This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 332
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "24", "504", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View on colamanga.com, fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "108", "681", "623"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUIT PAR : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE\nSC\u00c9NARISTE : LIN SHISI\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISEUR : WRIGHT LEE\nCOORDINATEUR : MING YUU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: BEIZI KU, GALI YINGZI\nPRODUSER: WRIGHT LEE\nKOORDINATOR: MING YUU\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISOR: LETT LEE\nCOORDENADOR: MING YUU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "Original Work: Wu Li Chou Chou Production: Liulangcao Studio Main Artist: Zhe Scriptwriter: Lin Shisi Layout Artist: Mu Qianxia Assistants: Beizi, KU, Gali, Shadow Coordinator: Laite, Lee Producer: Ming Yuu Editor: San Qian Juan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: BEIZI KU GAALI YINGZI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: WRIGHT LEE\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MING YUU\nED\u0130T\u00d6R: SANQIAN JUAN"}, {"bbox": ["227", "649", "862", "751"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wu Li Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["285", "108", "681", "623"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUIT PAR : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE\nSC\u00c9NARISTE : LIN SHISI\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISEUR : WRIGHT LEE\nCOORDINATEUR : MING YUU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: BEIZI KU, GALI YINGZI\nPRODUSER: WRIGHT LEE\nKOORDINATOR: MING YUU\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "pt": "ROMANCE ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISOR: LETT LEE\nCOORDENADOR: MING YUU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "Original Work: Wu Li Chou Chou Production: Liulangcao Studio Main Artist: Zhe Scriptwriter: Lin Shisi Layout Artist: Mu Qianxia Assistants: Beizi, KU, Gali, Shadow Coordinator: Laite, Lee Producer: Ming Yuu Editor: San Qian Juan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: BEIZI KU GAALI YINGZI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: WRIGHT LEE\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MING YUU\nED\u0130T\u00d6R: SANQIAN JUAN"}, {"bbox": ["199", "649", "863", "752"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wu Li Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/2.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "105", "501", "352"], "fr": "EUH... SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, TU NE DEVRAIS PAS \u00caTRE \u00c0 JINGBEI ? COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS AU PALAIS ? ET EN PLUS...", "id": "ITU... KAKAK KEENAM, BUKANKAH KAU SEHARUSNYA ADA DI JINGBEI? KENAPA KAU ADA DI ISTANA? DAN JUGA...", "pt": "HUM... SEXTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR EM JINGBEI? COMO EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO? E AINDA...", "text": "That... Sixth Brother, shouldn\u0027t you be in Jingbei? How could you be in the palace? And also", "tr": "\u015eey... Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f, Jingbei\u0027de olman gerekmiyor muydu? Neden saraydas\u0131n? Ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["321", "1640", "602", "1834"], "fr": "J\u0027AGISSAIS EN SECRET, MAIS DE FA\u00c7ON INATTENDUE, ON M\u0027A TENDU UN PI\u00c8GE.", "id": "BERTINDAK DIAM-DIAM, TIDAK DISANGKA MALAH DIJEBAK ORANG.", "pt": "AGINDO EM SEGREDO, MAS INESPERADAMENTE CAIU NUMA ARMADILHA.", "text": "Secretly acting, unexpectedly suffered someone\u0027s scheme.", "tr": "Gizlice hareket ederken, beklenmedik bir \u015fekilde tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["431", "323", "726", "519"], "fr": "ET EN PLUS, TU ES SI GRAVEMENT BLESS\u00c9.", "id": "DI ISTANA? DAN JUGA TERLUKA PARAH SEPERTI INI.", "pt": "...NO PAL\u00c1CIO? E AINDA POR CIMA T\u00c3O GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "Inside? And also suffered such serious injuries.", "tr": "Sarayda m\u0131? \u00dcstelik bu kadar a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1376", "718", "1563"], "fr": "QIQI, FR\u00c8RE EST UN PEU FATIGU\u00c9.", "id": "QIQI, KAKAK SEDIKIT LELAH.", "pt": "QIQI, O IRM\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO CANSADO.", "text": "Qiqi, Brother is a little tired.", "tr": "Qiqi, a\u011fabeyin biraz yorgun."