This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 248
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/1.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "202", "765", "692"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulangcao\nArtiste principal : Zhe Rico\nSc\u00e9narimage : Mu Qianxia\nAssistants : Ye Niao, Ka Li, Qing He\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Light Lee, Ming\nPublication : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: LAITE LEE, MING YUU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, GALI NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, MING YUU\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "ORIGINAL WORK: WU LI CHOU CHOU\nPRODUCTION: ROAMING GRASS STUDIO\nLEAD ARTIST: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTANTS: YE NIAO, KU, CURRY, NE, QING HE\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nCOORDINATOR: LAITE LEE, MING YUU\nPUBLISHER: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YE NIAO KU GALI NE QING HE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE MING YUU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["107", "677", "899", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "57", "325", "284"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE POUR TOI.", "id": "AKU PUNYA SESUATU UNTUKMU.", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DAR.", "text": "I HAVE SOMETHING FOR YOU.", "tr": "SANA VERECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR."}, {"bbox": ["327", "1532", "589", "1795"], "fr": "TU VEUX DONNER, ET MOI, JE VEUX BIEN RECEVOIR.", "id": "KAU BERSEDIA MENERIMA PEMBERIAN INI, DAN KAU MENGINGINKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO(A) A DAR, EU ESTOU DISPOSTO(A) A RECEBER.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO GIVE AND WILLING TO RECEIVE...", "tr": "SEN VERMEK \u0130ST\u0130YORSUN, BEN DE ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/3.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "201", "468", "474"], "fr": "QUE JE LE VEUILLE OU NON, JETONS D\u0027ABORD UN \u0152IL AVANT DE D\u00c9CIDER.", "id": "MAU ATAU TIDAK, LIHAT DULU BARU BICARA.", "pt": "QUER ACEITE OU N\u00c3O, D\u00ca UMA OLHADA ANTES DE DECIDIR.", "text": "WHETHER TO TAKE IT OR NOT, TAKE A LOOK FIRST.", "tr": "\u0130STESEN DE \u0130STEMESEN DE, \u00d6NCE B\u0130R BAKALIM \u00d6YLE KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["179", "2111", "364", "2296"], "fr": "REGARDE PAR TOI-M\u00caME.", "id": "LIHAT SENDIRI.", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO.", "text": "SEE FOR YOURSELF.", "tr": "KEND\u0130N BAK."}, {"bbox": ["461", "1832", "641", "2011"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2125", "334", "2401"], "fr": "ALORS J\u0027AI FAIT UN PORTRAIT DE TOI POUR L\u0027OFFRIR \u00c0 AZHU.", "id": "MAKA DARI ITU, AKU MENGGAMBAR WAJAHMU DAN MEMBERIKANNYA KEPADA A ZHU.", "pt": "ENT\u00c3O EU PINTEI SEU RETRATO PARA DAR DE PRESENTE A AH ZHU.", "text": "SO I DREW YOUR PORTRAIT TO GIVE TO AZHU.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc \u00c7\u0130Z\u0130P AH ZHU\u0027YA VERD\u0130M."