This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 24
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "273", "775", "1000"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KE LELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU YUAN\nD\u0027APR\u00c8S LE ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU.", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIU LANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, NA QI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU (ACADEMIA XIAO XIANG).", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nAkademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zal..."}, {"bbox": ["222", "888", "990", "1023"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["228", "888", "989", "1022"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN, XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "84", "538", "411"], "fr": "Cette Troisi\u00e8me Princesse me prend-elle vraiment pour une idiote ? J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 souffert entre ses mains une fois, vais-je la laisser m\u0027intimider une deuxi\u00e8me fois ?", "id": "APA PUTRI KETIGA INI BENAR-BENAR MENGANGGAPKU BODOH? AKU SUDAH PERNAH DIRUGIKAN OLEHNYA SEKALI, APA AKU AKAN MEMBIARKANNYA MENINDASKU UNTUK KEDUA KALINYA?", "pt": "ESTA TERCEIRA PRINCESA REALMENTE ACHA QUE SOU IDIOTA? J\u00c1 SOFRI NAS M\u00c3OS DELA UMA VEZ, AINDA VOU DEIXAR ELA ME INTIMIDAR UMA SEGUNDA VEZ?", "text": "Does the Third Princess really think I\u0027m stupid? I\u0027ve already been tricked by her once, would I let her bully me a second time?", "tr": "Bu \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses beni ger\u00e7ekten aptal m\u0131 san\u0131yor? Onun y\u00fcz\u00fcnden bir kez zaten zarar g\u00f6rd\u00fcm, ikinci kez beni ezmesine izin mi verece\u011fim?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "81", "558", "377"], "fr": "Troisi\u00e8me S\u0153ur Imp\u00e9riale, Qiqi a encore des choses \u00e0 faire, je vais y aller en premier.", "id": "KAKAK KETIGA, QIQI MASIH ADA URUSAN, JADI AKU PERGI DULU.", "pt": "TERCEIRA IRM\u00c3 IMPERIAL, QIQI AINDA TEM COISAS PARA FAZER, ENT\u00c3O VOU INDO.", "text": "Third Imperial Sister, Qiqi has other matters to attend to, so I\u0027ll take my leave first.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abla, Qiqi\u0027nin ba\u015fka i\u015fleri var, o y\u00fczden \u015fimdilik gidiyorum."}, {"bbox": ["605", "1161", "755", "1308"], "fr": "[SFX] PFFT", "id": "[SFX] PFST!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Spit", "tr": "[SFX] P\u00dcF!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "487", "418", "790"], "fr": "Partir ? O\u00f9 comptes-tu aller ? Cette princesse a eu la bont\u00e9 de te retenir, et tu oses me faire perdre la face ?!", "id": "MAU PERGI KE MANA? AKU (PUTRI INI) BERBAIK HATI MENAHANMU, KAU BERANI-BERANINYA MEMPERMALUKANKU?!", "pt": "INDO PARA ONDE? ESTA PRINCESA GENTILMENTE A CONVIDA PARA FICAR, E VOC\u00ca OUSA ME DESRESPEITAR?!", "text": "Leaving? I was just being nice and trying to keep you here, yet you dare disrespect me?!", "tr": "Ne gitmesi? Bu prenses l\u00fctfedip kalman\u0131 s\u00f6yledi, sen benim y\u00fcz\u00fcm\u00fc kara \u00e7\u0131karmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin?!"