This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "275", "830", "841"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Ke Lele\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee Naqi\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE NA QI\nEDITORA RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["125", "891", "982", "982"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE YUEWEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WUWU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\" by Wuli Chou Chou from Yuewen Group\u0027s Xiaoxiang Academy", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["338", "152", "831", "683"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Ke Lele\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee Naqi\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTentes: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE NA QI\nEDITORA RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "456", "466", "713"], "fr": "Il tonne encore et encore, c\u0027est si effrayant !", "id": "GUNTUR LAGI, LAGI, DAN LAGI! MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "TROVEJOU DE NOVO, DE NOVO, QUE ASSUSTADOR!", "text": "It\u0027s thundering again and again, so scary!", "tr": "Y\u0130NE G\u00d6K G\u00dcRLED\u0130, \u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["820", "1013", "990", "1184"], "fr": "Qiqi.", "id": "QIQI.", "pt": "QIQI.", "text": "Qiqi.", "tr": "Qiqi."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "68", "431", "273"], "fr": "Sois sage, n\u0027aie pas peur.", "id": "ANAK BAIK, JANGAN TAKUT.", "pt": "BOA MENINA, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "Good girl, don\u0027t be afraid.", "tr": "Uslu ol, korkma."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "304", "475", "520"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa, Qiqi a peur.", "id": "AYAH, QIQI TAKUT.", "pt": "PAPAI, QIQI EST\u00c1 COM MEDO.", "text": "Daddy, Qiqi is scared.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, Qiqi korkuyor."}, {"bbox": ["87", "706", "397", "958"], "fr": "J\u0027ai peur du tonnerre, et aussi peur que P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa ait cass\u00e9 ma brochette de fruits caram\u00e9lis\u00e9s. C\u0027\u00e9tait un cadeau pour lui.", "id": "AKU TAKUT GUNTUR, DAN JUGA TAKUT AYAH MENGHANCURKAN TANGHULU-KU. ITU HADIAH UNTUK AYAH.", "pt": "COM MEDO DOS TROV\u00d5ES, E TAMB\u00c9M COM MEDO DO PAPAI QUEBRAR MEU TANGHULU. ERA UM PRESENTE PARA O PAPAI.", "text": "Afraid of thunder, and also afraid that Daddy will break my candied hawthorns, those are a gift for Daddy.", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN KORKUYORUM, B\u0130R DE BABACI\u011eIMIN, QIQI\u0027N\u0130N ONA VERD\u0130\u011e\u0130 \u015eEKER KAPLI MEYVE \u015e\u0130\u015e\u0130N\u0130 KIRMASINDAN... O BABACI\u011eIMA B\u0130R HED\u0130YEYD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "4710", "927", "4968"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa a eu tort. Qiqi, pardonnera-t-elle \u00e0 P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa ?", "id": "AYAH SALAH. APAKAH QIQI MAU MEMAARKAN AYAH?", "pt": "O PAPAI ERROU. QIQI PODE PERDOAR O PAPAI?", "text": "Daddy was wrong, will Qiqi forgive Daddy?", "tr": "BABACI\u011eIN HATALIYDI, QIQI BABACI\u011eINI AFFEDER M\u0130?"