}, {"bbox": ["120", "218", "393", "386"], "fr": "DE QUOI S\u0027AGIT-IL... ?", "id": "ADA APA GERANGAN...", "pt": "O QUE ACONTECEU...", "text": "What is the matter...", "tr": "Ne oldu ki....."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/4.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "3251", "652", "3444"], "fr": "PAS LA PEINE, TU DORS ICI.", "id": "TIDAK PERLU, KAU TIDUR DI SINI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOC\u00ca DORME AQUI.", "text": "No need, you sleep here.", "tr": "Gerek yok, sen burada uyu."}, {"bbox": ["470", "1508", "743", "1690"], "fr": "C\u0027EST TON LIT. O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "INI RANJANGMU, KAU MAU KE MANA?", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CAMA. PARA ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "This is your bed, where are you going?", "tr": "Buras\u0131 senin yata\u011f\u0131n, sen nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["159", "2702", "481", "2943"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, DORS. TU AS BESOIN DE BIEN TE REPOSER. JE DORMIRAI SUR LE DIVAN, C\u0027EST PARFAIT.", "id": "KAKAK KEENAM, KAU TIDURLAH. KAU PERLU ISTIRAHAT YANG BAIK, AKU TIDUR DI SOFA EMPUK SAJA.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, PODE DORMIR. VOC\u00ca PRECISA DESCANSAR BEM. EU VOU DORMIR NO SOF\u00c1-CAMA, EST\u00c1 PERFEITO.", "text": "Sixth Brother, you sleep, you need to rest well, I\u0027ll sleep on the soft couch.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f, sen uyu. \u0130yi dinlenmen laz\u0131m. Ben sedirde yatar\u0131m, tam olur."}, {"bbox": ["435", "267", "717", "476"], "fr": "AH ? D\u0027ACCORD, ALORS SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, REPOSE-TOI D\u0027ABORD.", "id": "AH? BAIK, KALAU BEGITU KAKAK KEENAM ISTIRAHATLAH DULU.", "pt": "AH? CERTO, ENT\u00c3O O SEXTO IRM\u00c3O VAI DESCANSAR PRIMEIRO.", "text": "Ah? Okay, then Sixth Brother will rest first.", "tr": "Ha? Tamam, o zaman Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f \u00f6nce sen dinlen."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/5.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "271", "744", "544"], "fr": "MAIS LE DIVAN EST PR\u00c8S DE LA PORTE, LES SERVANTES DU PALAIS POURRONT VOIR EN ENTRANT...", "id": "TAPI SOFA EMPUK ITU DEKAT PINTU, PELAYAN ISTANA AKAN BISA MELIHAT BEGITU MASUK...", "pt": "MAS O SOF\u00c1-CAMA FICA PERTO DA PORTA, AS SERVAS DO PAL\u00c1CIO VER\u00c3O ASSIM QUE ENTRAREM...", "text": "But the soft couch is close to the door, and the palace maids can see as soon as they enter...", "tr": "Ama sedir kap\u0131ya yak\u0131n, hizmet\u00e7i i\u00e7eri girer girmez g\u00f6rebilir..."}, {"bbox": ["487", "1078", "900", "1174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "59", "422", "310"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, FR\u00c8RE PARTIRA AVANT L\u0027AUBE.", "id": "TIDAK MASALAH, KAKAK AKAN PERGI SEBELUM FAJAR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O IRM\u00c3O SAIR\u00c1 ANTES DO AMANHECER.", "text": "It doesn\u0027t matter, Brother will leave before dawn.", "tr": "Sorun de\u011fil, a\u011fabeyin \u015fafak s\u00f6kmeden ayr\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/7.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "186", "385", "328"], "fr": "SOIS SAGE, ALLONGE-TOI BIEN.", "id": "ANAK BAIK, BERBARINGLAH YANG BENAR.", "pt": "COMPORTE-SE, DEITE-SE DIREITO.", "text": "Good girl, lie down.", "tr": "Uslu ol, g\u00fczelce uzan."