}, {"bbox": ["574", "2001", "802", "2236"], "fr": "Comment ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "108", "595", "459"], "fr": "Devant P\u00e8re Imp\u00e9rial, tu sais jouer l\u0027innocente et la mis\u00e9rable, pr\u00eate \u00e0 tout pour lui plaire, et devant moi, tu es si press\u00e9e de t\u0027enfuir ?", "id": "DI DEPAN AYAHANDA KAISAR KAU BISA BERPURA-PURA BODOH DAN MENYEDIHKAN, BAHKAN INGIN MENEMPEL UNTUK MENGAMBIL HATINYA, TAPI DI DEPANKU KAU MALAH BURU-BURU LARI?", "pt": "NA FRENTE DO PAI IMPERIAL, VOC\u00ca CONSEGUE SE FINGIR DE TOLA E COITADA, QUASE SE GRUDANDO NELE PARA AGRAD\u00c1-LO, MAS NA MINHA FRENTE, VOC\u00ca J\u00c1 QUER FUGIR CORRENDO?", "text": "You can feign ignorance and act pitiful in front of Father Emperor, even trying to stick to him to gain favor, but you\u0027re in such a hurry to leave when you\u0027re in front of me?", "tr": "\u0130mparator Babam\u0131n \u00f6n\u00fcnde aptal\u0131 oynay\u0131p ac\u0131nd\u0131rabiliyorsun, neredeyse yap\u0131\u015f\u0131p yalakal\u0131k yapacaks\u0131n, ama benim \u00f6n\u00fcme gelince hemen ka\u00e7maya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "186", "933", "406"], "fr": "Princesse !", "id": "PUTRI!", "pt": "PRINCESA!", "text": "Princess!", "tr": "Prenses!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "230", "428", "520"], "fr": "Troisi\u00e8me Princesse, que faites-vous ?", "id": "PUTRI KETIGA, APA YANG ANDA LAKUKAN?", "pt": "TERCEIRA PRINCESA, O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Third Princess, what are you doing?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses, ne yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "354", "451", "702"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, la Septi\u00e8me Princesse est aussi la prog\u00e9niture de Sa Majest\u00e9. En agissant ainsi, ne craignez-vous pas le bl\u00e2me de Sa Majest\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA PUTRI KETUJUH ADALAH KETURUNAN YANG MULIA. APAKAH ANDA TIDAK TAKUT YANG MULIA AKAN MARAH JIKA MELAKUKAN INI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE DIGA, A S\u00c9TIMA PRINCESA TAMB\u00c9M \u00c9 FILHA DE SUA MAJESTADE. VOC\u00ca N\u00c3O TEME QUE SUA MAJESTADE A CULPE POR AGIR ASSIM?!", "text": "No matter what, the Seventh Princess is still His Majesty\u0027s child. Aren\u0027t you afraid His Majesty will blame you for doing this?!", "tr": "Ne olursa olsun Yedinci Prenses de Majestelerinin evlad\u0131, b\u00f6yle yaparak Majestelerinin gazab\u0131ndan korkmuyor musunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "388", "532", "738"], "fr": "Quand notre Altesse la Princesse parle, ce n\u0027est pas \u00e0 une vile servante comme toi d\u0027intervenir. Si tu oses dire un mot de plus, fais attention \u00e0 ta langue !", "id": "SAAT PUTRI KAMI BERBICARA, BUKAN URUSANMU PELAYAN RENDAHAN UNTUK IKUT CAMPUR! BERANI BICARA SEPATAH KATA LAGI, HATI-HATI LIDAHMU!", "pt": "QUANDO NOSSA PRINCESA FALA, N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA UMA SERVA DESPREZ\u00cdVEL COMO VOC\u00ca SE INTROMETER. DIGA MAIS UMA PALAVRA E CUIDADO COM SUA L\u00cdNGUA!", "text": "How dare a lowly servant like you interrupt our Princess\u0027s conversation? One more word, and I\u0027ll watch your tongue!", "tr": "Prenses Hazretlerimiz konu\u015furken senin gibi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir hizmet\u00e7iye ne laf d\u00fc\u015fer, bir kelime daha edersen diline dikkat et!