This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 213
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "276", "1062", "1323"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, KA LI NE, QING HE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE CHICHI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPTATION DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE WULI CHOUCHOU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nNOVEL ASLI KARYA WU LI CHOU CHOU: \"PUTRI TIRAN SANG RATU\"", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LIGHT LEE CHICHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU", "text": "ORIGINAL WORK: WULI CHOU CHOU\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE RICO\nPANELING: MU QIANXIA\nASSISTANT: YEBIRD KU CURRY NE QINGHE\nSCRIPT: ZUO DA\nPLANNING: LIGHT LEE CHICHI\nPRODUCTION: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YE NIAO KU GA LI NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: LAITE LEE CHICHI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nXiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n K\u0131z\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["201", "991", "1176", "1406"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN, ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU.", "text": "FROM YUEWEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY, AUTHOR WULI CHOU CHOU\u0027S ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S DAUGHTER IS FIVE AND A HALF YEARS OLD\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "112", "585", "438"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027AM\u00c8NE ICI SI SOUDAINEMENT ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA DATANG KE SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO AQUI DE REPENTE?", "text": "Why are you suddenly here?", "tr": "Neden birdenbire buraya geldin?"}, {"bbox": ["609", "798", "832", "1020"], "fr": "POUR UNE ARRESTATION.", "id": "MENANGKAP ORANG.", "pt": "PARA PRENDER PESSOAS.", "text": "To arrest someone.", "tr": "Tutuklama yapmaya."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "228", "639", "635"], "fr": "MONSIEUR L\u0027OFFICIER, VOUS DEVEZ NOUS RENDRE JUSTICE !", "id": "TUAN PEJABAT, ANDA HARUS MEMBELA RAKYAT KECIL SEPERTI SAYA!", "pt": "SENHOR OFICIAL, VOC\u00ca PRECISA FAZER JUSTI\u00c7A POR ESTE HUMILDE SERVO!", "text": "Your Honor, you must uphold justice for this commoner!", "tr": "Say\u0131n Memurum, bu na\u00e7iz kulunuz i\u00e7in adaleti siz sa\u011flamal\u0131s\u0131n\u0131z!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "156", "775", "694"], "fr": "CE TYRAN DE LA FAMILLE LI INTIMIDE LES GENS \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP. TOUS LES HABITANTS DE LA RUE ONT SOUFFERT DE SES BRIMADES !", "id": "PENJAHAT DARI KELUARGA LI INI SERING MENINDAS RAKYAT. SEMUA ORANG DI JALAN INI PERNAH DIANIAYA OLEHNYA!", "pt": "ESSE TIRANO DA FAM\u00cdLIA LI INTIMIDA O POVO CONSTANTEMENTE. TODOS NESTA RUA J\u00c1 SOFRERAM NAS M\u00c3OS DELE!", "text": "That Li family bully constantly harasses the common people. Everyone on this street has suffered from his bullying!", "tr": "Bu Li ailesinin kabaday\u0131s\u0131 s\u0131k s\u0131k halka eziyet ediyor, sokaktaki herkes onun zulm\u00fcn\u00fc \u00e7ekti!"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2271", "538", "2661"], "fr": "OUI, IL EST VRAIMENT ARROGANT. ARR\u00caTEZ-LE VITE !", "id": "BENAR, DIA SANGAT SOMBONG. CEPAT TANGKAP DIA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ELE \u00c9 MUITO ARROGANTE. PRENDA-O LOGO.", "text": "Yes, he\u0027s truly arrogant. You must arrest him quickly.