}, {"bbox": ["246", "1005", "452", "1160"], "fr": "C", "id": "C", "pt": "C", "text": "C", "tr": "C"}, {"bbox": ["464", "1507", "646", "1645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/8.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "136", "658", "445"], "fr": "QIQI NE PARLERA \u00c0 PERSONNE DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI. SEULEMENT... J\u0027ESP\u00c8RE QUE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE FERA ATTENTION \u00c0 SA S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "QIQI TIDAK AKAN MEMBERITAHU SIAPAPUN TENTANG KEJADIAN HARI INI, HANYA SAJA... KUHARAP KAKAK KEENAM BERHATI-HATI.", "pt": "QIQI N\u00c3O CONTAR\u00c1 A NINGU\u00c9M SOBRE O ASSUNTO DE HOJE. S\u00d3 ESPERO QUE O SEXTO IRM\u00c3O CUIDE DA SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "Qiqi won\u0027t tell others about what happened today, just... I hope Sixth Brother pays attention to safety.", "tr": "Qiqi bug\u00fcnk\u00fc olay\u0131 kimseye anlatmayacak, sadece... Umar\u0131m Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f g\u00fcvenli\u011fine dikkat eder."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/9.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1343", "626", "1457"], "fr": "BONNE NUIT.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Good night.", "tr": "\u0130yi geceler."}, {"bbox": ["322", "351", "576", "478"], "fr": "BIEN. BONNE NUIT.", "id": "BAIK. SELAMAT MALAM.", "pt": "OK. BOA NOITE.", "text": "Okay. Good night.", "tr": "Tamam. \u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "86", "722", "315"], "fr": "\u00c9TRANGE, CE N\u0027EST CLAIREMENT PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE DORS DANS LA M\u00caME CHAMBRE QUE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "ANEH, PADAHAL INI BUKAN PERTAMA KALINYA AKU TIDUR SEKAMAR DENGAN KAKAK KEENAM.", "pt": "ESTRANHO, CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE DURMO NO MESMO QUARTO QUE O SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "Strange, it\u0027s clearly not the first time sleeping in the same room with Sixth Brother.", "tr": "Garip, Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f\u0027le ayn\u0131 odada ilk yat\u0131\u015f\u0131m de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "114", "493", "325"], "fr": "MAIS MON C\u0152UR... POURQUOI BAT-IL SI VITE ?", "id": "TAPI HATIKU... KENAPA BERDEBAR BEGITU KENCANG.", "pt": "MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O... POR QUE EST\u00c1 BATENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "But my heart... why is it beating so fast.", "tr": "Ama kalbim... neden bu kadar h\u0131zl\u0131 at\u0131yor?"}, {"bbox": ["486", "519", "803", "624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Acloudmerge", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2097", "609", "2304"], "fr": "MERCI, GRAND BLANC.", "id": "TERIMA KASIH YA, DA BAI.", "pt": "OBRIGADA, DA BAI.", "text": "Thank you, Da Bai.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, B\u00fcy\u00fck Beyaz."}, {"bbox": ["397", "114", "704", "275"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE NE M\u0027A PAS ENTENDUE !", "id": "SEMOGA KAKAK KEENAM TIDAK MENDENGARNYA!", "pt": "O SEXTO IRM\u00c3O N\u00c3O VAI ME OUVIR, VAI?!", "text": "I hope Sixth Brother can\u0027t hear it!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f duymaz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["245", "1109", "603", "1441"], "fr": "[SFX] RON PCHHH~~ RON PCHHH~~ ROUUU ROUUU~~", "id": "[SFX] NGROOK~~ NGROOK~~ NGROOOOK~~", "pt": "[SFX] RONC~~ RONC~~ RRRRRR~~", "text": "[SFX] Snore~~Snore", "tr": "[SFX] HIRR~~ HIRR... HIR HIR HIR HIR~~"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/14.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "266", "713", "433"], "fr": "AINSI, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE NE PENSERA PAS QUE C\u0027EST MOI QUI RONFLE, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "DENGAN BEGINI, KAKAK KEENAM TIDAK AKAN MENGIRA AKU YANG MENDENGKUR, KAN...", "pt": "ASSIM O SEXTO IRM\u00c3O N\u00c3O VAI PENSAR QUE SOU EU RONCANDO, CERTO...?", "text": "Sixth Brother won\u0027t think I\u0027m snoring...", "tr": "\u015eimdi Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f benim horlad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmez, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["506", "2663", "791", "2751"], "fr": "LE R\u00caVE FUT PARTICULI\u00c8REMENT DOUX.", "id": "MIMPI YANG SANGAT INDAH.", "pt": "O SONHO FOI EXTRAORDINARIAMENTE DOCE.", "text": "Dream particularly sweet", "tr": "R\u00fcya ola\u011fan\u00fcst\u00fc tatl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["176", "2415", "723", "2497"], "fr": "ELLE SAVAIT JUSTE QUE C\u0027\u00c9TAIT LA NUIT O\u00d9 SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE \u00c9TAIT L\u00c0.", "id": "DIA HANYA TAHU MALAM DI MANA KAKAK KEENAM ADA.", "pt": "ELA S\u00d3 SABIA QUE NAS NOITES EM QUE O SEXTO IRM\u00c3O ESTAVA PRESENTE,", "text": "She only knows Sixth Brother is in the night", "tr": "O sadece Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f\u0027in oldu\u011fu geceyi biliyordu."}, {"bbox": ["282", "1207", "816", "1314"], "fr": "QIQI ELLE-M\u00caME NE S\u0027EN \u00c9TAIT PAS RENDU COMPTE.", "id": "QIQI SENDIRI JUGA TIDAK MENYADARINYA.", "pt": "A PR\u00d3PRIA QIQI N\u00c3O PERCEBEU...", "text": "Qiqi herself didn\u0027t notice", "tr": "Qiqi kendisi de fark etmemi\u015fti."}, {"bbox": ["640", "665", "837", "747"], "fr": "[SFX] RON PCHHH~", "id": "[SFX] NGROOOK~", "pt": "[SFX] RONC RONC RONC~", "text": "[SFX] Snoring", "tr": "[SFX] HIR HIR HIR~"}, {"bbox": ["212", "989", "438", "1085"], "fr": "QUELLE HONTE !", "id": "MEMALUKAN SEKALI!", "pt": "QUE VERGONHA!", "text": "So embarrassing!", "tr": "Rezil oldum!"}, {"bbox": ["7", "2711", "434", "2821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/15.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2432", "691", "2618"], "fr": "ZUT ! SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "GAWAT! KAKAK KEENAM!", "pt": "DROGA! SEXTO IRM\u00c3O!", "text": "Oh no! Sixth Brother!", "tr": "Eyvah! Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f!"}, {"bbox": ["265", "1217", "455", "1341"], "fr": "ALTESSE ?", "id": "YANG MULIA?", "pt": "ALTEZA?", "text": "Your Highness?", "tr": "Prens Hazretleri?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/17.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1354", "443", "1537"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 PARTI.", "id": "SUDAH PERGI.", "pt": "J\u00c1 FOI EMBORA.", "text": "Already left.", "tr": "Gitmi\u015f bile."}, {"bbox": ["458", "195", "696", "370"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "BUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/19.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "640", "774", "837"], "fr": "C\u0027EST L\u0027\u00c9CRITURE DE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE !", "id": "INI TULISAN KAKAK KEENAM!", "pt": "\u00c9 A CALIGRAFIA DO SEXTO IRM\u00c3O!", "text": "It\u0027s Sixth Brother\u0027s handwriting!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f\u0027in yaz\u0131s\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/332/20.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "452", "818", "521"], "fr": "LAISSEZ UN TRIPLE LIKE AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE YA SEBELUM PERGI~", "pt": "DEIXE SEU LIKE, COMENT\u00c1RIO E COMPARTILHAMENTO ANTES DE SAIR~!", "text": "Give us a triple tap before you go~", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE \u00dc\u00c7L\u00dc DESTE\u011e\u0130 UNUTMAYIN~"}, {"bbox": ["250", "725", "864", "810"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
M
Moonlight_123
08 March 2025
Can we have the next chapter please
S
Starlight_14
08 March 2025
Please upload the next chapter!