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "423", "863", "694"], "fr": "Et toi, tu te prends pour qui ?!", "id": "LALU KAU SENDIRI SIAPA?!", "pt": "E O QUE VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?!", "text": "Then what are you supposed to be?!", "tr": "Peki sen kendini ne san\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "97", "424", "383"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un chien qui d\u00e9pend de son ma\u00eetre. Qui t\u0027a permis de frapper S\u0153ur A\u0027Wan ?!", "id": "KAU HANYALAH ANJING YANG BERGANTUNG PADA TUANNYA, SIAPA YANG MENGIZINKANMU MEMUKUL KAKAK A WAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UMA CADELA QUE DEPENDE DO SEU MESTRE! QUEM PERMITIU QUE VOC\u00ca BATESSE NA IRM\u00c3 AWAN?!", "text": "You\u0027re nothing more than a dog that clings to its master. Who allowed you to hit Sister Awan?!", "tr": "Sen de sadece efendine yaltaklanan bir k\u00f6peksin! Awan Ablama vurmana kim izin verdi?!"}, {"bbox": ["683", "1571", "942", "1872"], "fr": "Votre Altesse la Princesse, regardez-la...", "id": "YANG MULIA PUTRI, LIHAT DIA...", "pt": "ALTEZA PRINCESA, OLHE PARA ELA...", "text": "Your Highness, Princess, look at her...", "tr": "Prenses Hazretleri, bak\u0131n o..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2175", "558", "2551"], "fr": "Il semble qu\u0027aujourd\u0027hui, Ye Yunshang soit d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 chercher la bagarre. Plut\u00f4t que de me cacher et de supporter, autant me battre franchement aujourd\u0027hui et lui faire savoir que je ne suis pas facile \u00e0 intimider.", "id": "SEPERTINYA HARI INI YE YUNSHANG PASTI INGIN CARI GARA-GARA. DARIPADA MENGHINDAR DAN MENAHAN DIRI, LEBIH BAIK HARI INI KITA BERTARUNG SEPUASNYA AGAR DIA TAHU AKU JUGA BUKAN ORANG YANG MUDAH DITINDAS.", "pt": "PARECE QUE HOJE YE YUNSHANG EST\u00c1 DETERMINADA A ARRUMAR BRIGA. EM VEZ DE ME ESCONDER E AGUENTAR, \u00c9 MELHOR LUTAR HOJE E MOSTRAR A ELA QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR.", "text": "It seems that Ye Yunshang is determined to start a fight today. Instead of hiding and enduring it, I might as well have a good fight today and let her know that I\u0027m not easy to bully either.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ye Yunshang bug\u00fcn kesinlikle kavga \u00e7\u0131karmak istiyor. Saklan\u0131p sabretmektense, bug\u00fcn doyas\u0131ya d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp benim de kolay lokma olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 ona g\u00f6stermek daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1906", "966", "2298"], "fr": "Tous ceux qui sont pr\u00e9sents aujourd\u0027hui, sans exception, allez l\u0027attraper pour cette princesse ! Si vous la laissez s\u0027\u00e9chapper, vous recevrez tous la bastonnade en rentrant !", "id": "SEMUA YANG HADIR HARI INI, TAHAN DIA UNTUKKU! JIKA DIA SAMPAI KABUR, KALIAN SEMUA AKAN DIHUKUM!", "pt": "TODOS QUE EST\u00c3O AQUI, SEGUREM-NA PARA ESTA PRINCESA! SE A DEIXAREM ESCAPAR, TODOS VOC\u00caS SER\u00c3O PUNIDOS!", "text": "Everyone here today, one by one, hold her down for me! If she runs away, you\u0027ll all be punished!", "tr": "Bug\u00fcn burada olan herkes, tek tek gidip bu prenses i\u00e7in onu tutsun! E\u011fer ka\u00e7mas\u0131na izin verirseniz, hepiniz geri d\u00f6n\u00fcp sopa yiyeceksiniz!"}, {"bbox": ["307", "296", "626", "531"], "fr": "Inutiles ! Vous n\u0027arrivez m\u00eame pas \u00e0 ma\u00eetriser une petite fille !", "id": "DASAR TIDAK BERGUNA! ANAK KECIL SAJA TIDAK BISA KALIAN ATASI!", "pt": "IN\u00daTEIS! N\u00c3O CONSEGUEM NEM LIDAR COM UMA PIRRALHA!", "text": "Useless! You can\u0027t even handle a little girl!", "tr": "\u0130\u015fe yaramazlar! K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir k\u0131zla bile ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yorsunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "2112", "478", "2386"], "fr": "Je vais bien voir de quoi tu es capable.", "id": "AKU INGIN LIHAT SEHEBAT APA KEMAMPUANMU.", "pt": "EU QUERO VER DO QUE VOC\u00ca \u00c9 CAPAZ.", "text": "I want to see what you\u0027re really capable of.", "tr": "Bakal\u0131m ne kadar marifetlisin."