This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 221
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "341", "1061", "1015"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : YU QUAN WU WU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIAN XIA\nASSISTANTS : YE NIAO, KU, GALI, NE, QING HE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, CHI CHI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI WUWU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU QUAN WU WU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADORES: LITE LEE, CHI CHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITORA RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "AUTHOR: YU QUAN WU WU\nPRODUCTION: LIULANGCAO STUDIO\nLEAD ARTIST: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTANTS: YE NIAO, KU KA LI, NE QING HE\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nCOORDINATOR: LAITE LEE CHICHI\nPUBLISHER: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KU GALI NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["304", "1030", "1188", "1135"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "WEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["304", "1030", "1188", "1135"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "WEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["450", "341", "1061", "1015"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : YU QUAN WU WU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIAN XIA\nASSISTANTS : YE NIAO, KU, GALI, NE, QING HE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, CHI CHI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI WUWU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YU QUAN WU WU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADORES: LITE LEE, CHI CHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITORA RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "AUTHOR: YU QUAN WU WU\nPRODUCTION: LIULANGCAO STUDIO\nLEAD ARTIST: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTANTS: YE NIAO, KU KA LI, NE QING HE\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nCOORDINATOR: LAITE LEE CHICHI\nPUBLISHER: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KU GALI NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/2.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "88", "834", "294"], "fr": "QUELQU\u0027UN A D\u00db LE METTRE L\u00c0 INTENTIONNELLEMENT,", "id": "PASTI ADA ORANG YANG SENGAJA MEMASUKKANNYA,", "pt": "ALGU\u00c9M DEVE TER COLOCADO ISSO L\u00c1 DE PROP\u00d3SITO,", "text": "Someone must have put it there on purpose,", "tr": "Kesin biri kasten koymu\u015f,"}, {"bbox": ["681", "393", "1174", "564"], "fr": "QUELQU\u0027UN A D\u00db LE METTRE L\u00c0 INTENTIONNELLEMENT POUR ME FAIRE DU MAL !", "id": "PASTI ADA ORANG YANG SENGAJA MEMASUKKANNYA UNTUK MENCELAKAIKU!", "pt": "ALGU\u00c9M DEVE TER COLOCADO ISSO L\u00c1 DE PROP\u00d3SITO PARA ME PREJUDICAR!", "text": "someone must have put it there on purpose to harm me!", "tr": "Kesin biri bana zarar vermek i\u00e7in kasten koymu\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/3.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1463", "1094", "1701"], "fr": "NE PLEURE PAS, LE M\u00c9DECIN IMP\u00c9RIAL A DIT QUE \u00c7A NE LAISSERAIT PAS DE CICATRICE,", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI, TABIB ISTANA BILANG TIDAK AKAN MENINGGALKAN BEKAS LUKA,", "pt": "N\u00c3O CHORE MAIS. O M\u00c9DICO IMPERIAL DISSE QUE N\u00c3O VAI DEIXAR CICATRIZ,", "text": "Don\u0027t cry. The physician said it won\u0027t leave a scar.", "tr": "A\u011flama art\u0131k, imparatorluk hekimi iz kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["125", "155", "624", "414"], "fr": "FR\u00c8RE YICHEN, QUELQU\u0027UN A D\u00db VOULOIR ME FAIRE DU MAL INTENTIONNELLEMENT.", "id": "KAK YICHEN, PASTI ADA SESEORANG YANG SENGAJA INGIN MENCELAKAIKU.", "pt": "IRM\u00c3O YICHEN, ALGU\u00c9M CERTAMENTE FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA ME PREJUDICAR.", "text": "Brother Yichen, someone must have done this on purpose to harm me...", "tr": "Yichen a\u011fabey, kesin biri kasten bana zarar vermek istedi."