This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 35
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "298", "817", "882"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\u003cbr\u003ePRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\u003cbr\u003eSTORYBOARD : MU QIANXIA\u003cbr\u003eASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\u003cbr\u003eCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTE: MU SHAOQING VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: WRIGHT LEE NA QI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["309", "895", "1080", "989"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "Adapted from Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["377", "298", "817", "882"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\u003cbr\u003ePRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\u003cbr\u003eSTORYBOARD : MU QIANXIA\u003cbr\u003eASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\u003cbr\u003eCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTE: MU SHAOQING VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: WRIGHT LEE NA QI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "80", "827", "325"], "fr": "PAPA, NE SOIS PLUS EN COL\u00c8RE CONTRE S\u0152UR IMP\u00c9RIALE, ELLE SAIT D\u00c9J\u00c0 QU\u0027ELLE A EU TORT.", "id": "AYAHANDA, JANGAN MARAH LAGI PADA KAKAK PUTRI. DIA SUDAH TAHU KESALAHANNYA.", "pt": "PAPAI IMPERIAL, N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVO COM A IRM\u00c3 IMPERIAL, ELA J\u00c1 SABE QUE ERROU.", "text": "Daddy, please don\u0027t be angry with Imperial Sister anymore, she already knows she was wrong.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, \u0130mparatorluk Ablama daha fazla k\u0131zma, o hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131."}, {"bbox": ["89", "832", "263", "1001"], "fr": "QIQI EST TOUJOURS AUSSI COMPR\u00c9HENSIVE ET RAISONNABLE.", "id": "QIQI MEMANG PENGERTIAN DAN BIJAKSANA.", "pt": "QIQI AINDA \u00c9 A MAIS SENSATA E COMPREENSIVA.", "text": "It\u0027s still Qiqi who is sensible and understanding.", "tr": "Qiqi\u0027miz yine de en anlay\u0131\u015fl\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["506", "1016", "839", "1333"], "fr": "REGARDEZ-MOI SORTIR MON GRAND NUM\u00c9RO DE SAINTE NITOUCHE.", "id": "LIHAT AKU MEMPRAKTIKKAN JURUS TEH HIJAUKU.", "pt": "OLHA S\u00d3 EU USANDO MEU KIT DE TRUQUES DE \u0027CH\u00c1 VERDE\u0027!", "text": "Watch me pull a green tea act out of nowhere.", "tr": "\u0130\u015fte benim masumiyet numaram ba\u015fl\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "102", "521", "353"], "fr": "MERCI... JEUNE S\u0152UR IMP\u00c9RIALE, POUR TA GRANDEUR D\u0027\u00c2ME. TA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E IMP\u00c9RIALE VA TE RACCOMPAGNER AU PALAIS WEIYANG.", "id": "TERIMA KASIH... ADIK PUTRI BEGITU BAIK HATI, KAKAK PUTRI AKAN MENGANTARMU KEMBALI KE ISTANA WEIYANG.", "pt": "MUITO OBRIGADA... IRM\u00c3 IMPERIAL, POR SUA GENEROSIDADE. A IRM\u00c3 MAIS VELHA A LEVAR\u00c1 DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO WEIYANG.", "text": "Thank you... Imperial Sister for being generous. Let Imperial Sister escort you back to Weiyang Palace.", "tr": "C\u00f6mertli\u011fin i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler, \u0130mparatorluk K\u0131z Karde\u015fim. \u0130mparatorluk Ablan seni Weiyang Saray\u0131\u0027na kadar b\u0131raks\u0131n."