}, {"bbox": ["591", "143", "846", "514"], "fr": "L\u00e2chez-moi !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go of me!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "291", "907", "512"], "fr": "[SFX] AAH\u2014 !", "id": "[SFX] AHHH\u2014!", "pt": "[SFX] AHHH\u2014!", "text": "[SFX] Ah\u2014!", "tr": "[SFX] Aaa\u2014!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "335", "374", "521"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "551", "1001", "727"], "fr": "Princesse !", "id": "PUTRI!", "pt": "PRINCESA!", "text": "Princess!", "tr": "Prenses!"}, {"bbox": ["562", "120", "759", "325"], "fr": "Princesse !", "id": "PUTRI!", "pt": "PRINCESA!", "text": "Princess!", "tr": "Prenses!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "455", "839", "812"], "fr": "Toi, si arrogante et dominatrice, irrespectueuse envers les a\u00een\u00e9s et indiff\u00e9rente aux jeunes, avec un c\u0153ur si venimeux ! Aujourd\u0027hui, j\u0027agirai au nom de la justice et, pour P\u00e8re Imp\u00e9rial, je vais te donner une bonne le\u00e7on, sale gosse de riche !", "id": "KAU SOMBONG DAN ANGKUH, TIDAK MENGHORMATI YANG TUA DAN MENYAYANGI YANG MUDA, SERTA BERHATI JAHAT. HARI INI AKU AKAN BERTINDAK DEMI KEADILAN DAN MEWAKILI AYAHANDA KAISAR UNTUK MEMBERIMU PELAJARAN, DASAR ANAK MANJA!", "pt": "VOU TE ENSINAR A N\u00c3O SER ARROGANTE E DOMINADORA, A RESPEITAR OS MAIS VELHOS E A AMAR OS MAIS JOVENS, COM ESSE SEU CORA\u00c7\u00c3O VENENOSO! HOJE, VOU AGIR EM NOME DA JUSTI\u00c7A E, EM NOME DO PAI IMPERIAL, DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca, SUA PIRRALHA MIMADA!", "text": "I\u0027m going to teach you a lesson for being so arrogant, disrespectful to elders, and having such a vicious heart! Today, I\u0027ll act on behalf of Heaven and Father Emperor to discipline you, you spoiled brat!", "tr": "Seni gidi kibirli, zorba, b\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131s\u0131z, k\u00fc\u00e7\u00fcklere sevgisiz, kalbi fesat! Bug\u00fcn g\u00f6kler ad\u0131na, \u0130mparator Babam ad\u0131na senin gibi \u015f\u0131mar\u0131k birini adamak\u0131ll\u0131 pataklayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2084", "582", "2458"], "fr": "Ne bougez plus !", "id": "JANGAN ADA YANG BERGERAK! HMPH!", "pt": "NINGU\u00c9M SE MEXA!", "text": "No one is allowed to move!", "tr": "K\u0130MSE KIPIRDAMASIN!"}, {"bbox": ["677", "3889", "1002", "4140"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "KAU... APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "W-What are you doing!", "tr": "Sen, sen ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "3653", "829", "3968"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9, aussi arrogante soit-elle, ce n\u0027est qu\u0027une enfant.", "id": "AKU HAMPIR LUPA, SESOMBONG APA PUN DIA, DIA TETAPLAH ANAK KECIL.", "pt": "EU QUASE ESQUECI, POR MAIS ARROGANTE QUE ELA SEJA, ELA \u00c9 APENAS UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "I almost forgot, no matter how arrogant she is, she\u0027s still just a child.", "tr": "Neredeyse unutuyordum, ne kadar k\u00fcstah olursa olsun o da sadece