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1777", "1221", "2069"], "fr": "PEUT-\u00caTRE EST-CE TOMB\u00c9 DEDANS ACCIDENTELLEMENT EN D\u00c9PLA\u00c7ANT LE CARQUOIS.", "id": "MUNGKIN SAJA TIDAK SENGAJA JATUH SAAT MEMINDAHKAN TEMPAT ANAK PANAH.", "pt": "TALVEZ TENHA CA\u00cdDO ACIDENTALMENTE ENQUANTO MOVIMENTAVAM A ALJAVA.", "text": "Maybe it just fell in accidentally while the quiver was being moved.", "tr": "Belki de sadak ta\u015f\u0131n\u0131rken kazara i\u00e7ine d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["145", "339", "577", "605"], "fr": "QUANT \u00c0 LA LAME CACH\u00c9E DANS LE CARQUOIS,", "id": "SOAL PISAU YANG TERSEMBUNYI DI DALAM TEMPAT ANAK PANAH ITU,", "pt": "QUANTO \u00c0 L\u00c2MINA ESCONDIDA NA ALJAVA,", "text": "As for the blade hidden in the quiver,", "tr": "Sadakta sakl\u0131 olan b\u0131\u00e7a\u011fa gelince,"}, {"bbox": ["448", "3705", "804", "3915"], "fr": "QUELQU\u0027UN VEUT ME FAIRE DU MAL, C\u0027EST S\u00dbR !", "id": "PASTI ADA ORANG YANG INGIN MENCELAKAIKU!", "pt": "ALGU\u00c9M CERTAMENTE QUERIA ME PREJUDICAR!", "text": "Someone must want to harm me!", "tr": "Kesin biri bana zarar vermek istedi!"}, {"bbox": ["104", "2346", "381", "2512"], "fr": "NON !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O FOI!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1565", "1091", "1772"], "fr": "DE QUI VEUX-TU PARLER ?", "id": "SIAPA YANG INGIN KAU TUDUH?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Who are you suggesting?", "tr": "Kimi demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["208", "446", "687", "680"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... C\u0027EST PEUT-\u00caTRE...", "id": "MUNGKIN SAJA... MUNGKIN...", "pt": "TALVEZ... APENAS TALVEZ...", "text": "Maybe it was just... maybe", "tr": "Belki de... belki de..."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/6.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2296", "651", "2545"], "fr": "CHUCHU VA-T-ELLE MIEUX ?", "id": "APAKAH CHUCHU SUDAH BAIKAN?", "pt": "CHUCHU EST\u00c1 MELHOR?", "text": "Is Chuchu feeling any better?", "tr": "Chuchu daha iyi mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/7.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "398", "1164", "683"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, LA BLESSURE N\u0027EST PAS GRANDE. UN PEU DE POMMADE ET \u00c7A IRA.", "id": "TIDAK APA-APA, LUKANYA TIDAK BESAR, OLESI SEDIKIT OBAT SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. O FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 GRANDE, VAI MELHORAR DEPOIS DE APLICAR UM POUCO DE REM\u00c9DIO.", "text": "It\u0027s alright. The wound isn\u0027t deep. Some medicine will do the trick.", "tr": "Sorun yok, yara b\u00fcy\u00fck de\u011fil, biraz merhem s\u00fcr\u00fcnce ge\u00e7er."}, {"bbox": ["122", "2012", "660", "2390"], "fr": "TANT MIEUX. J\u0027AI EU PEUR MOI AUSSI QUAND SA MAIN SAIGNAIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "SYUKURLAH, TADI AKU JUGA KAGET WAKTU TANGANNYA BERDARAH.", "pt": "AINDA BEM. QUANDO A M\u00c3O DELA ESTAVA SANGRANDO AGORA H\u00c1 POUCO, EU TAMB\u00c9M FIQUEI ASSUSTADA.", "text": "That\u0027s good. I was also startled when I saw her hand bleeding earlier.", "tr": "\u0130yi o zaman, az \u00f6nce eli kanarken ben de korkmu\u015ftum."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1476", "613", "1763"], "fr": "C\u0027EST AH CHU QUI EST ALL\u00c9 L\u0027ACHETER SP\u00c9CIALEMENT \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "ITU TADI A CHU YANG SENGAJA PERGI KE GERBANG UNTUK MEMBELINYA.", "pt": "FOI A CHU QUEM COMPROU ESPECIALMENTE NA ENTRADA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Achu went to the entrance to buy this earlier.", "tr": "Az \u00f6nce A\u0027Chu \u00f6zellikle kap\u0131ya gidip ald\u0131."