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten \u00e7ok kibirli, \u00e7abuk onu tutuklay\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "456", "825", "850"], "fr": "RUFENG, LIGOTEZ-LE ET EMMENEZ-LE.", "id": "RU FENG, IKAT ORANG ITU DAN BAWA PERGI.", "pt": "RUFENG, AMARRE-O E LEVE-O.", "text": "Rufeng, tie him up and take him away.", "tr": "Ru Feng, onu ba\u011fla ve g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["898", "1543", "1128", "1774"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/8.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "341", "1145", "709"], "fr": "SALUTATIONS, MONSEIGNEUR.", "id": "SALAM, YANG MULIA PANGERAN.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, VOSSA ALTEZA.", "text": "Greetings, Your Highness.", "tr": "Lord Hazretleri."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/10.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "860", "455", "1137"], "fr": "PAPA !", "id": "AYAH!", "pt": "PAPAI!", "text": "Daddy!", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/11.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "2453", "1018", "2755"], "fr": "MAMAN EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "IBU ADA DI DALAM.", "pt": "MAM\u00c3E EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "Mother is inside.", "tr": "Annen i\u00e7eride."}, {"bbox": ["563", "722", "859", "1029"], "fr": "ET TA M\u00c8RE ?", "id": "DI MANA IBUMU?", "pt": "E SUA M\u00c3E?", "text": "Where is your mother?", "tr": "Annen nerede?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/16.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "135", "1174", "495"], "fr": "TU... ES DE RETOUR DANS LA CAPITALE.", "id": "KAU... SUDAH KEMBALI KE IBU KOTA.", "pt": "VOC\u00ca... VOLTOU PARA A CAPITAL.", "text": "You... you\u0027re back in the capital.", "tr": "Sen... ba\u015fkente geri d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/18.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "2154", "1126", "2414"], "fr": "MONSEIGNEUR.", "id": "YANG MULIA PANGERAN.", "pt": "VOSSA ALTEZA.", "text": "Your Highness.", "tr": "Lord Hazretleri."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/20.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "111", "918", "535"], "fr": "LE PALEFRENIER A DIT QUE VOUS AVEZ RENCONTR\u00c9 DES VOYOUS LOCAUX ICI. QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "PENJAGA KUDA BILANG KALIAN BERTEMU PREMAN LOKAL DI SINI. APA YANG TERJADI?", "pt": "O ESTREBARIO DISSE QUE VOC\u00caS ENCONTRARAM UNS BANDIDOS LOCAIS AQUI. O QUE ACONTECEU?", "text": "The coachman said you encountered local thugs here. What happened?", "tr": "Seyis, burada yerel bir kabaday\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yledi. Ne oldu?"}, {"bbox": ["550", "3286", "1077", "3832"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE LA GARDE IMP\u00c9RIALE EST ARRIV\u00c9E \u00c0 TEMPS, SINON QIQI, HUAN\u0027ER ET MOI, QUI SAIT CE QUI NOUS SERAIT ARRIV\u00c9.", "id": "UNTUNG SAJA PASUKAN PENGAWAL KERAJAAN DATANG TEPAT WAKTU, KALAU TIDAK, AKU, QIQI, DAN HUAN\u0027ER TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "AINDA BEM QUE A GUARDA IMPERIAL CHEGOU A TEMPO, SEN\u00c3O, EU, QIQI E HUAN\u0027ER N\u00c3O SABER\u00cdAMOS O QUE PODERIA TER ACONTECIDO.", "text": "Thanks to the Imperial Guards arriving in time, otherwise, Qiqi, Huan\u0027er, and I don\u0027t know what would have happened.", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n zaman\u0131nda gelmesi sayesinde, yoksa Qiqi, Huan\u0027er ve bana ne olaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum."}, {"bbox": ["203", "781", "535", "1114"], "fr": "TOUT VA BIEN MAINTENANT.", "id": "SEKARANG SUDAH AMAN.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM AGORA.", "text": "It\u0027s alright now.", "tr": "Art\u0131k bir sorun yok."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/21.