}, {"bbox": ["297", "4300", "589", "4616"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa n\u0027aurait pas d\u00fb casser la brochette de fruits caram\u00e9lis\u00e9s que Qiqi lui a offerte. Je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "AYAH SEHARUSNYA TIDAK MENGHANCURKAN TANGHULU YANG QIQI BERIKAN UNTUK AYAH. MAAFKAN AYAH.", "pt": "O PAPAI N\u00c3O DEVERIA TER QUEBRADO O TANGHULU QUE QIQI DEU PARA ELE. SINTO MUITO.", "text": "Daddy shouldn\u0027t have broken the candied hawthorns that Qiqi gave to Daddy, I\u0027m sorry.", "tr": "BABACI\u011eIN, QIQI\u0027N\u0130N ONA VERD\u0130\u011e\u0130 \u015eEKER KAPLI MEYVE \u015e\u0130\u015e\u0130N\u0130 KIRIMAMALIYDI, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["142", "3106", "367", "3343"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAFKAN AYAH...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm....."}, {"bbox": ["670", "2209", "960", "2514"], "fr": "Qiqi, P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa a eu tort.", "id": "QIQI, AYAH SALAH.", "pt": "QIQI, O PAPAI ERROU.", "text": "Qiqi, Daddy was wrong.", "tr": "QIQI, BABACI\u011eIN HATALIYDI."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1909", "754", "2201"], "fr": "Une personne si fi\u00e8re s\u0027abaisserait-elle vraiment \u00e0 pr\u00e9senter des excuses ?", "id": "ORANG SOMBONG SEPERTI DIA, TERNYATA BISA MENUNDUKKAN KEPALA DAN MEMINTA MAAF?", "pt": "UMA PESSOA T\u00c3O ORGULHOSA, SE DESCULPANDO ASSIM?", "text": "Such an arrogant person, would actually lower their head to apologize?", "tr": "BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 B\u0130R\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BA\u015eINI E\u011e\u0130P \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["260", "454", "563", "759"], "fr": "Est-ce que... par manque de sommeil, j\u0027entends des choses ?", "id": "AKU... APAKAH AKU SALAH DENGAR KARENA KURANG TIDUR?", "pt": "EU... SER\u00c1 QUE ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES AUDITIVAS POR FALTA DE SONO?", "text": "Am I...am I hallucinating because of sleep deprivation?", "tr": "BEN... UYKUSUZLUKTAN DOLAYI OLMAYAN \u015eEYLER M\u0130 DUYUYORUM?"}, {"bbox": ["644", "892", "910", "1156"], "fr": "Le Grand Tyran s\u0027est excus\u00e9 aupr\u00e8s de moi ?!", "id": "TIRAN AGUNG MEMINTA MAAF PADAKU?!", "pt": "O GRANDE TIRANO ME PEDIU DESCULPAS?!", "text": "The Great Tyrant apologized to me?!", "tr": "ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR BENDEN \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130LED\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "103", "451", "375"], "fr": "P\u00e8re... P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa.", "id": "AYAH... AYAHANDA KAISAR AYAH.", "pt": "PAI... PAPAI IMPERIAL!", "text": "Father... Father Emperor Daddy...", "tr": "BA... ...BABA \u0130MPARATORUM."}, {"bbox": ["626", "1618", "908", "1901"], "fr": "Tu me serres si fort... que je peux \u00e0 peine respirer.", "id": "KAU MEMELUKKU BEGITU ERAT... AKU SAMPAI SUSAH BERNAPAS.