}, {"bbox": ["354", "3383", "870", "3668"], "fr": "CETTE COULEUR RESSEMBLE \u00c0 DU SANG.", "id": "WARNA INI SEPERTI DARAH...", "pt": "ESTA COR \u00c9 COMO SANGUE...", "text": "This color looks just like blood.", "tr": "Bu renk t\u0131pk\u0131 kan gibi."}, {"bbox": ["755", "70", "1185", "311"], "fr": "CHUCHU, CECI EST POUR TOI,", "id": "CHUCHU, INI UNTUKMU,", "pt": "CHUCHU, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "Chuchu, this is for you.", "tr": "Chuchu, bu senin i\u00e7in,"}, {"bbox": ["823", "2049", "1168", "2220"], "fr": "NON... NON...", "id": "TI...TIDAK...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "No... no...", "tr": "Ha... hay\u0131r..."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/9.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "259", "1095", "535"], "fr": "SORS ! SORS D\u0027ICI !", "id": "KELUAR! KAU KELUAR!", "pt": "SAIA! SAIA DAQUI!", "text": "Get out! You get out!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131! \u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/10.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "409", "1177", "713"], "fr": "PETITE SEPT... ELLE EST BOULEVERS\u00c9E EN CE MOMENT, SORTONS D\u0027ABORD,", "id": "XIAO QI... DIA SEDANG TIDAK TENANG SEKARANG, AYO KITA KELUAR DULU,", "pt": "QIQI... ELA EST\u00c1 MUITO PERTURBADA AGORA. VAMOS SAIR PRIMEIRO.", "text": "Xiao Qi... she\u0027s feeling distraught right now. Let\u0027s leave first", "tr": "Xiao Qi... \u015eu an \u00e7ok tedirgin, biz \u00f6nce \u00e7\u0131kal\u0131m,"}, {"bbox": ["257", "712", "642", "985"], "fr": "LAISSONS-LA SE CALMER UN PEU SEULE.", "id": "BIARKAN DIA TENANG SENDIRIAN.", "pt": "DEIXE-A FICAR SOZINHA UM POUCO.", "text": "and let her have some time alone.", "tr": "Biraz yaln\u0131z kal\u0131p sakinle\u015fsin."}, {"bbox": ["657", "2315", "911", "2496"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["166", "166", "471", "340"], "fr": "MUMU... MUMU...", "id": "MUMU... MUMU...", "pt": "MUMU, MUMU.", "text": "...", "tr": "[SFX] T\u0131k... T\u0131k... T\u0131k... T\u0131k..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/11.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "2607", "1127", "2857"], "fr": "NE PARS PAS, RESTE AVEC MOI.", "id": "JANGAN PERGI, TEMANI AKU.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1, FIQUE COMIGO.", "text": "Don\u0027t go. Stay with me.", "tr": "Gitme, yan\u0131mda kal."}, {"bbox": ["537", "542", "761", "707"], "fr": "FR\u00c8RE YICHEN !", "id": "KAK YICHEN!", "pt": "IRM\u00c3O YICHEN!", "text": "Brother Yichen!", "tr": "Yichen a\u011fabey!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/12.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "402", "593", "620"], "fr": "LAO FANG, RESTE AVEC CHUCHU,", "id": "LAO FANG, KAU TEMANI CHUCHU SAJA YA,", "pt": "LAO FANG, FIQUE COM A CHUCHU.", "text": "Lao Fang, you stay with Chuchu.", "tr": "Lao Fang, sen Chuchu\u0027nun yan\u0131nda kal,"}, {"bbox": ["543", "1714", "856", "1902"], "fr": "JE RENTRE D\u0027ABORD.", "id": "AKU PULANG DULU.", "pt": "EU VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll head back first.", "tr": "Ben \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/13.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "3873", "666", "4184"], "fr": "\u00c0 TON AVIS, QUI A MIS LA LAME DANS LE CARQUOIS ?", "id": "MENURUTMU, SIAPA YANG MELETAKKAN PISAU DI TEMPAT ANAK PANAH ITU?", "pt": "QUEM VOC\u00ca ACHA QUE COLOCOU A L\u00c2MINA NA ALJAVA?", "text": "Who do you think put the blade in the quiver?", "tr": "Sence sada\u011fa b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 kim koymu\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["733", "2706", "956", "2855"], "fr": "AH CHU,", "id": "A CHU,", "pt": "A CHU,", "text": "Achu,", "tr": "A\u0027Chu,"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/14.