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "3464", "1072", "3821"], "fr": "MOI, \u00c7A VA, MAIS LUI, ON DIRAIT QUE...", "id": "AKU TIDAK APA-APA, TAPI DIA SEPERTINYA...", "pt": "BEM, EU ESTOU BEM, MAS ELE PARECE...", "text": "Well, I\u0027m fine, but he seems...", "tr": "Benim bir \u015feyim yok ama o, sanki..."}, {"bbox": ["658", "1375", "1006", "1730"], "fr": "QIQI, \u00c7A VA ?", "id": "QIQI TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "QIQI EST\u00c1 BEM?", "text": "Is Qiqi alright?", "tr": "Qiqi iyi mi?"}, {"bbox": ["328", "4172", "672", "4532"], "fr": "OUI.", "id": "ADA MASALAH.", "pt": "ALGO ACONTECEU.", "text": "Something happened.", "tr": "Sorun var."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/22.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "97", "796", "437"], "fr": "JE T\u0027AVAIS DIT DE PRENDRE PLUS D\u0027ESCORTES EN SORTANT...", "id": "AKU KAN SUDAH BILANG PADAMU UNTUK MEMBAWA LEBIH BANYAK PENGAWAL SAAT KELUAR...", "pt": "EU DISSE PARA VOC\u00ca LEVAR MAIS GUARDAS QUANDO SA\u00cdSSE...", "text": "I told you to bring more guards when you go out...", "tr": "Sana daha \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken yan\u0131na daha fazla hizmetli alman gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/24.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "2595", "762", "2996"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS. ET SI TU BUVAIS UN VERRE AVEC MOI ?", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, BAGAIMANA KALAU MENEMANIKU MINUM SECANGKIR?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO. QUE TAL TOMAR UM COPO COMIGO?", "text": "It\u0027s been a while. How about a drink with me?", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, bana bir kadeh e\u015flik eder misin?"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/25.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1313", "736", "1917"], "fr": "JE NE VEUX PLUS AVOIR AFFAIRE \u00c0 TOI, MAIS POURQUOI EST-CE QUE MON C\u0152UR SE SERRE ENCORE EN CROISANT TON REGARD ?", "id": "AKU TIDAK INGIN BERURUSAN LAGI DENGANMU, TAPI KENAPA SAAT MELIHAT MATAMU, HATIKU MASIH TERASA SAKIT.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS TER NADA A VER COM VOC\u00ca, MAS POR QUE, AO OLHAR NOS SEUS OLHOS, AINDA SINTO ESTA DOR NO CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "I don\u0027t want to have anything to do with you anymore, but why does my heart still ache when I see your eyes?", "tr": "Seninle art\u0131k hi\u00e7bir alakam olsun istemiyorum ama neden g\u00f6zlerini g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im h\u00e2l\u00e2 s\u0131zl\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/26.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "210", "854", "397"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Peki."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/27.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "110", "714", "530"], "fr": "MONSEIGNEUR, SI VOUS VOULEZ VOUS REM\u00c9MORER LE PASS\u00c9, HUAN\u0027ER ET MOI ALLONS RENTRER D\u0027ABORD.", "id": "YANG MULIA PANGERAN, JIKA ANDA INGIN BERNALNOSTALGIA, MAKA AKU DAN HUAN\u0027ER AKAN KEMBALI DULU.", "pt": "VOSSA ALTEZA, SE QUEREM RECORDAR O PASSADO, EU E HUAN\u0027ER VAMOS VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "Your Highness, if you want to reminisce, Huan\u0027er and I will head back first.", "tr": "Lord Hazretleri, e\u011fer eski g\u00fcnleri y\u00e2d edecekseniz, ben Huan\u0027er ile \u00f6nden gideyim."}, {"bbox": ["843", "1636", "1063", "1856"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/29.