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME APERTANDO TANTO... N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR.", "text": "You\u0027re squeezing me so tight... I can\u0027t breathe.", "tr": "BEN\u0130 O KADAR SIKI TUTUYORSUN K\u0130... NEFES ALAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "145", "504", "383"], "fr": "Dors. P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa va d\u0027abord...", "id": "KAMU TIDUR, AYAH PERGI DULU.", "pt": "DURMA. O PAPAI VAI ALIVIAR O APERTO PRIMEIRO.", "text": "You sleep, Daddy will first...", "tr": "SEN UYU, BABAN \u00d6NCE G\u0130DECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1593", "488", "1844"], "fr": "Alors, Qiqi pardonne \u00e0 P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa !", "id": "KALAU BEGITU, QIQI MAAFKAN AYAH.", "pt": "ENT\u00c3O, QIQI PERDOA O PAPAI!", "text": "Then Qiqi will forgive Daddy!", "tr": "O ZAMAN QIQI BABACI\u011eINI AFFED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "2020", "814", "2510"], "fr": "Il ne va pas... se f\u00e2cher \u00e0 nouveau, hein ? Peut-\u00eatre que je devrais vite m\u0027excuser avant qu\u0027il n\u0027explose, sinon ce ne sera pas dr\u00f4le quand il piquera sa crise.", "id": "DIA... TIDAK AKAN MARAH LAGI, KAN? SEBAIKNYA AKU CEPAT MINTA MAAF SEBELUM DIA MURKA. KALAU TIDAK, GAWAT KALAU DIA MARAH NANTI.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI... FICAR BRAVO DE NOVO, VAI? MELHOR EU ME APRESSAR E PEDIR DESCULPAS ANTES QUE ELE EXPLODA, PORQUE QUANDO ELE PERDE A PACI\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA.", "text": "He wouldn\u0027t...be angry again, would he? I should take advantage of the fact that he hasn\u0027t gotten angry yet to quickly apologize, otherwise it won\u0027t be fun when he loses his temper later.", "tr": "YOKSA... Y\u0130NE M\u0130 KIZDI? BELK\u0130 DE \u00d6FKELENMEDEN \u00d6NCE HEMEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M, YOKSA B\u0130RAZDAN S\u0130N\u0130RLEN\u0130RSE H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "82", "423", "344"], "fr": "Sois sage, dors. P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa reste avec toi.", "id": "ANAK BAIK, TIDURLAH. AYAH AKAN MENEMANImu.", "pt": "BOA MENINA, DURMA. O PAPAI VAI TE FAZER COMPANHIA.", "text": "Good girl, sleep, Daddy will stay with you.", "tr": "USLU OL, UYU BAKALIM. BABAN SANA E\u015eL\u0130K EDECEK."}, {"bbox": ["524", "1103", "748", "1336"], "fr": "Tu ne pars vraiment pas ?", "id": "BENARKAH TIDAK PERGI?", "pt": "N\u00c3O VAI MESMO EMBORA?", "text": "Really not leaving?", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "182", "533", "515"], "fr": "Je ne pars pas. Et les prochains jours d\u0027orage, P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa restera aussi avec toi.", "id": "TIDAK PERGI. DI HARI HUJAN BADAI BERIKUTNYA PUN, AYAH AKAN MENEMANImu.", "pt": "N\u00c3O VOU. NOS PR\u00d3XIMOS DIAS DE TEMPESTADE, O PAPAI TAMB\u00c9M ESTAR\u00c1 COM VOC\u00ca.", "text": "Not leaving, Daddy will stay with you during future thunderstorms too.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM. GELECEKTEK\u0130 FIRTINALI G\u00dcNLERDE DE BABAN SANA E\u015eL\u0130K EDECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "438", "872", "585"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI,", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "BU,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "76", "538", "320"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est pour moi ?", "id": "APAKAH SEMUA INI UNTUKKU?", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 PARA MIM?", "text": "Are these all for me?", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "356", "770", "673"], "fr": "Princesse, tout ceci est ce que Sa Majest\u00e9 a ordonn\u00e9 