}, {"bbox": ["571", "1658", "846", "1935"], "fr": "JE ME DISAIS QUE COMME TOI ET AZHU \u00caTES S\u00c9PAR\u00c9S ET NE POUVEZ PAS VOUS VOIR, VOUS DEVIEZ S\u00dbREMENT VOUS MANQUER L\u0027UN \u00c0 L\u0027AUTRE.", "id": "AKU PIKIR KAU DAN A ZHU, KARENA TERPISAH JARAK DAN TIDAK BISA BERTEMU, PASTI AKAN SALING MERINDUKAN.", "pt": "PENSEI QUE, COMO VOC\u00caS EST\u00c3O SEPARADOS E N\u00c3O PODEM SE VER, COM CERTEZA SENTIRIAM SAUDADES UM DO OUTRO.", "text": "I THOUGHT SINCE YOU AND AZHU ARE SO FAR APART AND CAN\u0027T SEE EACH OTHER, YOU MUST MISS EACH OTHER.", "tr": "SEN\u0130NLE AH ZHU\u0027NUN AYRI YERLERDE OLUP B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130 G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA \u00d6ZLEYECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/5.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "219", "436", "515"], "fr": "AINSI, QUAND ELLE PENSERA \u00c0 TOI, ELLE POURRA REGARDER CE PORTRAIT, ET CELA POURRA UN PEU SOULAGER SON MANQUE...", "id": "DENGAN BEGINI, SAAT DIA MERINDUKANMU, DIA BISA MELIHAT LUKISAN INI. SETIDAKNYA BISA SEDIKIT MENGURANGI RASA RINDUNYA.....", "pt": "ASSIM, QUANDO ELA SENTIR SUA FALTA, PODER\u00c1 OLHAR PARA ESTA PINTURA, E ISSO ALIVIAR\u00c1 UM POUCO A SAUDADE...", "text": "THIS WAY, WHEN SHE MISSES YOU, SHE CAN LOOK AT THIS PAINTING, AND IT CAN AT LEAST EASE HER LONGING A LITTLE...", "tr": "B\u00d6YLECE SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130\u011e\u0130NDE BU RESME BAKAB\u0130L\u0130R, B\u00d6YLECE HASRET\u0130N\u0130 B\u0130RAZ OLSUN HAF\u0130FLETEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["409", "1339", "646", "1578"], "fr": "TU AS VRAIMENT PENS\u00c9 \u00c0 TOUT.", "id": "KAU TERNYATA MEMIKIRKANNYA DENGAN SANGAT MATANG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PENSOU EM TUDO.", "text": "YOU\u0027RE QUITE THOUGHTFUL.", "tr": "HER \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eS\u00dcN."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/6.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2069", "644", "2413"], "fr": "M\u00caME SI JE NE L\u0027AI JAMAIS RENCONTR\u00c9E, TA FUTURE PRINCESSE CONSORT EST NATURELLEMENT MA BELLE-S\u0152UR, IL EST DONC NORMAL QUE JE LUI OFFRE UN CADEAU...", "id": "MESKIPUN AKU BELUM PERNAH BERTEMU DENGANNYA, CALON PERMAISURIMU ITU TENTU SAJA ADALAH KAKAK IPARKU. JADI, WAJAR JIKA AKU MEMBERIKAN HADIAH....", "pt": "EMBORA NUNCA TENHAMOS NOS ENCONTRADO, SUA FUTURA CONSORTE \u00c9, NATURALMENTE, MINHA CUNHADA. \u00c9 APROPRIADO QUE EU LHE D\u00ca UM PRESENTE...", "text": "ALTHOUGH WE HAVEN\u0027T MET, YOUR FUTURE PRINCESS IS NATURALLY MY SISTER-IN-LAW. IT\u0027S ONLY RIGHT FOR ME TO GIVE HER A GIFT...", "tr": "HEN\u00dcZ TANI\u015eMAMI\u015e OLSAM DA, GELECEKTEK\u0130 E\u015e\u0130N DO\u011eAL OLARAK YENGEM OLACAK, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R HED\u0130YE VERMEM DE YAKI\u015eIK ALIR..."}, {"bbox": ["538", "2538", "802", "2802"], "fr": "TU N\u0027ES PLUS EN COL\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU TIDAK MARAH LAGI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MAIS BRAVO, EST\u00c1?", "text": "YOU\u0027RE NOT ANGRY ANYMORE, RIGHT?", "tr": "ARTIK KIZGIN DE\u011e\u0130LS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["182", "386", "383", "587"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/7.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "520", "359", "720"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE TA BOUCHE QUI SOIT DURE.", "id": "DARI SEMUA BAGIAN TUBUHMU, HANYA MULUTMU YANG PALING KERAS KEPALA.", "pt": "SUA BOCA \u00c9 A PARTE MAIS TEIMOSA DE VOC\u00ca.", "text": "YOUR MOUTH IS THE TOUGHEST THING ON YOU.", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDUNDA EN SERT OLAN YER\u0130N A\u011eZIN."