This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 200
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "196", "911", "1114"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : Y\u00c8 NI\u01cdO KU, CURRY NE, Q\u012aNGH\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE CHICHI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO, KU GALI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA...\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\u003cbr\u003ePRODUTORA: EST\u00daDIO LIULANGCAO (WANDERING GRASS STUDIO)\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\u003cbr\u003eSTORYBOARD: MU QIANXIA\u003cbr\u003eASSISTENTES: YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\u003cbr\u003eROTEIRISTA: ZUO DA\u003cbr\u003eCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, CHICHI\u003cbr\u003ePUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU\u003cbr\u003e(ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG)", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Rico\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Yebird Ku Curry Ne Qinghe\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Chichi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nFrom Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAOKU GALINEQINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nShuyuan yazar\u0131 Wu Li Chou Chou\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f..."}, {"bbox": ["236", "849", "992", "961"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "DO GRUPO YUEWEN, ACADEMIA XIAO XIANG, AUTOR WU LI CHOU CHOU, ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1363", "574", "1605"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["481", "106", "712", "342"], "fr": "MAIN.", "id": "TANGAN.", "pt": "M\u00c3O.", "text": "Hand.", "tr": "El."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1896", "690", "2264"], "fr": "LE PASS\u00c9 ? SON ALTESSE LE PRINCE YI \u00c9VOQUERAIT-IL AUSSI LE PASS\u00c9 ?", "id": "DULU? APAKAH YANG MULIA PANGERAN YI JUGA AKAN MENYEBUT-NYEBUT MASA LALU?", "pt": "O PASSADO? SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE YI, TAMB\u00c9M MENCIONARIA O PASSADO?", "text": "The past? Would Prince Yi even mention the past?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f mi? Prens Yi de ge\u00e7mi\u015ften mi bahsedecek?"}, {"bbox": ["506", "90", "861", "447"], "fr": "AUTREFOIS, NOUS AVONS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 AINSI.", "id": "DULU KITA SELALU SEPERTI INI.", "pt": "ANTIGAMENTE, SEMPRE FOMOS ASSIM.", "text": "We\u0027ve always been like this.", "tr": "Eskiden hep b\u00f6yleydik."}, {"bbox": ["208", "2882", "477", "3159"], "fr": "JE VEUX DESCENDRE.", "id": "AKU MAU TURUN DARI KERETA.", "pt": "EU QUERO DESCER DO CARRO.", "text": "I want to get off.", "tr": "Arabadan inmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "477", "428", "750"], "fr": "QIQI...", "id": "QIQI...", "pt": "QIQI...", "text": "Qiqi...", "tr": "Qiqi..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "296", "863", "648"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE VOULAIS DESCENDRE.", "id": "KUBILANG AKU MAU TURUN DARI KERETA.", "pt": "EU DISSE QUE QUERO DESCER DO CARRO.", "text": "I said I want to get off.", "tr": "Dedim ki inmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "116", "689", "479"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR SI C\u0027EST AB\u00ceM\u00c9 ?!", "id": "BIAR KULIHAT APAKAH ADA YANG RUSAK KARENA TERBENTUR?!", "pt": "DEIXE-ME VER SE EST\u00c1 QUEBRADO?!", "text": "Let me see if it\u0027s broken?!", "tr": "Dur bakay\u0131m, bir yerine bir \u015fey oldu mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2142", "620", "2491"], "fr": "LA PEAU NE DEVRAIT PAS \u00caTRE \u00c9CORCH\u00c9E. ATTENDS, JE VAIS TE METTRE DE LA GLACE.", "id": "SEHARUSNYA KULITNYA TIDAK LECET, NANTI AKAN KUKOMPRES DENGAN ES.", "pt": "N\u00c3O DEVE TER ARRANHADO. ESPERE UM POUCO, VOU COLOCAR GELO PARA VOC\u00ca.", "text": "It shouldn\u0027t be broken. I\u0027ll get you some ice later.", "tr": "Cildin s\u0131yr\u0131lmam\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bekle sana buz tutay\u0131m."