This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 229
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "282", "1068", "1177"], "fr": "OEUVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : Y\u00c8NI\u01cdO KU, G\u0100L\u00cd, NE, Q\u012aNGH\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, MING YUU\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, MING YUU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GALI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: LAITE LEE, MING YUU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG).", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YE NIAO, KU, GA LI, NE, QING HE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, MING YUU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["452", "282", "1068", "1177"], "fr": "OEUVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : Y\u00c8NI\u01cdO KU, G\u0100L\u00cd, NE, Q\u012aNGH\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, MING YUU\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, MING YUU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GALI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: LAITE LEE, MING YUU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG).", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YE NIAO, KU, GA LI, NE, QING HE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, MING YUU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nXIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["31", "487", "1100", "1423"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : Y\u00c8NI\u01cdO KU, G\u0100L\u00cd, NE, Q\u012aNGH\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, MING YUU\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE YUEWEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "ARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, MING YUU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG YUEWEN.", "pt": "WANG MAO: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GALI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: LAITE LEE, MING YUU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN).", "text": "...", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YE NIAO, KU, GA LI, NE, QING HE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, MING YUU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nYUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/2.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "3612", "839", "3952"], "fr": "C\u0027EST PRESQUE ILL\u00c9GAL.", "id": "INI BENAR-BENAR CURANG.", "pt": "\u00c9 IRRESIST\u00cdVEL DEMAIS.", "text": "He\u0027s way too handsome.", "tr": "Bu kadar\u0131 da kural d\u0131\u015f\u0131."}, {"bbox": ["799", "847", "1183", "1216"], "fr": "SON VISAGE...", "id": "WAJAHNYA INI...", "pt": "O ROSTO DELE...", "text": "His face...", "tr": "Onun bu y\u00fcz\u00fc..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/3.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1012", "1102", "1467"], "fr": "JE N\u0027AI D\u00c9J\u00c0 AUCUNE R\u00c9SISTANCE FACE AUX BEAUX HOMMES, SURTOUT DE CE CALIBRE, MAIS...", "id": "AKU MEMANG TIDAK PUNYA DAYA TAHAN TERHADAP KETAMPANAN PRIA, APALAGI YANG SELEVEL INI, TAPI...", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO MUITA RESIST\u00caNCIA A HOMENS BONITOS, ESPECIALMENTE DESTE N\u00cdVEL, MAS...", "text": "I have no resistance to handsome men, especially of this caliber, but...", "tr": "Erkek g\u00fczelli\u011fine kar\u015f\u0131 zaten hi\u00e7 direncim yoktur, \u00f6zellikle de bu seviyedekine, ama..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/4.