de vous offrir en r\u00e9compense avant son d\u00e9part ce matin.", "id": "TUAN PUTRI, SEMUA INI ADALAH HADIAH YANG DIPERINTAHKAN YANG MULIA UNTUK ANDA SEBELUM BELIAU PERGI PAGI INI.", "pt": "PRINCESA, TUDO ISTO FOI ORDENADO POR SUA MAJESTADE PARA LHE PRESENTEAR ANTES DE PARTIR ESTA MANH\u00c3.", "text": "Princess, these were all ordered to be rewarded to you by His Majesty before he left this morning.", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130, BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 BU SABAH AYRILMADAN \u00d6NCE MAJESTELER\u0130 S\u0130ZE VER\u0130LMES\u0130N\u0130 EMRETT\u0130."}, {"bbox": ["605", "2780", "932", "3055"], "fr": "Je ne suis plus la princesse la plus pauvre et mis\u00e9rable du palais !", "id": "AKU BUKAN LAGI PUTRI TERMIMISKIN DAN PALING MELARAT DI ISTANA!", "pt": "N\u00c3O SOU MAIS A PRINCESA MAIS POBRE E DESAMPARADA DO PAL\u00c1CIO!", "text": "I\u0027m no longer the poorest princess in the palace!", "tr": "ARTIK SARAYDAK\u0130 EN FAK\u0130R VE SEF\u0130L PRENSES DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["668", "704", "885", "946"], "fr": "Alors, tout cela est naturellement \u00e0 vous.", "id": "TENTU SAJA SEMUANYA MILIK ANDA.", "pt": "NATURALMENTE, TUDO \u00c9 SEU.", "text": "Naturally they are all yours.", "tr": "DO\u011eAL OLARAK HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N."}, {"bbox": ["208", "2509", "443", "2723"], "fr": "Je suis devenue riche !", "id": "AKU JADI ORANG KAYA RAYA!", "pt": "VIREI UMA MULHER RICA!", "text": "I\u0027ve become a rich woman!", "tr": "ZENG\u0130N OLDUM,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "854", "959", "1265"], "fr": "Hier soir, quand P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa est venu, il a \u00e9t\u00e9 pris sous la pluie et la neige. Ce matin, en partant, il n\u0027avait pas l\u0027air bien, j\u0027ai peur qu\u0027il ait attrap\u00e9 un rhume.", "id": "SEMALAM SAAT AYAHANDA KAISAR AYAH DATANG, DIA KEHUJANAN DAN TERKENA SALJU. PAGI INI SAAT PERGI, WAJAHNYA KURANG SEHAT. AKU KHAWATIR DIA KENA FLU.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO O PAPAI IMPERIAL VEIO, ELE SE MOLHOU NA CHUVA E NEVE. QUANDO SAIU ESTA MANH\u00c3, N\u00c3O PARECIA BEM. TEMO QUE TENHA PEGADO UM RESFRIADO.", "text": "When Father Emperor Daddy came last night, he was caught in the rain and snow, and his complexion wasn\u0027t very good when he left this morning, I\u0027m afraid he caught a cold.", "tr": "D\u00dcN GECE BABA \u0130MPARATOR GELD\u0130\u011e\u0130NDE YA\u011eMUR VE KARA YAKALANMI\u015eTI. BU SABAH G\u0130DERKEN PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU, KORKARIM SO\u011eUK ALGINLI\u011eINA YAKALANMI\u015e."}, {"bbox": ["372", "2274", "710", "2612"], "fr": "Oui, hier soir, quand Sa Majest\u00e9 est arriv\u00e9e, ses v\u00eatements \u00e9taient compl\u00e8tement tremp\u00e9s.", "id": "IYA, SEMALAM KETIKA YANG MULIA DATANG, PAKAIANNYA BASAH KUYUP.", "pt": "SIM, QUANDO SUA MAJESTADE VEIO ONTEM \u00c0 NOITE, SUAS ROUPAS ESTAVAM ENCHARCADAS.", "text": "Yes, when His Majesty came last night, his clothes were soaked.", "tr": "EVET, D\u00dcN GECE MAJESTELER\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDE KIYAFETLER\u0130 SIRILSIKLAMDI."