This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 228
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/1.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "344", "1055", "1016"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE CHICHI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MUMU", "id": "STUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO KU, GALI NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "APRESENTADO POR: SHIZI YITUGONGGONG\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE, CHICHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, CHICHI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["252", "1026", "1189", "1267"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "WEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["429", "1028", "1190", "1134"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "WEN GROUP XIAOXIANG ACADEMY\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["450", "344", "1055", "1016"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE CHICHI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MUMU", "id": "STUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO KU, GALI NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "APRESENTADO POR: SHIZI YITUGONGGONG\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE, CHICHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, CHICHI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/3.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "4188", "1003", "4631"], "fr": "TES R\u00c9SULTATS AUX EXAMENS SONT TROP MAUVAIS. P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL M\u0027A DEMAND\u00c9 DE TE DONNER DES COURS PARTICULIERS QUAND J\u0027AURAI LE TEMPS.", "id": "NILAI UJIANMU TERLALU BURUK, AYAHANDA KAISAR MEMINTAKU UNTUK MENGAJARIMU SAAT AKU ADA WAKTU LUANG.", "pt": "SUAS NOTAS NA PROVA FORAM P\u00c9SSIMAS. O PAI IMPERIAL ME PEDIU PARA LHE DAR AULAS DE REFOR\u00c7O QUANDO EU TIVER TEMPO.", "text": "YOUR FATHER EMPEROR SUMMONED ME TO TUTOR YOU BECAUSE OF YOUR POOR GRADES.", "tr": "S\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131n \u00e7ok k\u00f6t\u00fc. \u0130mparator Babam, bo\u015f zamanlar\u0131mda sana ders vermemi istedi."}, {"bbox": ["434", "161", "939", "665"], "fr": "QU\u0027AS-TU VOULU DIRE \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA, QUAND TU AS DIT QUE TU ALLAIS M\u0027INSTRUIRE ?", "id": "APA MAKSUDMU SAAT KAU BILANG PADA AYAHANDA KAISAR BAHWA KAU AKAN MENGAJARIKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER QUANDO DISSE AO PAI IMPERIAL QUE IRIA ME \u0027ENSINAR\u0027?", "text": "WHAT DID YOU MEAN WHEN YOU TOLD FATHER EMPEROR YOU WOULD TUTOR ME?", "tr": "Az \u00f6nce \u0130mparator Babama beni e\u011fitece\u011fini s\u00f6ylemen de ne demek oluyor?"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/4.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2500", "784", "2921"], "fr": "SI TU NE LE SOUHAITES PAS, TU PEUX AUSSI DEMANDER \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL D\u0027ANNULER SA D\u00c9CISION.", "id": "JIKA KAU TIDAK MAU, KAU BISA MEMINTA AYAHANDA KAISAR UNTUK MENARIK KEMBALI PERINTAHNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER, PODE PEDIR AO PAI IMPERIAL PARA RETIRAR A ORDEM.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO, YOU CAN ASK FATHER EMPEROR TO RETRACT HIS ORDER.", "tr": "E\u011fer istemiyorsan, \u0130mparator Babam\u0131n emrini geri almas\u0131n\u0131 da sa\u011flayabilirsin."}, {"bbox": ["469", "1673", "854", "2060"], "fr": "CE N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE, N\u0027EST-CE PAS ? J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 UN GRAND PR\u00c9CEPTEUR QUI M\u0027ENSEIGNE.", "id": "TIDAK PERLU, KAN? AKU SUDAH PUNYA GURU BESAR YANG MENGAJARIKU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE, EU J\u00c1 TENHO O GRANDE TUTOR ME ENSINANDO.", "text": "ISN\u0027T THAT UNNECESSARY? I ALREADY HAVE A TUTOR.", "tr": "Buna gerek yok san\u0131r\u0131m, benim zaten bir \u0130mparatorluk Hocam var."