This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 201
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "265", "899", "845"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, GALI NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE CHICHI\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO, KU, GALI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU WU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, KA LI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: LAI TE LEE CHI CHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: YEBIRD KU CURRY NE QINGHE\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE CHICHI\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO, KU, CURRY, NE, QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["283", "852", "1000", "938"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "FROM YUEWEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY, AUTHOR WULI CHOU CHOU\u0027S ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S DAUGHTER IS FIVE AND A HALF YEARS OLD\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["378", "265", "899", "845"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, GALI NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE CHICHI\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO, KU, GALI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU WU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, KA LI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: LAI TE LEE CHI CHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: YEBIRD KU CURRY NE QINGHE\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE CHICHI\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO, KU, CURRY, NE, QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "135", "536", "447"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE TE POSE UNE QUESTION.", "id": "KAKAK SEDANG BERTANYA PADAMU.", "pt": "O IRM\u00c3O EST\u00c1 FALANDO COM VOC\u00ca.", "text": "YOUR BROTHER IS ASKING YOU A QUESTION.", "tr": "A\u011fabeyin sana bir \u015fey soruyor."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/4.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1852", "545", "2175"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QUE TU PEUX EXPRIMER TON M\u00c9CONTENTEMENT.", "id": "AKU HANYA BERHARAP KAU BISA MENGUTARAKAN KETIDAKPUASANMU.", "pt": "EU S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA EXPRESSAR SEU DESCONTENTAMENTO.", "text": "I JUST WANT YOU TO VOICE YOUR DISPLEASURE.", "tr": "Sadece ho\u015fnutsuzlu\u011funu dile getirmeni istiyorum."}, {"bbox": ["439", "3893", "812", "4296"], "fr": "L\u0027EXPRIMER ? TANT D\u0027ANN\u00c9ES DE M\u00c9CONTENTEMENT, TU VEUX QUE JE DISE TOUT AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "MENGUTARAKANNYA? BEGITU BANYAK KETIDAKPUASAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN, APA KAU MAU AKU MENYELESAIKAN SEMUANYA HARI INI?", "pt": "EXPRESSAR? VOC\u00ca QUER QUE EU DESABAFE ANOS DE DESCONTENTAMENTO HOJE?", "text": "VOICE IT? ALL THESE YEARS OF DISCONTENT, YOU WANT ME TO FINISH IT ALL TODAY?", "tr": "Dile getirmek mi? Bunca y\u0131ll\u0131k ho\u015fnutsuzlu\u011fu bug\u00fcn bir \u00e7\u0131rp\u0131da anlatmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["408", "150", "738", "495"], "fr": "DOIS-JE R\u00c9PONDRE SIMPLEMENT PARCE QUE TU DEMANDES ?", "id": "APA AKU HARUS MENJAWAB HANYA KARENA KAU BERTANYA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca PERGUNTA, EU TENHO QUE RESPONDER?", "text": "DO I HAVE TO ANSWER JUST BECAUSE YOU ASK?", "tr": "Sen sordun diye cevaplamak zorunda m\u0131y\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/5.