}, {"bbox": ["518", "982", "737", "1200"], "fr": "CECI... NON, CE NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE...", "id": "INI... TIDAK, TIDAK PERLU...", "pt": "ISSO... N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA, CERTO...?", "text": "This, that\u0027s not necessary...", "tr": "Bu... hay\u0131r, gerek yok san\u0131r\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "92", "984", "427"], "fr": "ALLONS-Y. MA M\u00c8RE CONSORT ET P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL NE SE SONT PAS VUS DEPUIS LONGTEMPS. NOUS, LES PLUS JEUNES, DEVONS NOUS RETIRER AU PLUS VITE.", "id": "AYO PERGI. IBU SURIKU DAN AYAHANDA KAISAR SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU. SEBAGAI GENERASI MUDA, SEBAIKNYA KITA SEGERA PAMIT.", "pt": "VAMOS. MINHA M\u00c3E CONSORTE E O PAPAI IMPERIAL N\u00c3O SE VEEM H\u00c1 MUITO TEMPO. N\u00d3S, COMO OS MAIS NOVOS, DEVEMOS NOS RETIRAR MAIS CEDO.", "text": "Let\u0027s go, my mother hasn\u0027t seen Father Emperor for a long time, we juniors should take our leave early.", "tr": "Gidelim. Cariye Annem de \u0130mparator Babam\u0027\u0131 uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedi. Biz k\u00fc\u00e7\u00fckler olarak erkenden ayr\u0131lsak iyi olur."}, {"bbox": ["86", "1598", "290", "1802"], "fr": "S\u0152UR IMP\u00c9RIALE... A RAISON.", "id": "KAKAK PUTRI... BENAR.", "pt": "IRM\u00c3 IMPERIAL... EST\u00c1 CERTA.", "text": "Imperial Sister... is right.", "tr": "\u0130mparatorluk Ablam... hakl\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "216", "626", "434"], "fr": "QIQI, TA S\u0152UR IMP\u00c9RIALE PEUT-ELLE TE POSER UNE QUESTION ?", "id": "QIQI, BOLEHKAH KAKAK PUTRI BERTANYA SESUATU PADAMU?", "pt": "QIQI, A IRM\u00c3 IMPERIAL PODERIA LHE FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "Qiqi, can Imperial Sister ask you a question?", "tr": "Qiqi\u0027ci\u011fim, \u0130mparatorluk Ablan sana bir \u015fey dan\u0131\u015fabilir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "60", "434", "296"], "fr": "TOI... PARLE, S\u0152UR IMP\u00c9RIALE.", "id": "KAU... KATAKAN SAJA, KAKAK PUTRI.", "pt": "VOC\u00ca... PODE PERGUNTAR, IRM\u00c3 IMPERIAL.", "text": "You, go ahead Imperial Sister.", "tr": "Sen... s\u00f6yle bakal\u0131m, \u0130mparatorluk Abla."}, {"bbox": ["597", "812", "996", "1119"], "fr": "C\u0027EST FOUTU, J\u0027AURAIS D\u00db M\u0027ENFUIR TOUT DE SUITE. MAINTENANT, JE SUIS DANS SA VOITURE, ENTOUR\u00c9E DE SES GENS, ET AWAN A \u00c9T\u00c9 RENVOY\u00c9E.", "id": "GAWAT, SEHARUSNYA TADI AKU SEGERA LARI. SEKARANG AKU SUDAH DI KERETANYA, DIKELILINGI ORANG-ORANGNYA, AWAN JUGA SUDAH DIUSIR.", "pt": "QUE DROGA! EU DEVERIA TER FUGIDO AGORA H\u00c1 POUCO. AGORA ESTOU NA CARRUAGEM DELA, CERCADA PELOS SEUS HOMENS, E A\u0027WAN TAMB\u00c9M FOI MANDADA EMBORA.", "text": "Oh no, I should have run away earlier. Now that I\u0027m on her carriage, everyone around is her people, and Awan has also been sent away.", "tr": "Eyvah, demin hemen ka\u00e7mal\u0131yd\u0131m. \u015eimdi onun arabas\u0131nday\u0131m, etraf onun adamlar\u0131yla dolu, A\u0027Wan da g\u00f6nderildi."