}, {"bbox": ["415", "100", "663", "349"], "fr": "QUAND ME SUIS-JE MIS EN COL\u00c8RE ?", "id": "KAPAN AKU MARAH?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU FIQUEI BRAVO?", "text": "WHEN WAS I EVER ANGRY?", "tr": "BEN NE ZAMAN KIZDIM K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/8.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "154", "428", "392"], "fr": "TU AS TORT.", "id": "KAU SALAH.", "pt": "VOC\u00ca SE ENGANOU.", "text": "YOU\u0027RE WRONG.", "tr": "YANLI\u015e S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["479", "1629", "695", "1846"], "fr": "QU-QUOI ?", "id": "A-APA?", "pt": "O-O QU\u00ca?", "text": "W-WHAT?", "tr": "N-NE?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/9.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1221", "397", "1480"], "fr": "INCOMPR\u00c9HENSIBLE.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ABSURDO.", "text": "HOW STRANGE.", "tr": "ANLAMSIZ."}, {"bbox": ["414", "265", "611", "461"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "BUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/10.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "501", "598", "808"], "fr": "ALORS, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, LA PROCHAINE FOIS QUE TU IRAS VOIR AZHU, N\u0027OUBLIE PAS DE LUI APPORTER \u00c7A. DIS-LUI QUE C\u0027EST DE LA PART DE QIQI. TU AS D\u00db LUI PARLER DE MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU BEGITU, KAKAK KEENAM, SAAT KAU BERTEMU A ZHU LAIN KALI, INGAT UNTUK MEMBERIKAN INI PADANYA. KATAKAN INI DARI QIQI. KAU PASTI SUDAH MEMBERITAHUNYA TENTANG AKU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SEXTO IRM\u00c3O, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE FOR VER A AH ZHU, LEMBRE-SE DE LEVAR PARA ELA. DIGA QUE FOI A QIQI QUE DEU. VOC\u00ca J\u00c1 FALOU DE MIM PARA ELA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THEN SIXTH BROTHER, REMEMBER TO GIVE IT TO AZHU THE NEXT TIME YOU SEE HER. TELL HER IT\u0027S FROM QIQI. YOU\u0027VE TOLD HER ABOUT ME, RIGHT?", "tr": "O HALDE ALTINCI A\u011eABEY, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE AH ZHU\u0027YU G\u00d6RMEYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE BUNU ONA G\u00d6T\u00dcRMEY\u0130 UNUTMA. QIQI\u0027N\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLERS\u0130N. ONA BENDEN BAHSETM\u0130\u015eS\u0130ND\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["564", "1285", "749", "1469"], "fr": "...OUI, JE LUI EN AI PARL\u00c9.", "id": ".....SUDAH KUBILANG.", "pt": ".....J\u00c1 FALEI.", "text": "...I HAVE.", "tr": ".....BAHSETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/12.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "237", "462", "463"], "fr": "PRUDENCE, CET ENDROIT EST PI\u00c9G\u00c9.", "id": "HATI-HATI, ADA YANG TIDAK BERES DI SINI.", "pt": "CUIDADO, ISTO \u00c9 UMA ARMADILHA.", "text": "CAREFUL, THERE\u0027S SOMETHING WRONG HERE.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, BURADA B\u0130R TUZAK VAR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/14.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "200", "802", "452"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? C\u0027EST LE MILIEU DE LA JOURN\u00c9E, AU PLUS FORT DU SOLEIL, POURQUOI Y A-T-IL UN BROUILLARD MATINAL ?", "id": "ADA APA INI? SEHARUSNYA SEKARANG MATAHARI SEDANG TERIK-TERIKNYA, KENAPA BISA MUNCUL KABUT PAGI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? DEVERIA SER A HORA MAIS QUENTE DO DIA, POR QUE H\u00c1 N\u00c9VOA MATINAL?