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "3497", "685", "3832"], "fr": "MAIS JE T\u0027AI PERMIS DANS MON MONDE...", "id": "TAPI AKU MENGIZINKANMU DI DUNIAKU...", "pt": "MAS EU N\u00c3O POSSO PERMITIR QUE VOC\u00ca, NO MEU MUNDO...", "text": "BUT I WON\u0027T ALLOW YOU IN MY WORLD...", "tr": "Ama benim d\u00fcnyamda bulunmana izin vermem..."}, {"bbox": ["527", "227", "927", "631"], "fr": "VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI, J\u0027\u00c9TAIS JEUNE ET IGNORANTE, ET JE T\u0027AI PERMIS D\u0027ALLER ET VENIR DANS MON MONDE.", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI, DULU AKU MASIH MUDA DAN NAIF, MENGIZINKANMU BERKELIARAN DI DUNIAKU.", "pt": "VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE YI, EU ERA JOVEM E IGNORANTE QUANDO PERMITI QUE ANDASSE LIVREMENTE PELO MEU MUNDO.", "text": "PRINCE YI, I WAS YOUNG AND NAIVE, ALLOWING YOU TO COME AND GO AS YOU PLEASED IN MY WORLD.", "tr": "Prens Yi Hazretleri, bir zamanlar gen\u00e7 ve cahildim, d\u00fcnyamda \u00f6ylece gezinip durmana izin verdim."}, {"bbox": ["0", "4999", "348", "5501"], "fr": "DE COURIR DANS TOUS LES SENS, DE SAUTER, DE FAIRE VOLER LA POUSSI\u00c8RE, DE FONCER IMPRUDEMMENT, D\u00c9BARQUANT DE NULLE PART COMME UN SOLDAT DIVIN !", "id": "BERLARI KESANA-KEMARI, MELOMPAT-LOMPAT, MEMBUAT KEKACAUAN, MENYERBU SEMBARANGAN, TIBA-TIBA MUNCUL!", "pt": "CORRENDO DE UM LADO PARA O OUTRO, PULANDO, LEVANTANDO POEIRA, AVAN\u00c7ANDO IMPETUOSAMENTE, APARECENDO COMO UM SOLDADO DIVINO!", "text": "RUNNING AROUND, JUMPING, KICKING UP DUST, CHARGING HEADLONG, A GOD DESCENDING FROM THE HEAVENS", "tr": "Oradan oraya ko\u015fturmana, z\u0131plamana, ortal\u0131\u011f\u0131 tozu dumana katmana, pervas\u0131zca her yere dalmana, adeta g\u00f6kten inme ilahi bir g\u00fc\u00e7m\u00fc\u015f gibi davranmana!"}, {"bbox": ["391", "4831", "964", "5187"], "fr": "DE SAUTER PARTOUT, FAISANT VOLER SABLE ET PIERRES, ET LAISSANT DERRI\u00c8RE TOI UN ARC-EN-CIEL DE COULEURS VIVES !", "id": "PERGI MELOMPAT-LOMPAT, MEMBUAT DEBU DAN BATU BERTERBANGAN, ANAK KECIL, WARNA-WARNI MERIAH!", "pt": "CONTINUAVA PULANDO, LEVANTANDO AREIA E PEDRAS, AGINDO INFANTILMENTE, EM MEIO A CORES DESLUMBRANTES!", "text": "JUMPING AROUND, FLYING SAND AND ROCKS, A RIOT OF COLOR!", "tr": "Z\u0131play\u0131p durmana, ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katmana, her yeri \u00e7ocuk\u00e7a bir \u015fevkle rengarenk bir curcunaya \u00e7evirmene!"}, {"bbox": ["0", "4790", "650", "5502"], "fr": "DE COURIR DANS TOUS LES SENS, DE SAUTER, DE FAIRE VOLER LA POUSSI\u00c8RE, DE FONCER IMPRUDEMMENT, D\u00c9BARQUANT DE NULLE PART COMME UN SOLDAT DIVIN !", "id": "BERLARI KESANA-KEMARI, MELOMPAT-LOMPAT, MEMBUAT KEKACAUAN, MENYERBU SEMBARANGAN, TIBA-TIBA MUNCUL!", "pt": "CORRENDO DE UM LADO PARA O OUTRO, PULANDO, LEVANTANDO POEIRA, AVAN\u00c7ANDO IMPETUOSAMENTE, APARECENDO COMO UM SOLDADO DIVINO!", "text": "RUNNING AROUND, JUMPING, KICKING UP DUST, CHARGING HEADLONG, A GOD DESCENDING FROM THE HEAVENS", "tr": "Oradan oraya ko\u015fturmana, z\u0131plamana, ortal\u0131\u011f\u0131 tozu dumana katmana, pervas\u0131zca her yere dalmana, adeta g\u00f6kten inme ilahi bir g\u00fc\u00e7m\u00fc\u015f gibi davranmana!"