}, {"bbox": ["438", "1151", "786", "1342"], "fr": "SI ELLE ME RENVOIE, M\u00caME SI ELLE ME TUAIT ICI ET JETTERAIT MON CORPS EN PLEINE NATURE, PERSONNE NE LE SAURAIT...", "id": "SEKALIPUN DIA MEMBUNUHKU DI SINI DAN MEMBUANG JASADKU DI ALAM LIAR, TIDAK AKAN ADA YANG TAHU...", "pt": "COM A\u0027WAN DISPENSADA, MESMO QUE ELA ME MATE AQUI E JOGUE MEU CORPO NO MATO, NINGU\u00c9M SABER\u00c1...", "text": "Even if she kills me here and throws my body in the wilderness, no one would know...", "tr": "A\u0027Wan g\u00f6nderildi\u011fine g\u00f6re, beni burada \u00f6ld\u00fcr\u00fcp cesedimi \u0131ss\u0131z bir yere atsa kimsenin ruhu duymaz..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "93", "928", "399"], "fr": "QUELLES SONT CES MANIGANCES DE RENARDE QUE TU AS UTILIS\u00c9ES POUR ENSORCELER P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL \u00c0 CE POINT ?", "id": "TRIK LICIK APA YANG KAU GUNAKAN UNTUK MEMBUAT AYAHANDA KAISAR BEGITU TERGILA-GILA PADAMU?", "pt": "QUE TIPO DE TRUQUES SUJOS VOC\u00ca USOU PARA ENFEITI\u00c7AR COMPLETAMENTE O PAPAI IMPERIAL?", "text": "Just what kind of seductive tricks did you use to bewitch Father Emperor so completely?", "tr": "Sen ne t\u00fcr ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131 numaralarla \u0130mparator Babam\u0027\u0131 b\u00f6yle parma\u011f\u0131nda oynat\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "811", "482", "1152"], "fr": "CETTE PLUME, JE L\u0027AI DEMAND\u00c9E PLUSIEURS FOIS \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL, ET AUJOURD\u0027HUI, IL TE L\u0027A DONN\u00c9E \u00c0 TOI !", "id": "PENA ITU SUDAH BERKALI-KALI KUMINTA PADA AYAHANDA KAISAR, TAPI HARI INI MALAH DIBERIKAN PADAMU!", "pt": "EU PEDI AQUELA CANETA AO PAPAI IMPERIAL V\u00c1RIAS VEZES, E HOJE ELE A DEU LOGO PARA VOC\u00ca!", "text": "I asked Father Emperor for that brush several times, but he actually gave it to you today!", "tr": "O f\u0131r\u00e7ay\u0131 \u0130mparator Babam\u0027dan defalarca istedim, bug\u00fcn tutup sana vermi\u015f!"}, {"bbox": ["457", "120", "729", "393"], "fr": "CETTE PLUME, CETTE PLUME...", "id": "PENA ITU, PENA ITU...", "pt": "AQUELA CANETA, AQUELA CANETA...", "text": "That brush, that brush...", "tr": "O f\u0131r\u00e7a, o f\u0131r\u00e7a..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "96", "974", "374"], "fr": "S\u0152UR IMP\u00c9RIALE, JE PEUX TE DONNER CETTE PLUME. NE SOIS PAS VIOLENTE, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAKAK PUTRI, PENA INI BOLEH UNTUKMU, JANGAN KASAR, YA?", "pt": "IRM\u00c3 IMPERIAL, EU POSSO LHE DAR ESTA CANETA. POR FAVOR, N\u00c3O USE A VIOL\u00caNCIA, OK?", "text": "Imperial Sister, I can give you this brush, please don\u0027t resort to violence.", "tr": "\u0130mparatorluk Abla, bu f\u0131r\u00e7ay\u0131 sana verebilirim, l\u00fctfen kaba kuvvet kullanma, olur mu?"}, {"bbox": ["135", "1175", "406", "1491"], "fr": "TU CROIS QUE MOI, LA PRINCESSE, JE ME SOUCIE DE CE QUE TU M\u0027OFFRES ? POUR QUI ME PRENDS-TU ?", "id": "KAU KIRA AKU, PUTRI INI, MENGINGINKAN PEMBERIANMU? KAU MEREMEHKAN SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ESTA PRINCESA SE IMPORTA COM ALGO QUE VOC\u00ca D\u00c1? QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 MENOSPREZANDO?", "text": "Do you think this princess wants something you give? Who are you looking down on?", "tr": "Bu Prenses\u0027in senin verdi\u011fin \u015feye tenezz\u00fcl edece\u011fini mi sand\u0131n? Kimi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun sen?