}, {"bbox": ["401", "673", "714", "985"], "fr": "JE... JE VEUX DESCENDRE.", "id": "AKU, AKU INGIN TURUN DARI KERETA.", "pt": "EU, EU QUERO DESCER.", "text": "I, I want to get off.", "tr": "Ben, ben inmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "487", "920", "905"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 UNE GRANDE FILLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SENTES ENCORE LE LAIT ?", "id": "SUDAH JADI GADIS BESAR, KENAPA AROMA TUBUHMU MASIH SEPERTI SUSU?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UMA MO\u00c7A FEITA, POR QUE AINDA TEM CHEIRO DE LEITE?", "text": "You\u0027re already a grown woman, why do you still smell like milk?", "tr": "Kocaman k\u0131z olmu\u015fsun ama h\u00e2l\u00e2 s\u00fct kokuyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/13.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "180", "621", "458"], "fr": "AS-TU PRIS TON D\u00c9JEUNER ?", "id": "SUDAH MAKAN SIANG?", "pt": "J\u00c1 ALMO\u00c7OU?", "text": "Have you had lunch?", "tr": "\u00d6\u011fle yeme\u011fi yedin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/14.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "359", "474", "632"], "fr": "NON, JE... J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9.", "id": "BUKAN, AKU, AKU SUDAH MAKAN.", "pt": "N\u00c3O, EU, EU J\u00c1 COMI.", "text": "No, I, I\u0027ve eaten.", "tr": "Hay\u0131r, ben, ben yedim."}, {"bbox": ["315", "2181", "552", "2424"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "OH YA?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["142", "2515", "643", "2645"], "fr": "CALME ET POS\u00c9.", "id": "DENGAN SIKAP TENANG DAN SANTAI.", "pt": "SEM PRESSA.", "text": "Unhurried and at ease", "tr": "RAHAT B\u0130R TAVIRLA."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/15.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1531", "926", "1809"], "fr": "HUM, C\u0027EST MOI QUI AI FAIM.", "id": "HE\u0027EM, AKU YANG LAPAR.", "pt": "HUM, SOU EU QUEM EST\u00c1 COM FOME.", "text": "Mm, I\u0027m hungry.", "tr": "Hmm, ac\u0131kan benim."}, {"bbox": ["147", "551", "406", "824"], "fr": "JE N\u0027AI PAS FAIM.", "id": "AKU TIDAK LAPAR.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m not hungry.", "tr": "Ben a\u00e7 de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/16.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "419", "773", "779"], "fr": "CELA FAIT LONGTEMPS QUE NOUS NE NOUS SOMMES PAS VUS. ACCOMPAGNER TON FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL POUR UN REPAS NE DEVRAIT PAS \u00caTRE TROP TE DEMANDER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, MENEMANI KAKANDA KAISAR MAKAN SEHARUSNYA TIDAK BERLEBIHAN, KAN?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS. ACOMPANHAR O IRM\u00c3O IMPERIAL PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVE SER PEDIR DEMAIS, CERTO?", "text": "It\u0027s been a while. It shouldn\u0027t be too much to ask you to have a meal with your brother, right?", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik. \u0130mparator A\u011fabeyinle bir yemek yemek \u00e7ok da fazla bir istek olmasa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["212", "987", "485", "1260"], "fr": "JE NE VEUX PAS...", "id": "AKU TIDAK MAU...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO...", "text": "I don\u0027t want to...", "tr": "Ben istemiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/17.