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "199", "826", "645"], "fr": "POURQUOI L\u0027AMBIANCE ENTRE EUX EST-ELLE SI \u00c9TRANGE ? QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS AU JUSTE... ?", "id": "KENAPA SUASANA DI ANTARA MEREKA TERASA ANEH SEKALI? SEBENARNYA... APA YANG TIDAK BERES?", "pt": "POR QUE A ATMOSFERA ENTRE ELES PARECE T\u00c3O ESTRANHA? O QUE... O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 ERRADO?", "text": "Why does the atmosphere between them feel so strange? What... is wrong?", "tr": "Neden aralar\u0131ndaki atmosfer bu kadar garip, acaba... nerede bir tuhafl\u0131k var?"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/30.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "2063", "1016", "2310"], "fr": "QUAND ES-TU RENTR\u00c9 DANS LA CAPITALE ?", "id": "KAPAN KAU KEMBALI KE IBU KOTA?", "pt": "QUANDO VOLTOU PARA A CAPITAL?", "text": "When did you return to the capital?", "tr": "Ba\u015fkente ne zaman d\u00f6nd\u00fcn?"}, {"bbox": ["230", "623", "418", "1614"], "fr": "AUBERGE PIAOXIANG", "id": "RESTORAN PIAO XIANG", "pt": "RESTAURANTE PIAOXIAN", "text": "Floating Fragrance Restaurant", "tr": "Piaoxiang Lokantas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/31.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "446", "979", "782"], "fr": "IL Y A QUINZE JOURS.", "id": "SETENGAH BULAN YANG LALU.", "pt": "H\u00c1 MEIO M\u00caS.", "text": "Half a month ago.", "tr": "On be\u015f g\u00fcn \u00f6nce."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/32.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "212", "845", "703"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS EN TROIS ANS QUE JE LE VOIS D\u0027AUSSI PR\u00c8S.", "id": "INI PERTAMA KALINYA DALAM TIGA TAHUN AKU MELIHATNYA SEDEKAT INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ EM TR\u00caS ANOS QUE O VEJO T\u00c3O DE PERTO.", "text": "This is the first time in three years that I\u0027ve seen him this close.", "tr": "Bu, \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131r onu ilk kez bu kadar yak\u0131ndan g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/33.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "416", "1055", "923"], "fr": "IL Y A TROIS ANS, C\u0027EST AVEC CE VISAGE AUQUEL JE PENSAIS JOUR ET NUIT QU\u0027IL M\u0027A TROMP\u00c9E, ME MENANT PRESQUE \u00c0 L\u0027AB\u00ceME.", "id": "TIGA TAHUN LALU, DIA MENGGUNAKAN WAJAH YANG KURINDUKAN SIANG DAN MALAM INI UNTUK MENIPUKU HINGGA HAMPIR JATUH KE DALAM JURANG.", "pt": "TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, FOI COM ESTE ROSTO, NO QUAL PENSEI DIA E NOITE, QUE ELE ME ENGANOU, QUASE ME LEVANDO AO ABISMO.", "text": "Three years ago, he used this face, the one I\u0027ve yearned for day and night, to deceive me, almost plunging me into the abyss.", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce, gece g\u00fcnd\u00fcz akl\u0131mdan \u00e7\u0131kmayan bu y\u00fcz\u00fcyle beni kand\u0131rarak neredeyse bir dipsiz kuyuya s\u00fcr\u00fcklemi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/35.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "204", "540", "334"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Heehee~", "tr": "He he~"}, {"bbox": ["371", "280", "1073", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/36.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "97", "1158", "368"], "fr": "NE BLOQUE PAS LA PORTE.", "id": "JANGAN MENGHALANGI DI PINTU.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BLOQUEANDO A PORTA.", "text": "Don\u0027t block the doorway.", "tr": "Kap\u0131n\u0131n giri\u015fini kapatma."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/37.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "910", "532", "1163"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "APA MAKSUDMU INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean by this?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi?"}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/38.