}, {"bbox": ["767", "240", "1254", "380"], "fr": "JE VEUX REFUSER !", "id": "KAU BERANI MENOLAK?", "pt": "PRECISO RECUSAR!", "text": "I REFUSE!", "tr": "Reddetmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/5.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "2636", "1020", "3179"], "fr": "POURQUOI ES-TU SOUDAINEMENT SI F\u00c9ROCE ? EST-CE PARCE QUE TU AS PERDU LA FACE HIER, ET QUE MAINTENANT TU VEUX ME TUER POUR ME FAIRE TAIRE ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA GALAK SEKALI? APAKAH KARENA KEJADIAN KEMARIN KAU MERASA MALU, JADI SEKARANG KAU INGIN MEMBUNUHKU UNTUK MEMBUNGKAMKU?", "pt": "POR QUE DE REPENTE T\u00c3O AGRESSIVO? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca FICOU ENVERGONHADO COM O QUE ACONTECEU ONTEM E AGORA QUER ME MATAR PARA ME SILENCIAR?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY SO HOSTILE? IS IT BECAUSE YOU\u0027RE EMBARRASSED ABOUT YESTERDAY AND WANT TO SILENCE ME?", "tr": "Neden birdenbire bu kadar kabas\u0131n? Yoksa d\u00fcnk\u00fc olay y\u00fcz\u00fcnden rezil oldun da \u015fimdi beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcp susturmak m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/6.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2212", "671", "2392"], "fr": "ET DIRE QUE JE VIENS JUSTE DE T\u0027AIDER...", "id": "PADAHAL BARUSAN AKU MASIH MEMBANTUMU.", "pt": "E EU AINDA TE AJUDEI AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "I EVEN HELPED YOU JUST NOW", "tr": "Bir de demin sana yard\u0131m etmi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/7.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "677", "970", "1094"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE AUJOURD\u0027HUI. VIENS DEMAIN MATIN AU PALAIS ZHONGHUA.", "id": "HARI INI AKU MASIH ADA URUSAN. BESOK PAGI-PAGI, DATANGLAH KE ISTANA ZHONGHUA.", "pt": "HOJE TENHO ASSUNTOS A RESOLVER. VENHA AO PAL\u00c1CIO CHONGHUA AMANH\u00c3 CEDO.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO TODAY. COME TO CHONGHUA PALACE TOMORROW MORNING.", "tr": "Bug\u00fcn i\u015fim var, yar\u0131n sabah erkenden Chonghua Saray\u0131\u0027na gel."}, {"bbox": ["263", "1282", "557", "1577"], "fr": "CHEZ TOI ?", "id": "KE TEMPATMU?", "pt": "IR AO SEU PAL\u00c1CIO?", "text": "GO TO YOUR PLACE?", "tr": "Senin saray\u0131na m\u0131?"}, {"bbox": ["196", "0", "716", "274"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT POUR CHOISIR UNE PRINCESSE CONSORT.", "id": "DIA KAN TENGAH MEMILIH CALON PUTRI.", "pt": "AQUELE QUE ESCOLHE AS CONSORTES...", "text": "TO CHOOSE A PRINCESS CONSORT", "tr": "Hani e\u015f se\u00e7imi vard\u0131 ya."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/8.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1865", "458", "2197"], "fr": "QUOI ? TU D\u00c9TESTES TANT VENIR CHEZ MOI ?", "id": "KENAPA? APA KAU SANGAT TIDAK SUKA PERGI KE TEMPATKU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca DETESTA TANTO IR AO MEU PAL\u00c1CIO?", "text": "WHAT? DO YOU DISLIKE COMING TO MY PLACE?", "tr": "Ne oldu? Benim yerime gelmekten bu kadar m\u0131 nefret ediyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/9.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "356", "1096", "900"], "fr": "NON, C\u0027EST QUE LES LIVRES DANS MON PALAIS SONT PARTICULI\u00c8REMENT COMPLETS. SI JE VAIS CHEZ TOI, NE FAUDRAIT-IL PAS TOUS LES TRANSPORTER ?", "id": "BUKAN BEGITU, BUKU-BUKU DI ISTANAKU SANGAT LENGKAP. KALAU AKU PERGI KE TEMPATMU, APAKAH SEMUA BUKU ITU HARUS DIPINDAHKAN JUGA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO. \u00c9 QUE OS LIVROS NO MEU PAL\u00c1CIO S\u00c3O MUITO COMPLETOS. SE EU FOR PARA O SEU, N\u00c3O TEREI QUE MUDAR TODOS OS MEUS LIVROS PARA L\u00c1?", "text": "NO, IT\u0027S JUST THAT MY PALACE HAS A VERY COMPLETE COLLECTION OF BOOKS. IF I GO TO YOUR PLACE, I\u0027LL HAVE TO MOVE ALL THE BOOKS OVER.", "tr": "Hay\u0131r, benim saray\u0131mdaki kitaplar olduk\u00e7a \u00e7e\u015fitli. E\u011fer senin yerine gidersem, b\u00fct\u00fcn kitaplar\u0131 oraya ta\u015f\u0131mak gerekmez mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/10.