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1616", "391", "1914"], "fr": "QUOI ? \u00c7A TE FAIT MAL AU C\u0152UR ? TU ME D\u00c9TESTES ? VIENS ME MORDRE ALORS.", "id": "APA? KAU MERASA SAYANG? BENCI PADAKU? SINI GIGIT AKU.", "pt": "O QU\u00ca? FICOU COM PENA? ME ODEIA? ENT\u00c3O VENHA ME MORDER.", "text": "What? Feeling the pain? Do you hate me? Come and bite me.", "tr": "Ne oldu? Can\u0131n m\u0131 yand\u0131? Benden nefret mi ediyorsun? Hadi, gel de \u0131s\u0131r beni o zaman."}, {"bbox": ["633", "235", "867", "579"], "fr": "ARR\u00caTEZ LA VOITURE ! VITE, ARR\u00caTEZ !", "id": "BERHENTI! CEPAT BERHENTI!", "pt": "PARE! PARE A CARRUAGEM!", "text": "Stop the carriage! Stop the carriage now!", "tr": "Dur! \u00c7abuk dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "365", "923", "649"], "fr": "JE TE CONSEILLE DE DESCENDRE DE LA VOITURE MAINTENANT POUR LA RAMASSER.", "id": "KUSARANKAN KAU SEKARANG TURUN DARI KERETA DAN AMBIL.", "pt": "EU ACONSELHO VOC\u00ca A DESCER DA CARRUAGEM AGORA E PEG\u00c1-LA.", "text": "I advise you to get off the carriage and pick it up now.", "tr": "Sana tavsiyem, \u015fimdi arabadan inip onu alman."}, {"bbox": ["134", "1655", "346", "1869"], "fr": "...TOI, TU OSES ME DONNER DES ORDRES ?", "id": "...KAU, KAU BERANI MEMERINTAHKU?", "pt": "...VOC\u00ca, VOC\u00ca OUSA ME DAR ORDENS?", "text": "...You, you dare to order me?", "tr": "...Sen, sen bana emir vermeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "73", "992", "410"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CETTE PLUME, P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL NE ME L\u0027AVAIT PAS DONN\u00c9E \u00c0 L\u0027ORIGINE.", "id": "LAGIPULA, PENA INI, AYAHANDA KAISAR MEMANG BUKAN MEMBERIKANNYA UNTUKKU.", "pt": "AFINAL, ESTA CANETA N\u00c3O FOI ORIGINALMENTE UM PRESENTE DO PAPAI IMPERIAL PARA MIM.", "text": "After all, Father Emperor didn\u0027t originally give this brush to me.", "tr": "Ne de olsa bu f\u0131r\u00e7ay\u0131 \u0130mparator Babam zaten bana vermemi\u015fti ki."}, {"bbox": ["328", "605", "572", "850"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ? ELLE NE T\u0027\u00c9TAIT PAS DESTIN\u00c9E ?", "id": "APA KATAMU? BUKAN UNTUKMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? N\u00c3O FOI UM PRESENTE PARA VOC\u00ca?", "text": "What did you say? It wasn\u0027t given to you?", "tr": "Ne dedin sen? Sana vermemi\u015f miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "397", "407", "647"], "fr": "TOI, EXPLIQUE-TOI CLAIREMENT.", "id": "KAU, JELASKAN PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca, EXPLIQUE-SE CLARAMENTE.", "text": "You, explain it to me clearly.", "tr": "Sen, sen bana her \u015feyi a\u00e7\u0131kla."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "224", "867", "722"], "fr": "P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL A DIT QUE MA MAIN \u00c9TAIT TROP PETITE POUR ELLE. AUJOURD\u0027HUI, IL M\u0027A DEMAND\u00c9 DE TE LA REMETTRE, DISANT QUE TU AVAIS D\u00c9SORMAIS L\u0027\u00c2GE DE L\u0027UTILISER.", "id": "AYAHANDA KAISAR BERPESAN PADAKU UNTUK MENYAMPAIKAN PENA INI PADAMU HARI INI. KATANYA, DULU KAU MASIH KECIL DAN BELUM COCOK, TAPI SEKARANG KAU SUDAH MENCAPAI USIA YANG TEPAT UNTUK