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "3322", "620", "3948"], "fr": "QUE JE M\u0027ASSOIE ET MANGE AVEC TOI CALMEMENT, COMME AVANT ?", "id": "MAKAN BERSAMAMU DENGAN TENANG SEPERTI DULU?", "pt": "SENTAR E COMER COM VOC\u00ca TRANQUILAMENTE COMO ANTES?", "text": "Do you want me to act like nothing happened and sit and eat with you like before?", "tr": "Eskisi gibi g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla seninle oturup yemek mi yiyeyim, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["586", "113", "1083", "660"], "fr": "TU VEUX QUE JE FASSE COMME SI RIEN NE S\u0027\u00c9TAIT PASS\u00c9,", "id": "KAU INGIN AKU BERPURA-PURA TIDAK ADA YANG TERJADI,", "pt": "QUER QUE EU AJA COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO,", "text": "Pretend nothing happened,", "tr": "Benden hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranmam\u0131 m\u0131 bekliyorsun,"}, {"bbox": ["392", "4673", "868", "4778"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE MARDI,", "id": "UPDATE SETIAP SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c0S TER\u00c7AS-FEIRAS,", "text": "Updates every Tuesday,", "tr": "Sal\u0131 g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcm,"}, {"bbox": ["142", "5510", "947", "6035"], "fr": "CHERS LECTEURS, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL SE SOIT PASS\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME PRINCE ET SI MINGYAN ?\nA. IL Y A TROIS ANS, LEUR RELATION S\u0027EST BRIS\u00c9E, ET ILS SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S.\nB. LE NEUVI\u00c8ME PRINCE A MANIPUL\u00c9 SI MINGYAN POUR QU\u0027IL AILLE COMBATTRE UNE R\u00c9BELLION, PENDANT QU\u0027IL SE MARIAIT ET AVAIT DES ENFANTS DANS LA CAPITALE.", "id": "MENURUT PARA PEMBACA, APA YANG TERJADI ANTARA PANGERAN KESEMBILAN DAN SI MINGYAN?\nA. TIGA TAHUN LALU HUBUNGAN MEREKA RETAK, LALU BERPISAH\nB. PANGERAN KESEMBILAN MENIPU SI MINGYAN UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN, LALU MENIKAH DAN PUNYA ANAK DI IBU KOTA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ACONTECEU ENTRE O NONO PR\u00cdNCIPE E SI MINGYAN?\nA. H\u00c1 TR\u00caS ANOS, O RELACIONAMENTO DELES TERMINOU, E ELES SE SEPARARAM.\nB. O NONO PR\u00cdNCIPE ENGANOU SI MINGYAN PARA ENVIAR TROPAS PARA SUFOCAR UMA REBELI\u00c3O, ENQUANTO ELE SE CASAVA E TINHA FILHOS NA CAPITAL.", "text": "Ka wonders what happened between Ninth Prince and Si Mingyan. A. Three years ago, their relationship broke down, and they separated. B. Ninth Prince tricked Si Mingyan into sending troops to quell the rebellion, and then returned to the capital to marry and have children.", "tr": "Okurlar Dokuzuncu Prens ile Si Mingyan aras\u0131nda ne oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA. \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ili\u015fkileri bozuldu ve ayr\u0131ld\u0131lar.\nB. Dokuzuncu Prens, Si Mingyan\u0027\u0131 isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131, kendisi ise ba\u015fkentte evlenip \u00e7ocuk sahibi oldu."}, {"bbox": ["648", "4666", "1127", "4773"], "fr": "ON SE RETROUVE SANS FAUTE !", "id": "JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "See you then!", "tr": "Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["142", "5510", "947", "6035"], "fr": "CHERS LECTEURS, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL SE SOIT PASS\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME PRINCE ET SI MINGYAN ?\nA. IL Y A TROIS ANS, LEUR RELATION S\u0027EST BRIS\u00c9E, ET ILS SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S.\nB. LE NEUVI\u00c8ME PRINCE A MANIPUL\u00c9 SI MINGYAN POUR QU\u0027IL AILLE COMBATTRE UNE R\u00c9BELLION, PENDANT QU\u0027IL SE MARIAIT ET AVAIT DES ENFANTS DANS LA CAPITALE.", "id": "MENURUT PARA PEMBACA, APA YANG TERJADI ANTARA PANGERAN KESEMBILAN DAN SI MINGYAN?\nA. TIGA TAHUN LALU HUBUNGAN MEREKA RETAK, LALU BERPISAH\nB. PANGERAN KESEMBILAN MENIPU SI MINGYAN UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN, LALU MENIKAH DAN PUNYA ANAK DI IBU KOTA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ACONTECEU ENTRE O NONO PR\u00cdNCIPE E SI MINGYAN?\nA. H\u00c1 TR\u00caS ANOS, O RELACIONAMENTO DELES TERMINOU, E ELES SE SEPARARAM.\nB. O NONO PR\u00cdNCIPE ENGANOU SI MINGYAN PARA ENVIAR TROPAS PARA SUFOCAR UMA REBELI\u00c3O, ENQUANTO ELE SE CASAVA E TINHA FILHOS NA CAPITAL.", "text": "Ka wonders what happened between Ninth Prince and Si Mingyan. A. Three years ago, their relationship broke down, and they separated. B. Ninth Prince tricked Si Mingyan into sending troops to quell the rebellion, and then returned to the capital to marry and have children.", "tr": "Okurlar Dokuzuncu Prens ile Si Mingyan aras\u0131nda ne oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA. \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ili\u015fkileri bozuldu ve ayr\u0131ld\u0131lar.\nB. Dokuzuncu Prens, Si Mingyan\u0027\u0131 isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131, kendisi ise ba\u015fkentte evlenip \u00e7ocuk sahibi oldu."}, {"bbox": ["142", "5510", "947", "6035"], "fr": "CHERS LECTEURS, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL SE SOIT PASS\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME PRINCE ET SI MINGYAN ?\nA. IL Y A TROIS ANS, LEUR RELATION S\u0027EST BRIS\u00c9E, ET ILS SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S.\nB. LE NEUVI\u00c8ME PRINCE A MANIPUL\u00c9 SI MINGYAN POUR QU\u0027IL AILLE COMBATTRE UNE R\u00c9BELLION, PENDANT QU\u0027IL SE MARIAIT ET AVAIT DES ENFANTS DANS LA CAPITALE.", "id": "MENURUT PARA PEMBACA, APA YANG TERJADI ANTARA PANGERAN KESEMBILAN DAN SI MINGYAN?\nA. TIGA TAHUN LALU HUBUNGAN MEREKA RETAK, LALU BERPISAH\nB. PANGERAN KESEMBILAN MENIPU SI MINGYAN UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN, LALU MENIKAH DAN PUNYA ANAK DI IBU KOTA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ACONTECEU ENTRE O NONO PR\u00cdNCIPE E SI MINGYAN?\nA. H\u00c1 TR\u00caS ANOS, O RELACIONAMENTO DELES TERMINOU, E ELES SE SEPARARAM.\nB. O NONO PR\u00cdNCIPE ENGANOU SI MINGYAN PARA ENVIAR TROPAS PARA SUFOCAR UMA REBELI\u00c3O, ENQUANTO ELE SE CASAVA E TINHA FILHOS NA CAPITAL.", "text": "Ka wonders what happened between Ninth Prince and Si Mingyan. A. Three years ago, their relationship broke down, and they separated. B. Ninth Prince tricked Si Mingyan into sending troops to quell the rebellion, and then returned to the capital to marry and have children.", "tr": "Okurlar Dokuzuncu Prens ile Si Mingyan aras\u0131nda ne oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA. \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ili\u015fkileri bozuldu ve ayr\u0131ld\u0131lar.\nB. Dokuzuncu Prens, Si Mingyan\u0027\u0131 isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131, kendisi ise ba\u015fkentte evlenip \u00e7ocuk sahibi oldu."}, {"bbox": ["142", "5510", "947", "6035"], "fr": "CHERS LECTEURS, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL SE SOIT PASS\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME PRINCE ET SI MINGYAN ?\nA. IL Y A TROIS ANS, LEUR RELATION S\u0027EST BRIS\u00c9E, ET ILS SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S.\nB. LE NEUVI\u00c8ME PRINCE A MANIPUL\u00c9 SI MINGYAN POUR QU\u0027IL AILLE COMBATTRE UNE R\u00c9BELLION, PENDANT QU\u0027IL SE MARIAIT ET AVAIT DES ENFANTS DANS LA CAPITALE.", "id": "MENURUT PARA PEMBACA, APA YANG TERJADI ANTARA PANGERAN KESEMBILAN DAN SI MINGYAN?\nA. TIGA TAHUN LALU HUBUNGAN MEREKA RETAK, LALU BERPISAH\nB. PANGERAN KESEMBILAN MENIPU SI MINGYAN UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN, LALU MENIKAH DAN PUNYA ANAK DI IBU KOTA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ACONTECEU ENTRE O NONO PR\u00cdNCIPE E SI MINGYAN?