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "348", "506", "688"], "fr": "NE SERAIT-CE PAS PLUS COMPLIQU\u00c9 ?", "id": "APAKAH ITU TIDAK AKAN MEREPOTKAN?", "pt": "N\u00c3O SERIA MUITO INC\u00d4MODO?", "text": "WOULDN\u0027T THAT BE TROUBLESOME?", "tr": "Bu biraz zahmetli olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["620", "1483", "906", "1786"], "fr": "JE T\u0027AIDERAI \u00c0 LES TRANSPORTER.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU MEMINDAHKANNYA.", "pt": "EU AJUDO VOC\u00ca A CARREG\u00c1-LOS.", "text": "I\u0027LL HELP YOU MOVE THEM.", "tr": "Ben sana ta\u015f\u0131mada yard\u0131m ederim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/11.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "133", "550", "531"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE NE PUISSE PAS REFUSER.", "id": "SEPERTINYA TIDAK ADA CARA UNTUK MENOLAK LAGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 COMO RECUSAR.", "text": "IT SEEMS I CAN\u0027T REFUSE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re reddetmenin bir yolu kalmad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/12.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1149", "1100", "1496"], "fr": "DEMAIN MATIN, NE SOIS PAS EN RETARD.", "id": "BESOK PAGI-PAGI, JANGAN TERLAMBAT.", "pt": "AMANH\u00c3 CEDO. N\u00c3O SE ATRASE.", "text": "DON\u0027T BE LATE TOMORROW MORNING.", "tr": "Yar\u0131n sabah erkenden, ge\u00e7 kalma."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/14.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1258", "1257", "1761"], "fr": "MAIS HIER, JE LUI AI FRACASS\u00c9 LA T\u00caTE. DEMAIN, JE VAIS \u00caTRE SEULE AVEC LUI... J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX.", "id": "TAPI KEMARIN AKU BARU SAJA MEMUKUL KEPALANYA. BESOK SUDAH HARUS BERDUAAN DENGANNYA, RASANYA MASIH SANGAT BERBAHAYA...", "pt": "MAS EU ACERTEI A CABE\u00c7A DELE ONTEM... AMANH\u00c3 TEREI QUE FICAR SOZINHA COM ELE. AINDA SINTO QUE \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "I JUST SMASHED HIS HEAD YESTERDAY, AND NOW I HAVE TO SPEND TIME ALONE WITH HIM TOMORROW. IT STILL FEELS DANGEROUS...", "tr": "Ama d\u00fcn daha kafas\u0131na vurmu\u015ftum... Yar\u0131n onunla yaln\u0131z kalaca\u011f\u0131m, h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok tehlikeli geliyor."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/16.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "3294", "1024", "3651"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU M\u0027AIDERAIS \u00c0 LES TRANSPORTER ?", "id": "BUKANKAH KATANYA MAU MEMBANTUKU MEMINDAHKAN BUKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ME AJUDARIA A CARREGAR OS LIVROS?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU\u0027D HELP ME MOVE?", "tr": "Hani ta\u015f\u0131mama yard\u0131m edecektin?"}, {"bbox": ["488", "1618", "673", "2598"], "fr": "PALAIS ZHONGHUA", "id": "ISTANA ZHONGHUA", "pt": "PAL\u00c1CIO CHONGHUA", "text": "CHONGHUA PALACE", "tr": "Chonghua Saray\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/17.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1631", "911", "1996"], "fr": "N\u0027AI-JE PAS DE LIVRES POUR TOI ICI ?", "id": "APAKAH AKU TIDAK PUNYA BUKU UNTUK KAU BACA DI SINI?", "pt": "EU N\u00c3O TENHO LIVROS AQUI PARA VOC\u00ca LER?", "text": "DON\u0027T I HAVE ANY BOOKS FOR YOU TO READ HERE?", "tr": "Benim burada sana okutacak kitab\u0131m yok mu san\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/19.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "515", "976", "886"], "fr": "HEIN ? COMMENT SE FAIT-IL QUE TOUS LES LIVRES SUR CETTE \u00c9TAG\u00c8RE SOIENT CEUX QUE JE CONNAIS ?", "id": "HAH? KENAPA SEMUA BUKU DI RAK INI BERGANTI MENJADI BUKU-BUKU YANG KUKENAL?", "pt": "HMM? POR QUE OS LIVROS NESTA ESTANTE FORAM TROCADOS POR T\u00cdTULOS QUE EU CONHE\u00c7O?", "text": "HMM? WHY HAVE THE BOOKS ON THE BOOKSHELF BEEN REPLACED WITH ONES I\u0027M FAMILIAR WITH?", "tr": "Hm? Bu raftaki kitaplar\u0131n hepsi neden benim a\u015fina oldu\u011fum kitaplarla de\u011fi\u015ftirilmi\u015f?"