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "2912", "1062", "3154"], "fr": "IL Y A DE FORTES CHANCES QUE CE SOIT ELLE-M\u00caME QUI L\u0027AIT FAIT.", "id": "KEMUNGKINAN BESAR DIA MELAKUKANNYA SENDIRI.", "pt": "MUITO PROVAVELMENTE FOI ELA MESMA.", "text": "Most likely, she did it herself.", "tr": "Muhtemelen kendisi yapm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["865", "1890", "1166", "2116"], "fr": "ELLE-M\u00caME.", "id": "DIRINYA SENDIRI.", "pt": "ELA MESMA.", "text": "Herself.", "tr": "Kendisi."}, {"bbox": ["185", "2622", "409", "2798"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/16.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "910", "397", "1081"], "fr": "VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI,", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI,", "pt": "VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE YI,", "text": "Your Highness, Prince Yi,", "tr": "Prens Yi,"}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/17.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "4259", "539", "4492"], "fr": "CECI... EST CE QUE VOUS AVIEZ DEMAND\u00c9.", "id": "INI... ADALAH BARANG YANG ANDA INGINKAN.", "pt": "ISTO... \u00c9 O QUE VOC\u00ca PEDIU.", "text": "This... is what you requested.", "tr": "Bu... istedi\u011finiz \u015fey."}, {"bbox": ["400", "5701", "789", "5930"], "fr": "VOUS \u00caTES TROP AIMABLE, VOTRE ALTESSE.", "id": "YANG MULIA, ANDA TERLALU SUNGKAN,", "pt": "VOSSA ALTEZA, N\u00c3O PRECISA AGRADECER.", "text": "You\u0027re too kind, Your Highness.", "tr": "Ekselanslar\u0131, \u00e7ok naziksiniz."}, {"bbox": ["534", "73", "917", "277"], "fr": "VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI ?", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI?", "pt": "VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE YI?", "text": "Prince Yi?", "tr": "Prens Yi?"}, {"bbox": ["716", "4779", "1129", "5056"], "fr": "HM, MERCI POUR VOTRE PEINE.", "id": "HM, MEREPOTKANMU.", "pt": "HUM, AGRADE\u00c7O O SEU ESFOR\u00c7O.", "text": "Yes, thank you for your trouble.", "tr": "Mm, zahmet oldu."}, {"bbox": ["854", "3079", "1145", "3255"], "fr": "HM ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/18.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "72", "1172", "362"], "fr": "RENTREZ-VOUS AU PALAIS MAINTENANT ? JE VAIS VOUS RACCOMPAGNER.", "id": "APAKAH ANDA AKAN KEMBALI KE ISTANA SEKARANG? BIAR KUANTAR ANDA.", "pt": "VOSSA ALTEZA PRETENDE VOLTAR AO PAL\u00c1CIO AGORA? EU O ACOMPANHAREI.", "text": "Are you returning to the palace now? I\u0027ll see you off.", "tr": "\u015eimdi saraya m\u0131 d\u00f6n\u00fcyorsunuz, size e\u015flik edeyim."}, {"bbox": ["303", "3278", "635", "3512"], "fr": "PAS LA PEINE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "There\u0027s no need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/20.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "2476", "1134", "2791"], "fr": "POURQUOI EST-IL ICI ?", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "What\u0027s he doing here?", "tr": "O neden burada?"}], "width": 1280}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/21.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "2916", "1170", "3168"], "fr": "VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI.", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI.", "pt": "VOSSA ALTEZA, PR\u00cdNCIPE YI.", "text": "Prince Yi.", "tr": "Prens Yi."}, {"bbox": ["612", "1710", "800", "1854"], "fr": "OUI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["745", "628", "1203", "901"], "fr": "IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS...", "id": "JANGAN LIHAT AKU, JANGAN LIHAT AKU, JANGAN LIHAT AKU.", "pt": "N\u00c3O ME VEJA, N\u00c3O ME VEJA, N\u00c3O ME VEJA...", "text": "He can\u0027t see me, he can\u0027t see me, he can\u0027t see me.", "tr": "(Beni g\u00f6rme, beni g\u00f6rme, beni g\u00f6rme)"}], "width": 1280}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/22.