. Evet, Cariye De\u0027nin durumu iyile\u015fince seninle d\u00f6nece\u011fim.\nC. Qiqi nereye giderse ben de oraya giderim (\u015eaka)."}, {"bbox": ["209", "796", "1070", "1382"], "fr": "CHERS LECTEURS, \u00c0 PROPOS DU RETOUR \u00c0 LA CAPITALE, COMMENT PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG R\u00c9PONDRA \u00c0 QIQI ?\nA. JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 RENTRER \u00c0 LA CAPITALE.\nB. OUI, D\u00c8S QUE L\u0027\u00c9TAT DE LA CONSORT DE S\u0027AM\u00c9LIORERA, JE RENTRERAI AVEC TOI.\nC. J\u0027IRAI L\u00c0 O\u00d9 QIQI IRA (HUM...).", "id": "BICARA SOAL KEMBALI KE IBU KOTA, MENURUT KALIAN BAGAIMANA YAN CHENG AKAN MENJAWAB QIQI?\nA. AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK KEMBALI KE IBU KOTA\nB. YA, SETELAH KONDISI SELIR DE MEMBAIK, AKU AKAN KEMBALI BERSAMAMU\nC. KE MANA PUN QIQI PERGI, AKU AKAN IKUT (BERCANDA)", "pt": "SOBRE VOLTAR PARA A CAPITAL, O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE YAN CHENG RESPONDER\u00c1 A QIQI?\nA. EU N\u00c3O PENSEI EM VOLTAR PARA A CAPITAL.\nB. SIM, QUANDO A CONDI\u00c7\u00c3O DA CONSORTE DE MELHORAR, VOLTAREI COM VOC\u00ca.\nC. PARA ONDE QIQI FOR, EU IREI (BRINCADEIRINHA).", "text": "Speaking of returning to the capital, what do you guys think Yan Cheng will answer Qiqi? A. I haven\u0027t thought about returning to the capital B. Yes, I\u0027ll return with you once Consort De\u0027s condition improves C. I\u0027ll go wherever Qiqi goes (huh?)", "tr": "Ba\u015fkente d\u00f6nme konusuna gelince, sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027ye nas\u0131l cevap verecek?\nA. Ba\u015fkente d\u00f6nmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim.\nB. Evet, Cariye De\u0027nin durumu iyile\u015fince seninle d\u00f6nece\u011fim.\nC. Qiqi nereye giderse ben de oraya giderim (\u015eaka)."}, {"bbox": ["209", "796", "1070", "1382"], "fr": "CHERS LECTEURS, \u00c0 PROPOS DU RETOUR \u00c0 LA CAPITALE, COMMENT PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG R\u00c9PONDRA \u00c0 QIQI ?\nA. JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 RENTRER \u00c0 LA CAPITALE.\nB. OUI, D\u00c8S QUE L\u0027\u00c9TAT DE LA CONSORT DE S\u0027AM\u00c9LIORERA, JE RENTRERAI AVEC TOI.\nC. J\u0027IRAI L\u00c0 O\u00d9 QIQI IRA (HUM...).", "id": "BICARA SOAL KEMBALI KE IBU KOTA, MENURUT KALIAN BAGAIMANA YAN CHENG AKAN MENJAWAB QIQI?\nA. AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK KEMBALI KE IBU KOTA\nB. YA, SETELAH KONDISI SELIR DE MEMBAIK, AKU AKAN KEMBALI BERSAMAMU\nC. KE MANA PUN QIQI PERGI, AKU AKAN IKUT (BERCANDA)", "pt": "SOBRE VOLTAR PARA A CAPITAL, O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE YAN CHENG RESPONDER\u00c1 A QIQI?\nA. EU N\u00c3O PENSEI EM VOLTAR PARA A CAPITAL.\nB. SIM, QUANDO A CONDI\u00c7\u00c3O DA CONSORTE DE MELHORAR, VOLTAREI COM VOC\u00ca.\nC. PARA ONDE QIQI FOR, EU IREI (BRINCADEIRINHA).", "text": "Speaking of returning to the capital, what do you guys think Yan Cheng will answer Qiqi? A. I haven\u0027t thought about returning to the capital B. Yes, I\u0027ll return with you once Consort De\u0027s condition improves C. I\u0027ll go wherever Qiqi goes (huh?)", "tr": "Ba\u015fkente d\u00f6nme konusuna gelince, sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027ye nas\u0131l cevap verecek?\nA. Ba\u015fkente d\u00f6nmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim.\nB. Evet, Cariye De\u0027nin durumu iyile\u015fince seninle d\u00f6nece\u011fim.\nC. Qiqi nereye giderse ben de oraya giderim (\u015eaka)."}], "width": 1280}, {"height": 1136, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/174/30.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "644", "1231", "790"], "fr": "UN J\u0027AIME POUR QIQI~ !", "id": "BERIKAN QIQI \u0027LIKE\u0027 YA~", "pt": "D\u00ca UMA CURTIDA PARA A QIQI~!", "text": "Give Qiqi a thumbs-up~", "tr": "Qiqi\u0027ye bir be\u011feni verin~"}], "width": 1280}]
Manhua