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IT\u0027S THE BRIGHTEST PART OF THE DAY, WHY IS THERE MORNING MIST?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR? G\u00dcN\u00dcN EN PARLAK SAAT\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN NEDEN S\u0130S VAR?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/15.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1373", "744", "1694"], "fr": "VU SON EXPRESSION, SE POURRAIT-IL QUE DES ENNEMIS SOIENT \u00c0 NOS TROUSSES ? SOMMES-NOUS DANS UNE SITUATION TR\u00c8S DANGEREUSE... ?", "id": "MELIHAT EKSPRESINYA, JANGAN-JANGAN ADA MUSUH YANG MENGEJAR? APAKAH KEADAAN KITA MENJADI SANGAT BERBAHAYA.....", "pt": "OLHANDO PARA A EXPRESS\u00c3O DELE, SER\u00c1 QUE INIMIGOS EST\u00c3O NOS PERSEGUINDO? NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O FICOU BEM PERIGOSA...", "text": "LOOKING AT HIS EXPRESSION, COULD IT BE THAT ENEMIES ARE CHASING HIM? ARE WE IN DANGER?", "tr": "\u015eU \u0130FADES\u0130NE BAKILIRSA, YOKSA D\u00dc\u015eMANLAR MI PE\u015e\u0130M\u0130ZE D\u00dc\u015eT\u00dc? DURUMUMUZ \u00c7OK MU TEHL\u0130KEL\u0130....."}, {"bbox": ["318", "110", "569", "363"], "fr": "QI... QIQI...", "id": "QIQI.....", "pt": "QI-QIQI...", "text": "QI, QIQI...", "tr": "Q\u0130, Q\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/16.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "243", "604", "488"], "fr": "TU... TU ME PINCES LA CHAIR !", "id": "KAU, KAU MENCUBITKU!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 ME BELISCANDO.", "text": "YOU, YOU\u0027RE PINCHING ME.", "tr": "SEN, SEN ET\u0130M\u0130 SIKTIN."}, {"bbox": ["171", "1339", "419", "1587"], "fr": "...OH OH, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "...OH, OH, MAAF YA.", "pt": "...OH, OH, ME DESCULPE.", "text": "OH, OH, I\u0027M SORRY.", "tr": "...OO, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2431", "641", "2731"], "fr": "CET ENDROIT EST UNE RUINE DE L\u0027ANCIEN CLAN DES WU SI, IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 PEU S\u00dbR. TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE NE FAISAIS ATTENTION QU\u0027\u00c0 AVANCER ET JE T\u0027AI AMEN\u00c9E DANS UN ENDROIT SI DANGEREUX.", "id": "TEMPAT INI ADALAH RERUNTUHAN SUKU WU SI DARI DINASTI SEBELUMNYA, DAN SELALU TIDAK AMAN. TADI AKU HANYA FOKUS BERJALAN LURUS, SAMPAI TIDAK SADAR MEMBAWAMU KE TEMPAT BERBAHAYA SEPERTI INI.", "pt": "ESTE LUGAR S\u00c3O AS RU\u00cdNAS DO CL\u00c3 WU SI DA DINASTIA ANTERIOR, SEMPRE FOI UM LUGAR INSEGURO. H\u00c1 POUCO, EU ESTAVA APENAS CONCENTRADO EM SEGUIR EM FRENTE E ACABEI TE TRAZENDO PARA UM LUGAR T\u00c3O PERIGOSO.", "text": "THIS IS THE RUINS OF THE ANCIENT WU SI CLAN. IT\u0027S ALWAYS BEEN RESTLESS. I WAS SO BUSY WALKING FORWARD THAT I ACTUALLY BROUGHT YOU TO SUCH A DANGEROUS PLACE.", "tr": "BURASI ESK\u0130 WU SI KAB\u0130LES\u0130N\u0130N HARABELER\u0130, HER ZAMAN TEK\u0130NS\u0130Z B\u0130R YER OLMU\u015eTUR. DEM\u0130N SADECE \u0130LER\u0130 G\u0130TMEYE ODAKLANMI\u015eTIM, SEN\u0130 B\u00d6YLE TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R YERE GET\u0130RM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["424", "1786", "678", "2036"], "fr": "TOI... PARLE, J\u0027\u00c9COUTE.", "id": "KAU, KAU BICARA SAJA, AKU DENGARKAN.", "pt": "VOC\u00ca... PODE FALAR, ESTOU OUVINDO.", "text": "YOU, YOU SPEAK, I\u0027M LISTENING.", "tr": "SEN, SEN S\u00d6YLE, D\u0130NL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["115", "95", "488", "487"], "fr": "NE BOUGE PAS, \u00c9COUTE-MOI.", "id": "JANGAN BERGERAK, DENGARKAN AKU.