MENGGUNAKANNYA.", "pt": "COMO SOU MUITO JOVEM E N\u00c3O SERIA ADEQUADO, HOJE ELE ME PEDIU PARA LHE ENTREGAR ESTA CANETA, DIZENDO QUE VOC\u00ca J\u00c1 ATINGIU A IDADE DE US\u00c1-LA.", "text": "Because your hands are too small, he asked me to give you this brush today, saying that you should be old enough to use this brush now.", "tr": "\u0130mparator Babam, benim elimin bu f\u0131r\u00e7a i\u00e7in \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck oldu\u011funu, senin ise art\u0131k bunu kullanacak ya\u015fa geldi\u011fini s\u00f6yledi. Bu y\u00fczden bug\u00fcn sana vermem i\u00e7in bana emanet etti."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "87", "558", "403"], "fr": "POUR MOI... CETTE PLUME EST POUR MOI ? NON... TU ME MENS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "UNTUKKU...? PENA INI UNTUKKU? TIDAK... KAU PASTI BERBOHONG PADAKU.", "pt": "PARA MIM...? ESTA CANETA \u00c9 PARA MIM? N\u00c3O... VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "Given to me...? This brush was given to me? No... You\u0027re lying to me, right.", "tr": "Bana m\u0131ym\u0131\u015f...? Bu f\u0131r\u00e7a bana m\u0131? Hay\u0131r... Sen bana yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1458", "983", "1770"], "fr": "CETTE IMP\u00c9RATRICE N\u0027EST PAS UNE PERSONNE FACILE. DANS LE ROMAN ORIGINAL, C\u0027EST ELLE QUI, PLUS TARD, A CONSPIR\u00c9 AVEC L\u0027ANCIENNE COUR ET LE PROTAGONISTE MASCULIN POUR TRAHIR LE PAYS.", "id": "PERMAISURI ITU BUKAN ORANG SEMBARANGAN. DALAM BUKU ASLINYA, DIKATAKAN BAHWA ORANG YANG NANTINYA BERSEKONGKOL DENGAN PEMERINTAHAN LAMA DAN BEKERJA SAMA DENGAN TOKOH UTAMA PRIA UNTUK MENGKHIANATI NEGARA ADALAH ORANG INI.", "pt": "AQUELA IMPERATRIZ N\u00c3O \u00c9 FLOR QUE SE CHEIRE. NO LIVRO ORIGINAL, \u00c9 DITO QUE ELA, NO FUTURO, SE ALIARIA \u00c0 ANTIGA DINASTIA E, CONSPIRANDO COM O PROTAGONISTA MASCULINO, TRAIRIA O PA\u00cdS.", "text": "That Empress is not someone to be trifled with. The original story says that she colluded with the previous dynasty and betrayed the male lead, selling the country.", "tr": "O \u0130mparatori\u00e7e hi\u00e7 de tekin biri de\u011fil. Orijinal kitapta, gelecekte \u00f6nceki hanedanla i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p ana erkek karaktere ihanet ederek \u00fclkeyi satan ki\u015finin o oldu\u011fu yaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["498", "192", "814", "529"], "fr": "AINSI, YE YUNSHANG NE SEMBLE PAS AVOIR UN MAUVAIS FOND, TOUT AU PLUS UNE PETITE PRINCESSE G\u00c2T\u00c9E.", "id": "KALAU DILIHAT BEGINI, YE YUNSHANG SEBENARNYA TIDAK BERHATI JAHAT, PALING HANYA SEORANG PUTRI KECIL YANG MANJA.", "pt": "VENDO POR ESSE LADO, O CORA\u00c7\u00c3O DE YE YUNSHANG N\u00c3O \u00c9 RUIM. NO M\u00c1XIMO, ELA \u00c9 APENAS UMA PRINCESINHA MIMADA.", "text": "From the looks of it, Ye Yunshang isn\u0027t that bad, at most just a spoiled little princess.", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca, Ye Yunshang\u0027\u0131n (\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses) kalbi o kadar da k\u00f6t\u00fc de\u011filmi\u015f, en fazla \u015f\u0131mart\u0131lm\u0131\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir prenses o kadar."