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "436", "628", "760"], "fr": "ALORS, UN FESTIN DE POISSON. JE ME SOUVIENS QUE C\u0027\u00c9TAIT CE QUE TU PR\u00c9F\u00c9RAIS QUAND TU \u00c9TAIS ENFANT.", "id": "SAJIKAN HIDANGAN SERBA IKAN SAJA, AKU INGAT ITU MAKANAN KESUKAANMU WAKTU KECIL.", "pt": "QUE SEJA O BANQUETE DE PEIXE COMPLETO, ENT\u00c3O. LEMBRO-ME QUE ERA O SEU PRATO FAVORITO NA INF\u00c2NCIA.", "text": "Let\u0027s have a whole fish feast then. I remember it was your favorite when you were little.", "tr": "O zaman bal\u0131k ziyafeti olsun. \u00c7ocukken en \u00e7ok bunu severdin diye hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["712", "1623", "990", "1902"], "fr": "MAINTENANT, JE NE...", "id": "SEKARANG AKU TIDAK...", "pt": "EU AGORA N\u00c3O...", "text": "I don\u0027t... now...", "tr": "Ben \u015fimdi..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/18.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1161", "711", "1461"], "fr": "LES TANGHULU AUX CERISES FRA\u00ceCHEMENT PR\u00c9PAR\u00c9S PAR LE VIEUX ZHANG.", "id": "TANGHULU CERI BUATAN BARU DARI KELUARGA ZHANG SOU.", "pt": "TANGHULU DE CEREJA REC\u00c9M-FEITO DA CASA DO VELHO ZHANG.", "text": "Zhang Sou\u0027s newly made candied hawthorns.", "tr": "\u0130htiyar Zhang\u0027\u0131n yeni yapt\u0131\u011f\u0131 kirazl\u0131 tanghulu."}, {"bbox": ["693", "748", "949", "1018"], "fr": "L\u0027ALCOOL DE FLEUR DE POIRIER DE LA DISTILLERIE LI,", "id": "ARAK BUNGA PIR DARI PABRIK ARAK LI,", "pt": "O VINHO DE FLOR DE PEREIRA DA ADEGA LI,", "text": "Li Brewery\u0027s Pear Blossom Wine,", "tr": "Li \u0130\u00e7ki At\u00f6lyesi\u0027nin Armut \u00c7i\u00e7e\u011fi \u015earab\u0131,"}, {"bbox": ["408", "338", "678", "616"], "fr": "ET LE TOFU PUANT DU BOUT DU PONT,", "id": "ADA TAHU BAU DARI UJUNG JEMBATAN,", "pt": "TEM O TOFU FERMENTADO DA PONTA DA PONTE,", "text": "And the stinky tofu from the bridgehead,", "tr": "K\u00f6pr\u00fcba\u015f\u0131ndaki kokulu tofu da var,"}, {"bbox": ["287", "2294", "504", "2511"], "fr": "ALORS, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM.", "text": "Alright then.", "tr": "Pekala o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/19.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "120", "973", "518"], "fr": "IL N\u0027EST PAS RETOURN\u00c9 \u00c0 LA CAPITALE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SACHE TOUT CE QUE J\u0027AIME MANGER ?", "id": "DIA SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK KEMBALI KE IBU KOTA, BAGAIMANA DIA BISA TAHU SEMUA MAKANAN KESUKAANKU?", "pt": "ELE N\u00c3O VOLTA \u00c0 CAPITAL H\u00c1 TANTOS ANOS, COMO PODE SABER DE TODAS AS COISAS QUE EU GOSTO DE COMER?", "text": "He hasn\u0027t been back to the capital for so many years, how does he know all the things I like to eat?", "tr": "Y\u0131llard\u0131r ba\u015fkente d\u00f6nmedi\u011fi halde sevdi\u011fim her \u015feyi nas\u0131l biliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/23.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "475", "438", "731"], "fr": "GO\u00dbTE.", "id": "COBALAH.", "pt": "PROVE.", "text": "Try it.", "tr": "Tad\u0131na bak."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/24.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "3370", "904", "3766"], "fr": "J\u0027AI QUITT\u00c9 LE PALAIS IMP\u00c9RIAL DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 OUBLI\u00c9 CE GO\u00dbT. JE DEVRAIS EN GO\u00dbTER DAVANTAGE.", "id": "AKU SUDAH MENINGGALKAN ISTANA BERTAHUN-TAHUN LAMANYA, AKU SUDAH LAMA MELUPAKAN RASA INI. MEMANG SEHARUSNYA AKU MENCICIPINYA LAGI.", "pt": "DEIXEI O PAL\u00c1CIO H\u00c1 TANTOS ANOS, J\u00c1 HAVIA ME ESQUECIDO DESTE SABOR. DEVO PROVAR MAIS VEZES.", "text": "I\u0027ve been away from the palace for so many years, I\u0027ve almost forgotten this taste. I should try more.", "tr": "Saraydan ayr\u0131lal\u0131 o kadar uzun zaman oldu ki bu tad\u0131 \u00e7oktan unutmu\u015fum. Evet, biraz daha tatmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["638", "409", "939", "714"], "fr": "TU DEVRAIS GO\u00dbTER. J\u0027EN MANGE SOUVENT.", "id": "KAU HARUS MENCOBANYA, AKU SERING MAKAN INI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PROVAR. EU COMO FREQUENTEMENTE.", "text": "You should try it. I eat it often.", "tr": "Sen de tatmal\u0131s\u0131n, ben s\u0131k s\u0131k yerim."}, {"bbox": ["295", "1932", "626", "2265"], "fr": "OUI, TU ES AU PALAIS IMP\u00c9RIAL, NATURELLEMENT TU NE MANQUES NI DE NOURRITURE NI DE V\u00caTEMENTS.", "id": "IYA, KAU DI ISTANA, TENTU SAJA TIDAK KHAWATIR SOAL MAKANAN DAN PAKAIAN.", "pt": "SIM, VOC\u00ca EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO, NATURALMENTE N\u00c3O LHE FALTA COMIDA OU ROUPA.", "text": "Yes, you\u0027re in the palace, naturally you have no worries about food and clothing.", "tr": "Evet, sen saraydas\u0131n, do\u011fal olarak yiyecek giyecek derdin yok."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/25.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1974", "919", "2368"], "fr": "JE NE SUIS PAS PROCHE DU PRINCE YI, NE ME TOUCHEZ PAS LA T\u00caTE AINSI.", "id": "AKU DAN PANGERAN YI TIDAK TERLALU AKRAB, JANGAN SEMBARANGAN MENGUSAP KEPALAKU.", "pt": "EU E O PR\u00cdNCIPE YI N\u00c3O SOMOS PR\u00d3XIMOS, N\u00c3O BAGUNCE MEU CABELO ASSIM.", "text": "I\u0027m not familiar with Prince Yi, don\u0027t just rub my head.", "tr": "Prens Yi ile pek samimi de\u011filiz, \u00f6yle rastgele ba\u015f\u0131m\u0131 ok\u015fama."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/27.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "409", "776", "762"], "fr": "NOUS NE NOUS SOMMES PAS VUS DEPUIS QUELQUES ANN\u00c9ES, ET QIQI EST DEVENUE DE PLUS EN PLUS FAROUCHE.", "id": "BEBERAPA TAHUN TIDAK BERTEMU, QIQI MALAH SEMAKIN GALAK.", "pt": "ALGUNS ANOS SEM NOS VER, E QIQI FICOU MAIS ARISCA.", "text": "It\u0027s been a few years, Qiqi has become more fierce.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz, Qiqi gitgide daha da sertle\u015fmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/28.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1278", "932", "1646"], "fr": "TU NE VOULAIS PAS PARLER DES \u00c9V\u00c9NEMENTS DE L\u0027\u00c9POQUE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? MAINTENANT QU\u0027IL N\u0027Y A PERSONNE, PARLE.", "id": "BUKANKAH TADI KAU MAU MEMBICARAKAN KEJADIAN DULU? SEKARANG TIDAK ADA SIAPA-SIAPA, BICARALAH.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA FALAR SOBRE O PASSADO AGORA H\u00c1 POUCO? N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M POR PERTO AGORA, PODE FALAR.", "text": "Didn\u0027t you want to talk about what happened back then? Now that no one\u0027s around, say it.", "tr": "Az \u00f6nce ge\u00e7mi\u015fteki olaylardan bahsetmek istemiyor muydun? \u015eimdi etrafta kimse yok, anlat hadi."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/29.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1030", "451", "1346"], "fr": "PAS LA PEINE DE FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE SI FAROUCHE MAINTENANT.", "id": "KAU TIDAK PERLU BERPURA-PURA TEGAR SEPERTI INI SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE FAZER DE FORTE AGORA E FAZER ISSO.", "text": "No need to pretend to be tough now.", "tr": "\u015eimdi b\u00f6yle sahte bir sertlik g\u00f6stermene gerek yok."}, {"bbox": ["398", "444", "714", "786"], "fr": "MAINTENANT, JE N\u0027AI PLUS ENVIE D\u0027EN PARLER.", "id": "SEKARANG AKU TIDAK MAU BICARA LAGI.", "pt": "AGORA N\u00c3O QUERO MAIS FALAR.", "text": "I don\u0027t want to talk about it now.", "tr": "\u015eimdi konu\u015fmak istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/32.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "248", "650", "582"], "fr": "ES-TU EN TRAIN DE ME BOUDER, YE QIQI ?", "id": "APAKAH KAU SEDANG MARAH PADAKU, YE QIQI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO BIRRA COMIGO, YE QIQI?", "text": "Are you throwing a tantrum at me, Ye Qiqi?", "tr": "Bana trip mi at\u0131yorsun, Ye Qiqi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "777", "455", "886"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Heh heh", "tr": "HE HE."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/34.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "120", "601", "536"], "fr": "NON, C\u0027\u00c9TAIT DE TROP DE MA PART. JE PARS, LES PORTES DU PALAIS VONT BIENT\u00d4T \u00caTRE VERROUILL\u00c9ES.", "id": "TIDAK, PERKATAANKU TADI BERLEBIHAN. AKU PERGI DULU, GERBANG ISTANA AKAN SEGERA DIKUNCI.", "pt": "N\u00c3O, EU DISSE UMA BOBAGEM. VOU INDO, OS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO J\u00c1 V\u00c3O SE FECHAR.", "text": "No, I shouldn\u0027t have said that. I\u0027ll be going now, the palace gates are about to be locked.", "tr": "Hay\u0131r, bo\u015funa konu\u015ftum. Ben art\u0131k gideyim, saray kap\u0131lar\u0131 kapanmak \u00fczere."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/36.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "101", "887", "546"], "fr": "BIEN QUE JE N\u0027AIE PAS DE CONCUBINES, COMMENT SAIS-TU QUE JE N\u0027AI JAMAIS EU DE FEMME DEPUIS TOUT CE TEMPS, HEIN ?", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PUNYA SELIR, TAPI BAGAIMANA KAU TAHU SELAMA INI AKU TIDAK PERNAH PUNYA WANITA, HMM?", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA CONCUBINAS, COMO VOC\u00ca SABE QUE EU NUNCA TIVE MULHERES DURANTE TODO ESSE TEMPO, HM?", "text": "Although I have no concubines, how do you know I haven\u0027t had any women in all this time, hm?", "tr": "Cariyelerim olmasa da, bunca zamand\u0131r hi\u00e7 kad\u0131n\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/37.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "101", "963", "213"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S SEGUNDAS E TER\u00c7AS.", "text": "...", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM."}, {"bbox": ["87", "940", "886", "1488"], "fr": "COMMENT PENSEZ-VOUS QUE QIQI VA R\u00c9PONDRE \u00c0 L\u0027INTERROGATION DE YAN CHENG ?\nA. R\u00c9PONDRE AVEC ASSURANCE, EXPRIMANT LES GRIEFS ET LE MANQUE ACCUMUL\u00c9S DURANT CES ANN\u00c9ES.\nB. RESTER SILENCIEUSE ET R\u00c9PONDRE AVEC FROIDEUR.\nC. \u00ab NON, COMMENT OSERAIS-JE \u00caTRE EN COL\u00c8RE CONTRE VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI ~ \u00bb (TON SARCASTIQUE.JPG)\nD.", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENANGGAPI PERTANYAAN YAN CHENG?\nA. MENJAWAB DENGAN TEGAS, MENGUNGKAPKAN KELUH KESAH DAN KERINDUAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI.\nB. DIAM SAJA, MERESPONS DENGAN DINGIN.\nC. \"TIDAK, MANA BERANI AKU MARAH PADA YANG MULIA PANGERAN YI~\" (SARKASTIS.JPG)\nD.", "pt": "COMO VOC\u00caS ACHAM QUE QIQI RESPONDER\u00c1 \u00c0 PERGUNTA DE YAN CHENG?\u003cbr\u003eA. RESPONDER\u00c1 DE FORMA IMPONENTE, EXPRESSANDO AS M\u00c1GOAS E SAUDADES DESTES ANOS.\u003cbr\u003eB. FICAR\u00c1 EM SIL\u00caNCIO, RESPONDENDO COM INDIFEREN\u00c7A.\u003cbr\u003eC. \u0027N\u00c3O, COMO EU OUSARIA FICAR COM RAIVA DE VOSSA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE YI~\u0027 (SARCASMO.JPG)\u003cbr\u003eD.", "text": "How do you all think Qiqi will respond to Yan Cheng\u0027s question? A. Respond assertively, expressing the grievances and longing of these years. B. Remain silent, responding with indifference. C. \"No, how would I dare be angry with you, Prince Yi?\" (Sarcastic jpg) D.", "tr": "S\u0130ZCE QIQI, YAN CHENG\u0027\u0130N SORUSUNA NASIL CEVAP VERECEK?\nA. G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAR\u015eILIK VER\u0130R, BU YILLARIN KIRGINLI\u011eINI VE \u00d6ZLEM\u0130N\u0130 ANLATIR.\nB. SESS\u0130Z KALIR, SO\u011eUK B\u0130R TAVIRLA CEVAP VER\u0130R.\nC. \u0027HAYIR, PRENS Y\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027NE KIZMAYA NASIL C\u00dcRET EDER\u0130M K\u0130~\u0027 (ALAYCI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE.JPG)\nD."}], "width": 1080}, {"height": 853, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/200/38.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "528", "1011", "609"], "fr": "UN TRIPLE LIKE AVANT DE PARTIR ~ !", "id": "JANGAN LUPA LIKE, FAVORIT, DAN SHARE SEBELUM PERGI YA~", "pt": "DEIXE SEU TRIO DE APOIO (CURTIR, COMENTAR, COMPARTILHAR) ANTES DE IR~", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130P YORUM YAPMAYI VE PAYLA\u015eMAYI UNUTMAYIN~"}], "width": 1080}]
Manhua