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "244", "950", "660"], "fr": "M\u00caME LES LAPINS SAVENT QU\u0027IL NE FAUT PAS MANGER L\u0027HERBE PR\u00c8S DE SON TERRIER. OR, CELUI DEVANT MOI EST MON DEMI-FR\u00c8RE...", "id": "BAHKAN KELINCI PUN TAHU UNTUK TIDAK MAKAN RUMPUT DI SEKITAR SARANGNYA. ORANG DI DEPANKU INI ADALAH SAUDARA TIRIKU (BEDA IBU)...", "pt": "AT\u00c9 OS COELHOS SABEM O DITADO \u0027N\u00c3O COMA A GRAMA PERTO DA TOCA\u0027. ESTE NA MINHA FRENTE \u00c9 MEU MEIO-IRM\u00c3O...", "text": "Even rabbits know not to eat the grass near their burrow. This is my half-brother!", "tr": "Tav\u015fanlar bile kendi yuvas\u0131n\u0131n etraf\u0131ndaki otu yemezler derler... Kar\u015f\u0131mdaki ki\u015fi ise benimle ayn\u0131 babadan, farkl\u0131 anneden olan (\u00fcvey) karde\u015fim..."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/5.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "2350", "843", "2550"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] TUM... TUM...", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/7.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "4185", "678", "4637"], "fr": "JE DOIS \u00caTRE MALADE. POURQUOI MON C\u0152UR S\u0027EMBALLE-T-IL AU POINT DE VOULOIR SORTIR DE MA POITRINE D\u00c8S QU\u0027IL S\u0027APPROCHE ?", "id": "AKU PASTI SAKIT. SETIAP KALI DIA MENDEKAT, JANTUNGKU BERDEBAR BEGITU KENCANG SEOLAH MAU MELOMPAT KELUAR DARI TENGGOROKAN.", "pt": "EU DEVO ESTAR DOENTE. POR QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O BATE T\u00c3O FORTE A PONTO DE QUASE SALTAR PELA BOCA QUANDO ELE SE APROXIMA?", "text": "I must be sick. Why does my heart race whenever he\u0027s near?", "tr": "Kesin hastay\u0131m. O yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131nda kalbim neden yerinden f\u0131rlayacakm\u0131\u015f gibi at\u0131yor?"}, {"bbox": ["487", "3723", "831", "4068"], "fr": "SI TU ENSEIGNES BIEN, JE T\u0027APELLERAI AINSI.", "id": "KALAU KAU MENGAJAR DENGAN BAIK, BARU AKAN KUPANGGIL KAU.", "pt": "SE VOC\u00ca ENSINAR BEM, EU O CHAMAREI ASSIM.", "text": "If you teach me well, I\u0027ll call you Sixth Brother.", "tr": "E\u011fer iyi \u00f6\u011fretirsen, sana \u00f6yle seslenirim."}, {"bbox": ["793", "171", "1161", "538"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS ENCORE APPEL\u00c9 AINSI.", "id": "KAU BELUM MEMANGGILKU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME CHAMOU.", "text": "You haven\u0027t called me that yet.", "tr": "Bana hen\u00fcz \u00f6yle seslenmedin."}, {"bbox": ["75", "2610", "306", "2852"], "fr": "MOI...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["931", "3400", "1207", "3676"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/8.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "452", "574", "785"], "fr": "D\u0027ACCORD, DONNE-MOI LE LIVRE.", "id": "BAIKLAH, BERIKAN BUKUNYA PADAKU.", "pt": "CERTO, ME D\u00ca O LIVRO.", "text": "Fine, give me the book.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, kitab\u0131 ver."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/12.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2054", "1104", "2494"], "fr": "J\u0027AI REGARD\u00c9 TA COPIE D\u0027EXAMEN. TU MANQUES PRINCIPALEMENT DE CONNAISSANCES EN STRAT\u00c9GIE MILITAIRE. IL SUFFIT DE RATTRAPER \u00c7A.", "id": "AKU SUDAH MELIHAT KERTAS UJIANMU. PADA DASARNYA KAU KURANG PENGETAHUAN DI BIDANG STRATEGI MILITER. TINGGAL DIPERDALAM SAJA.", "pt": "EU VI SUA PROVA. BASICAMENTE, FALTA-LHE CONHECIMENTO EM ESTRAT\u00c9GIA MILITAR. S\u00d3 PRECISA REFOR\u00c7AR ESSA PARTE.", "text": "I\u0027ve reviewed your exam papers. You mainly lack knowledge in military strategy. Just brush up on it.", "tr": "Ben... S\u0131nav k\u00e2\u011f\u0131d\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. Temel olarak askeri strateji konusunda eksiklerin var. Biraz daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsan hallolur."}, {"bbox": ["328", "3400", "596", "3667"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK, BAIKLAH.", "pt": "OK, CERTO.", "text": "O-Okay.", "tr": "Ta-tamam."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/14.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "5644", "1137", "6041"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS DESSIN\u00c9 EXPR\u00c8S, C\u0027EST JUSTE...", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MENGGAMBARNYA, HANYA SAJA...", "pt": "N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O DESENHAR ISSO, EU S\u00d3...", "text": "I didn\u0027t mean to draw it... It\u0027s just...", "tr": "Kasten \u00e7izmedim, sadece..."