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, ME ESCUTE.", "text": "DON\u0027T MOVE, LISTEN TO ME.", "tr": "KIPIRDAMA, BEN\u0130 D\u0130NLE."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "590", "438", "855"], "fr": "QIQI... AS-TU PEUR ?", "id": "QIQI..... APAKAH KAU TAKUT?", "pt": "QIQI... EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "QIQI... ARE YOU SCARED?", "tr": "QIQI..... KORKUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["357", "1798", "550", "1991"], "fr": "J\u0027AI PEUR.", "id": "TAKUT.", "pt": "ESTOU COM MEDO.", "text": "SCARED.", "tr": "KORKUYORUM."}, {"bbox": ["0", "376", "412", "488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/19.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "243", "411", "554"], "fr": "TU AS ENCORE PEUR ? TU SAVAIS PARFAITEMENT QUE CETTE FOR\u00caT \u00c9TAIT TR\u00c8S DANGEREUSE, ET TU ES QUAND M\u00caME ENTR\u00c9E.", "id": "MASIH TAHU RASA TAKUT JUGA? KAU JELAS-JELAS TAHU HUTAN INI SANGAT BERBAHAYA, TAPI MASIH SAJA IKUT MASUK.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 MEDO? VOC\u00ca SABIA PERFEITAMENTE QUE ESTA FLORESTA ERA MUITO PERIGOSA E, MESMO ASSIM, ENTROU.", "text": "YOU KNOW TO BE SCARED? YOU CLEARLY KNEW THIS FOREST WAS DANGEROUS AND STILL FOLLOWED ME IN.", "tr": "KORKTU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN? BU ORMANIN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LE G\u0130RD\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/20.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1795", "504", "2166"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, QUAND TU ES ENTR\u00c9E SEULE DANS CETTE FOR\u00caT SANS TE SOUCIER DE RIEN POUR ME SEMER, AS-TU PENS\u00c9 UN INSTANT QUE D\u0027AUTRES S\u0027INQUI\u00c9TERAIENT DE SAVOIR SI TU \u00c9TAIS EN DANGER OU NON ?", "id": "TADI, KETIKA KAU MASUK KE HUTAN INI SENDIRIAN TANPA PIKIR PANJANG HANYA UNTUK MENGHINDARIKU, APAKAH KAU PERNAH MEMIKIRKAN BAHWA ORANG LAIN AKAN KHAWATIR APAKAH KAU DALAM BAHAYA ATAU TIDAK?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENTROU NESTA FLORESTA SOZINHA, SEM SE IMPORTAR COM MAIS NADA, S\u00d3 PARA SE LIVRAR DE MIM, VOC\u00ca PENSOU SE ALGU\u00c9M SE PREOCUPARIA COM O SEU PERIGO?", "text": "WHEN YOU RUSHED INTO THIS FOREST ALONE TO SHAKE ME OFF, DID YOU EVER THINK ABOUT WHETHER OTHERS WOULD WORRY ABOUT YOUR SAFETY?", "tr": "AZ \u00d6NCE BENDEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N, H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN TEK BA\u015eINA BU ORMANA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, BA\u015eKALARININ SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENECE\u011e\u0130N\u0130, TEHL\u0130KEDE OLUP OLMADI\u011eINI H\u0130\u00c7 AKLINA GET\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["112", "526", "393", "807"], "fr": "JE SAVAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT DANGEREUX, MAIS TOI, NE LE SAVAIS-TU PAS AUSSI ?", "id": "AKU TAHU INI BERBAHAYA, MEMANGNYA KAU TIDAK TAHU?", "pt": "EU SEI QUE \u00c9 PERIGOSO, POR ACASO VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "I KNOW IT\u0027S DANGEROUS, DON\u0027T YOU?", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, PEK\u0130 SEN TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/21.