}, {"bbox": ["486", "500", "702", "718"], "fr": "Au fait, S\u0153ur Awan,", "id": "OH YA, KAK A\u0027WAN,", "pt": "AH, IRM\u00c3 A\u0027WAN,", "text": "By the way, Sister Awan,", "tr": "AH DO\u011eRU, AWAN ABLA,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "670", "951", "976"], "fr": "\u00c0 cette heure, P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa devrait avoir termin\u00e9 la cour du matin.", "id": "SEKARANG AYAH SEHARUSNYA SUDAH SELESAI SIDANG PAGI.", "pt": "A ESTA HORA, O PAPAI J\u00c1 DEVE TER SA\u00cdDO DA CORTE.", "text": "Daddy should be finishing the morning court session now.", "tr": "BABACI\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR SABAH TOPLANTISINI B\u0130T\u0130RM\u0130\u015e OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "125", "405", "419"], "fr": "Allons le voir.", "id": "AYO KITA JENGUK DIA.", "pt": "VAMOS V\u00ca-LO.", "text": "Let\u0027s go see him.", "tr": "G\u0130D\u0130P ONU G\u00d6REL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "441", "907", "685"], "fr": "Il fait froid dehors, Princesse. Mettez une cape avant de partir.", "id": "DI LUAR DINGIN, TUAN PUTRI. PAKAI JUBAH DULU SEBELUM PERGI.", "pt": "EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA, PRINCESA. COLOQUE UM MANTO ANTES DE SAIR.", "text": "It\u0027s cold outside, Princess, put on a robe before you go.", "tr": "DI\u015eARISI SO\u011eUK, PRENSES HAZRETLER\u0130, G\u0130TMEDEN \u00d6NCE B\u0130R PAN\u00c7O G\u0130Y\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1459", "471", "1777"], "fr": "Maudite petite garce ! Oser rivaliser avec moi pour l\u0027attention de P\u00e8re Imp\u00e9rial !", "id": "ANAK SIALAN ITU BERANI-BERANINYA MEREBUT AYAHANDA KAISAR DARI PUTRI INI!", "pt": "ESSA MALDITA PIRRALHA ATREVIDA OUSA COMPETIR COM ESTA PRINCESA PELO PAI IMPERIAL!", "text": "That damn little slut actually dares to steal Father Emperor from this princess!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcRT\u00dcK, BABA \u0130MPARATORU BU PRENSES\u0130N EL\u0130NDEN ALMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["137", "125", "260", "706"], "fr": "Appartements de la Troisi\u00e8me Princesse, Ye Yunshang.", "id": "KEDIAMAN PUTRI KETIGA, YE YUNSHANG", "pt": "QUARTOS DA TERCEIRA PRINCESA, YE YUNSHANG", "text": "Third Princess Ye Yunshang\u0027s Palace", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES YE YUNSHANG\u0027IN YATAK ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "104", "551", "540"], "fr": "Non seulement cela, mais votre servante a aussi entendu dire qu\u0027hier soir, Sa Majest\u00e9, ignorant la pluie froide et le tonnerre printanier, est all\u00e9 voir la Septi\u00e8me Princesse sans prendre sa chaise \u00e0 porteurs, et que ses robes \u00e9taient tremp\u00e9es \u00e0 son arriv\u00e9e !", "id": "TIDAK HANYA ITU, HAMBA JUGA MENDENGAR BAHWA SEMALAM YANG MULIA BAHKAN MENERJANG HUJAN DINGIN DAN GUNTUR MUSIM SEMI, TANPA MENAIKI TANDU, UNTUK MENEMUI PUTRI KETUJUH. KETIKA TIBA, JUBAHNYA BASAH KUYUP!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ESTA SERVA OUVIU DIZER QUE ONTEM \u00c0 NOITE, SUA MAJESTADE DESAFIOU A CHUVA FRIA E OS TROV\u00d5ES DE PRIMAVERA, E FOI VISITAR A S\u00c9TIMA PRINCESA SEM CARRUAGEM, CHEGANDO COM AS ROUPAS TOTALMENTE ENCHARCADAS!", "text": "Not only that, this servant also heard that yesterday night, His Majesty disregarded the cold rain and spring thunder and went to visit the Seventh Princess without a sedan. His clothes were soaked when he arrived!", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L, H\u0130ZMETKARINIZ D\u00dcN GECE MAJESTELER\u0130N\u0130N SO\u011eUK YA\u011eMURA VE BAHAR G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNE ALDIRI\u015e ETMEDEN, TAHTIREVAN KULLANMADAN YED\u0130NC\u0130 PRENSES\u0027\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE GELD\u0130\u011e\u0130NDE ELB\u0130SELER\u0130N\u0130N SIRILSIKLAM OLDU\u011eUNU DUYDU!"