}, {"bbox": ["107", "2293", "398", "2573"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE DOIVE FAIRE DES PLANS RAPIDEMENT. DEMAIN, J\u0027IRAI D\u0027ABORD VOIR MES ALLI\u00c9S.", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS SEGERA MEMBUAT RENCANA. BESOK, AKU AKAN MENEMUI SEKUTU DULU.", "pt": "PARECE QUE PRECISO FAZER PLANOS COM ANTECED\u00caNCIA. AMANH\u00c3, IREI PRIMEIRO ENCONTRAR MEUS ALIADOS.", "text": "It seems I need to make plans early and go see my allies tomorrow.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re erkenden plan yapmal\u0131y\u0131m. Yar\u0131n ilk i\u015f m\u00fcttefiklerimle g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["704", "522", "947", "762"], "fr": "ELLE NE PEUT PAS PROVOQUER BEAUCOUP DE VAGUES, MAIS L\u0027IMP\u00c9RATRICE...", "id": "DIA TIDAK AKAN BISA MEMBUAT BANYAK MASALAH, TAPI PERMAISURI...", "pt": "ELA N\u00c3O CONSEGUE CAUSAR GRANDES PROBLEMAS, MAS A IMPERATRIZ...", "text": "She can\u0027t stir up much trouble, but the Empress...", "tr": "(\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses) pek bir sorun \u00e7\u0131karamaz ama \u0130mparatori\u00e7e..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "228", "884", "550"], "fr": "PAUVRE ENFANT, ELLE DOIT ENCORE SE DEMANDER SI SON P\u00c8RE L\u0027AIME OU NON.", "id": "KASIHAN ANAK ITU, MUNGKIN MASIH BINGUNG APAKAH AYAHNYA MENYAYANGINYA ATAU TIDAK.", "pt": "POBRE CRIAN\u00c7A, PROVAVELMENTE AINDA EST\u00c1 CONFUSA SE O PAI A AMA OU N\u00c3O.", "text": "Poor kid, probably still struggling with whether her dad loves her or not.", "tr": "Zavall\u0131 velet, babas\u0131n\u0131n onu sevip sevmedi\u011fi konusunda h\u00e2l\u00e2 karars\u0131zd\u0131r muhtemelen. Hediye (i\u015fte)..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "902", "542", "1892"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN, PALAIS CHONGHUA.", "id": "PAGI BERIKUTNYA, ISTANA CHONGHUA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE, PAL\u00c1CIO DE CHONGHUA.", "text": "Early the next morning, Chonghua Palace", "tr": "Ertesi sabah, Chonghua Saray\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "119", "450", "422"], "fr": "LE SIXI\u00c8ME PRINCE VIENT DE SE LEVER. PRINCESSE SEPTI\u00c8ME, VEUILLEZ ENTRER DANS LE HALL INT\u00c9RIEUR ET ATTENDRE UN MOMENT.", "id": "PAMGERAN KEENAM BARU SAJA BANGUN. SILAKAN PUTRI KETUJUH MASUK KE AULA DALAM DAN MENUNGGU SEBENTAR.", "pt": "O SEXTO PR\u00cdNCIPE ACABOU DE ACORDAR. POR FAVOR, S\u00c9TIMA PRINCESA, ENTRE NO SAL\u00c3O INTERNO E AGUARDE UM MOMENTO.", "text": "Sixth Prince has just woken up, please allow Seventh Princess to enter the inner\u6bbf to wait for a moment.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Prens daha yeni kalkt\u0131. Yedinci Prenses, l\u00fctfen i\u00e7eri ge\u00e7ip i\u00e7 salonda biraz bekleyin."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1577", "1027", "1828"], "fr": "LE SIXI\u00c8ME PRINCE A DONN\u00c9 ORDRE QUE SI VOUS VENIEZ, VOUS POUVIEZ FAIRE COMME CHEZ VOUS.", "id": "PAMGERAN KEENAM SUDAH BERPESAN, JIKA ANDA DATANG, SILAKAN ANGGAP SEPERTI RUMAH SENDIRI.", "pt": "O SEXTO PR\u00cdNCIPE DEIXOU INSTRU\u00c7\u00d5ES: SE VOC\u00ca VIER, PODE FICAR \u00c0 VONTADE.", "text": "Sixth Prince instructed that if you come, you may proceed at your convenience.