}, {"bbox": ["462", "2208", "828", "2520"], "fr": "JE ME SOUVIENS QU\u0027AVANT, IL N\u0027Y AVAIT QUE DES MANUELS DE STRAT\u00c9GIE MILITAIRE ET AUTRES \u0152UVRES SECRETES.", "id": "SEINGATKU DULU DI SINI ISINYA BUKU-BUKU STRATEGI PERANG DAN SEMACAMNYA.", "pt": "LEMBRO-ME QUE ANTES ERAM TODOS MANUAIS DE ESTRAT\u00c9GIA MILITAR E SEGREDOS DO G\u00caNERO.", "text": "I REMEMBER THEY USED TO BE MILITARY STRATEGIES AND SECRET MANUALS.", "tr": "Eskiden hep sava\u015f stratejileri ve gizli teknikler gibi \u015feyler oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/20.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "515", "930", "914"], "fr": "CE SONT TES LIVRES, PAS... LES MIENS.", "id": "INI BUKU-BUKUMU, BUKAN... MILIKKU.", "pt": "ESSES S\u00c3O OS SEUS LIVROS, N\u00c3O... OS MEUS.", "text": "THESE ARE YOUR BOOKS, NOT... MINE.", "tr": "Bunlar senin kitaplar\u0131n, benimkiler de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/21.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "1743", "1165", "2069"], "fr": "ES-TU EN TRAIN D\u0027INSINUER QUE JE ME M\u00caLE DE CE QUI NE ME REGARDE PAS ?", "id": "APA KAU MENYINDIRKU TERLALU IKUT CAMPUR?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO QUE ESTOU SENDO INTROMETIDO?", "text": "ARE YOU IMPLYING I\u0027M MEDDLING?", "tr": "Haddimi a\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 ima ediyorsun?"}, {"bbox": ["659", "4666", "1153", "5067"], "fr": "CE QUE J\u0027AI DIT SEMBLE EN EFFET AVOIR \u00c9T\u00c9 UN PEU BLESSANT.", "id": "UCAPANKU TADI SEPERTINYA MEMANG AGAK MENYAKITKAN.", "pt": "O QUE EU DISSE PARECE REALMENTE TER SIDO UM POUCO OFENSIVO.", "text": "I SUPPOSE WHAT I SAID WAS A LITTLE HURTFUL.", "tr": "S\u00f6ylediklerim galiba ger\u00e7ekten biraz k\u0131r\u0131c\u0131 oldu."}, {"bbox": ["322", "3021", "741", "3450"], "fr": "NON, PAS COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "TIDAK, TIDAK SEPENUHNYA BEGITU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O COMPLETAMENTE.", "text": "NO, NOT ENTIRELY.", "tr": "Hay\u0131r, tam olarak \u00f6yle de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/22.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "266", "906", "587"], "fr": "ES-TU EN COL\u00c8RE ?", "id": "APA KAU MARAH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRAVO?", "text": "ARE YOU ANGRY?", "tr": "Sinirlendin mi?"}, {"bbox": ["493", "2200", "784", "2492"], "fr": "PAS COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA MARAH.", "pt": "N\u00c3O COMPLETAMENTE.", "text": "NOT ENTIRELY.", "tr": "Tamamen de\u011fil."}, {"bbox": ["653", "3109", "980", "3435"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["632", "5640", "982", "5783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/23.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "399", "660", "835"], "fr": "DEPUIS MON RETOUR, TU NE M\u0027AS PAS APPEL\u00c9 AINSI DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "KAU SUDAH LAMA TIDAK MEMANGGILKU (SEPERTI DULU) SEJAK AKU KEMBALI...", "pt": "DESDE QUE VOLTEI, VOC\u00ca N\u00c3O ME CHAMA MAIS ASSIM H\u00c1 UM BOM TEMPO...", "text": "YOU HAVEN\u0027T CALLED ME THAT SINCE I CAME BACK...", "tr": "Ben d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmden beri bana uzun zamand\u0131r (abi diye) seslenmedin..."}, {"bbox": ["616", "33", "998", "224"], "fr": "TU AS OUBLI\u00c9 COMMENT M\u0027APPELER MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG KAU BAHKAN SUDAH TIDAK TAHU CARA MEMANGGIL ORANG LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O SABE MAIS COMO ME CHAMAR?", "text": "HAS QIQI FORGOTTEN HOW TO ADDRESS PEOPLE NOW?", "tr": "Art\u0131k bana (d\u00fczg\u00fcnce) seslenmeyi mi unuttun?"}, {"bbox": ["812", "4651", "1144", "4983"], "fr": "UN INSTANT.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "Bir saniye bekle."}, {"bbox": ["59", "4488", "310", "4739"], "fr": "ATTENDS.", "id": "TUNG...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT", "tr": "Bekle."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/24.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2737", "680", "3004"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["486", "745", "714", "944"], "fr": "MOI,", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/26.