\nA. H\u00c1 TR\u00caS ANOS, O RELACIONAMENTO DELES TERMINOU, E ELES SE SEPARARAM.\nB. O NONO PR\u00cdNCIPE ENGANOU SI MINGYAN PARA ENVIAR TROPAS PARA SUFOCAR UMA REBELI\u00c3O, ENQUANTO ELE SE CASAVA E TINHA FILHOS NA CAPITAL.", "text": "Ka wonders what happened between Ninth Prince and Si Mingyan. A. Three years ago, their relationship broke down, and they separated. B. Ninth Prince tricked Si Mingyan into sending troops to quell the rebellion, and then returned to the capital to marry and have children.", "tr": "Okurlar Dokuzuncu Prens ile Si Mingyan aras\u0131nda ne oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA. \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ili\u015fkileri bozuldu ve ayr\u0131ld\u0131lar.\nB. Dokuzuncu Prens, Si Mingyan\u0027\u0131 isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131, kendisi ise ba\u015fkentte evlenip \u00e7ocuk sahibi oldu."}, {"bbox": ["488", "6037", "967", "6145"], "fr": "SI MINGYAN PART, LE C\u0152UR LOURD.", "id": "SI MINGYAN MENAHAN SAKIT DAN PERGI.", "pt": "SI MINGYAN SUPORTA A DOR E PARTE.", "text": "Si Mingyan left in pain.", "tr": "Si Mingyan ac\u0131 i\u00e7inde ayr\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["248", "4668", "727", "4779"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR LE MARDI,", "id": "UPDATE SETIAP SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c0S TER\u00c7AS-FEIRAS,", "text": "Updates every Tuesday,", "tr": "Sal\u0131 g\u00fcnleri yeni b\u00f6l\u00fcm,"}, {"bbox": ["142", "5510", "947", "6035"], "fr": "CHERS LECTEURS, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL SE SOIT PASS\u00c9 ENTRE LE NEUVI\u00c8ME PRINCE ET SI MINGYAN ?\nA. IL Y A TROIS ANS, LEUR RELATION S\u0027EST BRIS\u00c9E, ET ILS SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S.\nB. LE NEUVI\u00c8ME PRINCE A MANIPUL\u00c9 SI MINGYAN POUR QU\u0027IL AILLE COMBATTRE UNE R\u00c9BELLION, PENDANT QU\u0027IL SE MARIAIT ET AVAIT DES ENFANTS DANS LA CAPITALE.", "id": "MENURUT PARA PEMBACA, APA YANG TERJADI ANTARA PANGERAN KESEMBILAN DAN SI MINGYAN?\nA. TIGA TAHUN LALU HUBUNGAN MEREKA RETAK, LALU BERPISAH\nB. PANGERAN KESEMBILAN MENIPU SI MINGYAN UNTUK MEMIMPIN PASUKAN MEMADAMKAN PEMBERONTAKAN, LALU MENIKAH DAN PUNYA ANAK DI IBU KOTA", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE ACONTECEU ENTRE O NONO PR\u00cdNCIPE E SI MINGYAN?\nA. H\u00c1 TR\u00caS ANOS, O RELACIONAMENTO DELES TERMINOU, E ELES SE SEPARARAM.\nB. O NONO PR\u00cdNCIPE ENGANOU SI MINGYAN PARA ENVIAR TROPAS PARA SUFOCAR UMA REBELI\u00c3O, ENQUANTO ELE SE CASAVA E TINHA FILHOS NA CAPITAL.", "text": "Ka wonders what happened between Ninth Prince and Si Mingyan. A. Three years ago, their relationship broke down, and they separated. B. Ninth Prince tricked Si Mingyan into sending troops to quell the rebellion, and then returned to the capital to marry and have children.", "tr": "Okurlar Dokuzuncu Prens ile Si Mingyan aras\u0131nda ne oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA. \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ili\u015fkileri bozuldu ve ayr\u0131ld\u0131lar.\nB. Dokuzuncu Prens, Si Mingyan\u0027\u0131 isyan\u0131 bast\u0131rmas\u0131 i\u00e7in kand\u0131rd\u0131, kendisi ise ba\u015fkentte evlenip \u00e7ocuk sahibi oldu."}], "width": 1280}, {"height": 1029, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/213/39.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "644", "1156", "742"], "fr": "UN TRIPLE GESTE (LIKE, FOLLOW, PARTAGE) AVANT DE PARTIR ~ !", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE YA~", "pt": "DEIXE UM LIKE, COMENTE E SIGA ANTES DE IR~", "text": "Give it a triple tap before leaving~", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 1280}]
Manhua