}, {"bbox": ["549", "1727", "754", "1951"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E MAIS...", "text": "And...", "tr": "VE AYRICA..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1762", "967", "2099"], "fr": "C\u0027est vrai. Et on se demande ce qu\u0027une gamine de cinq ans pourrait bien faire de toutes les richesses que Sa Majest\u00e9 lui a donn\u00e9es.", "id": "BENAR, HAMBA TIDAK TAHU UNTUK APA YANG MULIA MEMBERIKAN BEGITU BANYAK HARTA KEPADA ANAK BERUSIA LIMA TAHUN SEPERTI DIA.", "pt": "EXATO. E N\u00c3O SEI PARA QUE SUA MAJESTADE DARIA TANTAS RIQUEZAS A UMA CRIAN\u00c7A DE CINCO ANOS.", "text": "That\u0027s right, I also don\u0027t know what His Majesty is using all that money for on a five-year-old child.", "tr": "DO\u011eRU, ONUN G\u0130B\u0130 BE\u015e YA\u015eINDA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN MAJESTELER\u0130N\u0130N ONA VERD\u0130\u011e\u0130 BU KADAR PARAYLA NE YAPACA\u011eINI K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["141", "1427", "505", "1831"], "fr": "Ce matin, apr\u00e8s que Sa Majest\u00e9 soit sorti du palais de cette fille, il a encore... encore ordonn\u00e9 au Bureau des Affaires Internes de lui envoyer de nombreux bijoux en or et argent, des tr\u00e9sors et des antiquit\u00e9s.", "id": "PAGI INI SETELAH YANG MULIA KELUAR DARI ISTANANYA, BELIAU... BELIAU MEMERINTAHKAN LAGI BIRO RUMAH TANGGA ISTANA UNTUK MENGIRIMKAN BANYAK EMAS, PERAK, PERMATA, HARTA KARUN, DAN BARANG ANTIK KE ISTANANYA.", "pt": "DEPOIS QUE SUA MAJESTADE SAIU DO PAL\u00c1CIO DELA ESTA MANH\u00c3, ELE... ELE ORDENOU NOVAMENTE AO DEPARTAMENTO DE ASSUNTOS INTERNOS QUE ENVIASEM MUITAS JOIAS DE OURO E PRATA, TESOUROS E ANTIGUIDADES PARA O PAL\u00c1CIO DELA.", "text": "This morning, after His Majesty came out of her palace, he...he also ordered the Ministry of Internal Affairs to send many gold and silver jewels, treasures, and antiques to her palace.", "tr": "BU SABAH MAJESTELER\u0130 ONUN SARAYINDAN \u00c7IKTIKTAN SONRA, Y\u0130NE......... Y\u0130NE \u0130\u00c7 \u0130\u015eLER\u0130 DA\u0130RES\u0130\u0027NE ONUN SARAYINA B\u0130R\u00c7OK ALTIN VE G\u00dcM\u00dc\u015e M\u00dcCEVHER, NAD\u0130R HAZ\u0130NELER VE ANT\u0130KALAR G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 EMRETT\u0130."}, {"bbox": ["301", "297", "547", "561"], "fr": "Quoi d\u0027autre ?", "id": "APA LAGI?", "pt": "O QUE MAIS?", "text": "What else?", "tr": "BA\u015eKA NE VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1638", "500", "2032"], "fr": "Elle a s\u00fbrement d\u00fb les r\u00e9clamer \u00e0 P\u00e8re Imp\u00e9rial, cette effront\u00e9e ! Regardez comment cette Princesse va lui r\u00e9gler son compte ! Suivez-moi !", "id": "PASTI DIA YANG MEMINTA PADA AYAHANDA KAISAR! TIDAK TAHU DIRI! LIHAT SAJA BAGAIMANA PUTRI INI MEMBERINYA PELAJARAN! SEMUANYA, IKUT PUTRI INI!", "pt": "CERTAMENTE FOI ELA QUEM PEDIU AO PAI IMPERIAL. ESSA IMPRUDENTE! VEJAM COMO ESTA PRINCESA VAI DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELA! SIGAM-ME!", "text": "She