bir \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["736", "4147", "984", "4408"], "fr": "J\u0027ai fait pleurer une enfant ! Quelle faute, quelle faute...", "id": "AKU MALAH MEMBUAT ANAK KECIL MENANGIS. SALAHKU, SALAHKU.", "pt": "EU REALMENTE FIZ UMA CRIAN\u00c7A CHORAR. QUE PECADO, QUE PECADO.", "text": "I actually made a child cry. I\u0027m so guilty...", "tr": "Bir \u00e7ocu\u011fu a\u011flatacak kadar d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcme inanam\u0131yorum. \u00c7ok ay\u0131p, \u00e7ok ay\u0131p."}, {"bbox": ["469", "64", "713", "327"], "fr": "Viens, viens te battre !", "id": "AYO, SINI BERKELAHI!", "pt": "VENHA, VENHA LUTAR!", "text": "Come on, come fight!", "tr": "GELSENE, HAD\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M!"}, {"bbox": ["59", "3378", "196", "3517"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "869", "903", "1362"], "fr": "Comment Ye Jiyao va-t-il punir Qiqi et la Troisi\u00e8me Princesse pour s\u0027\u00eatre battues publiquement ?\nA. Les faire tra\u00eener et leur infliger trente coups de b\u00e2ton chacune en guise de punition.\nB. Ce ne sont que des chamailleries d\u0027enfants ? R\u00e9primande verbale et le\u00e7on de morale.\nC. Punir s\u00e9v\u00e8rement la Troisi\u00e8me Princesse. Comment a-t-elle pu frapper Qiqi ?", "id": "BAGAIMANA YE JIYAO AKAN MENGHADAPI QIQI DAN PUTRI KETIGA YANG BERTENGKAR DI DEPAN UMUM? A. SERET MEREKA, MASING-MASING DIPUKUL 30 KALI SEBAGAI HUKUMAN B. PERTENGKARAN ANAK-ANAK SAJA? CUKUP DITEGUR SECARA LISAN C. HUKUM BERAT PUTRI KETIGA, BAGAIMANA BISA DIA MEMUKUL QIQI.", "pt": "COMO YE JIYAO LIDAR\u00c1 COM QIQI E A TERCEIRA PRINCESA BRIGANDO ABERTAMENTE?\nA. ARRAST\u00c1-LAS E DAR TRINTA BASTONADAS EM CADA UMA COMO PUNI\u00c7\u00c3O.\nB. \u00c9 S\u00d3 UMA BRIGA DE CRIAN\u00c7AS, CERTO? UMA REPREENS\u00c3O VERBAL.\nC. PUNIR SEVERAMENTE A TERCEIRA PRINCESA. COMO ELA P\u00d4DE BATER NA QIQI?", "text": "How will Ye Jiyao deal with Qiqi and the Third Princess fighting in public? A. Drag them down and give them thirty strokes each as punishment B. It\u0027s just a children\u0027s fight, give them a verbal warning C. Severely punish the Third Princess, how dare she hit Qiqi", "tr": "YE JIYAO, ALENEN D\u00d6V\u00dc\u015eEN QIQI VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES\u0027E NASIL B\u0130R CEZA VERECEK?\nA. S\u00dcR\u00dcKLET\u0130P, CEZA OLARAK HER B\u0130R\u0130NE OTUZ SOPA VURDURACAK.\nB. \u00c7OCUK KAVGASI DEY\u0130P GE\u00c7ECEK, S\u00d6ZL\u00dc UYARIDA BULUNACAK.\nC. \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES\u0027\u0130 A\u011eIR CEZALANDIRACAK, QIQI\u0027YE NASIL VURAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["175", "869", "903", "1362"], "fr": "Comment Ye Jiyao va-t-il punir Qiqi et la Troisi\u00e8me Princesse pour s\u0027\u00eatre battues publiquement ?\nA. Les faire tra\u00eener et leur infliger trente coups de b\u00e2ton chacune en guise de punition.\nB. Ce ne sont que des chamailleries d\u0027enfants ? R\u00e9primande verbale et le\u00e7on de morale.\nC. Punir s\u00e9v\u00e8rement la Troisi\u00e8me Princesse. Comment a-t-elle pu frapper Qiqi ?", "id": "BAGAIMANA YE JIYAO AKAN MENGHADAPI QIQI DAN PUTRI KETIGA YANG BERTENGKAR DI DEPAN UMUM? A. SERET MEREKA, MASING-MASING DIPUKUL 30 KALI SEBAGAI HUKUMAN B. PERTENGKARAN ANAK-ANAK SAJA? CUKUP DITEGUR SECARA LISAN C. HUKUM BERAT PUTRI KETIGA, BAGAIMANA BISA DIA MEMUKUL QIQI.", "pt": "COMO YE JIYAO LIDAR\u00c1 COM QIQI E A TERCEIRA PRINCESA BRIGANDO ABERTAMENTE?