}, {"bbox": ["391", "4831", "964", "5187"], "fr": "DE SAUTER PARTOUT, FAISANT VOLER SABLE ET PIERRES, ET LAISSANT DERRI\u00c8RE TOI UN ARC-EN-CIEL DE COULEURS VIVES !", "id": "PERGI MELOMPAT-LOMPAT, MEMBUAT DEBU DAN BATU BERTERBANGAN, ANAK KECIL, WARNA-WARNI MERIAH!", "pt": "CONTINUAVA PULANDO, LEVANTANDO AREIA E PEDRAS, AGINDO INFANTILMENTE, EM MEIO A CORES DESLUMBRANTES!", "text": "JUMPING AROUND, FLYING SAND AND ROCKS, A RIOT OF COLOR!", "tr": "Z\u0131play\u0131p durmana, ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katmana, her yeri \u00e7ocuk\u00e7a bir \u015fevkle rengarenk bir curcunaya \u00e7evirmene!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "338", "508", "690"], "fr": "AS-TU UTILIS\u00c9 TOUS LES IDIOMES QUE TU AS APPRIS CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES... ?", "id": "APAKAH KAU MENGGUNAKAN SEMUA IDIOM YANG TELAH KAU PELAJARI SELAMA INI.....", "pt": "VOC\u00ca USOU TODOS OS IDIOMAS QUE APRENDEU DURANTE TODOS ESSES ANOS...?", "text": "DID YOU JUST USE ALL THE IDIOMS YOU\u0027VE LEARNED THESE YEARS?", "tr": "Bu zamana kadar \u00f6\u011frendi\u011fin b\u00fct\u00fcn deyimleri mi kulland\u0131n yani....."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/9.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "285", "846", "599"], "fr": "RENDS-LE-MOI.", "id": "KEMBALIKAN PADAKU.", "pt": "DEVOLVA.", "text": "GIVE IT BACK.", "tr": "Geri ver."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/14.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "255", "741", "680"], "fr": "JE... JE N\u0027AI PAS FAIT EXPR\u00c8S.", "id": "AKU... TIDAK SENGAJA.", "pt": "EU... N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I... I DIDN\u0027T MEAN TO.", "tr": "Ben... bilerek yapmad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/15.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "158", "834", "504"], "fr": "NE BOUGE PAS.", "id": "JANGAN BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA.", "text": "DON\u0027T MOVE.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/17.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "65", "436", "290"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/18.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1634", "857", "2001"], "fr": "AVANT... TU NE M\u0027AVAIS PAS \u00c9CRAS\u00c9.", "id": "TADI... TIDAK MENGENAIMU.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... N\u00c3O ESTAVA PRESSIONANDO.", "text": "JUST NOW... I DIDN\u0027T CRUSH YOU.", "tr": "Az \u00f6nce... ezmiyordun."}, {"bbox": ["89", "162", "397", "469"], "fr": "TU AS \u00c9CRAS\u00c9 (TON) GRAND FR\u00c8RE.", "id": "KAU MENINDIH KAKAK.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESMAGANDO O IRM\u00c3O.", "text": "YOU CRUSHED YOUR BROTHER.", "tr": "A\u011fabeyini ezdin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/20.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "106", "598", "451"], "fr": "MAINTENANT, C\u0027EST FAIT.", "id": "SEKARANG BARU KENA.", "pt": "AGORA ESTOU.", "text": "NOW YOU\u0027RE CRUSHING ME.", "tr": "\u015eimdi eziyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/23.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "369", "771", "736"], "fr": "TU DEVRAIS DEMANDER \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA DE TE TROUVER UNE \u00c9POUSE.", "id": "KAU SEHARUSNYA MEMBIARKAN AYAHANDA KAISAR MENCARIKANMU ISTRI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PEDIR AO PAPAI IMPERIAL PARA LHE ENCONTRAR UMA ESPOSA.", "text": "YOU SHOULD LET FATHER EMPEROR FIND YOU A WIFE.", "tr": "\u0130mparator Babam\u0131n sana bir gelin bulmas\u0131n\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["340", "1474", "542", "1675"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/24.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2185", "793", "2687"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE PENSE QUE VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI NE SEMBLE JAMAIS AVOIR PRIS DE CONCUBINE, ET VOUS N\u0027\u00caTES PLUS SI JEUNE. PEUT-\u00caTRE DEVRIEZ-VOUS AVOIR UNE PRINCESSE CONSORT POUR G\u00c9RER LA MAISONN\u00c9E.", "id": "HANYA SAJA AKU MERASA YANG MULIA PANGERAN YI SEPERTINYA BELUM PERNAH MEMILIKI SELIR, USIANYA JUGA SUDAH TIDAK MUDA LAGI, MUNGKIN SEHARUSNYA ADA SEORANG PUTRI PERMAISURI UNTUK MENGURUS RUMAH TANGGA.", "pt": "\u00c9 QUE SINTO QUE VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE YI, PARECE NUNCA TER TIDO UMA CONCUBINA, E J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O JOVEM. TALVEZ DEVESSE TER UMA PRINCESA CONSORTE PARA CUIDAR DA CASA.", "text": "I JUST THINK PRINCE YI HASN\u0027T TAKEN ANY CONCUBINES AND ISN\u0027T YOUNG ANYMORE, PERHAPS HE SHOULD HAVE A PRINCESS TO MANAGE THE HOUSEHOLD.", "tr": "Sadece Prens Yi Hazretleri\u0027nin hi\u00e7 cariye almad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve ya\u015f\u0131n\u0131n da art\u0131k kemale erdi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, belki de hanesini y\u00f6netecek bir prenses e\u015fi olmal\u0131."}, {"bbox": ["397", "427", "722", "772"], "fr": "QUEL EST LE RAPPORT ENTRE LES DEUX ?", "id": "APA HUBUNGANNYA KEDUA HAL ITU?", "pt": "O QUE UMA COISA TEM A VER COM A OUTRA?", "text": "IS THERE ANY CONNECTION BETWEEN THE TWO?", "tr": "Bu ikisi aras\u0131nda bir ba\u011flant\u0131 m\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/25.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "289", "901", "643"], "fr": "QIQI SE SOUCIE TANT DE SON GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "APA QIQI BEGITU PEDULI PADA KAKAK?", "pt": "QIQI SE PREOCUPA TANTO ASSIM COM O IRM\u00c3O?", "text": "ARE YOU SO CONCERNED ABOUT YOUR BROTHER?", "tr": "Qiqi a\u011fabeyini o kadar m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "225", "622", "642"], "fr": "NON, J\u0027AI PARL\u00c9 DE TROP. JE M\u0027EN VAIS, LES PORTES DU PALAIS VONT BIENT\u00d4T \u00caTRE VERROUILL\u00c9ES.", "id": "TIDAK, AKU BICARA BERLEBIHAN. AKU PERGI DULU, GERBANG ISTANA AKAN SEGERA DIKUNCI.", "pt": "N\u00c3O, EU FALEI DEMAIS. VOU INDO, OS PORT\u00d5ES DO PAL\u00c1CIO J\u00c1 V\u00c3O FECHAR.", "text": "NO, I SHOULDN\u0027T HAVE SAID THAT. I\u0027LL BE GOING NOW, THE PALACE GATES ARE ABOUT TO BE LOCKED.", "tr": "Hay\u0131r, laf\u0131n geli\u015fi s\u00f6yledim. Ben gideyim art\u0131k, saray kap\u0131lar\u0131 kapanmak \u00fczere."