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "134", "617", "440"], "fr": "IL EST SI TARD, POURQUOI N\u0027ES-TU PAS ENCORE RENTR\u00c9E ?", "id": "SUDAH SELARUT INI, KENAPA BELUM PULANG?", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O VOLTOU, ESTANDO T\u00c3O TARDE?", "text": "Why aren\u0027t you back yet, it\u0027s so late?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, neden h\u00e2l\u00e2 geri d\u00f6nmedin?"}, {"bbox": ["295", "2090", "580", "2407"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE NE PEUX PLUS L\u0027\u00c9VITER.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA MENGHINDAR LAGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O POSSO MAIS ME ESCONDER.", "text": "Looks like there\u0027s no avoiding him.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ka\u00e7\u0131\u015f yok."}, {"bbox": ["805", "3313", "1179", "3552"], "fr": "JE RENTRE BIENT\u00d4T.", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN PULANG.", "pt": "VOLTAREI DAQUI A POUCO.", "text": "I\u0027ll be heading back soon.", "tr": "Birazdan d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["633", "1544", "836", "1667"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/23.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "4118", "1190", "4360"], "fr": "ALORS JE RENTRE D\u0027ABORD,", "id": "KALAU BEGITU AKU PULANG DULU,", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll be going.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["468", "2942", "969", "3334"], "fr": "ELLE R\u00c9USSIT VRAIMENT \u00c0 ME SURPRENDRE \u00c0 CHAQUE FOIS.", "id": "SUNGGUH, SETIAP KALI SELALU MEMBERIKU KEJUTAN.", "pt": "ELA REALMENTE CONSEGUE ME SURPREENDER TODAS AS VEZES.", "text": "She really manages to surprise me every time.", "tr": "Ger\u00e7ekten de her seferinde beni \u015fa\u015f\u0131rtmay\u0131 ba\u015far\u0131yor."}, {"bbox": ["227", "2557", "573", "2853"], "fr": "CETTE GAMINE,", "id": "GADIS INI,", "pt": "ESTA GAROTA...", "text": "This girl...", "tr": "Bu k\u0131zca\u011f\u0131z,"}, {"bbox": ["386", "5958", "753", "6211"], "fr": "AH CHU, ALLONS-Y.", "id": "A CHU, AYO PERGI.", "pt": "A CHU, VAMOS EMBORA.", "text": "Achu, let\u0027s go.", "tr": "A\u0027Chu, gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/24.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1407", "1100", "1742"], "fr": "JE TE RACCOMPAGNE.", "id": "BIAR KUANTAR.", "pt": "EU TE ACOMPANHO.", "text": "I\u0027ll walk you.", "tr": "Sana e\u015flik edeyim."}, {"bbox": ["224", "4524", "492", "4683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/26.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1206", "1070", "1792"], "fr": "C\u0027EST ENCORE UNE CRISE DE JALOUSIE ~ EST-CE QUE QIQI VA ACCEPTER QUE YAN CHENG LA RACCOMPAGNE ?\nA. NON, TROP EMBARRASSANT\nB. OUI, POUR R\u00c9CUP\u00c9RER SON CARNET\nC. ELLE N\u0027A PAS LE CHOIX (LOL)", "id": "INI PERTANDA CEMBURU LAGI YA~\nMENURUT KALIAN (KAKA FAM), APAKAH QIQI AKAN SETUJU DIANTAR OLEH YAN CHENG?\nA. BUBAR JALAN, CANGGUNG BANGET\nB. SETUJU, SEKALIAN MENGAMBIL KEMBALI BUKU CATATANNYA\nC. ITU BUKAN TERSERAH DIA LHO (WKWKWK)", "pt": "MAIS UMA CENA DE CI\u00daMES~ PESSOAL DA KUAIKAN, VOC\u00caS ACHAM QUE A QIQI VAI CONCORDAR QUE O YAN CHENG A ACOMPANHE?\nA. RECUSAR, MUITO CONSTRANGEDOR.\nB. CONCORDAR, APROVEITAR PARA PEGAR O CADERNINHO DE VOLTA.\nC. ISSO N\u00c3O DEPENDE DELA, HEHEHE.", "text": "...", "tr": "Bu yine k\u0131skan\u00e7l\u0131k krizinin habercisi gibi~ Sizce Qiqi, Yan Cheng\u0027in kendisine e\u015flik etmesine izin verecek mi?\nA. Reddet, \u00e7ok utan\u00e7 verici olur.\nB. Kabul et, bu bahaneyle k\u00fc\u00e7\u00fck defterini geri al.\nC. Bu ona ba\u011fl\u0131 de\u011fil ki (hahaha)"}, {"bbox": ["209", "1206", "1070", "1792"], "fr": "C\u0027EST ENCORE UNE CRISE DE JALOUSIE ~ EST-CE QUE QIQI VA ACCEPTER QUE YAN CHENG LA RACCOMPAGNE ?