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "273", "730", "488"], "fr": "TOI...", "id": "KAU.....", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN....."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/22.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "337", "466", "634"], "fr": "MES BONNES INTENTIONS NE SONT PAS R\u00c9COMPENS\u00c9ES. FAIS COMME SI JE NE T\u0027AVAIS PAS SUIVIE. JE M\u0027EN VAIS.", "id": "NIAT BAIKKU TIDAK DIBALAS DENGAN BAIK. ANGGAP SAJA AKU TIDAK PERNAH MENGIKUTIMU. AKU PERGI.", "pt": "BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O RECOMPENSADAS. FINJA QUE EU N\u00c3O TE SEGUI. ESTOU INDO EMBORA.", "text": "NO GOOD DEED GOES UNPUNISHED. JUST PRETEND I DIDN\u0027T FOLLOW YOU. I\u0027M LEAVING.", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130K YAPAYIM DED\u0130M, KAR\u015eILI\u011eI BU OLDU. SEN BEN\u0130 H\u0130\u00c7 TAK\u0130P ETMEM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130 DAVRAN, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/23.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "941", "404", "1128"], "fr": "ATTENDS.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "BEKLE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/25.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "136", "692", "381"], "fr": "QU-QUEL EST CE BRUIT !", "id": "SU-SUARA APA ITU!", "pt": "Q-QUE SOM FOI ESSE!", "text": "W-WHAT SOUND WAS THAT?!", "tr": "N-NE SES\u0130 BU!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "305", "381", "392"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "HEE HEE~", "tr": "[SFX]HEHE~"}, {"bbox": ["410", "345", "775", "385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/27.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "71", "538", "338"], "fr": "JE... NE COMPRENDS PAS CE QUE TU VEUX DIRE.", "id": "AKU..... TIDAK MENGERTI APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "EU... N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "I... I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SAYING.", "tr": "BEN..... NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/30.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "216", "508", "508"], "fr": "EST-CE QUE TU NE COMPRENDS VRAIMENT PAS, OU BIEN ESSAIES-TU DE D\u00c9TOURNER LA CONVERSATION ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI, ATAU HANYA SENGAJA MENGALIHKAN PEMBICARAAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE OU EST\u00c1 TENTANDO MUDAR DE ASSUNTO?", "text": "DO YOU REALLY NOT UNDERSTAND, OR ARE YOU TRYING TO CHANGE THE SUBJECT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ANLAMIYOR MUSUN, YOKSA LAFI MI GEVEL\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 953, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/248/31.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "619", "805", "686"], "fr": "LIKEZ, COMMENTEZ, PARTAGEZ AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE YA~", "pt": "DEIXE UM LIKE TRIPLO ANTES DE IR~", "text": "GIVE US A TRIPLE TAP BEFORE YOU GO~", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N~"}, {"bbox": ["126", "185", "545", "282"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["126", "185", "545", "282"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 900}]
Manhua