must have been begging it from Father Emperor, not knowing what\u0027s good for her. I\u0027ll see how this princess deals with her. All of you, follow me!", "tr": "KES\u0130N BABA \u0130MPARATORDAN D\u0130LENM\u0130\u015eT\u0130R, \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYOR ANLA\u015eILAN. BU PRENSES\u0130N ONUNLA NASIL BA\u015eA \u00c7IKTI\u011eINI G\u00d6R\u00dcN, HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["854", "2801", "951", "3278"], "fr": "Jardin Imp\u00e9rial", "id": "TAMAN ISTANA", "pt": "JARDIM IMPERIAL", "text": "Imperial Garden", "tr": "\u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "246", "416", "511"], "fr": "Septi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale, quelle co\u00efncidence de te rencontrer ici !", "id": "ADIK KETUJUH, KEBETULAN SEKALI KITA BERTEMU, YA.", "pt": "S\u00c9TIMA IRM\u00c3 IMPERIAL, QUE COINCID\u00caNCIA,", "text": "Seventh Imperial Sister, what a coincidence,", "tr": "YED\u0130NC\u0130 \u0130MPARATORLUK KIZ KARDE\u015e\u0130M, NE TESAD\u00dcF AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "139", "826", "448"], "fr": "Ye Yunshang ? Qu\u0027est-ce qu\u0027elle fait ici ?", "id": "YE YUNSHANG? KENAPA DIA DI SINI?", "pt": "YE YUNSHANG? O QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Ye Yunshang? Why is she here?", "tr": "YE YUNSHANG? O NEDEN BURADA?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1699", "579", "2082"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, \u00e7a fait un bail, Septi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale. Tu as l\u0027air d\u0027avoir bien profit\u00e9. Il semble que plaire \u00e0 P\u00e8re Imp\u00e9rial soit en effet une strat\u00e9gie payante, hein ?", "id": "HEH, LAMA TIDAK BERTEMU, ADIK KETUJUH TERLIHAT SEMAKIN BERISI. SEPERTINYA MENJILAT AYAHANDA KAISAR MEMANG JALAN YANG TEPAT, YA.", "pt": "HEH, H\u00c1 QUANTO TEMPO, S\u00c9TIMA IRM\u00c3 IMPERIAL. VOC\u00ca PARECE MAIS... CHEINHA. PARECE QUE AGRADAR O PAI IMPERIAL \u00c9 REALMENTE UM BOM CAMINHO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Heh, long time no see, Seventh Imperial Sister has become much plumper. It seems that pleasing Father Emperor is indeed a shortcut.", "tr": "HEH, G\u00dcNLERD\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, YED\u0130NC\u0130 \u0130MPARATORLUK KIZ KARDE\u015e\u0130M B\u0130RAZ K\u0130LO ALMI\u015e. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BABA \u0130MPARATORA YALAKALIK YAPMAK GER\u00c7EKTEN DE \u0130Y\u0130 B\u0130R YOLMU\u015e."}, {"bbox": ["430", "330", "681", "583"], "fr": "Salutations, S\u0153ur Imp\u00e9riale.", "id": "SALAM, KAKAK PUTRI.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, IRM\u00c3 IMPERIAL MAIS VELHA.", "text": "Greetings, Imperial Sister.", "tr": "SELAMLAR, \u0130MPARATORLUK ABLAM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "182", "974", "560"], "fr": "Pourquoi restes-tu si loin ? Si quelqu\u0027un nous voyait, il pourrait croire que ta S\u0153ur Imp\u00e9riale t\u0027intimide.", "id": "KENAPA BERDIRI BEGITU JAUH? NANTI KALAU ORANG LAIN MELIHAT, MEREKA BISA MENGIRA KAKAK PUTRI MENINDASMU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O LONGE? SE ALGU\u00c9M VER, VAI PENSAR QUE SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA EST\u00c1 TE INTIMIDANDO.", "text": "Why are you still standing so far away? If others see, they\u0027ll