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Prens, geldi\u011finiz takdirde rahat\u0131n\u0131za bakabilece\u011finizi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["105", "333", "446", "732"], "fr": "MERCI, GRAND FR\u00c8RE GARDE, D\u0027AVOIR TRANSMIS LE MESSAGE. LE PALAIS DE MON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE EST SIMILAIRE EN STRUCTURE AU PALAIS WEIYANG O\u00d9 JE VIS. JE VAIS ENTRER ET ATTENDRE SEULE.", "id": "TERIMA KASIH KAKAK PENJAGA TELAH MENYAMPAIKAN PESAN. ISTANA KAKAK KEENAM MIRIP DENGAN ISTANA WEIYANG TEMPAT TINGGALKU, AKU AKAN MASUK DAN MENUNGGU SENDIRI SAJA.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O GUARDA, POR TRANSMITIR A MENSAGEM. O PAL\u00c1CIO DO SEXTO IRM\u00c3O \u00c9 PARECIDO COM O MEU PAL\u00c1CIO WEIYANG, POSSO ENTRAR E ESPERAR SOZINHA.", "text": "Thank you, Guard Brother. Sixth Brother\u0027s palace has a similar structure to my Weiyang Palace, I can go in and wait on my own.", "tr": "Haber verdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Muhaf\u0131z Abi. Alt\u0131nc\u0131 Abimin saray\u0131 benim kald\u0131\u011f\u0131m Weiyang Saray\u0131\u0027na benziyor, kendim girip bekleyebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2454", "446", "2826"], "fr": "POURQUOI, D\u00c8S QUE JE SUIS ENTR\u00c9E DANS SON PALAIS, AI-JE SENTI UN TEL FROID ? \u00c0 PART LES GARDES \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E, JE N\u0027AI PRESQUE VU AUCUN SERVITEUR.", "id": "KENAPA BEGITU MASUK KE ISTANANYA, TERASA SANGAT DINGIN? SELAIN PENJAGA DI PINTU, AKU BAHKAN TIDAK MELIHAT BANYAK PELAYAN.", "pt": "POR QUE ASSIM QUE ENTREI NO PAL\u00c1CIO DELE, SENTI UM ARREPIO? AL\u00c9M DOS GUARDAS NA PORTA, N\u00c3O VI QUASE NENHUM SERVO.", "text": "Why does it feel so cold as soon as I step into his palace? Besides the guards at the door, I don\u0027t even see a few servants.", "tr": "Onun saray\u0131na ad\u0131m atar atmaz neden b\u00f6yle bir \u00fcrperti hissettim? Kap\u0131daki muhaf\u0131zlar d\u0131\u015f\u0131nda hizmet eden pek kimseyi de g\u00f6remedim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "825", "1035", "1068"], "fr": "CET HOMME... C\u0027EST L\u0027HOMME MASQU\u00c9 QUI \u00c9TAIT EN FACE DU SIXI\u00c8ME PRINCE AU PAVILLON LINGLONG CE JOUR-L\u00c0 !", "id": "ORANG INI... PRIA BERTOPENG YANG ADA DI SEBERANG PAMGERAN KEENAM DI PAVILIUN LINGLONG HARI ITU!", "pt": "ESTA PESSOA... \u00c9 O HOMEM MASCARADO QUE ESTAVA COM O SEXTO PR\u00cdNCIPE NO PAVILH\u00c3O LINGLONG AQUELE DIA!", "text": "This person... is the masked man across from Sixth Prince in Linglong Pavilion that day!", "tr": "Bu ki\u015fi... O g\u00fcn Linglong K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde Alt\u0131nc\u0131 Prens\u0027in kar\u015f\u0131s\u0131ndaki maskeli adam!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "2496", "1004", "2679"], "fr": "LUI... IL SENT LE SANG...", "id": "DIA... DIA BAU DARAH...", "pt": "ELE... ELE TEM CHEIRO DE SANGUE...", "text": "He, he has a bloody smell on him...", "tr": "O... Onun \u00fczerinde kan kokusu var..."}, {"bbox": ["189", "554", "513", "913"], "fr": "QUI T\u0027A LAISS\u00c9E ENTRER ?", "id": "SIAPA YANG MENGIZINKANMU MASUK.", "pt": "QUEM PERMITIU QUE VOC\u00ca ENTRASSE?", "text": "Who let you in?", "tr": "\u0130\u00e7eri girmene kim izin verdi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "303", "460", "408"], "fr": "[SFX] HI HI...", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe", "tr": "[SFX] He he."