\nA. NON, TROP EMBARRASSANT\nB. OUI, POUR R\u00c9CUP\u00c9RER SON CARNET\nC. ELLE N\u0027A PAS LE CHOIX (LOL)", "id": "INI PERTANDA CEMBURU LAGI YA~\nMENURUT KALIAN (KAKA FAM), APAKAH QIQI AKAN SETUJU DIANTAR OLEH YAN CHENG?\nA. BUBAR JALAN, CANGGUNG BANGET\nB. SETUJU, SEKALIAN MENGAMBIL KEMBALI BUKU CATATANNYA\nC. ITU BUKAN TERSERAH DIA LHO (WKWKWK)", "pt": "MAIS UMA CENA DE CI\u00daMES~ PESSOAL DA KUAIKAN, VOC\u00caS ACHAM QUE A QIQI VAI CONCORDAR QUE O YAN CHENG A ACOMPANHE?\nA. RECUSAR, MUITO CONSTRANGEDOR.\nB. CONCORDAR, APROVEITAR PARA PEGAR O CADERNINHO DE VOLTA.\nC. ISSO N\u00c3O DEPENDE DELA, HEHEHE.", "text": "...", "tr": "Bu yine k\u0131skan\u00e7l\u0131k krizinin habercisi gibi~ Sizce Qiqi, Yan Cheng\u0027in kendisine e\u015flik etmesine izin verecek mi?\nA. Reddet, \u00e7ok utan\u00e7 verici olur.\nB. Kabul et, bu bahaneyle k\u00fc\u00e7\u00fck defterini geri al.\nC. Bu ona ba\u011fl\u0131 de\u011fil ki (hahaha)"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "561", "540", "691"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ~", "id": "HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "[SFX] Hehe~"}, {"bbox": ["377", "636", "1070", "692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/28.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "105", "1154", "391"], "fr": "TON PETIT CARNET EST SUR LE BUREAU, DANS LE COIN SUD-EST DE MA CHAMBRE.", "id": "BUKU CATATAN KECILMU ADA DI MEJA BELAJAR DI SUDUT TENGGARA KAMAR TIDURKU.", "pt": "SEU CADERNINHO EST\u00c1 NA MESA DO CANTO SUDESTE DO MEU QUARTO.", "text": "Your little book is on the desk in the southeast corner of my bedchamber.", "tr": "Senin k\u00fc\u00e7\u00fck defterin benim yatak odamdaki g\u00fcneydo\u011fu k\u00f6\u015fesindeki \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n \u00fczerinde."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/29.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "388", "722", "738"], "fr": "TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 ME LE DONNER,", "id": "KENAPA TIDAK KAU BERIKAN SAJA PADAKU,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca MESMO N\u00c3O ME ENTREGA?", "text": "Why didn\u0027t you just bring it to me", "tr": "Bana getirsen olmaz m\u0131yd\u0131,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/30.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1023", "1147", "1372"], "fr": "POURQUOI INSISTER POUR ME DIRE O\u00d9 IL SE TROUVE EXACTEMENT ?", "id": "KENAPA MALAH MEMBERITAHUKU LOKASI SPESIFIKNYA.", "pt": "POR QUE INSISTE EM ME DIZER O LOCAL EXATO?", "text": "instead of telling me where it is?", "tr": "Neden ille de tam yerini s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/31.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1464", "547", "1721"], "fr": "SI TU LE VEUX, VA LE CHERCHER TOI-M\u00caME.", "id": "KALAU MAU, AMBIL SENDIRI,", "pt": "SE QUISER, PEGUE VOC\u00ca MESMA.", "text": "If you want it, come and get it yourself.", "tr": "\u0130stiyorsan kendin git al,"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/32.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "715", "774", "849"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["746", "307", "1109", "421"], "fr": "JUSTEMENT...", "id": "KEBETULAN...", "pt": "QUE OPORTUNO...", "text": "Perfect...", "tr": "Tam da s\u0131ras\u0131..."}, {"bbox": ["194", "715", "774", "849"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["194", "715", "774", "849"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}], "width": 1280}, {"height": 752, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/221/33.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "368", "1156", "467"], "fr": "UN LIKE, UN COMMENTAIRE ET UN PARTAGE AVANT DE PARTIR ~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE SEBELUM PERGI YA~", "pt": "DEIXE UM LIKE, COMENTE E COMPARTILHE ANTES DE IR~", "text": "...", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n~!"}], "width": 1280}]
Manhua