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/28.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "126", "908", "564"], "fr": "BIEN QUE JE N\u0027AIE PAS DE CONCUBINES, COMMENT SAIS-TU QUE JE N\u0027AI JAMAIS EU DE FEMME DEPUIS TOUT CE TEMPS, HMM ?", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PUNYA SELIR, TAPI BAGAIMANA KAU TAHU AKU TIDAK PERNAH MEMILIKI WANITA SELAMA INI, HM?", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA CONCUBINAS, COMO VOC\u00ca SABE QUE EU NUNCA TIVE UMA MULHER TODO ESSE TEMPO, HM?", "text": "ALTHOUGH I HAVE NO CONCUBINES, HOW DO YOU KNOW I HAVEN\u0027T HAD ANY WOMEN IN ALL THIS TIME, HM?", "tr": "Cariyelerim olmasa da, bunca zamand\u0131r hi\u00e7 kad\u0131n\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/30.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "200", "457", "306"], "fr": "HI HI~", "id": "HIHI~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "...", "tr": "Hehe~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/33.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "124", "957", "235"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN DAN SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA,", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm gelir,"}, {"bbox": ["90", "961", "881", "1585"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! CHERS LECTEURS, PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG A EU DES FEMMES PENDANT TOUT CE TEMPS ?\nA. OUI, APR\u00c8S TOUT, IL Y A LE CONCEPT DES SERVANTES DE CHAMBRE.\nB. NON, YAN CHENG A TOUJOURS ATTENDU QUE QIQI GRANDISSE.\nC. PAS S\u00dbR, MAIS VIVE L\u0027AMOUR PUR ! (HAHA)", "id": "WAH~ PARA PEMBACA, MENURUT KALIAN APAKAH YAN PUNYA WANITA SELAMA INI?\nA. PUNYA, LAGIPULA ADA ISTILAH PEMBANTU YANG JUGA MELAYANI DI TEMPAT TIDUR.\nB. TIDAK, YAN CHENG SELALU MENUNGGU QIQI DEWASA.\nC. TIDAK YAKIN, TAPI HIDUP CINTA MURNI! (HAHAHA)", "pt": "E A\u00cd, PESSOAL! VOC\u00caS ACHAM QUE YAN TEVE ALGUMA MULHER DURANTE TODO ESSE TEMPO?\nA. SIM, AFINAL, EXISTEM AS \u0027SERVAS DE QUARTO\u0027.\nB. N\u00c3O, YAN CHENG EST\u00c1 ESPERANDO QIQI CRESCER.\nC. N\u00c3O NECESSARIAMENTE, MAS VIVA O AMOR PURO! (HEHEHE)", "text": "WOW~ KA FAMILY, DO YOU THINK YAN CHENG HAS HAD ANY WOMEN ALL THIS TIME?\nA. YES, AFTER ALL, THERE\u0027S THE MATTER OF SERVANT GIRLS.\nB. NO, YAN CHENG HAS BEEN WAITING FOR QIQI TO GROW UP.\nC. NOT SURE, BUT PURE LOVE FOREVER! (HHHH)", "tr": "Millet! Sizce Yan bunca zamand\u0131r kad\u0131nlarla birlikte oldu mu?\nA. Oldu, ne de olsa \"yak\u0131n hizmet\u00e7i\" diye bir kavram var.\nB. Olmad\u0131, Yan Cheng hep Qiqi\u0027nin b\u00fcy\u00fcmesini bekledi.\nC. Belli de\u011fil ama ya\u015fas\u0131n saf a\u015fk! (hahaha)"}], "width": 1080}, {"height": 874, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/201/34.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "549", "984", "630"], "fr": "UN PETIT COMBO LIKE-PARTAGE-ABONNEMENT AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN IKUTI SEBELUM PERGI YA~", "pt": "DEIXE SEU LIKE, SIGA E COMPARTILHE ANTES DE SAIR~", "text": "GIVE IT THREE LINKS AND LEAVE~", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve takip etmeyi unutmay\u0131n~"}], "width": 1080}]
Manhua