}, {"bbox": ["374", "3563", "698", "3886"], "fr": "[SFX] HEM !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m!"}, {"bbox": ["444", "375", "761", "692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/15.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1309", "673", "1689"], "fr": "QUE FAIRE SI L\u0027ENFANT N\u0027AIME PAS \u00c9TUDIER ?", "id": "BAGAIMANA JIKA ANAK TIDAK SUKA BELAJAR?", "pt": "O QUE FAZER QUANDO UMA CRIAN\u00c7A N\u00c3O GOSTA DE ESTUDAR?", "text": "What to do when a child hates studying?", "tr": "\u00c7ocuk ders \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 sevmiyorsa ne yapmal\u0131?"}, {"bbox": ["541", "2709", "798", "2943"], "fr": "LUI DONNER LA FESS\u00c9E ?", "id": "DIPUKUL PANTATNYA?", "pt": "DAR UMAS PALMADAS?", "text": "Spank them?", "tr": "Poposuna bir \u015faplak m\u0131?"}, {"bbox": ["252", "95", "618", "464"], "fr": "LES COURS SONT ENNUYEUX...", "id": "BELAJAR ITU MEMBOSANKAN...", "pt": "A AULA \u00c9 CHATA...", "text": "Class is boring...", "tr": "Ders s\u0131k\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["621", "700", "882", "965"], "fr": "MACHINALEMENT...", "id": "ISENG SAJA...", "pt": "FOI S\u00d3 UM RABISCO...", "text": "Absentmindedly doodling...", "tr": "\u00d6ylesine..."}, {"bbox": ["308", "4020", "673", "4304"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PAS LE C\u0152UR \u00c0 LE FAIRE...", "id": "TAPI TIDAK TEGA.", "pt": "MAS N\u00c3O TENHO CORAGEM.", "text": "But I can\u0027t bear to...", "tr": "Ama k\u0131yam\u0131yorum da."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/16.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "671", "628", "1018"], "fr": "CONCENTRE-TOI. SI TU ES ENCORE DISTRAITE, CE SERA LA R\u00c8GLE.", "id": "FOKUS. KALAU MELAMUN LAGI, KAU AKAN KENA PENGGARIS.", "pt": "CONCENTRE-SE. SE SE DISTRAIR NOVAMENTE, VAI LEVAR UMA REGUADA.", "text": "Focus! If you get distracted again, you\u0027ll be punished with the ruler.", "tr": "Dikkatini topla. Bir daha dalg\u0131nla\u015f\u0131rsan cetveli yersin."}, {"bbox": ["727", "1304", "1014", "1593"], "fr": "NON, JE N\u0027OSERAI PLUS.", "id": "TIDAK, TIDAK BERANI LAGI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ME ATREVO MAIS.", "text": "N-No more!", "tr": "Ha-hay\u0131r, bir daha cesaret edemem."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/18.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "2176", "1144", "2497"], "fr": "AS-TU COMPRIS ?", "id": "SUDAH MENGERTI?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Do you understand?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["179", "3579", "487", "3888"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS... JE CROIS.", "id": "SEPERTINYA... MENGERTI.", "pt": "ENTENDI... ACHO.", "text": "I... think so.", "tr": "Anlad\u0131m... galiba."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/19.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "521", "681", "922"], "fr": "CELA FAIT D\u00c9J\u00c0 UN SHICHEN. NOUS DEVRIIONS FAIRE UNE PAUSE, NON ?", "id": "SUDAH DUA JAM, WAKTUNYA ISTIRAHAT, KAN?", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU UMA HORA, DEVEMOS DESCANSAR, CERTO?", "text": "It\u0027s been an hour. Time for a break.", "tr": "Epey zaman oldu, art\u0131k dinlenmenin zaman\u0131 gelmedi mi?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/22.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "470", "787", "786"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["940", "2410", "1206", "2679"], "fr": "RIEN.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA.", "text": "Nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["604", "2888", "1007", "3290"], "fr": "C\u0027EST TOUT POUR AUJOURD\u0027HUI.", "id": "HARI INI SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "That\u0027s all for today.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar."}, {"bbox": ["433", "3835", "770", "4200"], "fr": "SUPER !", "id": "BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Okay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/23.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2167", "909", "2497"], "fr": "C\u0027EST LA BO\u00ceTE DE BONBONS D\u0027HIER SOIR ?", "id": "INI KOTAK PERMEN YANG SEMALAM ITU?", "pt": "\u00c9 AQUELA CAIXA DE DOCES DE ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Is that the candy box from last night?", "tr": "Bu d\u00fcnk\u00fc \u015feker kutusu mu?"}, {"bbox": ["538", "186", "840", "488"], "fr": "R\u00c9COMPENSE.", "id": "HADIAH.", "pt": "RECOMPENSA.", "text": "A reward.", "tr": "\u00d6d\u00fcl."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/25.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "108", "939", "440"], "fr": "TOUT POUR MOI ?", "id": "SEMUANYA UNTUKKU?", "pt": "TUDO PARA MIM?", "text": "All for me?", "tr": "Hepsi benim i\u00e7in mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/26.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "917", "528", "1205"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL.", "id": "KAKAK PANGERAN KEENAM.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O IMPERIAL.", "text": "Sixth Brother.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey."}, {"bbox": ["638", "437", "936", "737"], "fr": "MERCI...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADA...", "text": "Thank you...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "710", "540", "840"], "fr": "[SFX] HI HI~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "[SFX] Hehe~"}, {"bbox": ["332", "789", "1078", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["182", "1147", "1129", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["182", "1147", "1129", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/28.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "92", "1190", "651"], "fr": "ELLE M\u0027A APPEL\u00c9... SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL. NOTRE RELATION EST-ELLE DEVENUE SI DISTANTE ? NE POURRONS-NOUS JAMAIS REVENIR EN ARRI\u00c8RE ?", "id": "DIA MEMANGGILKU... KAKAK PANGERAN KEENAM. APA HUBUNGAN KITA SUDAH MENJADI BEGITU JAUH HINGGA TIDAK BISA KEMBALI SEPERTI DULU LAGI?", "pt": "ELA ME CHAMOU DE... SEXTO IRM\u00c3O IMPERIAL. NOSSA RELA\u00c7\u00c3O SE DISTANCIOU A ESTE PONTO? NUNCA MAIS VOLTAREMOS A SER COMO ANTES?", "text": "She called me... Sixth Brother. Has our relationship become so distant that we can\u0027t go back to how it was?", "tr": "Bana... Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey dedi. \u0130li\u015fkimiz bu kadar m\u0131 uzakla\u015ft\u0131? Art\u0131k eskiye d\u00f6nemeyecek miyiz?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/29.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "461", "797", "829"], "fr": "ALORS, JE VAIS RENTRER AU PALAIS.", "id": "KALAU BEGITU AKU KEMBALI KE ISTANA DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU VOLTAR PARA O MEU PAL\u00c1CIO PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll return to the palace.", "tr": "O zaman ben saray\u0131ma d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/30.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1295", "901", "1534"], "fr": "ATTENDS.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}], "width": 1280}, {"height": 1047, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/229/31.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "663", "1173", "760"], "fr": "UN PETIT TRIPLE COMBO AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE SEBELUM PERGI!", "pt": "DEIXE SEU LIKE TRIPLO ANTES DE IR~!", "text": "...", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi unutmay\u0131n!~"}, {"bbox": ["197", "36", "772", "165"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["197", "36", "772", "165"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["197", "36", "772", "165"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}]
Manhua