think Imperial Sister is bullying you.", "tr": "NEDEN BU KADAR UZAKTA DURUYORSUN? BA\u015eKALARI G\u00d6RSE, \u0130MPARATORLUK ABLANIN SANA ZORBALIK YAPTI\u011eINI SANAB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "536", "460", "641"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] HEHE...", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "Hehe...", "tr": "[SFX]HEHE"}, {"bbox": ["563", "1342", "1078", "1413"], "fr": "Un combat o\u00f9 l\u0027on inflige mille blessures \u00e0 l\u0027ennemi pour en subir huit cents soi-m\u00eame...", "id": "PERTARUNGAN SALING MERUGIKAN...", "pt": "UMA BRIGA ONDE SE PREJUDICA O INIMIGO EM MIL E A SI MESMO EM OITOCENTOS...", "text": "A fight that hurts the enemy one thousand, but harms oneself eight hundred...", "tr": "D\u00dc\u015eMANA B\u0130N ZARAR VER\u0130P KEND\u0130NE SEK\u0130Z Y\u00dcZ ZARAR VEREN B\u0130R KAVGA..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "254", "719", "507"], "fr": "Viens donc ! Viens te battre !", "id": "AYO, SINI BERTARUNG!", "pt": "VENHA! VENHA LUTAR!", "text": "Come on, let\u0027s fight!", "tr": "GELSENE, KAVGA EDEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1542", "196", "1680"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "258", "1020", "362"], "fr": "On se retrouve tous les lundis sans faute !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS ENCONTRAMOS L\u00c1!", "text": "See you every Monday!", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "705", "903", "1197"], "fr": "Face \u00e0 l\u0027arrogante et impolie Ye Yunshang, comment Qiqi va-t-elle r\u00e9agir ?\nA. Bien s\u00fbr, \u0153il pour \u0153il, lui infliger une bonne correction !\nB. Un sage ne cherche pas les ennuis, filer \u00e0 la premi\u00e8re occasion.\nC. Le dire \u00e0 P\u00e8re Imp\u00e9rial et le laisser s\u0027en charger.", "id": "MENGHADAPI YE YUNSHANG YANG SOMBONG DAN TIDAK SOPAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MERESPONS? A. TENTU SAJA MEMBALASNYA, BERTARUNG HABIS-HABISAN! B. ORANG BIJAK TIDAK MENGAMBIL RISIKO SIA-SIA, CARI KESEMPATAN UNTUK KABUR. C. MELAPOR PADA AYAHANDA KAISAR, BIAR DIA YANG MENGURUSNYA.", "pt": "DIANTE DA ARROGANTE E DESRESPEITOSA YE YUNSHANG, COMO QIQI REAGIR\u00c1?\nA. CLARO, OLHO POR OLHO, E TER UMA BOA LUTA!\nB. UM HER\u00d3I N\u00c3O SOFRE PERDAS IMEDIATAS; ENCONTRAR UMA CHANCE DE ESCAPAR.\nC. CONTAR AO PAI IMPERIAL E DEIXAR QUE ELE CUIDE DELA.", "text": "HOW WILL QIQI RESPOND TO YE YUNSHANG\u0027S ARROGANCE?\nA. FIGHT FIRE WITH FIRE AND BEAT HER UP\nB. A SMART PERSON KNOWS BETTER THAN TO BITE OFF MORE THAN THEY CAN CHEW, FIND AN OPPORTUNITY TO SLIP AWAY\nC. TELL FATHER DADDY AND LET HIM DEAL WITH HER", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130 VE KABA YE YUNSHANG KAR\u015eISINDA QIQI NASIL TEPK\u0130 VERECEK?\nA. ELBETTE D\u0130\u015eE D\u0130\u015e, G\u00d6ZE G\u00d6Z, DOYASIYA KAVGA ETMEK!\nB. AKILLI ADAM G\u00d6Z G\u00d6RE G\u00d6RE ZARARA U\u011eRAMAZ, KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT KOLLAR.\nC. BABA \u0130MPARATORA S\u00d6YLEY\u0130P ONUN CEZALANDIRMASINI SA\u011eLAMAK."}], "width": 1080}, {"height": 945, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "524", "1006", "641"], "fr": "Qiqi veut un like~!", "id": "QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "QIQI B\u0130R BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}], "width": 1080}]
Manhua