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1617", "726", "1944"], "fr": "APPELLE-MOI SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "PANGGIL AKU \u0027KAKAK KEENAM\u0027.", "pt": "ME CHAME DE SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "CALL ME SIXTH BROTHER.", "tr": "Bana Alt\u0131nc\u0131 Abi de bakal\u0131m."}, {"bbox": ["736", "197", "956", "417"], "fr": "SAGE FILLE.", "id": "PINTAR.", "pt": "BOA MENINA.", "text": "GOOD GIRL.", "tr": "Aferin."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "515", "540", "645"], "fr": "[SFX] HI HI~", "id": "HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "HEHE~", "tr": "[SFX] Hehe~"}, {"bbox": ["372", "585", "1086", "641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/28.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "691", "995", "1078"], "fr": "CE VISAGE QU\u0027IL A...", "id": "WAJAHNYA INI...", "pt": "ESSE ROSTO DELE...", "text": "HIS FACE...", "tr": "Onun bu y\u00fcz\u00fc..."}, {"bbox": ["1048", "1274", "1228", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/29.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1540", "500", "1930"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT TROP INJUSTE.", "id": "...SUNGGUH KETERLALUAN (KETAMPANANNYA).", "pt": "\u00c9 BONITO DEMAIS, CHEGA A SER INJUSTO.", "text": "IS TOO FOUL.", "tr": "...ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/30.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1281", "1168", "1636"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS EU BEAUCOUP DE R\u00c9SISTANCE FACE \u00c0 LA BEAUT\u00c9 MASCULINE, SURTOUT DE CE CALIBRE, MAIS...", "id": "AKU MEMANG TIDAK PUNYA DAYA TAHAN TERHADAP PRIA TAMPAN, APALAGI YANG SETAMPAN INI, TAPI...", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO MUITA RESIST\u00caNCIA \u00c0 BELEZA MASCULINA, ESPECIALMENTE DESTE N\u00cdVEL, MAS...", "text": "I HAVE NO RESISTANCE TO HANDSOME MEN, ESPECIALLY OF THIS CALIBER, BUT...", "tr": "Zaten yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 erkeklere kar\u015f\u0131 pek bir direncim yoktur, \u00f6zellikle de bu seviyedeki bir yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011fa, ama..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "472", "951", "978"], "fr": "M\u00caME LES LAPINS SAVENT QU\u0027IL NE FAUT PAS MANGER L\u0027HERBE PR\u00c8S DE SON TERRIER. CELUI EN FACE DE MOI EST MON DEMI-FR\u00c8RE...", "id": "BAHKAN KELINCI SAJA TAHU UNTUK TIDAK MEMAKAN RUMPUT DI DEKAT SARANGNYA. ORANG DI DEPANKU INI ADALAH KAKAK SEAYAH BEDA IBU...", "pt": "AT\u00c9 OS COELHOS SABEM O DITADO \u0027N\u00c3O COMA A GRAMA PERTO DA TOCA\u0027. E ESTE NA MINHA FRENTE \u00c9 MEU MEIO-IRM\u00c3O POR PARTE DE PAI...", "text": "EVEN RABBITS KNOW NOT TO EAT THE GRASS NEAR THEIR BURROW. THIS IS MY HALF-BROTHER!", "tr": "Tav\u015fanlar bile yuvas\u0131n\u0131n etraf\u0131ndaki otu yemez derler, yan\u0131mdaki bu ki\u015fi ise benim \u00fcvey abim..."}], "width": 1280}, {"height": 1205, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/228/32.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "822", "1168", "917"], "fr": "UN TRIPLE LIKE AVANT DE PARTIR ~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN FOLLOW YA~", "pt": "DEIXE SEU LIKE TRIPLO ANTES DE IR~!", "text": "...", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi, abone olmay\u0131 ve payla\u015fmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["172", "187", "769", "319"], "fr": "ON SE RETROUVE CHAQUE LUNDI ET MARDI SANS FAUTE !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcmler her Pazartesi ve Sal\u0131!"}, {"bbox": ["530", "183", "1129", "315"], "fr": "ON SE RETROUVE CHAQUE LUNDI ET MARDI SANS FAUTE !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcmler her Pazartesi ve Sal\u0131!"}, {"bbox": ["330", "187", "929", "318"], "fr": "ON SE RETROUVE CHAQUE LUNDI ET MARDI SANS FAUTE !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcmler her Pazartesi ve Sal\u0131!"}], "width": 1280}]
Manhua