}, {"bbox": ["361", "931", "992", "1184"], "fr": "TES TALENTS DE PEINTRE... SONT VRAIMENT HORS DU COMMUN.", "id": "KEMAMPUAN MELUKISMU... BENAR-BENAR LAIN DARI YANG LAIN, YA.", "pt": "SUAS HABILIDADES DE PINTURA... S\u00c3O REALMENTE \u00daNICAS.", "text": "Your drawing skills... are truly unique.", "tr": "Resim yetene\u011fin... ger\u00e7ekten de \u00e7ok farkl\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "3613", "434", "3866"], "fr": "TES TALENTS DE PEINTRE... SONT VRAIMENT HORS DU COMMUN.", "id": "KEMAMPUAN MELUKISMU... BENAR-BENAR LAIN DARI YANG LAIN, YA.", "pt": "SUAS HABILIDADES DE PINTURA... S\u00c3O REALMENTE \u00daNICAS.", "text": "Your drawing skills... are truly unique.", "tr": "Resim yetene\u011fin... ger\u00e7ekten de \u00e7ok farkl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["699", "4619", "852", "4773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1205", "903", "1697"], "fr": "LECTEURS DE KUAIKAN, PENSEZ-VOUS QUE LA PLUME, COMME L\u0027A DIT QIQI, LUI A \u00c9T\u00c9 CONFI\u00c9E PAR P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL POUR LA TRANSMETTRE \u00c0 LA TROISI\u00c8ME PRINCESSE ?\u003cbr\u003eA. OUI, C\u0027EST CE QUE P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL A MURMUR\u00c9 \u00c0 QIQI AUPARAVANT.\u003cbr\u003eB. NON, C\u0027EST JUSTE LE NUM\u00c9RO DE SAINTE NITOUCHE DE QIQI.\u003cbr\u003eC. PAS N\u00c9CESSAIREMENT, CELA RESTE \u00c0 V\u00c9RIFIER.", "id": "APAKAH KALIAN MERASA PENA ITU SEPERTI YANG DIKATAKAN QIQI, DITITIPKAN AYAHANDA RAJA UNTUK DIBERIKAN KEPADA PUTRI KETIGA?\nA. YA, SEBELUMNYA RAJA BERBISIK PADA QIQI UNTUK MEMBERITAHUNYA HAL INI.\nB. TIDAK, ITU HANYA AKAL-AKALAN POLOS QIQI SAJA.\nC. BELUM TENTU, PERLU DIBUKTIKAN LAGI.", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE A CANETA FOI, COMO QIQI DISSE, DADA PELO PAI REAL PARA ELA ENTREGAR \u00c0 TERCEIRA PRINCESA?\nA. SIM, O REI SUSSURROU ISSO PARA QIQI ANTES.\nB. N\u00c3O, \u00c9 APENAS O TRUQUE DE \u0027L\u00d3TUS BRANCO\u0027 DA QIQI.\nC. N\u00c3O NECESSARIAMENTE, PRECISA SER VERIFICADO.", "text": "Do you think Father Emperor asked Qiqi to give the Third Princess the brush like Qiqi said? A. Yes, the whispers between the Emperor and Qiqi were to tell her this. B. No, it\u0027s just Qiqi\u0027s white lotus act. C. Not sure, more investigation needed.", "tr": "Sizce o f\u0131r\u00e7ay\u0131, Qiqi\u0027nin dedi\u011fi gibi, \u0130mparator Baba \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses\u0027e vermesi i\u00e7in mi ona vermi\u015fti?\nA. Evet, daha \u00f6nce \u0130mparator\u0027un Qiqi\u0027ye f\u0131s\u0131ldad\u0131\u011f\u0131 \u015fey buydu.\nB. Hay\u0131r, bu sadece Qiqi\u0027nin masumiyet numaras\u0131yd\u0131.\nC. Belli de\u011fil, do\u011frulanmas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["536", "131", "1048", "239"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS ENCONTRAMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "Her Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 995, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "573", "1004", "697"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE ~ !", "id": "QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "Qiqi bir be\u011feni istiyor~!"}], "width": 1080}]
Manhua