\nA. ARRAST\u00c1-LAS E DAR TRINTA BASTONADAS EM CADA UMA COMO PUNI\u00c7\u00c3O.\nB. \u00c9 S\u00d3 UMA BRIGA DE CRIAN\u00c7AS, CERTO? UMA REPREENS\u00c3O VERBAL.\nC. PUNIR SEVERAMENTE A TERCEIRA PRINCESA. COMO ELA P\u00d4DE BATER NA QIQI?", "text": "How will Ye Jiyao deal with Qiqi and the Third Princess fighting in public? A. Drag them down and give them thirty strokes each as punishment B. It\u0027s just a children\u0027s fight, give them a verbal warning C. Severely punish the Third Princess, how dare she hit Qiqi", "tr": "YE JIYAO, ALENEN D\u00d6V\u00dc\u015eEN QIQI VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES\u0027E NASIL B\u0130R CEZA VERECEK?\nA. S\u00dcR\u00dcKLET\u0130P, CEZA OLARAK HER B\u0130R\u0130NE OTUZ SOPA VURDURACAK.\nB. \u00c7OCUK KAVGASI DEY\u0130P GE\u00c7ECEK, S\u00d6ZL\u00dc UYARIDA BULUNACAK.\nC. \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENSES\u0027\u0130 A\u011eIR CEZALANDIRACAK, QIQI\u0027YE NASIL VURAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "448", "460", "553"], "fr": "[SFX] HIHI~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "[SFX] H\u0130 H\u0130~"}, {"bbox": ["588", "1254", "1075", "1329"], "fr": "Dans cette situation, faire l\u0027idiote et filer, c\u0027est la bonne solution !", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, BERPURA-PURA BODOH DAN KABUR SAJA!", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, FINGIR-SE DE BOBA E ESCAPAR \u00c9 O CERTO A FAZER!", "text": "In this situation, pretending to be dumb and slipping away is the right move!", "tr": "B\u00f6yle bir durumda aptal\u0131 oynay\u0131p s\u0131v\u0131\u015fmak en do\u011frusu!"}, {"bbox": ["493", "494", "935", "546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1115", "512", "1421"], "fr": "N\u0027aimez-vous pas les animaux ? Ce vieux serviteur peut vous offrir un petit chien comme cadeau d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "BUKANKAH ANDA SUKA BINATANG? HAMBA TUA INI BISA MEMBERIMU SEEKOR ANAK ANJING SEBAGAI HADIAH MASUK SEKOLAH!", "pt": "VOSSA ALTEZA N\u00c3O GOSTA DE ANIMAIS? ESTE VELHO SERVO PODE LHE DAR UM CACHORRINHO COMO PRESENTE DE MATR\u00cdCULA!", "text": "Don\u0027t you like animals? This old minister can give you a puppy as an enrollment gift!", "tr": "Hayvanlar\u0131 sevmiyor muydunuz? Bu ya\u015fl\u0131 kulunuz size okula ba\u015flama hediyesi olarak k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u00f6pek yavrusu hediye edebilir!"}, {"bbox": ["698", "928", "984", "1127"], "fr": "Princesse, Septi\u00e8me Princesse... Attendez ce vieux serviteur !", "id": "PUTRI, PUTRI KETUJUH... TUNGGU HAMBA TUA INI!", "pt": "PRINCESA, S\u00c9TIMA PRINCESA... ESPERE POR ESTE VELHO SERVO!", "text": "Princess, Seventh Princess... Wait for this old minister!", "tr": "Prenses, Yedinci Prenses... Bu ya\u015fl\u0131 kulunuzu bekleyin!"}, {"bbox": ["557", "1698", "837", "1769"], "fr": "Des brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s, \u00e7a irait aussi !", "id": "TANGHULU JUGA BOLEH!", "pt": "TANGHULU TAMB\u00c9M SERVE!", "text": "Candied hawthorns will also work!", "tr": "\u015eEKERLENM\u0130\u015e MEYVE DE OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "968", "1061", "1080"], "fr": "On se retrouve tous les lundis sans faute !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "See you every Monday!", "tr": "Her Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 645, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/24/33.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua